CA-5200 - Amplificador de audio CLASSE AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA-5200 CLASSE AUDIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia multicanal |
| Marca | Classe Audio |
| Modelo | CA-5200 |
| Potencia de salida | 200 W RMS por canal @ 8 Ω, 370 W RMS por canal @ 4 Ω |
| Respuesta en frecuencia | 10 Hz – 22 kHz (+0/-0,1 dB) ; 10 Hz – 155 kHz (+0/-3 dB) |
| Relación señal/ruido | > 108 dB (ref. salida máx., 10 Hz – 80 kHz) |
| Distorsión armónica total + ruido | 0,003 % @ 8 Ω (sin ponderar, 1 Vrms/1 kHz) |
| Ganancia de tensión | 29,1 dB |
| Sensibilidad de entrada | 1,4 Vrms a potencia máxima @ 8 Ω |
| Impedancia de entrada | 100 kΩ |
| Separación de canales | > 80 dB @ 20 kHz |
| Entradas de audio | Balanceadas (XLR) y no balanceadas (RCA) por canal |
| Salidas de altavoces | Bornes atornillables (bi-cableado posible) |
| Alimentación de red | 100 V, 120 V, 230 V o 240 V (según versión, ajuste de fábrica no modificable) |
| Consumo eléctrico | Máximo: 1056 W; promedio: 348 W |
| Fusible de red | 100/120 V: 15 A retardado (MDA); 230/240 V: 12 A retardado (MDA) |
| Dimensiones (Ancho × Alto × Profundidad) | 445 × 222 × 534 mm |
| Peso neto | 55 kg |
| Peso empaquetado | 60 kg |
| Controles y mando | IR, Trigger 5-12 V, RS-232, bus CAN (RJ-45) |
| Protección incorporada | Sobrecarga, recorte, corriente continua, sobretensión/subtensión de red, temperatura excesiva |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave ligeramente humedecido con alcohol isopropílico; nunca aplicar líquido directamente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible de red reemplazable por el usuario; cualquier otra intervención debe ser realizada por un distribuidor autorizado de Classé |
| Información general | Fabricante: Classe Audio, Lachine (Québec), Canadá; conforme con las normas CE y FCC Clase B |
Preguntas frecuentes - CA-5200 CLASSE AUDIO
Preguntas de los usuarios sobre CA-5200 CLASSE AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA-5200 - CLASSE AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA-5200 de la marca CLASSE AUDIO.
MANUAL DE USUARIO CA-5200 CLASSE AUDIO
Manual de Instrucciones
CA-5200
Etapa de Potencia
Gebruiksaanwijzing
CA-5200
Twee Kanaals Eindversterker
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO. PARA CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, CONSULTE CON PERSONAL CUALIFICADO.

El relámpago con una flecha en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del producto que pueden tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para personas.

El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.

La presencia del símbolo “CE” (izquierda) indica la plena compatibilidad de este dispositivo con los estándares referentes a EMC (Compatibilidad Electromagnética) y LDV (Directiva de Baja Tensión) de la Comunidad Europea.

Los productos Classé están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y eliminación de Desechos Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo del carro de la basura tachado significa la plena satisfacción de la citada normativa y que los productos que la incluyen deben ser reciclados o reprocesados en concordancia con las misma.
NOTA IMPORTANTE
En Classé hemos procurado especialmente asegurar que su compra sea una inversión que mantenga intacto su valor en el tiempo. Estamos orgullosos de hacerle saber que todos los componentes Classé han sido homologados oficialmente para que satisfagan la normativa de la Comunidad Europea.
Esto significa que su producto Classé ha sido sometido a las pruebas de fabricación y seguridad más rigurosas del mundo. La etiqueta CE certifica que su compra satisface o excede todas las exigencias de la Comunidad Europea en materia de coherencia de las especificaciones entre aparatos del mismo modelo y seguridad del consumidor.
Este aparato ha sido debidamente probado y satisface los límites de funcionamiento correspondientes a un componente digital de Clase B especificados en el Apartado 15 de la Normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias en instalaciones domésticas. Este equipo genera y puede radiar energía de radiofrecuencia y en el caso de que no sea instalado y utilizado siguiendo las instrucciones suministradas por el fabricante, puede causar interferencias en comunicaciones de radio o televisión. Sin embargo, no se garantiza que la citada interferencia no pueda tener lugar en una instalación particular. Si este aparato interfiere la recepción de programas de radio o televisión, lo que puede determinarse activándolo y desactivándolo, intente corregir la interferencia aplicando una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción (TV, radio, etc.).
- Aumente la separación entre el aparato y el sintonizador del televisor.
- Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito eléctrico diferente del que alimenta al receptor.
- Consulte a su detallista o a un técnico en radio /TV experimentado en caso de que necesite ayuda adicional.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación en este equipo que no haya sido aprobado expresamente por el fabricante podría invalidar la autoridad del usuario para manejarlo
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin aviso previo. La versión más actualizada de este manual estará permanentemente disponible en nuestro sitio web http://www.classeaudio.com.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Precaución: le rogamos que lea y observe todas las advertencias e instrucciones que figuran en este manual de instrucciones, así como las marcadas en el aparato. Guarde este manual de instrucciones por si tuviera que necesitarlo en el futuro.
- No intente reparar este aparato usted mismo. No quite la cubierta por ningún motivo. En el interior del aparato no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Un aparato abierto representa, en particular si todavía está conectado a una fuente de corriente alterna, una descarga eléctrica potencialmente letal. Para cualquier duda al respecto, consulte únicamente a personal de mantenimiento autorizado.
- Para prevenir cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua o la humedad. Si entra líquido en el aparato, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y llévelo a su detallista Classé para que lleve a cabo una revisión completa.
- No coloque el aparato cerca de ningún dispositivo que genere calor, como por ejemplo un radiador, una estufa, etc. Y manténgalo alejado de la luz solar directa.
- Conecte su producto únicamente a una fuente de corriente alterna del voltaje adecuado. Tanto el embalaje como la etiqueta del panel posterior en la que figura el número de serie indicará la tensión de alimentación adecuada. El uso de cualquier otro voltaje puede dañar el aparato e invalidar la garantía.
- Los cables de alimentación deberían colocarse de tal modo que no fuese fácil pisarlos o aplastarlos con objetos situados encima o contra suyo. En caso de que se dañe el cable de alimentación, llévelo a su detallista Classé para que lo revise por completo y lo repare adecuadamente o sustituya por uno nuevo.
- Si su producto no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo (vacaciones, etc.), sería recomendable que desconectara el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica para prevenir que se produzcan problemas debidos a un aumento súbito de la tensión de red o a una tormenta con fuerte aparato eléctrico.
- No humedezca NUNCA el interior de este producto con líquidos de ningún tipo.
- No vierta o derrame NUNCA líquidos directamente en este aparato.
- No bloquee NUNCA el flujo de aire en las ranuras de ventilación o los disipadores térmicos.
- No suprima NUNCA ningún fusible.
- No sustituya NUNCA un fusible por otro de valor o tipo distintos de los especificados.
- No intente reparar este producto NUNCA. Si aparece un problema, contacte con su detallista Classé.
- No exponga NUNCA este producto a temperaturas extremadamente altas o bajas.
- No haga funcionar NUNCA este producto en una atmósfera explosiva.
- Desconecte SIEMPRE los aparatos electrónicos sensibles durante las tormentas con fuerte aparato eléctrico.
Le rogamos que a continuación escriba el número de serie de su nuevo componente Classé para el caso de que pueda necesitarlo en el futuro.
Número de Serie #: ____
Contenido
Bienvenido a la familia Classé....93
Unas Palabras Acerca de la Instalación.... 93
Desembalaje y Ubicación....94
desembalaje de su amplificador 94
ubicación....94
ventilación 94
instalaciones personalizadas 95
número de serie 95
¡registre su compra! 95
Tensión de Funcionamiento 95
período de calentamiento/rodaje....96
lea este manual, por favor.... 96
Detalles de Diseño Relevantes....97
diseño circuital extremadamente refinado....97
pruebas de escucha intensivas....97
longevidad extraordinaria 98
protección robusta 98
Panel Frontal....99
Panel Posterior....101
Puesta a Punto Inicial ....106
configuración de los canales.... 106
configuración de las secuencias de puesta en marcha
del amplificador 107
Cuidado y Mantenimiento ....108
Problemas y Posibles Soluciones ....109
Características Técnicas....111
Dimensiones....134
Bienvenido a la familia Classé
Le felicitamos por haber adquirido un producto Classé. Tiene usted en su poder el resultado de muchos años de refinamientos continuados y estamos seguros de que disfrutará con su compra durante muchos años más.
En Classé valoramos especialmente nuestras relaciones con nuestros clientes. Por este motivo, le rogamos que nos permita estar en contacto con usted haciéndonos llegar de inmediato (antes de que giarde el embalaje y se olvide definitivamente del asunto) la tarjeta de garantía del producto que acaba de adquirir. De este modo nos permitirá informarle sobre cualquier posible mejora o actualización para su componente Classé que pueda aparecer en el futuro.
El envío de su tarjeta de garantía también nos permitirá ofrecerle un rápido y eficaz servicio postventa incluso en el caso de que haya perdido su factura de compra original.
Encontrará la tarjeta de garantía al final del libreto adjunto en el que se explica nuestra política de garantías.
Por favor, tómese la molestia de dedicar unos minutos a rellenar la tarjeta de garantía y háganosla llegar por correo.
Al final del folleto en el que se explica nuestra política de garantías encontrará la tarjeta de garantía. Rellénela y háganosla llegar tan pronto como le sea posible.
Unas Palabras Acerca de la Instalación
Se ha hecho todo lo posible para hacer que tanto la instalación como el uso de la Classé CA-5200 sean excepcionalmente simples y rápidos.
Aún así, no tenemos ningún modo de evaluar muchas otras variables, como por ejemplo el tamaño y la forma de su sala de escucha, su acústica y los componentes que usted haya elegido para combinar con su amplificador. Lógicamente, todos estos factores influyen en los resultados proporcionados por su equipo.
Por esta razón, le animamos a que sea su detallista quien instale y calibre su equipo, ya que su experiencia y formación y el instrumental especializado de que dispone le permitirán introducir profundas diferencias en las prestaciones finales.
Desembalaje y Ubicación
desembalaje de su amplificador
Desembale cuidadosamente su etapa de potencia siguiendo las instrucciones suministradas y retire todos los accesorios de la caja del embalaje. Tenga cuidado cuando levante el amplificador ya que su peso es considerable.

¡Importante!
Guarde todos los componentes del embalaje para un futuro transporte de su producto Classé. El embalaje de su nuevo componente en una caja y con unos materiales distintos de los originales puede provocar daños no cubiertos por la garantía.
ubicación
Tiene dos opciones a la hora de instalar su etapa de potencia: puede colocarla cerca de las cajas acústicas, utilizando por tanto cables de interconexión más largos desde el preamplificador, o puede colocarla cerca de este último utilizando en consecuencia cables de conexión a cajas más largos.
Aunque cada uno de estos dos enfoques se materializará en unas prestaciones excelentes, debería considerar la primera opción por dos razones. En primer lugar, la calidad de la señal se degrada más fácilmente cuando este última se transmite como una combinación de alta tensión y alta corriente, lo que sugiere que los cables de conexión a las cajas acústicas deberían ser lo más cortos posible. En segundo lugar, los amplificadores de alta calidad utilizan fuentes de alimentación de grandes dimensiones que inevitablemente radian campos magnéticos en cierta medida. Idealmente, uno debería querer separar a una cierta distancia estos campos de fuentes sensibles.
Si para usted es más cómodo colocar el amplificador en un mueble-rack junto con el resto de componentes de su equipo, le sugerimos que lo ubique en la parte inferior de dicho mueble estando a la vez lo más lejos posible de las fuentes y el preamplificador. Este ubicación también sería más estable que colocar un componente tan pesado cerca de la parte superior del mueble, ya que ello dificultaría sustancialmente el desplazamiento de este último.
Observe que debe dejar un espacio suficiente para el cable de red y los de conexión al resto del equipo detrás de la CA-5200. Le sugerimos que deje al menos 20 centímetros de espacio libre detrás de su etapa de potencia con el fin de que todos los cables dispongan del espacio suficiente para que puedan doblarse sin ser forzados ni sometidos a fatigas innecesarias.
ventilación
Su etapa de potencia Classé genera una cierta cantidad de calor en el transcurso de su funcionamiento normal. Asegúrese de dejar un mínimo de 15 centímetros despejados en la parte superior del amplificador y unos 8 centímetros en sus dos lados para garantizar una ventilación adecuada del mismo. Las ranuras situadas en las partes superior e inferior de la CA-5200 deben mantenerse libres de cualquier obstrucción potencialmente capaz de reducir la libre circulación del flujo de aire a través del aparato. Asimismo, evite colocar su etapa de potencia Classé en superficies blandas (como por ejemplo una alfombra de felpa) susceptibles de restringir la circulación del aire.
| instalaciones personalizadas | En este manual se incluyen (ver Dimensiones) dibujos para facilitar la inserción de la CA-5200 en instalaciones especiales o en recintos -para el caso de que fueran necesarios- hechos a medida. Asimismo, se dispone opcionalmente de un kit diseñado a medida para el montaje en rack de este producto. Para más información, contacte con su detallista Classé. |
| número de serie | El número de serie de su etapa de potencia se encuentra en la parte posterior del aparato. Tome nota de este número y escribalo en la página del presente manual correspondiente a las Instrucciones de Seguridad Importantes para el caso de que pueda necesitarlo en el futuro. |
| ¡registre su compra! | Cuando haya encontrado el número de serie sería un buen momento para rellenar la tarjeta de garantía. Por favor, hágalo y envíenosla para que podamos aconsejarle sobre posibles mejoras/actualizaciones y otros temas de interés.Necesitará unos pocos minutos para hacerlo. Por favor, rellene la tarjeta antes de que se olvide del asunto. |
| Tensión de Funcionamiento | La etapa de potencia CA-5200 está ajustada (internamente) en fábrica para que trabaje con tensiones de red de 100 V, 120 V, 230 V ó 240 V de corriente alterna (CA) en función del país en que vaya a ser vendida (230 V sólo en los países de la Unión Europea con el fin de satisfacer las regulaciones de la CE). El ajuste de la tensión de alimentación no puede ser cambiado por el usuario.Asegúrese de que la etiqueta del panel posterior de su etapa de potencia indique la tensión de alimentación alterna correcta para su lugar de residencia. Si intenta hacer funcionar su etapa de potencia con una tensión incorrecta es posible que se produzcan daños en la misma. |
| [×W3×]Advertencia: | El ajuste de la tensión de alimentación de su etapa de potencia no puede ser cambiado por el usuario. No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. En caso de que se produzcan problemas, le rogamos que acuda a un servicio técnico autorizado por Classé. |
Si la tensión de alimentación alterna indicada en su etapa de potencia es incorrecta, le rogamos que contacte con su detallista o importador Classé local.
La CA-5200 puede ser fácilmente alimentada por una línea de corriente eléctrica alterna normal de 15 amperios. En el caso de que se alimenten otros componentes con la misma línea, el consumo de potencia adicional debido a los mismos debería ser tenido en cuenta.
La CA-5200 incluye circuitos de protección que evitarán que el amplificador trabaje con tensiones de alimentación peligrosamente altas o bajas.
- En el momento del arranque: La tensión de alimentación alterna debe estar comprendida entre un -15% y un +10% de su valor nominal ya que en caso contrario el amplificador no se pondrá en marcha. Por ejemplo, un modelo de 120 V necesita que la tensión de red en el momento de su puesta en marcha esté comprendida aproximadamente entre 95 y 135 V.
- Sobretensión durante el funcionamiento: Si se producen incrementos del 10% o más en el valor de la tensión de red durante el funcionamiento del aparato, el amplificador entrará en el modo de protección y se desconectará. El indicador luminoso de la posición de espera (“standby”) parpadeará para indicar que el modo de protección ha sido activado.
- Descenso del valor de la tensión de red durante el funcionamiento: Si la tensión de red desciende hasta un 15% o más por debajo de su valor nominal, el amplificador continuará funcionando (ya que ello no representa peligro alguno para el aparato), aunque habrá que tener en cuenta que bajo unas condiciones de trabajo tan comprometidas no será capaz de alcanzar su nivel de prestaciones habitual. El indicador luminoso de la posición de espera (“standby”) parpadeará para indicar esta situación.
período de calentamiento/rodaje
Su nueva etapa de potencia Classé proporcionará unas prestaciones extraordinarias inmediatamente después de haberla puesto en marcha. No obstante, debería contar con que tales prestaciones mejoraran a medida que el aparato alcance sus temperaturas de funcionamiento normales y los distintos componentes de su interior finalicen su correspondiente “rodaje”. La experiencia nos permite afirmar que los mayores cambios tienen lugar en las primeras 300 horas, que es el período que suelen requerir tanto los circuitos del amplificador para alcanzar su equilibrio térmico óptimo como los condensadores del sistema de alimentación para estar en plena forma. Después de este período de rodaje inicial, las prestaciones de su nuevo producto deberían mantenerse prácticamente constantes durante los próximos años.
La única excepción a esta regla se produce cuando el aparato se deja en el modo de espera o se desconecta de la red eléctrica durante un período de tiempo lo suficientemente largo para que sus componentes y circuitos internos se enfríen. En función del grado de enfriamiento, debería contar con un breve período de calentamiento para que la etapa de potencia rinda al cien por cien de sus posibilidades. A menos de que haya permitido que su amplificador se relaje más de la cuenta, la pertinente reestabilización térmica no debería tardar mucho en producirse. Por fortuna, en cualquier caso deberá repetir el rodaje inicial de 300 horas.
lea este manual, por favor...
Le rogamos que dedique unos minutos a leer este manual y familiarizarse con su nuevo amplificador. Comprendemos que estará ansioso por conectarlo todo y ponerlo en marcha. No obstante, la lectura de este manual y el seguimiento de los consejos que en él se dan asegurará que se beneficie plenamente de las ventajas que merece por haber adquirido un producto tan exclusivo. Gracias.
Detalles de Diseño Relevantes
diseño circuital extremadamente refinado
Todas las etapas analógicas de amplificación utilizadas por Classé están basadas en circuitos que han sido optimizados de manera intensiva a través de muchos años de desarrollo continuado.
Partiendo de diseños circuitales exclusivos y trabajando con ellos a lo largo de los años somos capaces de descubrir esos múltiples pequeños refinamientos que se suman para proporcionar unas prestaciones superlativas en un amplio abanico de aplicaciones. La alteración de una tensión eléctrica aquí o el uso un componente ligeramente distinto allí puede marcar la diferencia entre unas prestaciones sólida sy otras absolutamente sobresalientes.
Este nivel de refinamiento sólo es posible después de muchos años de experiencia y no puede ser alcanzado por quienes revolotean de un concepto de moda a otro. Influye en una medida nada despreciable tanto en la consistencia como en las prestaciones sonoras de los productos Classé (puesto que todos ellos están basados en etapas de ganancia analógicas similares) y, por supuesto, en las excelentes impresiones que los mismos provocan en usuarios y periodistas especializados de todo el mundo.
pruebas de escucha intensivas
De los productos de más alto nivel disponibles en el mercado mundial hay que esperar las máximas prestaciones posibles, situándose las realizaciones de Classé plenamente en estas coordenadas. No obstante, la experiencia nos ha mostrado que la excelencia técnica en solitario es insuficiente para garantizar unos resultados musicales subjetivos de primera clase.
Por esta razón, los productos Classé han sido objeto, durante su puesta a punto, de un laborioso proceso de ajuste fino a través de pruebas de escucha cuidadosamente controladas. Nuestros oídos figuran todavía entre los mejores instrumentos de medida disponibles, complementando impecablemente los tradicionales equipos de prueba utilizados por nuestro departamento de ingeniería. Esto significa que durante el proceso de optimización de la circuitería de un determinado producto se toman centenares de decisiones en función de las impresiones subjetivas provocadas por la sustitución de un componente de alta calidad por otro.
Un ejemplo de lo que acabamos de decir es que podemos evaluar mediante pruebas de escucha una docena de resistencias de película metálica del mismo valor con una tolerancia del 0'1% procedentes de fabricantes distintos. Las pruebas de laboratorio estándar pueden revelar que todas las resistencias evaluadas observan los mismos resultados en términos de ruido, distorsión y otros parámetros objetivos. Sin embargo, también de manera invariable se observa que uno de los componentes seleccionados proporciona pequeñas mejoras en el comportamiento subjetivo del producto en curso de desarrollo. Aunque menos a menudo, puede suceder incluso que un único cambio tenga como resultado una mejora soprendentemente notable.
Multiplique estas distintas mejoras por las docenas o incluso centenares de decisiones de este tipo que deben tomarse antes de que el producto esté finalizado para que pueda entrar en el proceso de producción y llegará a la conclusión de que se obtienen unas mejoras considerables... basadas todas ellas, por supuesto, en cuidadosas pruebas de escucha que nosotros consideramos como un complemento necesario a la sólida ingeniería que cabe esperar de Classé.
longevidad extraordinaria
Otra ventaja derivada del empleo, durante tantos años y de modo intensivo, de diseños circuitales altamente refinados es que tenemos una vasta experiencia sobre lo que funciona bien a largo plazo.
Al utilizar únicamente los mejores componentes disponibles como punto de partida y a continuación emplearlos de la manera correcta como consecuencia de experimentos de envejecimiento acelerados y experiencia real a largo plazo, somos capaces de diseñar y construir productos que con toda seguridad superarán la implacable prueba del tiempo.
Estamos seguros de que su nuevo producto Classé le proporcionará, tal y como han hecho los modelos por nosotros comercializados hasta la fecha, muchos años de disfrute musical sin ningún tipo de fallo.
protección robusta
Ya para finalizar, su nuevo amplificador Classé incorpora una extensa variedad de circuitos de protección que han sido diseñados para protegerlo tanto a él como a las cajas acústicas de su equipo frente a condiciones de funcionamiento potencialmente peligrosas. De modo significativo, estos circuitos de protección no se inmiscuyen ni limitan las prestaciones normales del amplificador sino que sencillamente se limitan a desactivarlo cuando detectan condiciones de trabajo susceptibles de dañarlos. Entre estas condiciones figuran las siguientes:
- sobrecarga en los circuitos de salida
- recorte ("clipping") de la señal
- derivas de continua
- tensión de alimentación alterna situada fuera de los márgenes de tolerancia normales
• temperaturas de funcionamiento excesivas
En caso de que prevalezca alguna de estas condiciones (de hecho, cualquiera de ellas puede dañar su amplificador o, posiblemente, incluso sus cajas acústicas), el aparato se desactivará de inmediato. Si así sucede, los indicadores luminosos del panel frontal parpadearán hasta que el fallo sea corregido y el amplificador sea puesto en marcha de nuevo.
Si el fallo afecta únicamente a un canal, únicamente parpadearán en rojo los indicadores luminosos correspondientes a dicho canal; si el fallo no está relacionado con ningún canal (por ejemplo una tensión de alimentación alterna baja), el indicador luminoso que parpadará será el correspondiente al modo de espera.

text_image
CLASSE SELECT TAU ANET D 1 2 3 4 5 SINGF ENDED CAN 200 MUSE ① ② ③ ④Panel Frontal
1 Botón e indicador luminoso correspondiente a la Posición de Espera ("Standby")
El botón Standby del panel frontal hará que el amplificador conmute entre su modo de funcionamiento plenamente operativo y un modo “de espera” que “desconecta” el aparato aunque dejándolo preparado para que responda a órdenes de control enviadas a través de cualquiera de las opciones de gestión disponibles (entrada de rayos infrarrojos, disparador de corriente continua, Bus CAN o RS-232).
El estado actual del amplificador es indicado por el indicador luminoso situado en el panel frontal junto al botón Standby. El color de dicho indicador luminoso indica lo siguiente:
- activado = modo de espera
• parpadeando = inicialización - apagado + indicador luminoso = pleno funcionamiento Channel activado
• parpadeando = tensión de alimentación (después de la puesta en marcha) fuera de rango
Cuando el amplificador está situado en la posición de espera, sus etapas de ganancia son desactivadas, permaneciendo activados únicamente una pequeña fuente de alimentación y un circuito de control que consumen relativamente poca energía. Afortunadamente, al conducir las etapas de salida corrientes intrínsecamente altas su amplificador alcanzará su temperatura de funcionamiento óptima (y por tanto proporcionará los mejores resultados musicales posibles) rápidamente.
Si no piensa utilizar el amplificador durante un largo período de tiempo (quizá porque está de vacaciones), le sugerimos que lo desconecte de la red eléctrica. Antes de desconectar el aparato de la red eléctrica, asegúrese de que esté situado en el modo de espera.
Asimismo, es una buena costumbre que desconecte físicamente sus valiosos componente audiovisuales durante las tormentas con fuerte aparato eléctrico, ya que un relámpago que caiga en cualquier lugar cerca de su casa puede provocar una tremenda descarga eléctrica capaz de saltar fácilmente desde un simple interruptor. La descarga resultante (que puede ser de varios miles de voltios) puede dañar cualquier aparato que contenga componentes electrónicos independientemente de lo bien diseñado y protegido que esté. La mejor protección posible en caso de que tengan lugar tormentas eléctricas severas consiste simplemente en suprimir cualquier conexión del aparato en cuestión a la red eléctrica.
2 Botón Select
El botón Select se utiliza (conjuntamente con el botón Mode) en el momento de configurar los canales del amplificador para que trabajen tanto en modo balanceado como no balanceado. También se usa para configurar la secuencia de arranque de una serie de amplificadores Classé conectados a un preamplificador Classé mediante el Bus de Comunicaciones CAN o sistemas de disparo externo.
3 Indicadores luminosos de estado de cada canal
Cada canal de su amplificador incluye sus propios indicadores luminosos, disponiéndose de indicadores luminosos separados para confirmar el uso de entradas no balanceadas (RCA) o balanceadas (XLR) para cada canal.
Estos indicadores también se utilizan para indicar, en caso de que se produzcan, la presencia de condiciones de funcionamiento erróneo en su amplificador. Si los indicadores luminosos correspondientes a un canal parpadean en color rojo, significa que hay un problema en ese canal concreto. Si todos los indicadores luminosos correspondientes a los canales parpadean en rojo, significa que se ha producido un problema global que no tiene nada que ver con ningún canal en concreto.
Si ve que uno cualquiera de los indicadores luminosos correspondientes a los canales ("Channel") parpadean en rojo, le rogamos que desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica y verifique que todas las conexiones externas han sido efectuadas de un modo limpio y seguro. Si le resulta difícil acceder a la toma de corriente eléctrica, puede pulsar y mantener pulsado el botón Standby durante tres segundos para renicializar el amplificador. En caso de que no se perciba ningún fallo de forma obvia, debería contactar con su detallista Classé local para que le proporcione la asistencia necesaria al respecto.
4 Botón Mode
El botón Mode se utiliza (conjuntamente con el botón Select) en el momento de configurar los canales del amplificador para que trabajen tanto en modo balanceado como no balanceado. También se usa para configurar la secuencia de arranque de una serie de amplificadores Classé conectados a un preamplificador Classé mediante el Bus de Comunicaciones CAN o sistemas de disparo externo.

Las descripciones que siguen pretenden ser una referencia rápida para el caso de que se le planteen dudas sobre el producto que acaba de adquirir. En el caso de que necesite una orientación específica relacionada con la incorporación de su nuevo amplificador a su equipo, le rogamos que consulte la siguiente sección (titulada Puesta a Punto Inicial).
1 Entrada Balanceada (XLR)
Las conexiones de audio balanceadas fueron desarrolladas originariamente en el mundo del audio profesional para preservar las delicadas sutilezas de las extremadamente pequeñas señales suministradas por los micrófonos. Desde hace bastantes años, dichas conexiones también han sido utilizadas por fabricantes de componentes de electrónica de consumo de alta calidad –como por ejemplo Classé Audio- para garantizar la perfecta reproducción de los más ínfimos detalles contenidos en las grabaciones musicales.
Desde el punto de vista técnico, las conexiones de audio balanceadas proporcionan dos ventajas claramente diferenciadas: por un lado doblan el nivel de la señal cuando viaja de un componente a otro incrementando en 6 dB la relación señal/ruido y por otro realizan un excelente trabajo al rechazar el ruido y las interferencias de tipo EMI (interferencia electromagnética) o RFI (interferencia de radiofrecuencia) que de otro modo estarían presentes entre los distintos componentes del equipo. En nuestro mundo moderno de telecomunicaciones inalámbricas se dan, más que nunca, condiciones para que floten a nuestro alrededor potenciales interferencias.
Por esta razón, le recomendamos fervientemente que utilice interconexiones analógicas balanceadas entre sus componentes Classé por poco que le sea posible.
Las asignaciones correspondientes a las patillas de estos conectores XLR hembra son las siguientes:

Patilla 1: Masa de la señal
Patilla 2: Señal + (no invertida)
Patilla 3: Señal - (invertida)
Carcasa del conector: Masa del conjunto
Estas asignaciones concuerdan con los estándares adoptados por la Audio Engineering Society (AES).
Si usted está utilizando su amplificador Classé con un preamplificador de la misma marca, habrá realizado la combinación perfecta. Basta con que adquiera un cable de interconexión balanceado estándar y una los dos aparatos. A continuación active la entrada pertinente de la etapa de potencia configurándola tal y como se describe en el apartado Puesta a Punto Inicial.
Si está utilizando un preamplificador de otra marca, le rogamos consulte la sección del pertinente manual de instrucciones correspondiente a las salidas balanceadas de dicho aparato para verificar que las asignaciones de las patillas de estas últimas se corresponden con las de su amplificador. En caso contrario, le recomendamos que envíe los cables a su detallista para haga que coincidir las patillas de conexión de entrada con las de salida.
2 Entrada No Balanceada (RCA)
Los cables no balanceados equipados con conectores RCA constituyen la forma de conexión analógica más común utilizada en electrónica de consumo. Cuando es implementado de manera cuidadosa mediante cables de interconexión de alta calidad, este estándar puede proporcionar unas prestaciones extraordinarias. Classé ha realizado un esfuerzo excepcional para asegurar que las entradas no balanceadas (RCA) de su etapa de potencia sean lo más buenas posible. No obstante, este estándar de interconexión no puede ofrecer la inmunidad frente al ruido que caracteriza a la conexión balanceada; de ahí nuestra recomendación en el sentido de que utilice entradas balanceadas por poco que le sea posible.
Si opta por utilizar las entradas no balanceadas de su etapa de potencia Classé, necesitará activarlas configurándolas tal y como se describe en el apartado Puesta a Punto Inicial.
3 Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas
Cada canal del amplificador dispone de dos pares de terminales de conexión de alta calidad con tuercas de fijación pentagonales para facilitar el bicableado.
En la práctica, el bicableado implica conectar dos (preferentemente idénticos) juegos de cables de conexión a cajas entre cada uno de los canales del amplificador y su correspondiente caja acústica. En la mayoría de casos, la ventaja obtenida es una mejora del nivel subjetivo de claridad y detalle proporcionado por la caja acústica como consecuencia d ela capacidad para excitar las dos secciones separadas de su filtro divisor de frecuencias y los correspondientes altavoces con señales idénticas aunque separadas.
(La mayoría de fabricantes cajas acústicas de alta calidad incorporan dos juegos de conectores en sus modelos. Por regla general, uno de dichos juegos alimenta la parte del filtro divisor de frecuencias de la caja que alimenta al woofer mientras que el otro alimenta la sección del filtro encargada de tratar las frecuencias medias y bajas.)
Aunque los terminales de conexión de su amplificador Classé aceptarán cable pelado, le recomendamos fervientemente que utilice conectores de tipo cuchilla plana (“spade”) o redonda de alta calidad sólidamente fijados y soldados en los extremos de su cable de conexión a cajas. El uso de conectores de alta calidad asegurará que las conexiones a sus cajas acústicas no se deterioren de manera gradual como consecuencia del deshilachado y posterior oxidación de los conductores internos de los cables. Tal práctica también previene que se produzcan cortocircuitos debidos a conexiones incorrectamente terminadas.
4 Puertos para el Bus de Control Classé CAN
Estos conectores RJ-45 están reservados para futuras aplicaciones de control y comunicaciones.
5 Entrada y Salida de Rayos Infrarrojos (IR)
Su amplificador Classé incluye dos minitomas de 1/8" para soportar los códigos de control a distancia por rayos infrarrojos habituales hoy en día. Se dispone de órdenes de control por infrarrojos para conmutar el amplificador entre el modo de Pleno Funcionamiento ("Operate") y el de Espera ("Standby"), así como de códigos individuales para acceder a cada uno de ellos. Estos códigos pueden ser utilizarse en macroinstrucciones o "macros" para controlar a distancia sistemas sofisticados, facilitando de este modo la gestión del amplificador en el más amplio contexto de un equipo completo.
En realidad, esta descripción de la “Entrada y Salida de Rayos Infrarrojos” es un poco inapropiada ya que la señal de entrada que se suministra a estas tomas es eléctrica en su naturaleza y no de infrarrojos (es decir óptica). Se obtiene utilizando receptores de infrarrojos estándar, amplificadores de distribución y emisores (que pueden obtenerse en cualquier detallista) para traducir los destellos de luz infrarroja del mando a distancia en los correspondientes pulsos eléctricos. Entre las grandes ventajas que comporta este proceso figuran una enorme facilidad para enviar las señales de control a cualquier lugar y la fiabilidad que comporta el uso de una sólida conexión eléctrica.
Puesto que por regla general cualquier sistema de distribución de rayos infrarrojos que su detallista pueda diseñar para usted deberá controlar muchos productos, su amplificador incluye tanto una entrada (para el control de este producto) como una salida (para enviar la misma señal al siguiente producto) de infrarrojos. Esto le permitirá “encadenar” sus cables de control desde un componente al siguiente.
El amplificador está diseñado para responder a órdenes de control por rayos infrarrojos de valor comprendido entre 5 voltios continuos, con la punta de la minitoma definida como “positiva” con respecto al “mango” de la misma.


5 voltios continuos; menos de 100 mA
6 Entrada y Salida para Señal de Disparo Continua
Muchos preamplificadores de audio/vídeo están preparados para suministrar una tensión de control continua a componentes asociados con el fin de provocar una determinada respuesta. Su amplificador Classé puede aprovecharse de esta prestación para ser conmutado entre los modos de Pleno Funcionamiento (“Operate”) y Espera (“Standby”), quizá sincronizado con el propio preamplificador de A/V de su equipo.
Para proporcionar esta activación a distancia del amplificador (es decir, para conmutar entre las dos posiciones mencionadas) se dispone de dos minitomas de 1/8". Dichas tomas permiten que la tensión de control pase de una a otra, permitiéndole de este modo "encadenar" fácilmente varios amplificadores.
El circuito de disparo a distancia será gestionado por la presencia de una señal continua de valor comprendido entre 5 y 12 voltios, siendo la polaridad del conector utilizado la que se muestra a continuación:


5-12 voltios continuos; menos de 100 mA
7 Puerto de Control RS232
Este puerto tiene dos objetivos:
- descargar nuevo software de gestión en su amplificador (en el caso de que, por ejemplo, se incorporaran nuevas funciones al mismo)
- para el control externo de su amplificador por sistemas de domótica de marcas como AMX® y Crestron™.
Para más información, le rogamos que contacte con su detallista y le pregunte sobre los sistemas de domótica disponibles en su mercado.
8 Entrada de Corriente Alterna
En la CA-5200 se utiliza un cable de alimentación IEC estándar. Insértelo en la toma IEC de alta corriente del panel posterior y a continuación conéctelo a una toma de corriente eléctrica adecuada.
9 Fusible de Protección
Su etapa de potencia Classé incluye un fusible de protección principal al que se puede acceder desde el panel posterior. Si sospecha que dicho fusible se ha fundido, desconecte su amplificador de la red eléctrica, desconectando asimismo las conexiones de entrada de señal y salida a las cajas acústicas y retirando el portafusibles del panel posterior del aparato.
No abra su amplificador ya que en su interior no hay partes que puedan ser manipuladas por el usuario.

¡Peligro!
En el interior de su amplificador hay, incluso cuando el aparato está desconectado de la red eléctrica, tensiones y corrientes eléctricas potencialmente peligrosas. No intente abrir ninguna parte de la carcasa del amplificador. En el interior de su etapa de potencia no hay partes que puedan ser manipuladas por el usuario. Todas las operaciones de mantenimiento relacionados con este producto deben ser realizadas por un detallista o importador de Classé debidamente cualificado.
Puesta a Punto Inicial
Su nuevo amplificador Classé no presenta ningún problema a la hora de ponerlo a punto y disfrutar con su sonido. Le rogamos que siga los pasos que se indican a continuación con el fin de poner a punto y utilizar sin problemas su nuevo amplificador.

Importante:
La conexión a la red eléctrica debería ser la última que debería realizar en su nueva etapa de potencia. Además, siempre es una buena idea poner en marcha su(s) amplificador(es) de potencia en último lugar con el resto de componentes de su equipo ya plenamente activados y estabilizados.
Por el contrario, también constituye una buena costumbre desconectar el (los) amplificador(es) de potencia en primer lugar a la hora de desactivar el sistema ya que esto previene que cualquier transitorio procedente de otros elementos del equipo pueda llegar a las cajas acústicas.
1 Desembálelo todo siguiendo las instrucciones suministradas con el aparato.
Sea cuidadoso cuando lo haga ya que este amplificador es bastante pesado.
2 Coloque su amplificador (procure leer antes el apartado "Desembalaje y Ubicación") en su posición definitiva y conéctelo a la corriente eléctrica.
Este proceso incluye decidir dicha posición, asegurarse de que dispondrá de la ventilación adecuada y del espacio suficiente para colocar todos los cables que van a ir detrás del amplificador. Una vez completado, conecte directamente el amplificador a la red eléctrica. No use ningún tipo de cables de extensión ya que la mayoría de ellos no son adecuados para transportar la cantidad de corriente que en un momento determinado su amplificador puede llegar a requerir.
3 Configure su amplificador.
Durante la configuración de su amplificador, los modos Select y Mode se utilizan para que decida de qué manera le gustaría que funcionara.
configuración de los canales
Con el aparato situado en la posición de espera, la pulsación repetida del botón Select hará que se activen los indicadores luminosos correspondientes a los diferentes canales del amplificador, que mostrarán la manera en que cada uno de ellos ha sido configurado (balanceado o no balanceado).
Uno de los indicadores luminosos de canal parpadeará para indicar que usted puede seleccionar el funcionamiento en modo balanceado o no balanceado para ese canal particular. Pulse repetidamente el botón Mode para conmutar entre el modo de funcionamiento balanceado y no balanceado, que será indicado con la permanencia en activo –iluminado-de uno de los indicadores luminosos mencionados.
configuración de las secuencias de puesta en marcha del amplificador
Pulse de nuevo el botón Select para seleccionar el siguiente canal y repita el proceso hasta que el amplificador esté configurado en función de sus deseos. Para finalizar, continúe pulsando el botón Select hasta que todos los indicadores luminosos se apaguen.
Asegúrese de configurar el amplificador para que sea compatible con el tipo de conexión de entrada que decida utilizar para cada canal. Puede utilizar sin problemas cualquier combinación de conexiones de entrada balanceadas y no balanceadas requerida por su equipo.
En un equipo que contenga varios amplificadores Classé, usted puede designar cada uno de ellos por #1, #2, #3 y así sucesivamente. Cuando dichos amplificadores estén unidos a un preamplificador de la propia Classé a través del Bus de Comunicaciones CAN o sistemas basados en señal de Disparo (“Trigger”), se pondrán en marcha en el orden por usted especificado en vez de todos a la vez. (Es muy posible que la puesta en marcha simultánea de varias etapas de potencia fuerce la instalación eléctrica de su casa, aparte de provocar potenciales molestias derivadas de la activación de los interruptores pertinentes).
Para designar un amplificador particular como #x, por ejemplo, proceda como sigue:
- Coloque el amplificador en la posición de espera (indicador luminoso Standby activado).
- Pulse y mantenga pulsado el botón Mode hasta que se activen todos los indicadores luminosos de canal. Cuando lo libere, la totalidad de dichos indicadores parpadearán para indicar el “número” actual del amplificador (por ejemplo, dos veces para indicar el amplificador número dos, es decir #2).
- Si desea cambiar el ajuste correspondiente al número del amplificador seleccionado en ese momento, pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón Mode hasta que se activen los indicadores luminosos de canal.
- Mientras continúa manteniendo pulsado el botón Mode, pulse el botón Select “x” veces (tantas como el número de amplificador deseado).
- Libere el botón Mode. El amplificador confirmará su elección haciendo parpadear “x” veces los indicadores luminosos de canal.
4 Realice las conexiones de su preamplificador.
Con el amplificador en la posición de espera o desconectado de la corriente eléctrica, y utilizando los modos de conexión balanceados o no balanceados adecuados en función de lo decidido en el Paso 3, realice las conexiones apropiadas con ayuda de cables de interconexión de alta calidad.
Asegúrese de que todas las conexiones se realicen de una manera segura incluso si para ello hay que presionar ligeramente la carcasa externa del conector RCA con unos alicates y a continuación volverlo a conectar con el fin de asegurar la conexión.

¡Precaución!
5 Realice las conexiones correspondientes a sus cajas acústicas.
Efectúe las conexiones entre los terminales de salida del amplificador y sus cajas acústicas con ayuda de cables de conexión a cajas de alta calidad.
Conecte los terminales de color negro (−) del amplificador a los terminales de color negro (−) de sus cajas acústicas y los terminales de color rojo (+) a los terminales de color rojo (+) de sus cajas acústicas. En caso de que vaya a realizar una conexión en bicableado, coloque un total de cuatro conductores entre cada canal del amplificador y su correspondiente caja acústica, es decir dos pares +/- separados, uno para los graves y otro para los medios y los agudos. Asegúrese de que en ninguno de los extremos haya conductores sueltos que puedan unir los terminales rojos (+) y negros (−).
Procure que todas las conexiones estén dispuestas cómodamente y no puedan soltarse aunque no las fije excesivamente. Si puede manejar los cables de conexión a cajas sin que se mueva, significa que están dispuestos correctamente. Una fijación adicional no sólo no mejorará la calidad de la conexión sino que (llevada al extremo) puede dañar los conectores.
6 Verifique todas las conexiones de su equipo.
Entendemos que este paso suene redundante pero siempre vale la pena dedicar unos pocos minutos a verificar que todas las conexiones efectuadas son correctas y seguras.
7 Ponga en marcha el resto de componentes de su equipo y a continuación su amplificador.
Siempre es una buena costumbre dejar para el final la puesta en marcha de cualquier etapa de potencia y para el principio su desconexión. Procediendo de este modo se consigue prevenir que transitorios de puesta en marcha/desconexión procedentes de los demás componentes de su equipo dañen sus cajas acústicas.
Cuidado y Mantenimiento
Para quitar el polvo del recinto de su amplificador, utilice un plumero o una gamuza suave sin gasa. Para quitar la suciedad o las huellas dactilares, le recomendamos que use alcohol isopropílico y una gamuza suave. Impregne en primer lugar la gamuza con alcohol y a continuación limpie suavemente con ella la superficie del amplificador. No utilice una cantidad excesiva de alcohol ya que podría gotear de la gamuza y entrar en el amplificador.
En ningún momento deben aplicarse limpiadores líquidos directamente al amplificador ya que ello podría provocar daños en los componentes electrónicos del interior del aparato.
Problemas y Posibles Soluciones
Por regla general, contacte con su detallista Classé para cualquier problema relacionado con el mantenimiento de su producto. No obstante, antes de hacerlo le recomendamos que compruebe si el problema detectado coincide con alguno de los que se enumeran a continuación. En caso de que así sea, pruebe las soluciones sugeridas. Si ninguna de ellas resuelve el problema, contacte con su detallista Classé o un servicio postventa autorizado.
1 No hay sonido y los indicadores luminosos correspondientes a los canales están apagados.
- El amplificador no está conectado a la red eléctrica o la señal procedente de ésta no se recibe (interruptor, fusible).
- Una interrupción o pérdida momentánea de la señal de alimentación exige reiniciar el microprocesador interno.
Desenchufe el aparato durante un mínimo de 30 segundos y a continuación enchúfelo de nuevo e intente ponerlo en marcha. - El fusible de protección principal está fundido. Diríjase al punto 4 (o contacte con su detallista Classé).
- La tensión de alimentación alterna está fuera del rango de trabajo admitido por el amplificador. Compruebe el valor de la tensión de funcionamiento especificada en el panel posterior del aparato.
2 No hay sonido y uno o más de los indicadores luminosos de canal están parpadeando en color rojo.
- Es posible que la circuitería de protección se haya activado. Para reinicializar el amplificador, pulse y mantenga pulsado el botón Standby durante 3 segundos. A continuación desconecte todas las entradas y salidas del aparato.
- A continuación intente poner de nuevo en marcha el amplificador pulsando el botón Standby. Si los indicadores luminosos continúan parpadeando, significa que se ha producido un fallo en el interior del propio amplificador, por lo que el aparato debería ser desconectado y llevado a su detallista Classé para su reparación.
- Si el aparato se pone en marcha sin ninguna dificultad, desactivévelo de nuevo y reconecte sólo las entradas. A continuación ponga de nuevo en marcha el amplificador. Si se sitúa en su modo de protección con los indicadores luminosos parpadeando, significa que algo no funciona en uno de los componentes conectados al amplificador (probablemente una deriva de continua o un problema similar). Su amplificador está intentando proteger sus cajas acústicas (incluyo cantidades pequeñas de corriente continua pueden dañar un woofer en relativamente poco tiempo). Verifique las distintas fuentes de su equipo para descubrir si el problema está limitado a una sola de ellas o existe de manera permanente (lo que indicaría la presencia de un problema en el amplificador). Contacte con su detallista para que ayude a revisar el componente que haya originado el problema.
3 El amplificador se mantiene apagado.
- Asegúrese de que el aparato esté debidamente ventilado y que la temperatura ambiente sea inferior a 40°C.
- Compruebe la anterior secuencia de verificación de fallos (suponiendo que el amplificador esté situado en su modo de protección).
4 El fusible de protección principal está fundido.
Hay un procedimiento específico para la comprobación y sustitución de un fusible principal fundido, ya que es muy raro que tal situación indique la presencia de un problema significativo.
a. Desconecte su amplificador de la red eléctrica, así como las conexiones correspondientes a sus entradas y salidas (cajas acústicas), y retire la cubierta del compartimento portafusibles que figura en el panel posterior del aparato.
b. Si el fusible aparente estar fundido, sustitúyalo únicamente por uno del mismo tipo y valor. El uso de cualquier otro tipo de fusible, en particular uno de mayor valor, puede provocar daños permanentes en su amplificador. Si no le agrada la idea de tener que sustituir usted mismo el fusible, contacte con su detallista Classé para que le proporcione asistencia al respecto.
Tensión de alimentación: 100/120 V AC
Tipo de fusible: MDA de fusión lenta
Valor: 15 A
Tensión de alimentación: 230/240 V AC
Tipo de fusible: MDA de fusión lenta
Valor: 12 A
c. Después de reemplazar el fusible y colocarlo en su lugar, reconecte el amplificador únicamente a la red eléctrica y póngalo en marcha sin reconectar ni las entradas ni los cables de conexión a cajas. Si el fusible se funde de nuevo, desconecte el aparato de la red eléctrica y contacte con usu detallista Classé para que le proporcione asistencia técnica.
d. Si todo parece ir bien, coloque de nuevo el amplificador en la posición de espera, reconecte cuidadosamente los cables de entrada y ponga en marcha el aparato. Si el fusible se funde (o el amplificador salta al modo de protección), es posible que tenga un serio problema en su preamplificador/procesador. Contacte con su detallista Classé.
e. Finalmente, si todo sigue funcionando correctamente, coloque el amplificador en el modo de espera y conecte los cables de unión a las cajas acústicas. Verifique los dos extremos de los cables para comprobar la existencia de posibles cortocircuitos. A continuación ponga de nuevo en marcha el amplificador. Si el aparato permanece activo (el fusible no se funde), significa que lo más probable es que el fusible original se fundiese para proteger el amplificador de una potente descarga procedente de la red eléctrica. Si se funde de nuevo, contacte con su detallista Classé para que le proporcione asistencia técnica.
5. El indicador luminoso de color azul correspondiente a la posición de espera está parpadeando rápidamente y uno o más de los indicadores luminosos de los canales están parpadeando en color rojo.
- Intente reinicializar el aparato desconectándolo de la red eléctrica esperando unos segundos y volviéndolo a conectar. Si esto no corrige el problema, contacte con su detallista Classé para que le proporcione asistencia técnica.
Características Técnicas
■ Potencia de salida nominal:
200 vatios continuos por canal sobre 8 ohmios
370 vatios continuos por canal sobre 4 ohmios
■ Respuesta en frecuencia: 10-22.000 Hz (+0 dB, -0'1 dB)
10-155.000 Hz (+0 dB, -3 dB)
■ Linealidad de la fase: inferior a -10^ (a 22 kHz)
■ Relación señal/ruido: superior a 108 dB
(referida a la salida máxima entre 10 y 80.000 Hz)
■ Separación entre canales: mayor que 80 dB a 20 kHz
Nivel de ruido de fondo: todos los picos situados por debajo de 95 dBV
(entre 10 y 80.000 Hz)
Nivel de distorsión armónica total más ruido: 0'003% a 8 ohmios (sin ponderación, con una entrada de 1 V RMS/1 kHz, entre 10 y 500.000 Hz)
■ Ganancia de tensión: 29'1 dB
■ Sensibilidad: 1'4 Vrms para la salida nominal sobre 8 ohmios
■ Impedancia de entrada: 100 kohmios
■ Consumo a la potencia nominal: 1056 W
(según norma IEC60065, párrafo 2.3.10)
Consumo en vacío: 348 W
■ Tensión de alimentación: determinada por las necesidades del
país para el que el aparato haya sido fabricado;
no puede ser modificada ni por el detallista ni por el usuario
Dimensiones globales
Anchura: 445 mm
(excluyendo controles y conectores)
Altura: 222 mm
Profundidad: 534 mm
■ Peso bruto: 60 kg
■ Peso neto: 55 kg
Todas las características técnicas que figuran en el presente manual son correctas en el momento de la impresión del mismo.
Classé se reserva el derecho de introducir mejoras sin previo avsio.
Para más información, diríjase a su detallista Classé o contacte con:
Classé Audio
5070 François Cusson
Lachine, Quebec
Canadá H8T 1B3
Teléfono: +1 (514) 636-6394
Fax: +1 (514) 636-1428
Internet: http://www.classeaudio.com
email: cservice@classeaudio.com
Classé y el logotipo Classé son marcas registradas de Classé Audio, Inc. de Lachine, Canadá. Reservados todos los derechos.
i-Command™ es una marca registrada de Equity International, Inc. Reservados todos los derechos.
AMX ^® es una marca registrada de AMX Corporation de Richardson, Texas. Reservados todos los derechos.
Crestron™ es una marca registrada de Crestron Electronics, Inc. de Rockleigh, New Jersey. Reservados todos los derechos.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, ADVISEREN WIJ U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF ANDERE VOCHTIGE EN NATTE OMSTANDIGHEDEN.

Teléfono: +1 (514) 636-6394
Fax: +1 (514) 636-1428
Internet: http://www.classeaudio.com
email: cservice@classeaudio.com
Dimensions • Abmessungen Dimensioni • Dimensiones Afmetingen

text_image
17.50" 445mm CLASSE 8.75" 222mm 8.00" 203mm CA-8000