POWER 760 - Amplificador de potencia JENSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWER 760 JENSEN en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JENSEN POWER 760 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Amplificador de audio
Características técnicas principales Amplificación de 760 vatios, tecnología de clase D
Alimentación eléctrica 12V DC
Dimensiones aproximadas 30 x 25 x 10 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los sistemas de audio de coche
Tipo de batería Batería de plomo o litio-ion compatible
Tensión 12V
Poder 760 vatios RMS
Funciones principales Amplificación de sonido, ecualizador integrado, protección contra sobrecargas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad excesiva
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Protección contra cortocircuitos y sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, instrucciones de instalación incluidas

Preguntas frecuentes - POWER 760 JENSEN

¿Cómo reiniciar el JENSEN POWER 760?
Para reiniciar el JENSEN POWER 760, apague el dispositivo y mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior de la unidad durante aproximadamente 10 segundos.
¿Por qué el sonido es bajo o distorsionado?
Verifique el volumen del dispositivo y asegúrese de que no esté configurado demasiado bajo. También verifique las conexiones de los altavoces para asegurarse de que estén bien colocadas.
El dispositivo no se enciende, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un enchufe funcional. También verifique el cable de alimentación en busca de daños visibles.
¿Cómo emparejar mi dispositivo Bluetooth con el JENSEN POWER 760?
Ponga el JENSEN POWER 760 en modo Bluetooth presionando el botón Bluetooth, luego active el Bluetooth en su dispositivo y busque el JENSEN POWER 760 en la lista de dispositivos disponibles.
¿Cómo cambiar la fuente de audio en el JENSEN POWER 760?
Utilice el botón de selección de fuente en el dispositivo para alternar entre las diferentes fuentes (Bluetooth, AUX, etc.).
¿Hay garantía para el JENSEN POWER 760?
Sí, el JENSEN POWER 760 generalmente está cubierto por una garantía limitada de 1 año. Consulte el manual del usuario para obtener más detalles sobre la cobertura.
¿Cómo limpiar el JENSEN POWER 760?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Evite usar limpiadores abrasivos o líquidos que puedan dañar el dispositivo.
¿Por qué no puedo conectar mi teléfono al JENSEN POWER 760?
Asegúrese de que su teléfono esté cerca y que el Bluetooth esté activado. También verifique que el JENSEN POWER 760 esté en modo de emparejamiento.
¿Qué tipos de archivos de audio son compatibles con el JENSEN POWER 760?
El JENSEN POWER 760 es compatible con varios formatos de audio, incluidos MP3 y WAV. Consulte el manual del usuario para obtener la lista completa de formatos compatibles.
¿Cómo actualizar el firmware del JENSEN POWER 760?
Visite el sitio web de JENSEN para descargar la última versión del firmware y siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización.

Preguntas de los usuarios sobre POWER 760 JENSEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de potencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWER 760 - JENSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWER 760 de la marca JENSEN.

MANUAL DE USUARIO POWER 760 JENSEN

Manual de Instalación y Operación

Charteristicay Especificaciones 16

Instalación. 17

Cableado de Energía 18

Cableado de Altavoz 20

Indicadores y Controles 24

Testeo 25

Control de Nivel de Entrada Remoto 25

Localización de Problemas. 26

Salida de Energía CEA. 27

Table des matieres

Introduction 29

La Serie Power de amplificadores Jensen fue diseñada para alcanzar o除外 los estándares CEA-2006. Estos nuevos estándares proveen a todos los fabricantes que participan (y a muchos que no participate) una base al comparar amplificadores de potencia similar. La calificación de Potencia de CEA lo protege a usted, el cliente. No es siempre verdad que "la potencia es la potencia, no importa quien la hace". Lo que importa principalmente es si se pueda producir esta potencia. La calificación RMS es la verdadera potencia que usted está adquiriendo. En Jensen, para ser honesto con usted y con la competencia, calificamos nuestros amplificadores en dos de los más populares sistemas de calificación, incluyendo CEA RMS. De tal forma que usted está seguro de que su compra de un Jensen fue una elección de sonido, y recuerde "Si está muy alto, usted está muy viejo".

Antes de Empezar

Necesitamos primero repasar rápidamente el tema legal, asi que por favor siga leyendo. Luego, usted tendrá el conocimiento para instalar su nuevo amplificador con altovo bombeador de golpe duro Jensen.

La exposión a sonidos o música fuerte pueda darar permanentarmente su oído. Desafotunadamente, en manyos casos, el daño no se detecta hasta varios años despues. Además, la música fuerte pueda entorpercer su habilidad de oir el tráfico, la policía, bomberos o vehículos de emergencia. Sea responsable y respete a las otheras personas, jescuche en volumen moderado!

Servicio de Garantía

Si su amplificador Jensen algoa vez necesita servicios, necessitará el recibo original con la Fecha. Si debe devolver la unidad por在哪quier motivo, siempre incluya el recibo con el nuevo producto.

Characteristicas y Especillasiones

Su nuevo amplificador de potencia estéreo móvil Power de Jensen es el amplificador elegido por grandes Demandas de reproducción en sentido estéreo. Con su reproducción de graves profundos y mucha potencia deresherva, distorsión armónica baja y reproducción neutra, la série Power de amplificadores Ive al Hi-Fi Móvil autures estándares. Como todos los Productos Jensen, cuando se tratate de sonido de precision, la série Power va a la cabeza. Jensen Ive para su experiencia Hi-Fi autures estándares con lassiguales caractésticas:

  • Fuente de Alimentación del MOSFET
  • Transistores Bipolares Actuales Altos de la Salida
  • El diseño optimizado de la clase B reduce al minimum la distorsión y reduce la corriente ociosa
  • Conduce fácilmente Cargas de los 2-Ohmios
    RCA de paso
  • EQ de Graves Variable de 0 - 12dB @ 45Hz
  • Filtros de Paso Bajo y Alto de 12dB / octavos
  • Nivel de Entrada Variable de 400mV - 5V
  • Circuito de proteccion contra certo circuito, compensacion de corrente continua y sobrecarga
  • LED de diagnóstico - Verde: Encendido, Rojo: Standby / Falla

Power 400 / 760 / 880 / 920

  • Filtro de peso bajo 40 - 300Hz
  • Filtro de peso alto 40 - 300Hz
  • Llave selectorla de Paso Alto / Paso Bajo / Rango Total
  • Llave de Modo Estéreo/Mono (Power 400 y 880))
  • Llave de Modo de Canal 2/3/4 (Power 760 y 920)

Power 900 / 1050

  • Amplificador de.altavoz de graves monoaural
  • Filtro de passage bajo 40 -240Hz (Power 900)
  • Filtro de peso bajo 40 -150Hz (Power 1050)
  • Filtro subsónico 10 - 40 Hz, 12dB / octavo (Power 900)
  • Filtro subsónico 15 - 55 Hz, 12dB / octavo (Power 1050)
    Control de Nivel de Entrada Remoto con cable de interfaz de 5 metros

Especificaiones

  • Carga de impedancia: 2-4ohm
  • Senal a Ruido @ 1kHz: >100dB (potencia calificada)

  • Separación de Canal @ 1 kHz: >60dB

  • Frecuencia de Respuesta 5-60 kHz, -3dB
  • Impedancia de Entrada: 20 kHz, nominal
  • THD+N @ 5 wats: 0.02% , 1 kHz, 14.4VDC

Power 900/1050

  • Señal a Coeficie de Ruido @ 120Hz: >100dB (potencia calificada)
  • Separación de Canal no aplicable
  • THD+N @ 5 wats: 0.02% , 125 Hz, 14.4VDC

Salida de Potencia

Salida de Potencia RMS @ 2% THD+N, 1kHz, 14.4VDC

Power 400

  • 75 × 2 Wats,4-ohm
    110 x 2 Wats, 2-ohm
  • 200 × 1 Wats, 4-ohm en Puente

Power 760

  • 75 × 4 Wats, 4-ohm
    100 x 4 Wats, 2-ohm
    190 x 2 Wats, 4-ohm Estereo en Puente

Power 880

135 x 2 Wats, 4-ohm
- 220 × 2 Wats, 2-ohm
440 x 1 Wats, 4-ohm en Puente

Power 900

  • 300 × 1 Wats,4-ohm
    450 x 1 Wats, 2-ohm

Power 920

100 x 4 Wats, 4-ohm
140 x 4 Wats, 2-ohm
- 230 × 2 Wats,4-ohm Estéreo en Puente

Power 1050

350 x 1 Wats, 4-ohm
- 525 × 1 Wats,2-ohm

Especificaciones susjetas a Cambios sin Notification.

Instalación

Antes de起初 la instalación de la série de amplificadores de Power recuerde, hay dos manos de hacer las cosas ¡bien o dos veces! Utilice las技术水平as de instalación, herramrientas y accesorios adecuados para asegurar que su amplíficator Jensen de series Power pourrait sacar toda la potencia para la que fue disnado. Si es necesario, busque un instalador profesional para instalar el amplíficator correctamente. La mayoría de las instalaciones de amplificadores moviles no tienen un cableado del calibre adecuado para la potencia y la toma a tierra. ¡No permit que su amplíficator seavictimade losdescuidos comunes en una instalación!

NOTA: Este dispositivo es un amplificador de audio de alta potencia disnéado para vehículos con sistemas electrico con toma a tierra negativo de 12 Voltios. Intentar operar o conectar el amplificador con除外 tipo de sistemas electrico pueda causar daños en el amplificador o en el sistema electrico.

Asistencia en la Instalación

Para asistencia en la instalacion, llama al 1-800-323-4815 durante horas commerciales normales, o visite www.jensen.com enrialquier momento.

Herramientos y Suministros Necasarios

Para instalar el amplificador, usted necessitará herramentas, suministros y adaptadores. Es mejor asegurarse de tener todo antes de empezar.

Suministros

  • Cinta electrica negra
  • Equipo de Instalación del Amplificador

Herramentas

  • Taladro inalámbrico con+puntas varias
  • Destornilladores planos y Philips
  • Cúter ypeladores de cables
    Herramiento crimpadora
  • Luz de verificacion de 12 voltios o multimetro digital
  • Cepillo de cables, lija o herramienta de raspar (la connexion a tierra del vehiculo debe ser una superficie metálica sin pintura y limpia

Desconecte la Batería

Desconecte el cable de bateria negativo (-) antes de起初 la instalacion. Verifique la toma a tierra de la bateria (debe haber dos (2) cables a tierra que salgan de la bateria, uno yendo al perno de montaje de ignacion o al bloque del motor y除外 yendo al chasis del vehiculo) y asegúrese de que la bateria está connectada a tierra al chasis con un cable minimum de calibre #8. Verifique también las conexiones del alternador, asegurándose de que estén ajustados y libres de corrosión, oxido o sociedad.

Ubicación y Montaje

El Diseño compacto del amplificador permite gran flexibilitad en el montaje. Lasubicaciones de montaje más comunes son bajo el asiento del pasajero delantero o en la cajuela.

Cuando selección laubicación, recuerde que el amplificador genera calor.
Selección unaubicación enuna superficie planalejos del calor o la
humedad,onde el airecouldacircular alrededor del amplificador.

Ubique el amplificador en el lugar de montaje y marque la posicion de los agujeros con un marcador, lápiz o lapicera. Cuidadosamente taladre los agujeros de montaje en las positions marcadas, bajo utilise los tornillos de montaje provistos para asegurar el amplificador en la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: No cubra el amplificador con alfombras o lo confine bajo de paneles interiores decorativos, y no monte el amplificador en posicion invertida o al revés. Asegürese de que la posicion de montaje y de que los agujeros taladrados no dan no ningún cable, control, lineas de combustible, tanque de combustible, lineas hidrálicas u otros sistemas o componentes del vehiculo.

Cabledo

La adequaca connexion de cables se ilustra en las páginasesionles. Si las connexiones de cables se realizan Incorrectamente, la unidad no operará como corresponde youlda dànarse permanente. Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que un的技术o experto realice la instalacion del amplificador.

Cableado de Energía

Sistema de Carga

En algunos casos, la instalación de solo un (1) amplificador pourrait ser suficiente para sobrecargar el sistema electrico de fabrica (ej., alternador). Dependiendo del estado de su sistemas electrico y de las conditiones generales de su vehúculo, pueda que necesite renovar su alternador y batería. Luego de encender el vehúculo, el alternador provee la energia a su sistemas electrico, no la batería. Cuando el motor está functioningo, el alternador es su principal fuente de energia. Renovar el alternador debe ser su prima optionsi experimenta una caía del voltaje en el sistema cuando opere el audio. Agregar capacitoros y/o baterías sin renovar el alternador empeorará el problema porque这些东西 dispositivos-agregan cargo extra al alternador. Luego deavianlar el alternador,uenestalarloscapacitadotesyobateriasislo desea.

Utilice los siguientes calibres de cableado recomendados como guía cuando instale su o sus amplificadores:

NUMERO DE MODELOTOMA DE CORRIENTE MÁXIMACALIBRE DE CABLE MINIMO
40025A#8
76040A#8
88060A#6
90060A#6
92060A#6
1050100A#4

Terminal de Potencia (+12V / B+)

Conecte el cable de energia principal a la batería, a 18 pulgadas del polo positivo (+) de la batería, using an already adequado de fusible o un interruptor de circuito capaz de manejar la corriente del cable selectionado. Un fusible o interruptor de circuito se debe instalar para prevenir posibles incendios electricos por si el cable de energia principal causa corte circuito a tierra.

JENSEN POWER 760 - Terminal de Potencia (+12V / B+) - 1

Terminal Remota (REM)

Conecte la antenna de energia o la punta de encendido del amplificador desde el receptor al terminal remot del amplificador.

JENSEN POWER 760 - Terminal Remota (REM) - 1

Terminal a Tierra (GND)

Haga la punta de la toma a tierra tan corto como sea posible,øjando largosuficiente para completar la instalacion y para permitir que se realice cualesquierservicio que sea necessario en el futuro. Para asegurar una buena toma atierra, raspe toda pintura o cobertura hasta exponer el metal desnudo. Utilice un terminal "anillo" de calibre apropiado y una "arandela externa"(entre elchasis y el terminal anillo) cuando realice su connexion a tierra. Avecha quitado la pintura hastaajsar el metal desnudo, la arandela exterior的最后一a "morder bajo" del chasis para una connexion segura y firme a tierra.

JENSEN POWER 760 - Terminal a Tierra (GND) - 1
Perfore un agujero en metal de hoja del chassis.

Requerimiento de Fusible de Reemplazo (FUSE)

ModeloCantidadAmpTipo
400125ATO
760220ATO
880130ATO
900130ATO
920130ATO
1050425ATO

Cableado del Altavoz

Los diagramas del Cableado del Altavoz ilustran las options para conectar uno o dos altavoces. Observe la polaridad adecuada del altavoz.

NOTA: Los amplificadores Power pueda conducir altavoces con un rango de impedancia nominal de 2~ 4-ohms. Para potencia maxima, configure su altovoz paraarga nominal de 2-ohm.

NOTA: No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altovoz. La série de amplificadores Power requiere un cable minimo de calibre 12.

Power 900/1050

Altavoz de Graves Dos

Altavoz de Graves Uno

JENSEN POWER 760 - Power 900/1050 - 1

JENSEN POWER 760 - Power 900/1050 - 2

Power 400/880

Altavoz Dos

JENSEN POWER 760 - Power 400/880 - 1

Altavoz Uno

JENSEN POWER 760 - Power 400/880 - 2

Tri-Modo

JENSEN POWER 760 - Power 400/880 - 3

Power 760/920

Cuatro Altavoces

JENSEN POWER 760 - Cuatro Altavoces - 1

Dos Altavoces y Altavoz de Graves en Puente

JENSEN POWER 760 - Dos Altavoces y Altavoz de Graves en Puente - 1

Dos Altavoces de Graves

JENSEN POWER 760 - Dos Altavoces de Graves - 1

Cableado de Entrada

La mayoria de las instalaciones del baul/ajuela requererirán cable RCA de 15-20 pies,@mñtras que las cajuelas de camionetas y montajes bajo asientos requererirán cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte el cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador.

JENSEN POWER 760 - Cableado de Entrada - 1
Power 400/880
Power 900/1050

JENSEN POWER 760 - Cableado de Entrada - 2

Power 760/920

El Power 760 y 920 se pueda configurar en tres differedes modos de entrada: 2 canales, 3 canales o 4 canales.

JENSEN POWER 760 - Power 760/920 - 1

JENSEN POWER 760 - Power 760/920 - 2

JENSEN POWER 760 - Power 760/920 - 3

NOTA: El uso de cables RCA de buena calidad es tan importante como los cables de energia o altavoces. Elija un cable de alta calidad y bajo impedancia paraelines resultados.

Conectando Amplificadores Adiconiales

Los connectores RCA de bajo atrasve'se proveen para conectar amplificadores adiconciones sin la necessities de comprar adaptadores "Y".

Indicadores y Controles

Indicador de Encendido (POWER)

El indicator de encendido provee Verification visual de que el amplificador está encendido.

Control de Nivel de Entrada (LEVEL)

El control de NIVEL DE ENTRADA hace coincidir la calidad de su radio a la entrada de su amplificador. Luego de que se completela la instalacion, asegúrese que el control de entrada en el amplificador está hacía abajo completeness (o Completelymente hacía la izquierda). Reproduzca una cinta o CD (asegúrese que los graves y agudos o el EQ de Graves estén planos) y encienda el volumen despacio hasta que empiece a escuchar distorsión. Baje el volumen solo un poco. En el amplificador, suba lentamente el control de nivel de entrada (hacia la derecha) hasta que empiece a escuchar distorsión, bajo bajelo un poco. Ahora los niveles de su radio y amplificador estáparejos.

EQ de Graves

El EQ de Graves se ajusta continuallyamente desde 0 a+12db @ 45Hz. Ajustando el nivel de Potencia de Graves (Bass Boost) permite differses combinaciones de altavoces de graves y de aislamientos a ser ecualizados. Utilice este control para subir el nivel de graves bajo disponibles desde su combinacion de altovoz de graves/aislamentos. Aislamentos portados y de Paso de Banda se deben limitar al alrededor de +6dB a +9dB de potenciamiento. Aislamentos sellados deben ser capaces de acceptar un potenciamiento de +12dB completos, si esnecessary. El potenciamiento de +12dB completos se deben reservar para aplicaciones especialasupon a que el uso inadequado del Potenciador de Graves pueda darar el altovoz de graves en volumes altos.

Filtro de Paso Bajo (LPF)

Los controlles de Filtro de Paso Bajo ajustan el punto de encrecruc. El encrecruc típico es entre 60Hz y 80Hz para aislamientos portados y sellados. Las cajas de punto de banda (bandpass) típlicamente utilizar una configuración de encrecruc alta entre 125Hz y 150Hz. Debido a que los gustos musicales varian, usted debe pagar música que normalmente escharía en su vehúculo, con la configuración de arriba como punto de partida. Si esnecessary, configure el encrecruc de oído.

Filtro de Alto Paso (HPF)

El filtro de alto paso limitará las Frequencias bajas que pasen a sus altavoces. Esto pueda serutil endietresituaciones.Por ejemplo,siusted seleccionó un filtro de alto paso y configuró el entrecrue a 40Hz ,entoncesusted tendría un filtro infrasónico (subsónico) a 40Hz ,loquelserautil con ciertas combinacionesde cercamientos/altavocedes graves que fueron sintonizados entre 45- 50Hz .Otros usos incluirian limitar las Frequencias bajas a altavocesmenores(61/2",6X9",etc.)ajustando el entrecruea una configuracionmasalta (80 - 100Hz)

Entrecruc (X-OVER)

La série de amplificadores Power de Jensen tiene filtros de paso bajo y paso alto incorporados para una biamplificación del sistema. Ajuste el encrecruse para acomodar su método de instalación elegido. Seleectione el LPF (filtrde paso bajo) cuando el amplificador maneje altavoces y graves. Elija FULL (completo) cuando el modo encrecruse no está activo y el amplificador está en mode de "rango total". Seleectione HPF (filtrde paso alto) cuando el amplificador está conducendo altavoces de rango total o分开ados, yusted quiera limitar los "graves" que se transfieren a los altavoces.

Llave de Modo

Power 400 y 880

El 400 y 880 viene equipado con una llave de MODE MONO/STEREO. Use modo ESTÉREO cuando usted tiene una entrada de 2 canales desde la unidad fuente. Use modo MONO cuando tiene una entrada sola desde la unidad fuente. Vea "Cableado de Entrada" en頁ina 22.

Power 760 y 920

El 760 y 920 viene equipado con una llave de MODE 2/3/4 y se pueda configurar para tres modelos de entrada痫ales: 2 canales, 3 canales o 4 canales.

Testeo

Antes de finalizar la instalación, realizas las siguientes pruebas para asegurar que el cableado está correcto y todo está operando adecuadamente.

Reconnecte la Batería

Cuando el cableado se complete, reconecte el terminal negativo de la batería.

Verifique el Cableado de Energía

Encienda el receptor, pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador deben encender. Si no, verifique el REM y los cables +12V (B+). Suba el volumen del receptor lentamente. Todos los altavoces deben operar. Si no, verifique las conexiones de cables en el amplificador y altoparlantes.

Verifique las Conexiones del Altavoz

Estas pruebas se aseguran que los alteparlantes estén connectados adecuadamente. Si los altevoces no funciona para nada, uno (o?), cables de altevoz能把 estar desconnectados.

Control de Nivel de Entrada Remoto

El Power 900 y 1050iene equipado con un Control de Nivel de Entrada Remoto. El Control de Nivel de Entrada Remoto permite和睦ar el nivel de entrada desde una ubicacion alternativa.Puede ser montado bajo o dentro del tablero.Cuando el amplificador se usa para conducir altavoces de graves y el encrecrucce de paso bajo essta activo,el Control de Nivel de Entrada Remoto se pueda usar como un "control de nivel de bajos remoto".Esto le permite controlar los niveles de graves independiente del resto delsystema. Este es conveniently para sintonia del systema y/o cuando se producen differentes temas de musica.

El Control de Nivel de Entrada Remoto usa un cable modular de 6 pines para conectividad. Simplemente enchufe el cable modular de 6 pines en el amplificador y luego en el Control de Nivel de Entrada Remoto para activar el circuito.

JENSEN POWER 760 - Control de Nivel de Entrada Remoto - 1

Localización de Problemas

ProblemaCausaAcción Correctiva
No hay energiaNo llega energia a la terminal +12VVerifique fusibles
No llega energia a la terminal REMVerifiquefusele(s)de la unidad principal y el cableado
Fusible quemado en la bateríaReemplace elfusele identificufe la causa del fallo
Fusible quemado en el amplificadorReemplace elfusele identificufe la causa del fallo
Conexión atierra defectivaConecte Nuevoamente la toma atierra electrica principal al metal descubiertodel chasis
Volumendemosidad sensibleControl de nivel de entrada demasiado altoReajuste el nivel de entrada (refiérase a la párgina 8)
Sonido distorsionadoControl de nivel de entrada demasiado altoReajuste el nivel de entrada (refiérase a la párgina 8)
Quema fusibles en el amplificadorCables de energia connectados incorrectamenteConecteNuevoamente y de manera apropiada los cables de energia
Problema interno con el amplificadorLleve la unidad al serviceo
Ruido del motor / Chirrido del alternadorToma atierra en+puntos dedifferente potencial de voltajeUtilice cables RCA con protección de calidad
Toma atierra defectuoso en el amplificadorTome atierra-Newamente a un chassis de metal descubierto y limpio
Toma atierra defectuoso en la unidad principalTome atierra-Newamente a un chassis de metal descubierto y limpio
Acoplamente inductivoReubique los cables lejos de los arneses de fábrica
Nivel de entrada en el amplificador configurado demasiado altoAjusteneNuevoamente los niveles de entrada (refiérase a la párgina 8)
Protección termaI activadaAmplificador se sobrecaliente con Frequencia@m间隙 opera el altovasces de gravesSe debe necessitiesar instalar un ventilador para mantener el amplificador fresco
Protección de corte circuito activadaAltavoces quemadosVerifique todos los altovasces
Cabledo del altovoz que pone en cortocircuito a la tierraBusque conexiones
Cruz defectuosaCruz pasiva culpable
Protección de bajo impedancia activadaAmplificador connectado a energia inadecuadaVerifique las conexiones del altovoz
El amplificador no operará una energia mono de 1 ohm,monominimum de 2 ohmVerifique las conexiones del altovoz
Altavoces defectuososVerifique los altovasces
Cruzamenteos pasivos defectuososVerifique cableado defectuoso
Respuesta de bajospobreAltavoces fauna de faseVerifique la polaridad del altovoz; revierta la conexióna un altovoz solamente

NOTA: Si las luces de proteccion se activan sin altavoces connectados al amplificador, y todas las conexiones de energia está bien, este indica un problema interno con el amplificador.

Salida de Energía CEA

JENSEN POWER 760 - Salida de Energía CEA - 1

Salida de Potencia RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC

Power 400

Salida de Energía: Canales 60 wats RMS X 2 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 00 wats RMS X 2 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Canales de 100 wats RMS X 1 (Mono en Puente) en 4-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 60 kHz -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L9,5" x H2,5" x W9,0"

Power 760

Salida de Energía: Canales 00 wats RMS X 4 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 80 wats RMS X 4 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Canales de 155 wats RMS X 2 (Estereo en Puente) en 4-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 60 kHz -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L12,5" x H2,5" x W9,0"

Power 880

Salida de Energía: Canales 125 wats RMS X 2 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 200 wats RMS X 2 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Canales de 410 wats RMS X 1 (Mono en Puente) en 4-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 60kHz, -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L14" x H2,5" x W9,0"

Power 900

Salida de Energía: Canales 230 wats RMS X 1 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 340 wats RMS X 1 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 240Hz, -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L15,75" x H2,5" x W9,0"

Power 920

Salida de Energía: Canales 90 wats RMS X 4 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 120 wats RMS X 4 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Canales de 190 wats RMS X 2 (Estéreo en Puente) en 4-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 60 kHz -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L15,75" x H2,5" x W9,0"

Power 1050

Salida de Energía: Canales 290 wats RMS X 1 en 4-ohms @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: Referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 wat, 4-ohms)

Salida Adicional de Energía:

Canales 430 wats RMS X 1 en 2-ohms @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 150Hz -3dB (Referencia: 1 wat)

Dimensiones: L17,25" x H2,5" x W9,0"

Introduction

Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación comprometida con la calidad y el servicios al cliente, y se complace en ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala Completely y contacte a la Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.

¿ Quién está cubierto?

La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizzato en USA, Puerto Rico o Canadá.Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en forma de recibo de vente original.

¿Qué está cubierto?

La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mesmo, bajo uso normal, se prueba queiene defectos en materiales o mano deoba bajo el 12 meSESde la feche de compra original, dichos defectos seran reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacionacionado (a opticon de la Compania) sin costos por repuestos o porlabor de reparacion.

¿Qué no está cubierto?

Esta Garantía no cubre lo siguientes:

  • Danos occuridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o al centro de servicios
  • Eliminación de estática o ruido de motor
  • Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas tales como Marcos
    Costos incuridos por instalación, retroo o reinstalación del producto
  • Danos consecuentes a accesorios o propiedades. Cualquier plexiglas o luz incluida con el producto (ej Luces de Neón, luces LED)
  • Danos causados por instalación inadecka, mal manejo o uso, negligencia, accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o almacenimiento inadecko; espirales de voces quemados por sobre conducccion del altavoz, o fallas mecancas bajo aUNCTIONs o jalones
  • Productos@cuyo número de série o número de barra de fábrica o sus MARCAS hayan sido quitados o borrados
  • Danos resultantes de la humedad, temperatura excessiva, condiciones medioambienteas extremas o causas naturales externas

Por favor, revela la sección "Cuidados y Mantenimiento" de su Manual de Instalación y Operación para Obtener información adicional relacionada al uso adecuado de su producto.

Limitaciones

LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANÍA bajo esta GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACION O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGún CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.

Esta Garantía está en lugar de todas las otheras garantías o responsables. CUALQUIER GARANTIÁS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCION POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUI ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGUN CASO LA COMPANÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGUN DANÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a网通una persona o representante a asumir por parte de la Compañía网通una responsabilidad diferente a laqui expresada en conexión con la vente de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuales,對於 las limitaciones y exclusiones antes Mentionadas你能 no aplicarle a usted.Esta Garantía le da derechos legales espécíficos y usted también pueda tenerthers droits que你能variarde estado en estado.

Obteniendo el Servicio de Garantía

  • Para Obtener reparación o reemplazo dentro de los tiérinos de esta Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicios de garantía en su area.
  • Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la Compañía. La Compañíaará los costos de envío de returno de todos los productos en garantía enviados a direcciones dentro de USA, Puerto Rico o Canadá.
  • Por favor empaquete el producto de forma segura paraivor daños en el transporte. Recomendamos usar unaEmpresa de transporte que provea servicios de rastreo para prevenir la perdida de paquetes. Paquetes perdidos o dañados no está cubiertos por esta garantía.
  • Provea una descripción detallada del problema o problemas por los cuales usted requireservicio.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JENSEN

Modelo : POWER 760

Categoría : Amplificador de potencia