Triaxial JS68T - Embarazada JENSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Triaxial JS68T JENSEN en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz triaxial para automóvil |
| Marca | Jensen |
| Modelo | Triaxial JS68T |
| Diámetro nominal | 6 x 8 pulgadas (ovalado) |
| Potencia RMS | 50 vatios |
| Potencia máxima | 150 vatios |
| Impedancia | 4 ohmios |
| Sensibilidad | 90 dB |
| Respuesta en frecuencia | 40 Hz - 20 kHz |
| Número de vías | 3 (triaxial) |
| Tipo de tweeter | Piezoeléctrico |
| Material del cono | Polipropileno con reborde de espuma |
| Profundidad de montaje | 2.5 pulgadas (64 mm) |
| Peso del altavoz | 0.8 kg (1.76 libras) |
| Alimentación | 12 V CC (sistema eléctrico del automóvil) |
| Instalación | Empotrar en panel trasero o puerta |
| Incluye | Rejilla protectora, tornillos, cableado |
| Entorno de uso | Interior de vehículo |
| Mantenimiento | Limpiar con paño suave seco; evitar líquidos |
| Garantía | 1 año (según distribuidor) |
Preguntas frecuentes - Triaxial JS68T JENSEN
Preguntas de los usuarios sobre Triaxial JS68T JENSEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Triaxial JS68T - JENSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Triaxial JS68T de la marca JENSEN.
MANUAL DE USUARIO Triaxial JS68T JENSEN
MANUAL DE INSTALACIÓN & USUARIO
Altavoces de audio para automóvil
Aviso de seguridad
Gracias por comprar los altavoces triaxiales para automóvil de la serie JS de Jensen. Aunque Jensen ha intentado asegurarse de que toda la información contenida en este manual sea precisa, cualquier parte del mismo está sujeta a cambios sin previo aviso.

text_image
ADVERTENCIALas siguientes instrucciones deben usarse solo como una guía general. Si no está seguro de realizar alguno de los procedimientos, consulte a un instalador profesional de audio para automóviles.
Antes de la instalación, siga estas instrucciones:
-
Lea atentamente y comprenda las instrucciones antes de comenzar la instalación.
-
Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la batería antes de comenzar la instalación.
-
Para asegurar un ajuste adecuado, verifique la profundidad de montaje de los altavoces con la profundidad disponible, así como la ubicación de la mecánica de las ventanas, las manijas de las puertas y las manijas de las ventanas.
-
¡Tenga cuidado antes de perforar o cortar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de gasolina, líneas de combustible, líneas de frenos o hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico.
-
Nunca coloque cables de altavoces debajo de su vehículo. Colocar los cables de los altavoces dentro del vehículo proporciona la mejor protección contra el calor del escape y los elementos ambientales.
-
Evite pasar cables sobre, cerca o a través de superficies afiladas. Utilice arandelas de goma para proteger los cables que atraviesan el metal.
-
Cuando instale el cable del altavoz desde el amplificador, evite tenderlo cerca de fuentes de alta corriente (mazos de cables, cables de la batería, etc.)
-
Si usa las rejillas provistas, asegúrese de que la ubicación de montaje esté a suficiente distancia de las manijas de las puertas y / o ventanas.
Pasos de Instalación Básicos
Paso 1: Retire el altavoz existente.
Paso 2: Coloque el nuevo altavoz y alinéelo con los orificios de montaje existentes.
Paso 3: conecte los terminales de altavoz positivo (+) y negativo (-) (ver FIGURA 2). Asegúrese de observar la polaridad adecuada al conectar los cables. El cable rayado es el cable negativo.
FIGURA 1 - INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA

text_image
Rejilla Altavoz Panel de la PuertaFIGURA 2 - CONECTANDO LOS CABLES DEL ALTAVOZ

FIGURA 3 - INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA TRASERA

- Conecte las salidas de altavoz de la unidad principal a los altavoces.
- En algunos vehículos, es posible utilizar el cableado de altavoz existente. Al hacer esto, tenga cuidado con la polaridad (+/-) de los cables de los altavoces, ya que los colores de estos cables varían para cada vehículo.
Consejo: El uso de adaptadores de arnés de cableado de fábrica para la unidad principal y los altavoces puede ayudar a eliminar los problemas de cableado.
- En algunos vehículos, puede ser necesario instalar un nuevo cable de altavoz en todo el vehículo. Tenga cuidado al enrutar los cables.
- Utilice conectores de calidad que se ajusten bien o suelde cada conexión. Puede ser necesario impermeabilizar las conexiones realizadas dentro de los paneles de las puertas.
- El cableado de los altavoces fuera de fase (la polaridad de un altavoz es incorrecta) hará que los altavoces suenen mal y tengan muy poca respuesta de graves.
Montaje
- Seleccione la ubicación de montaje, asegurándose de que el área sea lo suficientemente grande para que el altavoz se monte de manera uniforme y lo suficientemente profunda para que encaje.
- Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto para cortar el orificio según el modelo de su altavoz.
- Si es necesario, use la rejilla como plantilla para marcar las ubicaciones de los tornillos de montaje. Taladre los agujeros con una broca de 3/32".
- Coloque el altavoz en el corte. Monte el altavoz con los tornillos incluidos. Si se va a utilizar la rejilla del altavoz, inserte 4 tornillos en los orificios de inserción de la rejilla y luego monte el altavoz.
Instalación típica de la plataforma trasera

text_image
Agujero de montaje AltavozInstalación típica de la puerta (montaje superior)

text_image
Rejilla Altavoz Agujero de montajeEspecificaciones

text_image
Altura de montaje Protuberancia del tweeter Diámetro de corte Profundidad de montaje superior Profundidad de montaje inferiorEl diagrama anterior se debe utilizar con las especificaciones siguientes. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
| Modelo | Tamaño | Tipo | Potencia nominal (pico RMS) | Sensibilidad | Respuesta de frecuencia | Diámetro de corte | Profundidad de montaje superior | Profundidad de montaje inferior | Altura de montaje | Altura de tweeter |
| JS65T | 6.5" | 3-Way | 50W/250W | 87dB | 70Hz-20kHz | 5.59" 2.28" 2.44" | 0.67" 0.51" | |||
| JS68T | 5"x 7"6"x 8" | 3-Way | 50W/250W | 87dB | 70Hz-20kHz | 4.95" x 7.11" | 2.22" 2.59" 0.65" | 0.28" | ||
| JS69T | 6"x 9' | 3-Way | 75W/375W | 89dB | 50Hz-20kHz | 5.95" x 8.70" | 3.11" 3.56" 0.87" | 0.42 |
ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS
| JS65T | JS68T | JS69T | |
| Tamaño del altavoz | 6 1/2" | 5" x7" / 6" x8"" | 6" x 9" |
| RMS / Pico de potencia | 50W / 250W | 50W / 250W | 75W / 375W |
| Tipo de altavoz de graves envolvente Material del woofer | Caucho de nitrilo butadieno | Caucho de nitrilo butadieno | Caucho de nitrilo butadieno |
| IMPP | IMPP | IMPP | |
| Tamaño de rango medio | 35mm | 35mm | 58mm |
| Material de rango medio | PEI | PEI | Cúpula de mylar |
| Tamaño de tweeter (s) | 15mm | 15mm | 20mm |
| Tipo de tweeter (s) | Piezo | Piezo | Piezo |
| Tipo de bobina de voz | TSV | TSV | TSV |
| Tamaño de la bobina de voz | 25mm | 25mm | 35mm |
| Sensibilidad | 87db | 87db | 89db |
| Respuesta frecuente | 70-20khz | 70-20khz | 50-20khz |
| Impedancia nominal | 4 ohmios | 4 ohmios4 ohmios | |
| Rejillas incluidas | Si | No | Si |

Garantía Limitada de un Año (o dos Años)
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Namsung America Inc garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por el período de un año desde la fecha de la compra original. Namsung America Inc acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) sin cargo, sujeto a verificación del defecto o malfuncionamiento y prueba de la fecha de compra.. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de garantía original.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende al comprador minorista original por productos comprados a un distribuidor Jensen autorizado y utilizados en los Estados Unidos de América.
¿Qué se cubre?
Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar las condiciones específicas de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.jensenmobile.com.
Cobertura de la Garantía:
Garantía con un límite de 1 año al ser comprado de un distribuidor Jensen autorizado. o
Garantía con un límite de 2 años al ser comprado y profesionalmente instalado por un distribuidor Jensen autorizado.
¿Qué hacer?
1.. Antes de llamar al servicio técnico, contro la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2.. Si necesita servicio técnico durante el per - do de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original.
3.. Describa el problema por escrito y con envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno.
4.. Para obtener más información sobre ubicación del servicio técnico más cercano:
- Llamegratuitamente al teléfono: (888) 921 4088
- Envíe un correo electrónico: cs@jensenm - bile.com
Exclusión de ciertos daños:
Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las g- rantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes.
Diseñado y fabricado en EE. UU.
JENSEN®
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, distribuirse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, incluidas fotocopias, grabaciones u otros métodos electrónicos o mecánicos, sin el permiso previo por escrito de NAMSUNG AMERICA INC.