IMAGE X10 - Auriculares internos KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IMAGE X10 KLIPSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares intraaurales |
| Características técnicas principales | Transductores de cobre, respuesta de frecuencia de 5 Hz a 19 kHz, impedancia de 16 ohmios |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (auriculares pasivos) |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | Aproximadamente 12 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de dispositivos de audio con conector jack de 3,5 mm |
| Tipo de batería | No aplicable (auriculares pasivos) |
| Tensión | No aplicable (auriculares pasivos) |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Sonido de alta calidad, reducción pasiva de ruido, diseño ergonómico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la exposición a la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada |
| Información general útil | Incluye varios tamaños de almohadillas de silicona para un ajuste personalizado |
Preguntas frecuentes - IMAGE X10 KLIPSCH
Descarga las instrucciones para tu Auriculares internos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IMAGE X10 - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IMAGE X10 de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO IMAGE X10 KLIPSCH
Información importante de seguridad
1) LEA estas instrucciones.
2) GUARDE estas instrucciones.
3) SIGA estas instrucciones.
4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oidos durante o.afteres de utilizar products de sonido de insertion en el oido, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oidos a un alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora能把 dñarlos permanecelemente.
5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auricULARs Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auricULARs, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel comoedo y moderado.
6) Limpie frenuentamente los auriculares con un paño antiséptico paraEARVATACUMULación de cerumen. Esto mejora calidad acústica de los auriculares.
7) NUNCA conducza un vehiculo motorizzato quandoongauestos los auricuales, con o sin sonido. No solo es peligroso, sino también ilegal en manyos lugaras.
8) NUNCA maneje maquinaria pesada cuandoonga puestos los auricuales, con o sin sonido.
9) Recomendamos no utiliser los auriculares cuandoande en bicycleta o vaya corriyo o carrinando por Areas de mucho tráfico. De hacerlo, no se inserte los auriculares Completely en el oido y bajo el volumen a un nivel en que pueda oir el ruido ambiental.
Escuche responsablemente
La Administración de Salud y Seguidad Occupational (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposión diaria y presión de sonido mímos (la presión de sonido se mide en decibeled {dB}). Los decibeled augmentan exponentialmente con el sonido. Por exemple, la conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concerto de rock en un estadio genera a bajo 110 dB.
Pautas de la OSHA sobre limites de exposión al ruido
| Presión de sonido | Exposión diaria máximo recomendada |
| 90 dB | 8 horas |
| 95 dB | 4 horas |
| 100 dB | 2 horas |
| 105 dB | 1 horas |
| 110 dB | 30关键时刻 |
NO SE EXPONGA UNNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB
La OSHA ha establecido limitesolestimos. Recomendamos enfátamente exponserse a sonidos fuertéssolenduraprotadosdemenurdación.
Cuando se utilizes un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, pueda ser fácilly detectar la distorsión que occur a alto volumen. Usted pueda darárrarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite eschar el material auditivo a más de la mitad del volumen de la fuente.
Desempaquete los auriculares
Retire todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de tener los siguientes articículos.
| Image X10 | Image X5 | |
| Auriculas | ● | ● |
| 10 geles | ● | ● |
| Herramienta de limpieza | ● | ● |
| Adaptador paraavianion | ● | ● |
| Adaptador de 1/4 de plg. | ● | |
| Bolsa portadora | ● | ● |
Image auriculares Klipsch

1. Geles de contorno
El Diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza la comodidad, permithe hasta el ajuste más dificil y no requiere repuestos frecuentes como los insertos de oido de espuma. El gel se bloquea en la boquilla del auricular para que no se salga bajo del oido, pero-ofrece una gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el recuadro 1).
2. Auriculares
Los auriculares más(IC)微量元素 del mundo-ofrecen ajuste seguro y aislamento contra ruido.
3. Ajustador de cordón
El mecanismo de la bifurcación del cordón de los auriculares de 50 plg. permite un mayor ajuste, especialmente para personas con estío de vida activo. Por lo general, el cordón de los auriculares se leva adelante; sin embargo, si usted va alearvar los auriculares puestos durante unaactividad fisica, es possible que preferíaellarvelcordón por detrásde la cabaza yajustarlo para apartarlo. El cordón peutbajarle por la espalda, o por debajo de la ropa, y no interferir con suactividad (vea el recuadro 3).
4. Cordon de auriculares de 50 plg.
Para su conveniensia y comodidad, los auriculas tienen un cordon de 50 plg.
5. Enchufe en angulo recto
La connexion de enchufe en ángulo recto con besoin al dispositivo de sonido contribuye a évitar
posibles rupturas causadas por movimientos bruscos y permite que el enchufequepa bien en la mayoría de las cajas portadoras de dispositivos portátiles.
Uso de los auriculares Klipsch
Al sacarlos de la caja de envio por primera vez, los auriculares Klipsch tiene geles de時間 mediano. Usted puedaCambiarlosdespuessi no seajustanalaprefecion.
Asegures de que las MARCAS indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdoiene una leyra "L"; el decrecho, una "R".
Asegures de que las MARCAS indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una lengua "L"; el Derecho, una "R".
Luego, inserte el gel ovalado en el oido para formar un sello en el canal auditivo. Usted debe oir el ruido ambiente muy apagado y su propria voz debe sonarle más fuerte. Un buena sello asegura una buena respecta de bajos.
Si siente que los auriculas Klipsch no se le ajustan comoamente en el canal auditivo, pase a la seccion6iguiente "Seleccion del gel de contorno correcto".
Ubique el enchufe de 3.5mm al extremo del cordón de los auriculares e insertelo en el dispositivo de sonido. A bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor yamente lentamente el volumen hasta un nivel que le sea como.



Selección del gel de contorno correcto
El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los equipos preferen el gel de tamanio mediano de un solo reborde, de forma que es es el Conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de envío. Hay geles de un reborde de tres tamanos (pequeño, mediano y grande) y geles de dos rebordes de dos tamanos (pequeño y grande).
Además deaabstar el auricular en el oido,el gel canaliza el sonido y forma un sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa de Frequencias del sonido. Los rebordes afectan no solo el ajuste y la comodidad, sino también la calidad del sonido.
Geles de un solo reborde
Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La mayoría de las personas probablemente los prefería para uso cotidiano. Por exemple, si va a andar en bicicleta, usted debe escoger un gel de un solo reborde yleararlo muy poco ajustado en el oído para no bloquear el rudo ambiental, tal como el de otheros ciclistas, los automóviles uotherspeligos.

Geles de dos rebordes
Los geles de dos rebordes你能 servirles a quienes les sea más fácil insertarse auriculares en los oidos debido a su forma. Estos geles你能 formar un sello más apretado, que produce mayor aislamiento, calidad acústica y afianzimiento en el oido, y está mejor adaptados a las activités fisicas (fuera de las que occurn en ambientes de trafico). Por exemple, usted coulde escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avion y眼看a bloquear la mayorcantidad de ruidoambiental possible.

Cambio de los geles de contorno
Comience quitando los geles de tamaño mediano queTRAEN los auriculares. Con el pulgar y el indice, aplicete el gel y jalelo hacía afuera con un ligero movimiento de torsión para descollarto la boquilla.Seleccione el gel que desea.Hay una lineaindicadora en el conector interno del gel que se alinea con la lineaindicadora de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular.El gel se bloquea en posicion sobre la boquilla pero sigue sindeno possible hacerlo girar para adaptarlo aún mas al'oido.Haga lo indicado en la section "Uso de los auriculares Klipsch" y bajo pruebe como suenan. Repita todo el proceso hasta que encontrar los geles que se ajusten mejor.
Cuidado y limpieza
Los geles y la boquilla se deben tener limpios para evaporar la acumulación de cerumen, que afecta adversamente la audicion. Limpie la superficie de los geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye, quiteles el cerumen a los geles y a la boquilla.

Detectación y solución de problemas
Esto no suena. Que hago?
La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control de volumen. Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm está connectado a la fuente.
Esto está muy fuerte. Me zumban los oidos. ¿Qué hago?
El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrece una calidad de sonido mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares; es possible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está
demasiado alto. Consulte la sección "Información importante de seguridad" al principio de este manual para Obtener más información.
Se me perdieron los geles. ¿Có como consigo除外?
Los geles de repuestos se peuvent comprar en www.klipsch.com.
Tengo problemas para lograr el ajuste correcto. ¿Tienen alguna sugerencia?
El ajuste apropiado depende del tiempo del gel y de la alineación correcta.
Aúnque nuestra investigación meuda que casi el 60% de los usuario preferie gele times Guerrero mediano de un reborde, algunos caen fuera de esta norma. Si el gelenta derminado profundamente en el oido,pongase uno más grande. Si no entra lo suficiente,pongase uno más(PC).
Després deVELAR los auriculas un rato,me duelen las orejas.¿Quécouldehaceralrespecto?
Si está apoyado contra el cartilago de la oreja, pueda causar molestia. Es possible que el ajuste del gel no sea apropiado. Todas las orejas son differentes. Haga girar el alojamento deforma queelgelseajuste bien enel oido yapunte以此 adentro del canal auditivo. Experimento con geles de distinctos tamanos o considere la posibidad deutilizar un gel de doble reborde.
Se me majorson los auriculares. Izstan arruinados?
No se desespere si se le mojan les auriculares. Pueden mojarsele por Dentro con el sudor de la actividad fisica o simplemente con la lluvia. Por lo general es possible secarlos.
NO los ponga en unorno de microondas ni en un horno convencional. NO permita que los pongan en una secadora de ropa.
Simplemente déjelos en un lugar limpio y seco entre 4 y 36 horas (el tiempo varía dependiendo de lo mojados que estén).
Oigo sonido en un solo oido. Que pasa?
Asegürese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm está Completely insertado en la fuente de audio. Además, inspections el cordón para asegurarde que no está aplastado.
He leido toda esta sección de detectión y solución de problemas y no he工程技术 a mi pregunta ¿Qué pueda hacer?
Con mucho gusto le ayudaremos. Envienos un mensaje de correto electronomica techsupport@klipsch.com o llamenos al 1-800-KLIPSCH (de lunes a viernes, de 8 de lamania a 5 de la tarde, hora del Este) y lo teneremos.
Garantía en EE.UU. y Canada
Al comprador original al por menor, Klipsch garantiza这些 auriculares contra defectos de materiales o mano deILA en el alojamento externo o en los componentes internos por un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compría si se utilizen y se mantienen apropiamente. Si este producto resulta defectuoso en cuando a materiales o mano
de ora, Klipsch, a su disreción, (a) lo reparar o (b) lo cambiará sin cobrar por piezas n mano de ora. Si el modelo del producto ya no está disponible y no se pueda reparar de forma eficaz niarryambaroun modeledo identico, Klipsch, a su exclusiva disreción,能把 carrmar la unidad por un modulo actual de igual or mayor valor. Para Obtener reparaciones o candidos de acuero con los teminos de esta garantía, comuniquese con.nuestroGrupo de servicei al cliente llamando al 1-800-554-7724. Se le exigirque envie una copia del recibo original por fax oorroe electrócnico. El recibo debe indica que ugusted es el comprador original, que el producto fue comprado a un minorista autorizzato por Klipsch y que el producto esta bajo el periodo de garantía. Se le enviarue un numero de autorización de devolución (Return Authorization Number, RA#) y se le pedrare que adjunte el combustante de compray y el numero de autorización de devoluncal producto defeutoso y que lo envie asegurado y con flete pagado de antemano a Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Losenvios con flete por cobrar seran rechazados. Los ríosgos de perdida o daño en transiso son responsabilidad del comprador. Una vez que Klipsch reciba el producto defeutoso, se inciarue unorden de reparacion o carrbo.
Limitaciones:
-这三个特征之一:
- 此地的环境,包括土地、水土、气候和生物。
- 此地的经济条件,包括土地价格、劳动力成本、人均收入水平、土地使用率、土地开发程度、土地利用程度、土地资源利用程度、土地保护程度、土地可持续性、土地可持续性与可持续发展能力。
-Esta garantía limitada no cubre daños emergentes a otheros componentes tales como el cable de los auriculaires, el conductor adaptador, la herramienda de limpieza, el adaptador para avión, los geles adiconiales, la caja portadoralittlea orma. Ningún othero componente ni accesorso del producto esta cubierto por esta garantía limitada. Además, esta garantía limitada no se aplicá a equipo o software ajen a la Empresa; exceptnque l paquete o vendé con el producto.
- España: la lawe de la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
- España: la lawe en el lawe.
-Esta garantía se termina siusted vende o de otro modo transfiere este producto a tercaseras partes.
ESTA GARANTIA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y TAMBIEN ES POSIBLE QUE USTED TENGAA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO EN ESTADDO, JURISDCICION EN JURISDCICION O PAIS EN PAIS. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSHC POR MAL FUNCIONAMENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA A CAMBIO O REPARACION SEGUN LO ESTIPULA esta DECLARACION DE GARANTA, PARA LOS CLIENTES DE EE.UU Y CANADA, KLIPSHC NIEGA SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTA EXPRESSA O IMPlicITA DEL PRODUCTO, INCLUZO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE IDONEIDAH PARA LA COMERCIALIZATION O ALGUN PROPOSTO EN PARTICULAR. KLIPSHC NO ACETA RESPONSABILIDAD POR DANOS ESPECIALES, INDIRECTROS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD POR RECLAIMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DANOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUANDA USAR. LA RESPONSABILIDAD MAXIMA DE KLIPSHC NO SERA MAYOR QUE LA CANTIDAY QUE USTED PAGO PER EL PRODUCTO SUETO A RECLAIMO. ALGUNOS ESTADOs, JURISDCICONES O PAISES NO PERMITEN LA EXCLUSION DE CIERTAS GARANTIAS O CONDICiones IMPLICITAS, LA LIMITATION DE LA DUREZON DE LAS GARANTIAS O CONDICiones IMPLICITAS NI LA EXCLUSION O LIMITATION DE DANOS ESPECIALES, INDIRECTROS, FORTUITOS O EMERGENDES, DE MODO QUE LA LIMITATION O EXCLUSION INDICADA ARRIBA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
Garantía fauna de Estados Unidos y Canadá
Si este produit se vendé a un consumidor fuera de los Estados Unidos y Canada, la garantía deverá cumplir con las leyes correspondientes. Para Obtenerequalquier servicios de garantía aplicable, comuniquese con elrepresentante que le vendido este producto o con el distribuidor que lo suministro.
Registresuproductonenlineane www.klipsch.com/register
©2007 Klipsch Group, Inc. Reservados todos los derechos Patente pendiente
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
ManualFácil