BREIL 8205 - Mirar

8205 - Mirar BREIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 8205 BREIL en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BREIL 8205 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reloj mecánico de cuerda automática
Calibre 8205 (día/fecha) o 8215 (fecha)
Precisión ±20 segundos por día
Alternancias 21 600 por hora
Visualización Agujas de horas, minutos, segundos, ventana de día y fecha
Estanqueidad Resistente al agua 30 m (3 ATM)
Alimentación Cuerda automática por movimiento del brazo
Corona De rosca para estanqueidad
Pulsera Metal, plástico, caucho o cuero según modelo
Mantenimiento Limpieza regular con paño suave, inspección cada 2 años
Precauciones Evitar campos magnéticos fuertes, golpes, temperaturas extremas, sustancias químicas
Servicio posventa Centro de Asistencia Autorizado BREIL

Preguntas frecuentes - 8205 BREIL

¿Cómo ajustar la hora en mi reloj BREIL 8205?
Desenroscar la corona, extraerla completamente para bloquear el segundero en 0, luego girar la corona en sentido retrógrado para posicionar las agujas a la hora deseada. Volver a colocar la corona en la posición inicial.
¿Cómo ajustar la fecha y el día?
Extraer la corona en la posición 1. Para la fecha, girar en sentido contrario a las agujas del reloj. Para el día, girar en sentido retrógrado. Volver a colocar la corona en la posición 0.
¿Mi reloj es resistente al agua?
Sí, es resistente al agua hasta 30 m (3 ATM). Soporta salpicaduras, lluvia ligera y natación, pero no buceo.
¿Puedo nadar con mi reloj BREIL 8205?
Sí, es adecuada para natación. Sin embargo, no accionar la corona bajo el agua y enjuagar con agua dulce después de exposición al agua salada.
¿Cómo mantener mi reloj?
Limpiar el cristal con un paño suave. Para la pulsera de metal, usar un cepillo de dientes con agua jabonosa. Para el cuero, paño seco. Evitar los solventes. Hacer inspeccionar el reloj cada 2 años.
¿Qué hacer si el cristal se empaña?
Si el empañamiento es temporal, desaparece solo. Si persiste, contactar a un Centro de Asistencia Autorizado.
¿Puede el reloj estar expuesto a campos magnéticos?
Es antimagnético hasta 60 Gauss. Los campos muy fuertes pueden alterar sus funciones momentáneamente. Alejarlo de imanes potentes.
¿Cómo dar cuerda a mi reloj automático?
Se da cuerda automáticamente gracias al movimiento de su brazo. Si se detiene, puede darle cuerda manualmente girando la corona (posición 0) en sentido horario.
¿Cuál es la precisión del reloj?
El reloj puede adelantar o atrasar ±20 segundos por día, lo cual es normal para un movimiento mecánico automático.
¿Dónde puedo reparar mi reloj?
Diríjase a un Centro de Asistencia Autorizado BREIL para cualquier reparación o inspección periódica. Presente su tarjeta de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre 8205 BREIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8205 - BREIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8205 de la marca BREIL.

MANUAL DE USUARIO 8205 BREIL

Mientras lee este manual de instrucciones, mantenga el esquema ilustrativo del reloj ahora presentado al lado izquierdo, abierto y bien visible. Los SYMBOLOS (A, B, etc.) realizados en las secciones de instrucciones sobre el funcionaimiento, corresponden a los que se utilizen en este esquema.

Le agradecemos su preferencia por un reloj BREIL. Para poder usar correctamente el reloj, le rogamos leer atentamente las instrucciones contentsadas en este folleto. Al comprarlo, controle que+junto al reloj le sea entrega la garantia queDebe ser presentada para Obtener los servicios que en la mesma se describen.

CONTENTS

A MAIN COMPONENTS 2
B SETTING THE TIME 3
C SETTINIG THE DATE AND THE DAY OF THE WEEK 4
PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION .6
TECHNICAL DATA 10

MAIN COMPONENTS

① Aguja de las horas
Corona
② Aguja de los Minutes
③ Aguja de los segundos
④ Fecha

Characteristicas

Los calibres 8205 (dia/fecha) y 8215 (sólo fecha) son de tipo automatico y permiten recargar el reloj mediante el movimiento del brazo.

B REGULACION DE LA HORA

BREIL 8205 - B REGULACION DE LA HORA - 1

[Regulación de la hora]

  1. Destornillar la corona ©.
  2. Extraer Completely la corona y bloquear la agua de los seguros en posicion "0".
  3. Girar la corona en sentido horario para regular las agujas en la hora de deseada.
  4. Devolver la corona a su posicion normal (0).

BREIL 8205 - [Regulación de la hora] - 1

[Regulación de lacke]

  1. Extraer la corona © yponerla en posicion (1).
  2. Girar la corona en sentido antihorario hasta visualizar la Fecha deseada.
  3. Devolver la corona © a su posicion normal (0).

[Regulación del día de lapellata] (para los modelos dotados de esta función)

  1. Extraer la corona © yponerla en posicion (1).
  2. Girar la corona en sentido horario hasta visualizar el día deseado.
  3. Devolver la corona © a su posicion normal (0).
IndicaciónUso
Grado de impeñabilityEsferaCajaSalpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc.Natación etc.
A--NONO
BWATER RESISTANT 30M (3ATM)WATER RESISTANTSINO
CWATER RESISTANT 50M (5ATM)WATER RESISTANTSISI
DWATER RESISTANT 100M (10ATM)WATER RESISTANTSISI
EWATER RESISTANT 200M (20ATM) o másWATER RESISTANTSISI
Algunas vezes la indication "WATER RESISTANT" (impermeable) puede ser abviada en "WATER RESIST".
  • Para evaporar que el agua entre en los mecanismos internos del reloj, nunca hay que extraer la corona ni pulsar los botones cuando el reloj estázejmoado o sumergido en agua (salvo diversamente asignado).
  • Si los relojes concebidos para el deporte o para funciner en el agua se exponen al agua salada o a la transpiración abundante, después del uso deben ser'enjuagados con agua dulce y secados completeness.
en agua
InmersiónInmersión en profundidadCaracterística de impermeabilidad
NONONo es impermeable. Debe protegerse del agua y la humedad.
NONOImpermeability normal. Durante el uso cotidiano resiste a salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc.
NONOUtilizable durante la natacción pero no para imersiones.
SINOIdóneo para imersiones poco importantes.
SISIIdóneo para imersiones importantes de profundidad.
*Lleve siempre la corona a su posición normal. * Apriete Completely el tornillo de la corona.
  • En algunos casos, el agua pueda deteriorar la calidad de algunos correas de cuero o depiel.
  • Cuando la temperatura ambiente externa es más baja que la interna, las partes internas del reloje peuvent conservar humedad y, a vezes, el vidrio de la esfera se empña. Si el fenómedo es pasajero, no create ningún problema. Si, viceversa, perdura por长大o tiempo, es necesarioenser al problema al negotiatinge enuyo local se adquirido el reloj o al Centro de Asistencia Técnica más cercano.

Temperatura

No exponga nunca el reloj a los rayos directos del sol ni locede en Lugares extremadamente calurosos o frios durante un长大o periodo de tiempo.

En todos这些 cases, seouldafectarelfunicontoledreloj yacortarladuración delpila.Además,podríaverificarseuna reduccionouna aceleración delreloj conconseueriasobrelasdemasconfeaciones.

Golpes

Este reloj puede所提供ar los impactos y los movimientos que sueden normalmente durante el uso cotidiano y también aquellos derivados de practicas deportivas en las cuales no haya contacto directo.

Si el reloj se cae al sueo o recibe golpes muy fuertes, pueda sufir daños o averías de funciona.

Campos magnéticos

Este reloj es antimagnético hasta 60 gauss. Por lo tanto no sufle la influencia de los Campos magnéticos producidos por los aparatos electrodométricos normales. Si se usa cerca de Campos magnéticos muy fuertes sus sistemas能把ten alterarse instantáneamente.

Substancias quimicas y gases

No se ponga el reloj cuando se enquiryra en presencia de fuertes substancias químicas o de gas. Si el reloj entra en contacto con solvente como el benceno, o con produits que contienen substancias como bencina, barnices, bruñidos, detergentes o adhesivos, sus partes��destñirse, disolverse o romperse.

Ponga mucha atencion paraatar las substancias quimicas.

La caja y la correa del reloj puede darroirse si entran en contacto con el mercurio de un termómetro roto o de另一边 proveniencia.

Mantenga limpio el reloj

Frote el polvo y la humedad del vidrio del reloj con un paño absorbente delicado. Si se pone el reloj cuando la parte posterior de la caja y la correa está sucias, dato que estas estar en contacto directo con la pierl podrián provocarle una irritación cutánea.

Como limpiar la correa:

Correa metálica: lave las partes sucias con un cepillo de dientes mojado con agua tibia jabonosa.
Correa de plastico o de goma: lave con agua. No use solventes.
Correa de cuero: frote suavamente el lado frontal con un paño delicado y seco. Para limpar el lado opuesto utilise un paño humedecido en alcohol.

Inspeccion periodica

Para garantizarse un uso prolongado y exento de problemas, se recomienda hacer controlar el reloj cada dos años por un Centro de Asistencia Autorizada.

DATOS TECNICOS

Calibre:

Tip:

Retardo o anticipación:

Alternancias:

Hora:

Día/fecha:

8215-8205

mecanismo con recarga automatica

± 20 segundos al dia

21,600 por hora

aguja de las horas, instantos y seguidos

ventanilla del día y de la Fecha

  • Los datos技术和icos poder sufrir modificaciones sin previo avis, para un continuo mejoramente del producto.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BREIL

Modelo : 8205

Categoría : Mirar