BRITEQ PD-32A - Equipo de sonido BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BRITEQ PD-32A BEGLEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Distribuidor de corriente trifásica |
| Marca | BEGLEC |
| Modelo | BRITEQ PD-32A |
| Alimentación | 380-400 V / 50 Hz, trifásico, 3P + N + E, 32 A (toma CEE IEC60309) |
| Potencia total máxima | 22 080 W (3 x 32 A) |
| Potencia máxima por fase | 7 360 W (32 A) |
| Potencia máxima por salida 16 A | 3 680 W (16 A) |
| Protección diferencial | 30 mA, 4 polos |
| Protección de cada fase | 2 interruptores automáticos C16 (16 A, 1P+N) |
| Tomas de entrada | 1 toma CEE 32 A (3P + N + E) en cable de 1,5 m |
| Tomas de salida trifásicas | 1 toma CEE 32 A (3P + N + E) para bypass |
| Tomas de salida monofásicas | 6 tomas 16 A con tierra (2 por fase), tipo según versión |
| Pantallas | Voltímetros y amperímetros digitales de 3 dígitos para cada fase |
| Peso | 7,4 kg |
| Clase de protección | Clase I (puesta a tierra obligatoria) |
| Temperatura de uso | 0 °C a 40 °C |
| Altitud máxima | 2 000 m |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y limpiacristales. Inspección por un experto cada 3 meses. |
| Seguridad | Interruptor diferencial 30 mA, prueba mensual recomendada. No abrir el aparato. |
Preguntas frecuentes - BRITEQ PD-32A BEGLEC
Preguntas de los usuarios sobre BRITEQ PD-32A BEGLEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRITEQ PD-32A - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRITEQ PD-32A de la marca BEGLEC.
MANUAL DE USUARIO BRITEQ PD-32A BEGLEC
Manual de instrucciones ES
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Gracias por haber adquirido este producto BriteQ. Para sacar el máximo partir a todas lasmericanas, lea detenidamente estas instrucciones de funciona.
CHARACTERISTICAS
Esta unidad es aCraig de intereencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha estelcido la conformidad y las instruiones y los documents correspondientes han sido depositados por el fabricante.
- Este distribuidor de alimentación de 3 fases está Diseño para melhorar la calidad en instalaciones portátiles, de alquiler y fjias.
- Diseño y fabricado en conformidad con los más altos estandares de seguridad europeos e internzonales.
- El disyuntor de circuito de corriente residual de 4 polos, de 30mA evita descargas electricas
- Cableado interno de gran
para incrementar la confiabilidad! - Voltimetros de 3 digitos digitales de gran precision por cada fase
- Amperimetros de 3 digitos digitales de gran precision por cada fase
- Dos modelos están disponibles
PD-32A
- Dos disyuntores de circuito automaticos C16 (16A - 1P+N) por cada fase
- Cable de entrada de corrente de 1,5 m de longitud (3x 32 A, 5 alambres), equipoado con una clavija de 32 A CEE (3P+N+E)
- Toma de corriente de salute CEE (3P+N+E) (3x 32 A, 5 alambres) para bypass
- 6 enchufes de salute de corriente de 16 A puestos a tierra en el panel trasero (2 enchufes por fase),
3 differentes modelos disponibles:
- PD-32A/FR: Enchufes de corriente azul de 16 A franceses/belgas
- PD-32A/GE: Enchufes azules de 16 A alemanes (CEE 7/4)
- PD-32A/SA: Enchufes de corriente azul de 16 A sudafricanos
PD-63A
- Disyuntor de circuito automatico C32 (32A - 3P) por salute
- Cable de entrada de corriente de 1,5 m de longitud (3x 63 A, 5 alambres), equipoado con una clavija de entrada de 63 A CEE (3P+N+E)
-
4 enchufes de salute de 32 A CEE (3P+N+E) (3x 32 A, 5 alambres)
-
Carcasa de metal extremadamente robusta de 19"3U
ANTES DEL USO
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contenga los siguientes articulos:
- PD-32A o PD-63A.
- Manual del usuario
Algunas instrucciones importantes:
- Antes de comenzar a utiliser estaunidad, compruebe que no existan daños occasionados durante el transporte. Si observa alcún día, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
- Importante: Este dispositivo ha salido de nosustras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necessario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguidad y advertencias que aparecen en este manual del usuario. Cualquier daño producido por un manejo inadequado queda excluido de la garantia. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad porrialquier defection o problema que surja por no haber seguido las instrucciones de este manual de usuario.
-
Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.
-
Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de embalaje en la medida de lo possible.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas electricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personalrialcualificado.

El symbolism en forma de rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo equilatoro seemploi para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislado bajo de la carcaza del producto con la magnitud suficiente para constituir un risiego de descarga electrica.

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatoro sesuma para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de functonamento y mantenimiento (servicio) importantes en el dato que acompaia a este aparato.

Este"simbolo indica:uso en interiores solamente
Este"simbolo indica:leer instrucciones
Este"simboloindica:aparato de segundadclaseI

El dispositivo esADEUADO para su montaje en superficies inflamablesstandar.Las superficies inflamablesstandar incluyen materiales de construction como madera y materiales derivados de la madera de mas de 2 mm de espesor.
- Para evaporar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
- Para evaporar que se forme condensation en el interior, deqe que la unidad se adapte a la temperatura ambiente cuando la lleve a una habitacion calida desde del transporte. A vez la condensation impide que la unidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
-Esta unidadsolesepuedusar eninteriores. - No Coloque objetos metalicos ni derrame liquidos dentro de la unidad. No deben colocar sobre la unidad objetos con liquidos, como por exemple jarrones. Se pueda producir descargas electricas o fallos de funciona. Si某个 objeto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente el suministro electrico.
- No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como por exemple velas encendidas.
- No cubra ninguna abertura de ventilaciónrial que pueda producirse un sobrecalentamento de la unidad.
- Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
- Mantenga launidad lejos de los niños.
- Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
- La maxima temperatura ambiental para operar con seguidad es de 40^ . No utilise esta unidad a temperatas ambientales superiores.
- Para asegurarse de que los disyuntores de circuito automaticos funciona en correctamente, launidad no se pueda usar en altitudes superiores a 2000m .
-Estaunidaddebeoperarseconunvoltajealternativeentre 380V y 400V / 50Hz - Nunca exceeda la maxima energia indicada en este aparato!
- Nunca use ni conecte este aparato durante tormentas electricas: iJa unidad se pueda averiar bajo al sobre voltaje!
- Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser realizada durante un长大o periodo de tiempo o antes de comendar el mantenimiento.
- La instalacion electrica solo debe ser llvada a cabo por personalrialcado,de acuerdo a las regulaciones de seguridlectrica y mecnica de su Pais.
- Compruebe que el voltaje disponible no supere al que se indica en el panel trasero de la unidad.
-
La entrada del enchufe deben permanecer operativa para poderse desconectar de la red electrica.
-
El cable de alimentaciónDebe estar siempre en perfectas conditiones: apague la unidad inmediamente cuando el cable de alimentación está aplastado o dañado. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o por personas cualesricadas para evitar cualquier peligro
- Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!
- Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
- Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de la red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.
- Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por uno del mismo tipo y asignaciones electricas!
- En caso de que occurran problemas de funciona serios, deben de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
- Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
- Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

FUNCTIONS (PD-32A)
- DISYUNTOR DE CIRCUito DE CORRIENTE RESIDUAL: este es un dispositivo de seguidad vital del distribuidor de alimentacion! Si agliueniglia a tocar accidentlamente uno de los conductores de corriente, una fuga de corriente a trovés del cuerpo de esta persona podra resultar en una descarga lethal (mortifera). Tan prento como se detecte una fuga de corriente en la instalacion, se desconectaran las salidas del distribuidor de alimentacion. La fuga de corriente maxima permissible está establisha en 30mA . Bajo conditiones normales de operation la palanca del lado derecho deben estar en posicion vertical.
Important: las functions de este dispositivo deben probarse cada 30 días presionando el botón de prueba situado en la parte superior; como resultado, se desconectarán inmediamente las salidas de la toma de corrente. - DISYUNTORES DE CIRCUito INDIVIDUALES: cada una de las 3 fases se asegura con dos disyuntores de circuito automaticos C16. Bajo conditiones normales de operation la balanca deben estar en posicio vertical.
-
VOLTIMETROS: cada una de las 3 fasesiene sus voltimetros de 3 digitos individuales.
-
AMPERIMETROS: cada una de las 3 fases Tiene sus amperimetros de 3 digitos individuales.
- ENTRADA DE 32 A: cable de entrada de corriente de 1,5 m de longitud (3x 32 A, 5 alambres), equipado con una clavija de entrada de CEE (3P + N + E) .
- SALIDA DE 32 A: enchufe de salute CEE (3P+N+E) (3x 32 A, 5 alambres), y se pueda usar para alimentar corriente de 3 fases de 32 A. JAsegürese de que la corriente de entrada total no sea exceedida!
- SALIDA DE 16 A FASE 1: dos enchufes de salute de 230 V/16 A, conectados en la fase 1 (L1)
- SALIDA DE 16 A FASE 2: dos enchufes de salute de 230 V/16 A, conectados en la fase 2 (L2)
- SALIDA DE 16 A FASE 3: dos enchufes de salute de 230 V/16 A, connectados en la fase 3 (L3)

FUNCTIONS (PD-63A)
- DISYUNTOR DE CIRCUito DE CORRIENTE RESIDUAL: jeste es un dispositivo de segundad vital del distribuidor de alimentacion! Si algoien legua a tocar accidentlamente uno de los conductores de corriente, una fuga de corriente a trovés del cuero de esta persona podra resultar en una descarga letal (mortifera). Tan pronto como se detecte una fuga de corriente en la instalacion, se desconectaran las calidas del distribuidor de alimentacion. La fuga de corriente maxima permissible está establecida en 30mA . Bajo conditiones normales de operationla balanca del lado derecho deben estar en posicion vertical. Importanta: las functions de este dispositivo deben probarse cada 30 djas presionando el boton de prueba situado en la parte superior; como resultado, se desconectaran inmediatamente las calidas de la toma de corriente.
- DISYUNTORES DE CIRCUito INDIVIDUALES: cada una de las 4 calidas (A, B, C, D) se aseguran con tres disyuntores de circuito automaticos C32. Bajo conditiones normales de operation la palanca devera apuntar hacía la derecha.
- VOLTIMETROS: cada una de las 3 fasesiene sus voltimetros de 3 digitos individuales.
- AMPERIMETROS: cada una de las 3 fases Tiene sus amperimetros de 3 digitos individuales.
- ENTRADA DE 63A: cable de entrada de corriente de 1,5m de longitud (3x 63 A, 5 alambres), equipoado con una clavija de entrada CEE (3P + N + E) .
- SALIDA A DE 3 FASES DE 32A: enchufe salute CEE (3P + N + E) (3x 32 A, 5 alambres).Esta salute está asegurada por los 3 disyuntores de circuito automaticos C32 marcados con "A" en el panel delantero.
-
SALIDA B DE 3 FASES DE 32A: enchufe salute CEE (3P + N + E) (3x 32 A, 5 alambres).Esta salute está asegurada por los 3 disyuntores de circuito automaticos C32 marcados con "B" en el panel delantero.
-
SALIDA C DE 3 FASES DE 32A: enchufe salute CEE (3P + N + E) (3x 32 A, 5 alambres).Esta salute está asegurada por los 3 disyuntores de circuito automaticos C32 marcados con "C" en el panel delantero.
- SALIDA C DE 3 FASES DE 32A: enchufe salute CEE (3P + N + E) (3x 32 A, 5 alambres).Esta salute está asegurada por los 3 disyuntores de circuito automaticos C32 marcados con "D" en el panel delantero.
GUIA DE INSTALLACION
PELIGRO MORTAL:
[Sólo un electricista autorizo y calificado debe instalar y conectar en la red estaunitiesa!

La instalación electrica debe seguir estricamente todas las normas de sécurité asi como las normas Tecnicas para la instalacion electrica en su pays!
jLa instalacion completa de la unidad debe ser aprobada por un experto autorizzato antes de ponerla en direccion!
Tambien cada cambio realizado a una instalacion existente debe ser aprobadoNuevolemente

- ENTRADA DE CORRIENTE: launidad debeconectarse a la red electrica por medio de un enchufe de 5 polos CEE de 32 A, 380-400 V. La alimentacion general maxima es de 22.080 varitos la qual jamasdebesarcedida!
- SALIDAS: cada fase se conecta por medio de 2 enchufes de salute de 16 A por分开ado. La alimentación maxima por fase es de 7.360 varios, cada enchufe de salute de 16 A soporta un máximo de 3.680 varios el cual jamás debe ser excidido!
MANTENIMIENTO
PELIGRO MORTAL:

Apague la unidad y desenchufe el cable de corriente electrica ANTES de realizar el增值服务!

Durante la inspections deben comprobar los siguientes+puntos:
- Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben apltarse firmamente y no deben estar corroidos.
- Las carcasas, las fjaciones y los+puntos de instalacion (techo, soportes, suspENSIONes) nodeferan presentar ninguna deformidad.
- Los cables de corrente electrica deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse inmediamente incluo si el problema detectado es(PC).
- Limpie con un paño suave utilizando productos de limpieza para cristales comunes.
- Seque sempre cuidadosamente las piezas.
- iLa unidad y las conditiones de instalacion deben ser inspeccionadas y aprobadas cada 3 heures por parte de un experto autorizzato!
Atencion: Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llvada a cabo por personal calificado!
ESPECIFICACIONES
PD-32A
Entrada de alimentacion:
clavija industrial CEE-32 A, estandar IEC60309
380 V-400 V / 50 Hz, 3 fases, 5 alambres (3P+N+E)
Alimentación Tmaxima general:
22.080 varios (3x 32 A)
Alimentación Tmaxima por fase:
7.360 ratios (32 A)
Alimentación Tmaxima por salute:
3.680 vatios (16 A)
Tipode protection:
clase I (sólo deben connectarse en enchufes de la clase I)
Corriente max. de fuga:
30 mA
Fusibles automaticos / fase:
2x C16 (I_n = 16A , corriente de activacion instantanea = 5× I_n
Diámetro cable de alimentación:
5x 6 mm² (H07RN-F 5G6)
Diámetro cableado interno:
alambres 32A: 10AWG(5,2mm²) - alambres 16A: 14AWG(2,1mm²)
Tamaño:
ver dibujos
Peso:
7,4 kg


PD-63A
Entrada de alimentacion:
clavija industrial CEE-63 A, estandar IEC60309
Alimentación Tmaxima general:
380 V-400 V / 50 Hz, 3 fases, 5 alambres (3P+N+E)
Alimentaciónolestima por fase:
44.160 varios (3x 63 A)
Alimentación Tmaxima por salute:
14.490 vatios (63 A)
Tipode protection:
22.080 ratios (3x 32 A)
Corriente max. de fuga:
clase I (sólo deben connectarse en enchufes de la clase I)
Fusibles automaticos / fase:
30 mA
Diámetro cable de alimentación:
2x C32 (I_n = 32A , corriente de activacion instantanea = 5× I_n)
Dimetro cableado interno:
Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso
Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en nuestro situ web: www.beglec.com