TX3U - Remoto LA CROSS TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX3U LA CROSS TECHNOLOGY en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Transceptor inalámbrico |
| Características técnicas principales | Tecnología de transmisión de bajo consumo de energía, alcance de hasta 100 metros en campo libre |
| Alimentación eléctrica | Funciona con pilas AA o una fuente de alimentación externa |
| Dimensiones aproximadas | 150 mm x 100 mm x 50 mm |
| Peso | 300 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con dispositivos que utilizan el estándar TX3U |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas o recargables |
| Tensión | 1,5 V por pila |
| Poder | Bajo consumo energético, aproximadamente 0,5 W en funcionamiento |
| Funciones principales | Transmisión de datos inalámbrica, recepción de señales, indicador de batería baja |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles bajo pedido, facilidad de reparación por un técnico calificado |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, no exponer al agua o a temperaturas extremas |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible en línea |
Preguntas frecuentes - TX3U LA CROSS TECHNOLOGY
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX3U - LA CROSS TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX3U de la marca LA CROSS TECHNOLOGY.
MANUAL DE USUARIO TX3U LA CROSS TECHNOLOGY
Soporte para colgario
P.60
- Una tira de cinta adhesiva de doble faz.
- Manual de instrucciones y tarjeta de garantía returnable para la garantía.
EQUIPO ADICIONAL (no incluido)
- Un destornillador Phillips
- Un destornillador plano.
El TX3U Transmisor a control remoto medida la temperatura al air libre y Transmita los datos a la Estacion de Temperatura en Interiores.
INVENTARIO DE CONTENIDOS
- Transmisor a control remoto (RCS).
- Soporte para colgarlo.
- Tres tornillos o clavos "Philips" para colgar cada uno de 1/2
P.61

Antes de que usted empiece, asignele un número a cada RCS (ej. #1 para el camino al aire libre, #2 para el sotano, etc.). Este le ayudará a determinar qué temperatura y de que RCS, es la que usted está leyendo en la Estación de Temperatura en Interiores.
Note: Los RCS normalmente no leerán la misma temperatura como lo hacian anteriorsme. Esto es bajo a las variantes tales como pruebas y posicion sobre ce cuelge. Esto es normal.
- Observe la polaridad correcta e instale 2 baterias de AAA enorden secuencial. Las baterias encajaran y deben estar precisely asegüres de que estas no queden sueltas y sin hacer contacto. Esto puede causar problemas en la iniciación de la puesta en marcha.
S
P.68
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
- Espere 5-6 Minutes o hasta que las temperatas en interiores y al aire libre se muestren en el LCD de la Estación de Temperatura en Interiores.
10.La Estacion de Temperatura en Interiores debe estarora "---" en la pantalla de la hora TIME LCD, y temperatas en las pantallas LCD INTERIOR y AL AIRE LIBRE (indoor/outdoor).
S
P.70
durante 15关键时刻. Después de 15关键时刻 no recibir ningúna SIGNAL el LCD AL AIRE LIBRE de la本站ación de Temperatura en Interiores visualizará “- - - .”. Temblo, asegürese de que la sonda pueda alcanzar hasta laubicacion deseada antes de montar.
El RCS puede montarse de dos maneras:
-
con el uso de tornillos o,
usando la cinta adhesiva. -
Verifique que las pantallas LCD de los RCS reciben la lectura de temperatura. Si no hay ninguna lectura, cheque la polaridad de las baterias o reemplázas con{nuevas baterias.
- Asegürese de que la estampilla de caucho del estado del tiempo este en su situ y vuela a colocar las tapas de las pilas, tornillos, y soportes para el montaje.
- Observando la polaridad correcta, instale 2 pilas AA en la Estación de Temperatura en Interiores.
P.69
S
II. INSTLACION EN LA PARED
Note: El rango o area de transmisión del RCS es 80 pies. Sin embargo, obstáculos como paredes, concretos, y los objetivos metalicos grandes你能ducir este rango. Antes de montar las unidades permanenteamente colóquelas en el lugar deseado para ver si reciben la lectura. Debe haber un cambio de temperatura en el LCD AL AIRE LIBRE bajo 6关键时刻. Si la Estación de Temperatura en Interiores pierde la seals del RCS, esta visualizará la ultima temperatura registrada
P.71
S
A. MONTANDO O INSTALANDO CON LOS TORNILLOS
- Quite la abrazadora o soporte de montaje del RCS.
- Ponga la abrazadora de montaje sobre la situacion deseada. A工程技术 de los 3 agujeros de los tornillos del soporte, marque la superficie de la montura con un lápiz.
- Donde haya marcado, taladre los agujeros en la superficie marcada para montar, use una puntilla de taladro del tiempo apropiado.
Intervalo de la transmisión cada 10segundos en los 3primerosinos, cada 1 minuto afterwardsde this
Frecuencia de la transmisión 433.92 MHz
Extension de transmisión 80 pies (25m)
Fuente de Energía 2 pilas 2 × 1.5V AAA, IEC LR3,
Dimensiones 2.20^ × 0.94^ × 3.14^ . (56× 24× 80mm)
P.78
P.79
S
- Este producto no es un juguete. Mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Ninguna parte de este manual pueda reproducirse sin consentimiento por escrito del fabricante.
VI. INFORMACION DE LA GARANTIA
La Crosse Technology, Ltd. le otorga para este producto una garantía limitada por 1 año contra danios de fabricación y los materiales.
P.80
P.81
prueva de la compra por La Crosse Technology, Ltd o el centro de servicios autorizzato de La Crosse Technology.
La Crosse Technology, Ltd le reparar o le replazaré este produit, bajo cette restricción y se hará gratuitoamente tal como esta estipulado en la presente, con piezas o produits新时代 os reparados si se encontrartran que这些东西 son defectuosas durante el periodo cubierto por la garantía limitada asignado anteriorsmente. Todas las piezas y
V. PERDIDA DE LA GARANTIA
- El fabricante y el proveedor no pueda acpetar ninguna responsabilidad porrialquier lectura incorrecta y qualquier consecuccion por puidieseocrirporuna toma o lectura inexacta.
- Este producto no deberá ser uso para propósitos médicos o para información Pública.
- Las característica tíncñas de este producto能把cen携带sin previo aviso.
Esta garantía limitada comienza a partir del día de la compra, solamente es valida para productos comprados en América del Norte y solamente comprados al distribuidor original autorizado de este producto. Para recibir servicios de la garantía, el comprador deben contactar a La Crosse Technology, Ltd para la evaluación de problemas y los tramites de service. Los servicios de la garantía deben ser hechos por el centro autorizzato de service al cliente de La Crosse Technology, Ltd. El recibo original de compra deben ser incluido si este Solicitado como
productos cambiados pasado a ser propidad de La Crosse Technology, Ltd y estarán ser DeVueltas a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o productos cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante del producto, o noventa (90) días, sera lo que tengá mayor duración. La Crosse Technology, LtdEARá los gastos de mano de obr y materiales de todas las reparaciones cubiertas por esta garantía. Si hay alguna reparación necesaria que no este cubierta por esta garantía o si el producto es examinado y no necesitainality reparacion el costo de la
O PARA INFORMACION AL PUBLICO. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
Esta garantía le confiende derechos legalespecificos. Usted tambiéncoulde tener otherdsrechosspecificosde su Estado.Algunos Estadosno permiten la exclusion de daños y perjuicios consecuencias oincidentales, por lo tanto la anterior exclusion de limitacionuede que noaplique en su caso.
ManualFácil