FORCE FEEDBACK JOYSTICK - Palanca de mando TRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FORCE FEEDBACK JOYSTICK TRUSTMASTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Joystick Force Feedback |
| Características técnicas principales | Tecnología de retroalimentación de fuerza, 12 botones programables, palanca de gases integrada |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por USB, no se requiere batería |
| Dimensiones aproximadas | 25 cm x 20 cm x 30 cm |
| Peso | 1.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con Windows, juegos de simulación de vuelo |
| Tipo de conexión | USB |
| Funciones principales | Retroalimentación de fuerza, botones programables, precisión mejorada para simulaciones de vuelo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar al fabricante para reparaciones |
| Seguridad | No usar en entornos húmedos, desconectar después de su uso |
| Información general | Ideal para entusiastas de la simulación de vuelo, ergonomía diseñada para un confort prolongado |
Preguntas frecuentes - FORCE FEEDBACK JOYSTICK TRUSTMASTER
Preguntas de los usuarios sobre FORCE FEEDBACK JOYSTICK TRUSTMASTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Palanca de mando en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FORCE FEEDBACK JOYSTICK - TRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FORCE FEEDBACK JOYSTICK de la marca TRUSTMASTER.
MANUAL DE USUARIO FORCE FEEDBACK JOYSTICK TRUSTMASTER
- Botón Point Of View (Punto de vista)
- Deslizador del acelerador
-
Conector de corriente 15V-1000mA
-
Conector USB
- Control de timón mediante mango giratorio con tornillo de bloqueo
- 8 botones de ACCION
INSTALLACION
El CD-ROM incluido con este producto te permite instalar los controladores de tu joystick Force Feedback.
- Enchufa el adaptador de corriente de 15V - 1000mA en un enchufe eletrico cercano a tu ordinador. Enchufa el adaptador de corriente en el conector de corriente de tu joystick (3).
- Inserta el CD-ROM de instalacion en tuunidad de CD-ROM. El CD-ROM deben ejectarse automatamente. Siesto no occurs, dirigete a Mi PC y haz doble click en el icono que representa tuidad de CD-ROM. Aparecerá la interfaz de Thrustmaster.
- Haz cig en Drivers para instalar los controladores de tu joystick. Sigue las instrucciones en pantalla.
- Cuando se te pida hacerlo, enchufa el conductor USB de tu joystick en uno de los puertos USB de tu ordinador. Windows 98/2000/Me/XP detectará automatistically el nuevo dispositivo (si estas
enchufando un dispositivo USB por primera vez, Windows pueda pedirte que insertes el CD-ROM de Windows durante la instalación para instalar los ARCHivos de sistemasesionarios).
Windows 98: el Asistente para Agregar Nuevo Hardwareoculars apropiados.
Haz ticn en Siguiente. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalacion.
Windows 2000/Me/XP: los controladores se instalarán de forma automatica.
- Una vez que se haya completado la instalación, sal de la interfaz de Thrustmaster (haciendoblick en la X esquina superior derecha) y reinicia tu ordinador.
DIRECTX
Si aun no lo tienes instalado, instalata DirectX 9 desde el CD-ROM hacero click en DirectX (debe instalarse para que tu joystick Force Feedback funciona correctamente).
DEmos
En la interfaz del CD-ROM, haz click en Demos para comprobar los impresionantes efectos que son posibles gracias a la nuevo generation de joysticks Thrustmaster Force Feedback que incorpranan la technologia Immersion.
PRUEBA Y AJUSTE DE LOS EFFECTOS FORCE FEEDBACK DE TU JOYSTICK
- Abre la ventana Opciones de jeu o Dispositivos de jeu (en el Panel de control).
- Marca el nombre de tu joystick Force Feedback y hazblick en Propiedades. Se muestran 4 pestanas:
Test Input
Te permite probar todos los ejes y botones de tu joystick.
Test Forces
Te permite probar algunos de losDistinctos efectos Force Feedback disponibles. Hay un sonido asociado a cada efecto.
Gain Settings
Overall Device Gain
Configura la intensidad general de los efectos Force Feedback entre 0 y 100% .
Spring Gain
Configura la elasticidad y el rango de movimiento del mango de tu joystick entre 0 y 100% .
- Damper Gain
Configura la fricción y la resistencia del entorno entre 0 y 100% .
- Default Spring
Configura la resistencia por defecto del mango de tu joystick entre 0 y 100% .Esta funciona también se activa en juegos que no employan Force Feedback. Importante: cuando mayor sea el valor Default Spring, menos efectos Force Feedback se sentirán. Encuentra el equilibrio apropiado según tus gustos.
Help
Accede al archivo deMASTER, y para saber más acerca de los produits de Thrustmaster y la Tecnología TouchSense.

Si tu joystick no está的功能好,sal del juego y desenchúfalo de tu.
Vuelte a enchufar el joystick y afterwards reinicia tu遊戲.

Si estás utilizing un concentrador (hub) USB, tu hub debe utilizes una fuente de on independiente para que tu joystick funciona correctamente.
UTILIZACION RECOMENDADA
- El joystick ha sido Diseñado solo para uso en interiores.
- Asegúrate de instalar tu joystick de tal forma que haya un enchufe cerca y fácilmente accesible.
- Si no piencias usar tu joystick de nuevo durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufalo del enchufe eiéctrico.
- Para evitar el riesgo de un fuego o de una descarga electrica, no expongas tu joystick a la lluvia ni a la humedad, ni lo abras, ni lo pongas cerca de una fuente de calor, ni lo expongas a la luz directa del sol.
CONOCE TU JOYSTICK
Función de control de timón
Tu joystick FFB incorpora una direccion de control de timón, que en un aeroplano correspunde con los pedales realizados por el piloto para girar el timón, lo que permite al aeroplano Pivotar alrededor de su eje vertical.Esta direccion de control de timón está accesible en tu joystick girando el mango hacía la izquierda o hacía la derechosa. Si no querires usar la direccion de timón,你可以 exigutar que el mango gire利用率 del torno de bloqueo situado en la base del mango. Utiliza un destornillador deckeza plana para cambiar su posidio y de esta forma bloquear/desbloquear la direccion giratoria del mango.
Acelerador
Tu joystick FFB incluye un desilizador de acelerador (2) que pueda usar para controlar fácilmente la acceleración de tu aeroplano.
Botón Point Of View (Punto de vista)
Tu joystick FFB incorpora un botón Point Of View (1) que, como su nombre indica, te permite ver instantáneamente todo lo que pasa alrededor de tu aeroplanó. Para usar esta función, simplemente dirigete al menu de configuración de手游 y programa lasDistinctas vistas (vista trasera, vista a la izquierda, vista a lackecha, y también las vistas externas) en las direcciones del botón Point Of View.
Por supuesto, también puede resolver el botón Point Of View para otros usos (disparo, etc.).
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos los derechos. Thrustmaster® y Thrustmapper™ son MARCAS comérciales y/or marcas commerciales registradas de Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP y DirexC® son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otheros paises. Immersion® es una MARCA commercial排行榜ada de Immersion Corporation. Todas lasDSLas MARCAS commerciales y nombres de marca reconocen aqui y su propietad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. Los containidos, diseños y specificationsstan sujetos a Cambios sin previo aviso y你能eará de un País a thereof.
FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com
SOPORTE TECNICO
Si enquiryas un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz ticn Technical Support. Dea all podras acceder a distinas utilidades (preguntas frecentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las ultimas versiones de controladores y software) queuten aidarte a resolver tu problema. Si el problema persiste,你能 contactar con el service de soporte专业技术e de los productos de Thrustmaster "Soporte Tecnico):
Para usar el soporte técnico por correto electrónico, primero debes registrarte online. La información que proportionsiones帮你 al agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz tic en Registration en la parte izquierda de la page de Soporte técnico y sique las instruetiones en pantalla. Si ya te has registrado, rellena los Campos Nombre y Password y despues haz tic en Login.
Portelefon:
| Espana | 917 54 70 63 | precio de una llama Telefonica nacional, de lunes a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00 |
| Estados Unidos | 514-279-9911 | precio de una llama Telefonica de larga distancia, de lunes a viernes de 7:00 a 17:00 ( hora del Este) |
Información de garantía
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster está libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediamente con el Soporte Técnico, que le indica el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el productoDebe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier othero lugar indicado por el Soporte Técnico).
Dentro delcontexto de esta garantia, el producto defectuoso del consumidor sera reparado o reemplazado, a eleccion del Soporte Tecnico. En los caso que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparacion o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor conarto a la legislacion aplicable a la vente de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantia.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como的结果为 una utilización inapropiada u ofensa, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier othera causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía españica proporciónada por su fabricante.
Manual do utiliser

CHARACTERISTICAS TECNICAS
para que o joystick funciona correctamente.
USO RECOMENDADO
Evidente, también peut reservar o botão de Ponto de Vista para outros usos (disparo, etc.).