ROTEL RB-06 - Amplificador de audio

RB-06 - Amplificador de audio ROTEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RB-06 ROTEL en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROTEL RB-06 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Amplificador de potencia estéreo
Características técnicas principales Amplificación de clase AB, potencia de 2 x 60 W a 8 ohmios
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm (ancho) x 320 mm (profundidad) x 90 mm (altura)
Peso 6,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los altavoces pasivos
Funciones principales Control de volumen, entrada RCA, salida de altavoz
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las normas eléctricas vigentes
Información general útil Ideal para audiófilos, rendimiento óptimo con altavoces de calidad

Preguntas frecuentes - RB-06 ROTEL

¿Cuál es el tipo de amplificador ROTEL RB-06?
El ROTEL RB-06 es un amplificador de potencia estéreo.
¿Cómo conectar mi ROTEL RB-06 a altavoces?
Utilice cables de altavoz apropiados para conectar los terminales de salida del amplificador a los terminales de sus altavoces.
¿Qué hacer si el amplificador no se enciende?
Verifique que el amplificador esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional y que el botón de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Por qué el sonido está distorsionado?
La distorsión puede ser causada por un volumen demasiado alto, cables de altavoz defectuosos o una sobrecarga del amplificador. Reduzca el volumen y verifique las conexiones.
¿Cómo ajustar los niveles de graves y agudos?
El ROTEL RB-06 no tiene ajustes para graves y agudos, pero puede ajustar estos parámetros a través de su fuente de audio o su preamplificador.
El amplificador se pone en protección, ¿qué hacer?
Esto puede ocurrir debido a una sobrecarga o un cortocircuito. Verifique las conexiones de los altavoces y asegúrese de que no haya cables pelados tocando otras superficies.
¿Cuál es la impedancia mínima soportada por el ROTEL RB-06?
La impedancia mínima soportada por el ROTEL RB-06 es de 4 ohmios.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del ROTEL RB-06?
El manual de usuario está disponible en el sitio oficial de ROTEL en la sección de soporte o descarga.
¿Es el ROTEL RB-06 compatible con sistemas de cine en casa?
Sí, el ROTEL RB-06 se puede integrar en un sistema de cine en casa como amplificador de potencia para altavoces frontales o surround.
¿Cómo limpiar el ROTEL RB-06?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del amplificador. Evite usar productos químicos agresivos.

Preguntas de los usuarios sobre RB-06 ROTEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB-06 - ROTEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB-06 de la marca ROTEL.

MANUAL DE USUARIO RB-06 ROTEL

Manual de Instrucciones

Gebruiksaanwijizing Instruktionsbok

NHCTPYKUNI POJIb3OBATEJIa

RB-06

Stereo Power Amplifier

Etapa de Potencia Estereofónica

Stereo Eindversterker

Stereoslutsteg

Ctepeo ycnJInteIb MOUHOCTN

Controles y Conexiones

Conexiones de Entrada y de Salida para Funcioncimiento en Mode Estereofónico

Conexiones de Entrada y de Salida para Funcioncimiento en

Modo Monofónico Puentedo

Ubicacion de los Puentes

Instrucciones Importante Relacionada con la Seguidad

ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operation de mantenimientoDebe serlevadaa cabo por personalriallicado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica, asegúrese de que el aparato no está expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen objetivos que contengan liquidos -copas, vasos- encima suyo.

No permita que ningún objeto extraño penete en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o alcúng的对象o extraño penetría en su interior, desconnecte inmediamente el cable de alimentación de la red electrónica. En caso de que fauna Neededario, envíe el aparato a un especialistariallicado para su inspeccion y posterior reparación.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funciona el aparato. Conserve estemanualcercadusted parael caso de que necesite revisar las instruccionesde seguidad que se indican a continuacion.

Tenga siempre en mente las advertencias y la informacion relativa a seguidad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funciona del mesmo.

Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.

Debe dejar un minimo de 10 centimetros de空間 libre alrededor del aparato. No coloque nunca la RB-06 en una cama, un sofa, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilacion. Si el aparato está ubicado en la estanteria de una libreria o un mueble, deben haber suficiente空間 a su alrededor y ventilacion en el mueble para permitir una refrigeracion adequada.

Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o deequalier other instalacion que produzca calor.

El aparato debe ser connectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión asignificados en su panel posterior.

Conecte el aparato a una toma de corriente electrica únicamente a工程技术 del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de series o un equivalente exacto del本身就是. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la红线 a tierra o polarización. No utilise ningún tipo de cable de extension.

No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos créticos, expuesto al calor o danado de algunos modo. Preste particular atencion al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a laubicacion de esta ultima en el panel posterior del aparato.

El cable de alimentación deben disconectarse de la red electrónica cuando el aparato no vaya a ser utilisé durante un长大o periodo de tiempo (por exemple las vacaciones de verano).

Desconecte inmediamente el aparato y envielo a un servicios专业技术ual可能导致 para su inspeccion/reparacion si:

  • El cable de alimentación o alguna clavija del mesmo ha sido让人们ado.
  • Han caido objetos o se ha detramado liquido en el interior del aparato.
  • El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
  • El aparato muestra signos de funciona inadecido.
  • El aparato ha sido golpeado o danado deitariano.

Cuando conecte los terminales de connexion a cajas del aparato, le rogamos que utilise cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislatimiento del mesmo y minimizar el riesgo de que se produca una descarga electrica.

Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientamente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pueda volcar.

ROTEL RB-06 - Instrucciones Importante Relacionada con la Seguidad - 1

ROTEL RB-06 - Instrucciones Importante Relacionada con la Seguidad - 2

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPeroxiON DE MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO.

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 2

Este symbolo es para alertar al usuario sobre la presencia, en el interior del aparato, de tensiones peligrosas no aisladas susceptibles de constituir un riesgo de electrocución.

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 3

Este Trick es para alertar al usuario sobre la presencia de instructaciones importantes relacionadas con el funciona y el mantenimiento (servicio técnico) tanto en este manual como en la literatura que accompanies al producto.

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 4

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 5

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 6

Este símbolo significía que el aparato está doflemente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra. Los productos Rotel han sido disénados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restrición del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos electricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adequadamente en concordancia con las mismas.

ROTEL RB-06 - RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR - 7

Contedio

Figure 1: Controles y Conexiones 3

Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida para Funcioncimiento en Mode Estereofónico 4

Figura 3: Conexiones de Entrada y de Salida para Funcionamento en Mode Monofonto Puenteado 4

Acerca de Rotel. 25

Para Empezar. 25

Algunas Precauaciones 25

Colocacion 26

Cables 26

Alimentación y Control. 26

Toma de Corriente Eléctrica 10 26

Conmutador e Indicador Luminoso de

Puesta en Marcha 26

Selector del Modo de Disparo para

Entrada y Salida para Señal de

Disparode +12V 26

Conexión de la Señal

de Entrada 6 26

Conexión de las

Cajas Acusticas. 27

Selección de las Cajas Acústicas 27

Selección del Cable de Conexión a las

Cajas Acústicas 27

Polaridad y Puesta en Fase 27

Conexiones para Modo Estereofónico 27

Funcionamento en

Modo Monofonico Puenteado 4 .27

Reubicacion de los Puentes 27

Conexión de Entrada 28

Conexión de la Cuja Acústica 28

Indicador Luminoso de Proteccion 28

Problemas y Posibles Soluciones 28

El Indicador Luminoso del

Panel Frontal No Se Activa 28

Sustitución del Fusible 28

Ausencia de Sonido 28

Charactericas Tecnicas 28

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace más 40 años por una familia什么叫 entusiasta(interes por la música le conducjo a disenchar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la société-proportionar productos de la(Maxima calidad a melómanos y audiófilos independiente de cuales sean sus posibilidades économicas es compartmento por todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajo como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface deforma exacta los estandares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la(Maxima libertad para esconger losreatest componentes all'donde se encontrar. Le sorprenderá agradamente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japon or Estados Unidos,@mismasque los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factorial de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a工程技术 de a cientos de articulos, bancos de pruebas y galardones firmados por loscriticos especializados mas respetados del mundo, una sola reputacion por la excelencia de sus productos. Los commentarios de these profesionales que eschuchan musica cada dia hacer possible que la familia se reaffirme en la validezde sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.

Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de sus grabaciones audiovisuales predilectas durante largos años.

Para Empezar

Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-06. Utilizada en un sistema de reproduccion musical o audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales ypellicas favoritas.

La RB-06 es una etapa de potencia particulamente Sofisticada. Todos los aspectos de su Diseño han sido optimizados con el fin de preservar toda la gama dinámica y todas las sutilezas contentsadas en sus grabaciones favoritas. La RB-06 está equipada con una fuente de alimentación altoamente regulada que incluye un transformador toroidal diseñado a medida y fabricado por Rotel.Esta fuente de alimentación de baja impedancia tiene una

considerable reserva de potencia que permit a la RB-06 reproducir con calidad las más exigentes señales de audio. Este tipo de Diseño的结果 más costoso de poner a punto pero es mejor para la música.

Las placas de circuito impreso (PCB) incluyen Pistas Circuitoles Simétricas que aseguran la perfecta preservación de las relaciones temporales de la música y una fiel reproducción de estaULTima.La circuitería de la RB-06 incluye resistencias depellicula metálica y condensadores de poliestreno o polipropileno en los trayectos de senalmasportantes. todos los aspectos de este diseño han sido cuidadosamente examinados para asegurar una reproduccion de la música lo mas fiel possible.

Algunas Precauciones

ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan potecuales daños en su equipo, desactive TODOS los componentes del mesmo cuando conecte o desconecte tanto las cajas acústicas como cualquier other elemento. Nowhelmingaponer en marcha los componentes del equipo hasta que está Completely seguro de que las connexiones realizadas Sean correctas y seguras. Preste particular atencion a los cables de connexion a cajas. NoDebe haber conduc- tores suellos susceptibles de tocar losOTHER cables de connexion de connexion a cajas ni el chassis del amplificador.

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instructaciones BASicas de instalación y puesta a punto de la RB-06, incluye información de gran valor sobre lasdietres configuraciones que permite el aparato, asi como informacion general que le ayudara a optimar las prestaciones de su problema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor Rotel autorizzato paraequalquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus commentarios y observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RB-06 y todo el material en el contenido para un posible uso futuro del本身就是. El embalaje o transporte de la RB-06 en conditiones importantes de las originales pueda darar seriamente el aparato.

Rellene y envie la tarjeta de garantía que accompanies a la RB-06. Asimismo, asegúrese de conservar en su poder la factura de compra original:puesto que la misma constituya el mejor recordatorio de la Fecha de compra del aparato, un dato esencial en caso de que necessitaras assistencia技术水平a durante el periodo de garantía.

Colocación

Al igual que todos los componentes de audio que manejan señales de bajo nivel, la RB-06 pueda verse afectado por su entorno. Evite colocar otros componentes encima de la RB-06 ya que ello impedirá a esteultimate disipar el calor que genera. Asimismo, evite situar los cables que transporten señales de audio cerca de los de alimentacion ya que de este modo se minimizará la posibididad de que se capten zumbidos o interferencias.

La RB-06 genera calor durante su funciona bajo normal. Tanto los disipadores temicos como las ranuras de ventilacion han sidodisnados para evacuar este calor. Las ranuras de ventilacion de la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Deberia haberunos 10 centimetros de espio libre alrededor del chasis y una Reasonable corriente de aire a lo largo del lugar en que haya sido instalado el aparato con el fin de evaporar el sobrecalentamento de esteultimate.

Tenga igualmente enIELD el peso de la RB-06 cuando selecciona una ubicacion determinada para su instalacion. Asegurese por tanto de que la estanteria o mueble elegido pueda soportarlo. Le recomendamos que instale la RC-06 en muebles diseñados especificamente para albergar componentes de audio. Dichos mueblesstan concebidos para reducir o suprimir vibraciones que peuvent afectar negativamente a la calidad del sonido. Consulte a su distribuidor Rotel autorizzato para que le aconseje acerca de los muebles para componentes de audio más adecuados para su equipo y sobre la adecuada instalacion en los mismos de los elementos de su equipo.

Cables

Asegürese de que los cables de alimentación, digitales y de modulación de su equipo estén alejados entre si ya que de este modo se minimizarán las posibilidades de que la seals de audio se va afectada por ruido o interferencias procedentes de los cables digitales o de alimentación. El uso sistématico de cables apontallados de alta calidad también contribuiría apreventir la entrada de ruido o interferencias susceptibles deegradar la calidad sonora de su equipo. Si Tiene alguna pregunta que realizar al相处, le recomendamos que visite a su distribuidor Rotel autorizzato para que le dé consejo sobre los cables más adecuados para suSYSTEMA.

Alimentación y Control

Toma de Corrente Eléctrica 10

La RB-06 es suministrada de série con un La RB-06 se suministra de série con un cable

de alimentación adecuado. Utilice únicamente这么做 cable o un equivalente exacto del本身就是. No utilise ningún tipo de cable de extension. Puede utiliserse una base de enchufes de alta calidad, excepto solo si laquia (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la calidad de corriente exigida por la RB-06. Asegúrese de que el Commutador de Puesta en Marcha del panel frontal de la RB-06 está desconnectado y a continuación conecte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de series al receptáculo correspondiente del panel posterior del aparato (10). Conectar el othero extremo a una toma de corriente electrónica alterna adecuada.

Su RB-06 ha sido configurada en fabricula para que funciona con la tension electrica alterna correcta que corresponda al País en que ha sido comprada (120 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230 voltios/50 Hz en Europa). Dicha configuración está indicada en una etiqueta que figura en un lugar visible del panel posterior del aparato.

NOTA: En caso de que tuviese que trasladar su RB-06 a otro País, es possible reconfigurarla para que pueda trabajo con una tensión de red diferente de la establecida en fabrica. No intente落户 a cabo esta conversion por su cuenta. El acceso al interior de la RB-06 le expone a tensiones peligrosas. Para该如何 información al respecto, le ragamos que contacte con personalriallicado o llame al departamento de asistencia技术水平a postventa de Rotel.

Si va a estaronga de su casa durante un长大o periodo de tiempo -por exemple las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución báscia, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y video de su equipo) de la red electrica.

Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 2

El Conmutador de Puesta en Marcha está umbicado en el panel frontal de su amplificador. Púlselo para poder en marcha la RB-06 (o para activar uno cualesra de los modos de arranque automaticosonianales). El indicator luminoso situado encima del本身就是 activar,indicando que el amplificador estáplenamente operativo Para desactivar el aparato, basta con que pulse de nuevo elmentionado botón a fin de que este regrese a su posión inicial (hacia fauna).

Selector del Modelo de Disparo para Conexión/Desconexión 5

El amplificador incorpora la optacion de puesta en marcha/disconexion manual o automatica. Estos modos peuvent selec tionarse conaida de un peuio interruptor situado en el panel posterior.

Con el conmutador situado en la posicón +12V TRIGGER ON, el amplificador se pondrá en marcha automatistically cuando detecte una senal de disparo de 12 voltios en la toma de 3^5mm TRIGGER IN situada en su panel posterior. En caso de que dicha senal no está presente, el amplificador se situará en la posicón de espera. El CONMUTADOR POWER del panel frontal permite ignorar esta funciona. Debe estar situado en ON para que el circuito de disparo con senal de 12 voltios actue. Situando el interruptor en la posicón OFF se suprimé la alimentación del amplificador independmente de que haya o no una senal de disparo.

Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12V

La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de 3^5 mm que transporte una seals de disparo de +12 voltios capaz deponer en marcha o desactivar el amplificador. Para utiliser esta referencia, el comutador adjacentedebe situarse en la posicion ON.Esta entrada aceptaequalquier seals de control (tantalo alterna como continua) de valor compendido entre 3 y 30 voltios.

La toma designada por OUT sirve para conectaranother cable/clavija de 3^5 mm para suministraruna Signals de disparo de 12 voltios aotherscomponentes. La signal de salute de 12 voltios estaradisponible siempre que se aplicque una signal del disparo de +12 voltios al conductor IN.

Conexión de la Senal de Entrada 6

[Vea la Figura 2 para proceder al cableado en modo estereofónico normal]

La RB-06 incorpora conexiones de entrada estandar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales en la inmensa mayoría de componentes de audio.

NOTA: Paraatar la presencia de ruidos susceptibles de ser appreciados tanto por usted como por sus cajas acusticas, aseguresede que elsystema estedesconectado cuando usted esteredelizando综合素质 de conexion de senal.

Selección un par de cables de interconexión de audio para alta calidad. Conecte la calidad correspondiente al canal izquierdo de su preamplificador a la entrada pertinente de la RB-06. Proceda exactamente del mesmo modo con el canal derecho.

Conexión de las Cajas Acústicas

Selección de las Cajas Acústicas

La impedancia nominal de cada una de las cajas acústicas connectadas a la RB-06 deben ser de al menos 4 ohmios. Debería tener en cuenta ciertas precauciones a la hora de atacar varías parejas de cajas acústicas connectadas en paralelo ya que la impedancia efectiva que ve el amplífador se divide entre dos. Por exemple, cuando se atacan dos parejas de cajas acústicas con una impedancia de 8 ohmios por caja, el amplífador ve unaarga de 4 ohmios. Por lo tanto, cuando ataque varías cajas acústicas connectadas en paralelo le recomendamos que selección diseños cuya impedancia nominal sea de 8 o más ohmios. Tenga en@cuesta que la impedancia de las cajas acústicas no tiene un comportimiento particularmente preciso awhile, en la practicia, muy pocas deellas podran presenting problemas a la RB-06.Consulte con un distribuidor Rotel autorizzato en caso de que tengacualquier duda al respecto.

Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas

Utilice un cable de dos conductoresperfectamente aislados para conectar la RB-06 a las cajas acusticas. El時間 y la calidad de dicho cable pueda tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de connexion de calidad estándar funciona pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salute o una atenuación de la的回答a en graves, en particular si la longitud del mesmo es elevada. En general, un cable más constante (lease más grande y pesado) mejorá el sonido. Para encontrarunas prestaciones optimas, deben considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor Rotel autorizzato puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utiliser en su sistemas.

Polaridad y Puesta en Fase

La polaridad, es decir la orientacion positiva/ negativa de las conexiones correspondentes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador,Debe ser coherent, de modo que todas las cajas acústicas del sistemas estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caía de la respuesta en graves, asi como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables estánMarcados deformaqueustedcould identificar fácilmentelos dos conductores. Puede haber marcas o lineas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable tambiénouldes presentar un claro aislamento al incorporar conductores de distinctos colores (cobre y plata). tambiéncoulde haberindicacionesde polaridad impresas en el revestimiento aislante.Idetifrique los conductorespositivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas.

Conexiones para Modo Estereofonico 9

La RB-06 incluye dos pares de terminales de conexión debidamente codificados (en color) para cada canal de amplficación, dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en los País de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido).

Lleve los cables desde la RB-06 hasta las cajas acústicas.Procure que los mismos tengan la longitud suficiente para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de connexion de aquellas.

Siusted está utilizing conectores de tipo banana, unalos primero a los cables y a continuación insertelos en la zona posterior de los terminales de connexion. En cualquier caso, las tuercas de lijación hexagonales de los terminales de connexion deben anearbquearse girandolas en sentido horario.

Si está'utilizando TERMINales de tipo clavija (por exemple cucillas planas o "spades"), conectelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de connexion, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aisliente. Asegúrese asimismo de noURTAR ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girandolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación colque que las clavijas alrededor de los terminales de

conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fisijación para sujetar firmamente en su lugar la clavija o el cable de conexión

NOTA: Asegürese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes.

Funcionamento en Modo Monofonico Puenteado 4

[Vea la Figura 3 para procer de alajuste de los puentes que permiten configurar al aparato en modo monofonio puerado]

Los dos canales de la RB-06SEO puentearse".En esta configuracion,el canal unicoresultante suministra un total de 180 varioscontinuos.Esta posibilidad le permitted incrementarla potencia de calidad global de su equipo alposibilhar la adicion de una segunda RB-06puenteada y atacar asi una caja acusticacon cada etapa.Tambien peute utilizingunaRB-06puenteada para atacar un subwoofer.No obstarve,observe que cuando la RB-06es puenteada la caja acustica conectada a lamia deben tener una impedancia igual osuperior a 8 ohmios.

Para poder usar la RB-06 en modo puentado se dispone de tres "puentes" en su interior que debenasar de un grupo de connectores aothers.Estaareadebereria serrealizada por un technicianequalido.Consulte al respecto con su distribuidor Rotel autorizzato.Cuando la RB-06 estéconectada para configurar en mode monofonto puentado, elindicador luminoso Bridged Mono del panel frontal seactivarapara confirmarlo.

Reubicación de los Puentes

NOTA: Antes deAbrir el recinto de la RB-06 para reubicar los puentes deveria disconnectarse el cable de alimentacion de la toma de corriente electrica.NO ABRA EL RECINTO DE LA RB-06 HASTA QUE EL CABLE DE ALIMENTACION HAYA SIDORESCONECTADO DE LA TOMA DE CORRIENTE ELECTRICA. EN CASE DE QUE NO PROCEDA DE Este MODO SE VERA EXPUESTO A TENSIONES ELECTRICAS PELIGROSAS.

Una vez desenchufado el cable de alimentacion,quite los tornillos que mantienen en su lugar la cubierta del recinto y deslice esta ultima hastaSeparatedarla del amplificador.A continuacion localice los tres bloques de patillas para la connexion de los puentes designadas por S 601,S 602 y S 603.La posicion estandar (estereo) de dichos puentes es en las patillas 1 y 2 de cada bloque.Hay unamarca * en la placacde circuito impreso situada circa de dicha posicion Para convertir la RB-06 en monofonica,desplace los tres puentes deforma tal que se situen sobre las patillas 2 y 3 de cada bloque de puentes.Vuelva a colocar la cubierta sobre el recinto.No connecte de nuevo el cable de alimentacion de la RB-06 a la toma de corriente eletrica hasta que la citada cubierta haya sido colocada de nuevo en su lugar.

Conexión de Entrada

Cuando utilise la RB-06 en modo monofónico puentado, colque el cable de conexión entre la salute del preamPLICador a la entrada correspondiente al canal izquierdo de la etapa de potencia. No se debe realizar ninguna conexión a la entrada correspondiente al canal derecho.

Conexión de la Caja Acústica

Cuando se utilizes la RB-06 en modo monofónico pueteado, el cable de conexión a la caja acústica se conecta a los terminales positivos de los canales izquierdo y derecho de la etapa de potencia. En consecuencia, conecte el cable asignado al terminal positivo de la caja acústica al terminal positivo correspondiente al canal izquierdo de la RB-06 y el cable asignado al terminal negativo de la caja acústica al terminal positivo correspondiente al canal derecho de la RB-06. No se debe realizaronga conexión a los terminales negativos de la RB-06.

Indicador Luminoso de Protección 3

La RB-06 incorpora circuitos de proteccion ante a excessos de corriente y de temperatura que la protegen ante arialquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funciona en conditiones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que suece en manydisenos de su类产品, los circuitos de proteccion de la RB-06 es Completely independiente de la signal de audio y por tanto noiene el mayorminimo impacto en las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de proteccion monitorizan la temperaturea de los dispositivos de salute y desconectan el amplificador si la temperaturea de funciona bajo seculidades prefiados.

Por lo general,usted no podería ver nunca esta circuiteria en ACCION. Sin embargo, en el caso de que se detectara un funciona defectuoso de su RB-06, el aparato dejaría deFuncionar y seactivará elindicador luminoso de su panel frontal.

Si esta sucede, desconecte Completely el amplíficator, déjelo enfiar algunos Minutes e intente identificar y corregir el problema que ha provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva aponer de nuevo en marcha el aparato, la citada circuitería se reinicializará automatistically y el indicator luminoso de protección deben desactivarse.

Si la circuitería de protección se dispara repetidamente yasted es incapaz de aislar y corregir la condicion de fallo que provocatal situacion,contacte con su distribuidor Rotel autorizzato para que le proporcione la asistencia adecuada.

Problemas y Posibles Soluciones

La mayoria de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el的结果o de conexiones realizadas Incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encontrar con某个 problema, aisle en primer lugar el和地区 afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y

Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD < 0'03%, 8 ohmios)70 varios/canal sobre 8 ohmios
Potencia Continua de Salida en Mode Monofónico Puenteados (20-20.000 Hz, THD < 0'03%, 8 ohmios)180 varios sobre 8 ohmios (200 varios a 1 kHz)
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)< 0'03%
Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1)< 0'03%
Respuesta en Frecuencia (+/-1 dB)10-100.000 Hz
Factor de Amortiguimiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)500
Impedancia de las Caja Acústicas (modo Normal)minima de 4 ohmios
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ ponderación A)116 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada1 V/33 kohmios
Alimentación Versión para EE.UU.:120 voltios/60 Hz
Versión para Europa:230 voltios/50 Hz
Consumo250 varios
Dimensiones (An x Al x P)437x72x342 mm
Peso Neto7'5 kg

haga loseturns necessities. Si se ve inca- paz de hacerfuncionar de nuevo la RB-06, considere las sugerencias que le damos para lassiguientes conditiones:

El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa

No entra corriente electrica en la RB-06. Compruebe el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegürese de que está situado en la posicion ON. Compruebe las conexiones relativas al suministro de Signals electrica tanto del amplificador como de su propia casa (red electrica).

Sustitución del Fusible

Si todo parece funciona correctamente pero vested vigue sin poder poner en marcha su amplificador, es possible que elFuseble de proteccion interno se haya fundido. Si creeque esta es lo que ha sucedido,contacte con su distribuidor Rotel autorizo para que le proporcione informacion sobre donde seguir un Fuseble de repuesto adequado.

Ausencia de Sonido

Si el amplificador recibe Signals electrica pero no produce sonido, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mesmo.

Waarschuwing

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROTEL

Modelo : RB-06

Categoría : Amplificador de audio