AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Escáner

AS1110, AS 1110 - Escáner AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AS1110, AS 1110 AGFAPHOTO en formato PDF.

📄 240 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - page 83
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Escáner fotográfico digital
Tipo de sensor CIS (Sensor de imagen por contacto) color
Resolución máxima (hardware) 1800 x 1200 dpi
Dimensiones (L x A x P) 156 x 46 x 38 mm
Peso 0,17 kg
Alimentación Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; Salida: 6 V = / 1,5 A
Consumo eléctrico Inferior a 9 W
Formatos de documentos Ancho: 42 a 105 mm, Largo: 20 a 304,8 mm
Grosor máximo del documento 1,5 mm (tarjeta bancaria o plástico)
Peso del papel 50 a 105 g/m²
Interfaz USB 2.0 alta velocidad
Funciones principales Digitalización de fotos y documentos, lectura de tarjeta de memoria, transferencia directa a marco de fotos digital, recorte automático, apagado automático
Suspensión automática Sí, después de aproximadamente 15 minutos
Mantenimiento y limpieza Limpieza de los rodillos de entrada con hoja de limpieza; limpieza del cristal con varilla de limpieza
Calibración Hoja de calibración para compensar las variaciones ópticas
Tarjetas de memoria compatibles SD, xD, MMC, MS, CF (CompactFlash tipo 1)
Conexión a marco de fotos digital Sí, mediante cable USB en puerto Mini-USB
Seguridad Utilizar únicamente el bloque de alimentación suministrado; evitar humedad y polvo; no desmontar; respetar la temperatura ambiente (15-35 °C)
Piezas incluidas Escáner, hoja de calibración, hoja de limpieza, varilla de limpieza, bloque de alimentación, cable USB, guía de uso
Garantía 12 meses (Francia, Suiza) o 24 meses (Bélgica, Luxemburgo); 3 meses para accesorios

Preguntas frecuentes - AS1110, AS 1110 AGFAPHOTO

¿Cómo iniciar la digitalización de una foto?
Inserte una tarjeta de memoria compatible (SD, xD, MMC, MS, CF) en la ranura en la parte posterior del dispositivo. Encienda el escáner con el botón Encendido/Apagado. Coloque la foto en la funda protectora, con la cara impresa hacia arriba, e insértela en la entrada de documentos. El proceso de digitalización comienza automáticamente.
¿Qué hacer si aparecen líneas en la imagen digitalizada?
Las líneas en la imagen indican que el cristal del escáner está sucio. Apague el dispositivo, luego use la varilla de limpieza suministrada para limpiar el cristal: introdúzcala a la izquierda de la salida del documento, agítela suavemente dos o tres veces hacia el otro extremo, luego retírela. Repita si es necesario.
¿Cómo limpiar los rodillos de entrada del escáner?
Apague el dispositivo. Mantenga presionado el botón Encendido/Apagado hasta que el indicador POWER se encienda, indicando el modo de limpieza. Introduzca la hoja de limpieza (esponja blanca hacia arriba) en la alimentación de documentos. La hoja es arrastrada automáticamente y limpia los rodillos. Una vez finalizado el ciclo, el indicador POWER permanece encendido.
¿Qué tipos de tarjetas de memoria son compatibles?
El escáner admite tarjetas SD, xD, MMC, MS y CompactFlash tipo 1. Si dos ranuras están ocupadas, el orden de grabación es: SD (MMC) > CF > xD > MS.
¿Cómo conectar el escáner a un ordenador?
Utilice el cable USB suministrado para conectar el escáner al ordenador. El escáner se reconoce inmediatamente (Plug-and-Play). Cada ranura de tarjeta de memoria se convierte en una unidad accesible en el ordenador. El escáner funciona como lector de tarjetas de memoria.
¿Puedo usar el escáner con un marco de fotos digital?
Sí, si el marco de fotos digital es compatible. Encienda el escáner, conecte el marco al puerto Mini-USB con un cable USB, luego encienda el marco. Las fotos digitalizadas se transfieren directamente a la memoria del marco.
¿Qué hacer si el indicador STATUS parpadea rápidamente?
Un parpadeo rápido del indicador STATUS indica un atasco de documento. Apague el dispositivo con el botón Encendido/Apagado, retire con cuidado el documento atascado, luego vuelva a encender el escáner.
¿Cómo calibrar el escáner?
Primero limpie los rodillos y el cristal. Inserte una tarjeta de memoria no protegida contra escritura. Encienda el escáner. Coloque la hoja de calibración con las flechas hacia los rodillos de entrada en la alimentación. La hoja se introduce y la calibración se realiza automáticamente.
¿Cuál es la temperatura de funcionamiento recomendada?
La temperatura ambiente recomendada está entre 15 °C y 35 °C. Evite cambios bruscos de temperatura para evitar la condensación.
¿Cuál es la duración de la garantía y cómo contactar al servicio postventa?
La garantía es de 12 meses en Francia y Suiza, 24 meses en Bélgica y Luxemburgo (3 meses para accesorios). Para cualquier reclamación, contacte con la oficina de asistencia de Sagem Communications: 0170 48 04 85 (Francia), 070 35 00 97 (Bélgica y Luxemburgo), 0848 00 04 89 (Suiza).

Preguntas de los usuarios sobre AS1110, AS 1110 AGFAPHOTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS1110, AS 1110 - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS1110, AS 1110 de la marca AGFAPHOTO.

MANUAL DE USUARIO AS1110, AS 1110 AGFAPHOTO

A) Conditions generales de garantie

Con la compra de este dispositivo, ha elegido usteda marca de producto AgfaPhoto de gran calidad. Su aparato cumple con las Demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la-oficina y en el mundo de losNegocios.

Escanee fotografias o tarjetas de visita y transmita automatamente los datos a la memoria o a un marco deotos digital compatible.

Además pueda Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordenador.

Disfrute de su aparato y de su gran variedad de sistemas!

Acerca de este manual de usuario

Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientesouldaponer en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capitulosbinehoguesde este manual de usuario encontrarascDescripiones detalladas.

Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre defallos, preste especial atencion a las instruerionesde seguidad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que poderan surgir del incumplimiento de estas instructaciones.

Simbolos utilizados

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

PELIGRO!

Cuidado con losPEGROS para personas y daños para los aparatos uothersobjectos, asi como con posibles perdidas de datos. El manejo indebido puede occasionar lesiones o daños.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Trucos & Consejos

Con este symbolo se han marcado los consejos contipsa de los cuales podra Vd. utiliser el aparato de forma más efectiva y simple.

1 Introduccion

Acerca de este manual de usuario 1

2 Instruetiones generales de seguidad

3 Esquema del aparato

Vista exterior 4

Conexiones en la parte posterior 4

Puesto en marcha por primera vez

Contenido del embalaje 5

Enchufar la fuente de alimentacion 5

Instalar tarjeta de memoria 5

Uso de Marcos digitales de fotografia 6

5 Escanear

Cargar lasOTOS 7

Limpiar el cristal del escaner 8

Conexión del ordinador 8

Servizio

Limpieza 9

Ayuda rapida 10

7 Anexo

Datos技术和 12

Garantia 12

Instrucciones generales de seguridad

Antes de utiliser el aparato lea la informacion que sueja a continuacion, puis es importante. Con ello evitara o disminuiar el peligro de lesion a personas o de daños materiales.

Instalar el aparato

Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.

En caso de que el aparato se caliente demasiado oecha humo, desconnecte el aparato de la red electrica. Deje que el service technician revise su aparato. Para evaporar que se pueda extendar un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.

No conecte el aparato en habitaciones humedes. Nunca toque el enchufe ni el conductor de alimentacion con las manos humedes.

En caso de que concurren las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionaimiento

...en caso de que el aparato sea transporte de una estancia fría a una caldeada;

...tras caldear una estancia fria;

...si se ubica en una estancia humeda.

Para evaporar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuacion:

1 Introduzca el aparato en una bolsa de plastico y ciérrela antes de transporte la a另一边 estanca.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha salsa.

El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, asi como它们 cuerpos extraños podrián dñañar el aparato.

No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los modulos internos podrian dañarse.

No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lleguen a manos de niños.

Alimentación electrica

Utilice exclusivamente la fuente de alimentacion original, asi como el cable USB suministrado. Es possible que si utilizes othera fuente de alimentacion u除外 cable, el aparato no funciona.

Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.

No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dato el caso, póngase en contacto con nuestro servicios técnico de assistencia el cliente o con su经商cantame especializzato.

Cologne su aparato de forma que el enchufe quede bien accesible. En caso necesario, quite el aparato de la alimentacion electrica desconectando el enchufe.

Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilize en ningún caso productos del limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad.

Para registrar el encyclopedia, se le va a tener un很长 periodo de tiempo.

No intente descmountar el aparato. Hay仇恨 de descarga electrica. En caso de abrir el aparato, se pierde la garantia.

Reparaciones

No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicios técnico autorizo repare su aparato.

No retire la placá de caracteristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirà la garantía.

Esquema del aparato

Vista exterior

STATUS - Indicador del estatus - Muestra el estado del aparato.

Está encendido: El escáner se Halla en modo de limpieza

Parpadea rápidamente: Documento atascado
Parpadea lentamente: El documento se está escanando, se está almacenando datos, se está limpiando el sensor.

  • Encender / Apagar el aparato / mantenerl'o pulado durante más de 5segundos para que la hoja de limpieza limpie el rodillo de entrada.
    3 - POWER - Indicador de funcionaimiento - Muestra el estado de funcionaimiento del aparato. Está encendido: El escaner está a punto o bien está escanando el documento.

Parpadea rápidamente: Documento atascado; Error en la tarjeta de memoria

Parpadea lentamente: Inicio; graba datos; se está limpiando el sensor.

Guía para los documentos _ Fijar los documents / antes de uso por primera vez, sacar lasCNTas adhesivas.
5 Marca paraotos de 10× 15 cm
Entrada de documents
Simbolo de la direccion de entrada - Coloque el documento con la parte escrita hacía arriba y el borde superior en la direccion del botón en la entrada de documentos.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Vista exterior - 1

Conexiones en la parte posterior

Enchufe para la tarjeta de memoria - Introduzca solamente las siguientes tarjetas de memoria: SD/xD/MMC/MS
2 Salida de documents
Enchufe para la tarjeta de memoria Compact Flash del tipo 1
4 Conexión del mini-USB - Para conectar un ordinador (sólo como lector de tarjetas de memoria) o un marco deotos digital
5-Hembrilla - Conexión a la fuente de alimentación

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Conexiones en la parte posterior - 1

Puesto en marcha por primera vez

Contedio del embalaje

Escaner deotos

Hoja de calibración

Hoja de limpieza para los rodillos de entrada

Pasador del limpieza para el escaner

Unidad de alimentacion

Cable USB

Manual de usuario [sinImagen]

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Contedio del embalaje incomplete

En caso de que alguna pieza falte o está dàndada, diríjase a su distribuidor especializzato o a了我的o服务于a assistência al cliente.

Enchufar la fuente de alimentación

ATENCION!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - ATENCION! - 1

Tension de red en el lugaronde se va a colocar

Compruebe que la tension de red de su aparato (place de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.

1 Conecte el enchufeklequeo de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Tension de red en el lugaronde se va a colocar - 1

2 Enchufe la fuente de alimentacion en la toma de corriente.

Instalar tarjeta de memoria

1 Coloque una tarjeta de memoria que no está protegida contra modificaciones por escrito en la ranura correspondiente, situada en la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguidentes tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS, CF.

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

jintroducir la tarjeta de memoria!

Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Paraatar dañar la tarjeta o la unidad,apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.

En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrián darar o perdcer.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Instalar tarjeta de memoria

Siamicsranurasestanoccupadas, los datos quedaranalmacenados del la?siguienteforma:SD(MMC) > CF> xD >MS.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Instalar tarjeta de memoria - 1

2 Mantenga pulsada la tecla ò hasta que la lamparaklemina de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Lámpara de control

Si parpada esta lampara de control,
esto peut deperse a los siguientes
motivos.

  • No se ha introducido;ninguna tarjeta de memoria
  • No hay suficiente situ en la tarjeta de memoria [menos de 1 MB]
  • Está activada la protección contra modificaciones por escrito.
  • La tarjeta de memoria es defectuosa

Por favoronga en cuenta que en las tarjetas de memoria con una calidad superior a 2 GB, el proceso de inicio tarda más tiempo. Lalampara de control可以使 parpadearonianceshafter 20segundos.

Uso de Marcos digitales de fotografia

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Uso de Marcos digitales de fotografia

Si se conecta el aparato a un marco deotos digital compatible, lasotos escaneadas se transmitirán automatistically a la memoria deicho marco.

1 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado situado en la parte superior.
2 Conecte el marco digital deotos al mini USB del aparato con un cable USB.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado.

Escanean

Cargar las fotos

Vd. puede colocarVRTentes tips de documents en el aparato.Observe la informacion indicada en las caracteristicas先进技术.

Con la cubierta protectora pourrait escanearotos o documents sin que ellos se rayen o se arruquen.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Escanear documents con cuberta protectora

Si se escanean Documentos más(PC) con la cubierta protectora,puede suceder que en algunos casos la direccion de corte automatico no funciona correctamente. O bien se cortaran partes importantes de laImagen, o queda demasiado margen alrededor del documento. En ese caso, escanee los Documentos sin cubierta protectora.

ATENCION!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - ATENCION! - 1

Documento inadecido

En los documents no deben haber ni clips sujetapapeles, ni grapas, ni alfleres, ni nada parecido.

1 Abra dicha cubierta protectora y Coloque bajo el documento con la parte escrita hacía arriba.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Documento inadecido - 1

2 Coloque la cubierta protectora con la parte escrita hacía arriba. La parte cerrada de esta (con una raya negra) ha de introducirse primero en la entrada de documents y la cabecera de la hoja en direccion a la tecla .
3 Coloque la cubierta protectora en el lado izquierdo.

4 Fije la cubierta protectora con la guía de entrada de la parte derecha. Dicha guía sólo deben rozar suavamente la cubierta protectora.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Documento inadecido - 2

5 Deslice la cubierta protectora con el documento en direccion horizontal hacla la entrada de documents hasta que esta sea recogida automatistically y se inicia el proceso de escaneado. Tenga cuidado de no doblar el documento. La lampara de control POWER parpada durante el proceso de escaneado.

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

jAtasco de documents!

No colocque nunca documento en la entrada cuando el aparato está escancando. Illo podra provocar un ataso del documento.

6 Espere hasta que la lámpara de control POW-ER y la lámpara de control STATUS dejen de parpadear, y la lámpara de control STATUS se ilumine de forma continua. Esto significa que el proceso de escaneado ha finalizo y que los datos han sido almacenados en la tarjeta de memoria.

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

jAtasco de documents!

Para evitar que el documento se atasque, espere siempre hasta que las lamparas de control dejen de parpaear antes de introducir elsiguito documento.

7 El nombre de的记忆 se attribuye según el estandar DCF (Design Rule for Camera File System).

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Escanear documents con cubierta protectora

Una vez finalizo el proceso de escaneado, saque el documento de la cubierta para asi estar que este se adhiera a la cubierta.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Modo Standby

Si durante un plazoapproximado de 15 instantos no se usa el escalan,este se apagarà automatistically.

Limpiar el cristal del escaner

1 Apague el aparato.
2 Introduzca el lapiz de limpieza a la izquierda de la salute de documents.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Indicaciones para la limpieza

En el lápiz de limpieza no debe haber nada de polvo.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Indicaciones para la limpieza - 1

3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o tres vezes hasta el(otherlado de la calidad de documentos.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Indicaciones para la limpieza - 2

4 Para finalizar ahora digho lápiz de nuevo hacer el tope izquierdo de la calidad de docuemntos y saquelo.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Indicaciones para la limpieza - 3

Conexión del ordinador

Puede Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordinador.

Condiciones previas

Su ordinador debe成绩单, por lo menos, las condiciones siguientes:

Sistema operativo

Windows: Windows 2000 · XP · Vista · o versiones posteriores

Enchufar al ordinador

El aparato permite acceder a la Tecnologia "HotPlug-and-Play", eskaar, se pueda connectar el aparato al ordinador cuando esteultimate estáfuncciono. Conello no necesita apagar el sistemas para enchufar el aparato

1 Conecte el aparato al ordinador con el cable USB.
2 Si la connexion USB del ordinador funciona cor-rectamente, esta reconcerá automatistically el aparato. A cada ranura para la tarjeta de memoria se le asignara una leyra de la unidad de disco.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Conexión a un concentrador (Hub) USB

Si deseña enchufar el aparato a un concentrador (Hub) USB,onga la precaución de que dicho dispositivo esté conectado al ordinador antes de conexionar el aparato al concentrador USB.

3 Puede acceder a la tarjeta de memoria [unidad de disco] y modifier los datos almacenados.

Servizio

Limpieza

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

jApagar el aparato!

Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.

PELIGRO!

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - PELIGRO! - 1

jAdvertencias para la limpieza!

Utilice un paño suave y sin pelulas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos o fácilmente inflamables [sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad. No rocie el aparato con liquidos de limpieza.

Pase suavamente un trapo por las superficies descriertas. Tenga cuidado de no rayar la superficie.

Limpiar los rodillos de entrada

1 Apanege el aparato.
2 Mantenga presionada la tecla 己 hasta que la lampara de control POWER se ilumine.
3 El escaner está en el estado de limpieza.
4 Deslice la hoja de limpieza hasta la entrada de documents.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Limpiar los rodillos de entrada - 1

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Indicaciones para la limpieza

Tenga en cuenta la direccion de entrada. La esponja blanca ha de estar en elgado superior.

No utilise disolventes, ni liquidos de limpieza. Podria estropear seriamente los rodillos de entrada.

5 La hora sera recogida automatistically y se iniciaar el proceso de limpieza. Durante la limpieza, parpadean las lamparas de control POWER y STATUS.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Indicaciones para la limpieza - 1

6 Cuandoicho procesofinalice,la hoja saldray y la lampara de control POWER se apagará.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Hoja de limpieza para los rodillos de entrada

Guarde la hojade limpieza en un lugar sin polvo.

Calibrar el escaner

Se necesita calibrar el escaner si las superficies blancas de la vista preliminar está coloreadas o si la representation de los colores se diferencia mucho del original. Las divergencias y erros de medicación que pasado un tiempo aparecen en todos los aparatos opticos, peuvent reajustarse y compensarse calibrando el aparato.

1 Antes de calibrar el escaner, limpie lo rodillos de entrada y el vidrio.
2 Introduzca una tarjeta de memoria que no este protegida contra écritura en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato.
3 Mantenga pulsada la tecla ò hasta que la lamparakleque de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.
4 Coloque la hora de calibrado con las flechas en directionancia los rodillos en la entrada de documents.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Calibrar el escaner - 1

5 La hora sera recogida y se inicia el proceso de calibrado.

Nota

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Nota - 1

Calibrar el escaner

Tenga en cuenta la direccion de entrada. Si se coloca de forma erronea la hora de calibrado, no se inicia dqicho過程.

Ayuda rápida

En caso de que aparezca un problema que no se pueda SOLUTIONAR con las descripiones contentidas en este manual de usuario (vea también lapellida,)proceda de lapellida forma:

1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Espere por lo menos diez segundos y enchuello de nuevo a la toma de corriente.
3 Si vuelve a aparecer el problema, dirijase a nuestro servicios专业技术e de asistencia al cliente o a su distribuidor especializzato.

ProblemasSolutaciones
El aparato no se enciende.Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente connectada al aparato.
El aparato está caliente·Pasado un periodo de funcionaimiento, la superficie alcanza una temperatura de aprox. 30 °C a 45°C. Este es normal. Si nota un olor extraño procedente del aparato o si la superficie está demasiado caliente, des-enchufe inmediamente de la corriente electrifica y/o del ordinador / marco digital deotos.
En la imagen que se ha escaneado hay lineas o la imagen no es nitida.·Compruebe si el original está sucio or rayado. ·Compruebe si la cubierta protectora está sucia o rayada. ·Si durante un长大o periodo de tiempo no ha utilisé el escáner, limpielo y calibrelo.
Parte de laImagen escaneada está cortada·El escáner está provisto de la función de corte automático de margenes negros. Si laImagen esLEEveña,sole se almacenará está, sin mar-gen. Con estamericano y en caso de que las images-tengan un fondo negro (p.e. fotografías nocturnas)SEOpen canse informaciones im-portantes de laImagen. En ese caso gire laImagen y vuelva a escanear-la.
El documento se hastrupado bloqueado en la en-trada·Apache el aparato con la tecla Ø. De estaforma podrá sacar el documento.
La lámpara de control STATUS parpadea rápida-mente; no se pueda escanear / No reconoce la tar-jeta de memoria.· Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. · Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar-la en la ranura. · Quizás la tarjeta de memoria está bloqueada para书写. Desactivé这么做 bloqueo. · Compruebe que la tarjeta de memoria no está dañada. · Compruebe el espacio libre que quede en la tar-jeta de memoria. Si el espacio que quede libre no alcanza 1 MB, no se pueda escanear. · Compruebe el formatting de archivo de la tarjeta de memoria. SóloSEOrehcribesejarvas de memoria con los formatos FAT o FAT32. · Compruebe que elsignificanto documento no haya sido introducido demasiado rápidamente. Si ha de escanear various documents, espere a que finalice la transmisión de datos del primer escaneado (la lámpara de estado está constan-tamente iluminada) · Compruebe la longitud del original (véanse los datos tíncnicos)
La transmisión de datos a un marco digital deotos no funciona.·Estafunciónsoleosposibleen ciertosmarcos de fotoc.
Lasotos=cuyo reverso sea de color gris o negro no serán escaneadas.Introduzca la fototuitocon una hoja de papel blanco sobre el reverso en la cubierta protectora. A continuación, introduzca la cubierta protectora en la alimentación de documents.

Anexo

Datasétécnicos

Dimensiones (A× A× P) 156x46x38mm

Peso 0,17kg

Alimentación electrica

......Entrada: 100 - 240V [± 10% ] / 50 - 60Hz

Salida: 6V = /1.5A

Consumo de potencia

Funcionamento. <9W

Entorno recomendado 15-35°C

Humedad relativa

20-70% (no condensable)

Escaner

Formato de entrada 48-Bit colocores

Formato de salute 24-Bit

Formato de entrada 16-Bit grados de gris.

Formato de salute. 8-Bit

Blanco -negro 1-Bit (dibujo de rayas)

Entrada de documents

Formatos de papel aceptados

Minimo (Anchura × Longitud) 42× 20mm

Maximo (Anchura × Longitud) 105 × 304,8 mm

Peso del papel. 50-105g/m2

Conexión del ordinador

Tipo de connexion....... USB 2.0 High Speed

Reservado el derecho a introducir modificaciones sin preaviso en las specifications痫icas.

Garantia

[Garantías y normativas exclusivamente para España]

Para las prestaciones en relacion a las garantias, dirijase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia [« Helpdesk »] de Sagem Communications. Tendrá que presentarse un ticket de comprar.

Por favor utilise el aparato para lo que fue創造 y bajo las conditiones normales de uso. Sagem Communications no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que dearlo resulte.

En caso de funciona defectuoso, dirijase a su distribuidor o al centro de assistencia ("Help-desk") de Sagem Communications.

A) Condiciones generales de garantía

Sagem Communications se hace cargo bajo de un periodo de garantía de 24 -veinticuatro-Meses (6-seis-Meses para accesos) a partir de la fecha de compras sin cobrarlo yooting la propia Opinion, reparaciones y gastos provocados por las piezas de recambio, si aparecen en el aparato erros que poderan estar causados por un procesamento defectuoso.

Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagem Communications sobre el aparato, según el cui la reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizaráacular tipo de arreglo en casa de este. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la direccion que reciba del distribuidor o del centro de asistencia de Sagem Communications.

Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin enmiendas, notas o partes legibles), con la que se demuestre que todas esta existedeo de garantia sobre este. Si no se adjunta这么做 probombate, el taller de reparaciones de Sagem Communications tomará por base la Fecha de produccion como referencia para el periodo de garantia del producto.

Exception hecha de las obligaciones legales, Sagem Communications no offre ningún othero tipo de garantía, ni implicita, ni explicita que no se contemple en esteApartado. Asimismo, tampoco se hace responsable deequalquier deterioro directo o indirecto, material o inmaterial más alla del marco de garantíaaquédrito.

Si alguna cláusula de esta garantía no es valido o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad,deferido a una infracción contra una normativa

obligatoria del derecho nacional en materia de proteccion del usuario, las restantes cláusulas de esta garantia mantendran intacta su validez.

La garantía de fabricación no afecta en absoluta la garantía legal.

B) Exclusion de la garantía

Sagem Communications no acepta responsabilitá dades de garantía respecta a:

-] Dáños, desperfectos,fallos omericanos defectuososdeferido a uno o varios de lossiguiertes motivos:
- Inobservancia de las instrucciones de instalacion y/o uso
- Influencias externas sobre el aparato (incluidas y sin exceptiones: Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red electrica inapropiada /mala o daños deequalquier tipo causados por el agua)
- Modificación del aparato sin la autorización por escrito de Sagem Communications
- Condiciones de uso inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental
- Trabajos de reparación o mantenimiento del aparato por personas que no han sido autorizadas por Sagem Communications
-] Desgaste del aparato y accesosidad a un uso diario normal.
- Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insufficiente o malo de los aparatos que hayan sido devueltos a Sagem Communications
-] Uso de新品as versiones de software sin autorizacion previa de Sagem Communications
-] Cambios o añadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización previa de Sagem Communications
-] Defectos functionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y besoinario para su funciona.
Problemas de connexion provocados por un entorno inadequado, especially:
- Problemas en relacion al acceso y/o a la conexión a internet, como p.e. interruptions en los accesos a la red o functions defectuosas en la conexión del abonado o de su interlocutor.
- Problemas de transmisión (p.e. cobertura geografica insufficiente deben a emisoras de radio, interferencias o conexions malas)
- Defectos de la red local [cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordinador y/o defectos en la red de transmisión [como p.e. no limitado a interferencias, sistemas defectuosas o mala calidad de la red]
- Modificación del parámetro de la red de emisoras una vez adquirido el producto

-] Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), asi como functions defectuas debidas a la omisión de la revisión general. Los gustos occasionados por los problemas deostenimiento irán en todos los casos a cargo del cliente.
-]Funciones defectuosas provocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios incompatibles.

C) Reparaciones fuera de garantía

Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya has expirado el periodo de garantía, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizzato de reparaciones de Sagem Communications

Tanto los gustos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.

Las conditiones precedentes son soloyardas si no se ha estipulado por escrito另外一个cosa con el cliente y solamente en España.

Helpdesk ("Centro de asistencia"): 807 - 088 292

AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco.Ofrecen ni garantía, ni servicios post-venta.

Si necesa informacion respecto al service postventa o garantia, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.

Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com

La conformidad de estaquina con las Directivas relevantes de la UE se confirma mediante el symbolo CE.

La conservación del medio ambiente como parte de una lágica de descarrollo sostenible es una pre-ocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utiliser sistemas no contaminantes. Porarlo, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importante a los parámetros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcióncimiento.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - C) Reparaciones fuera de garantía - 1

Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización Nacional aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificacion establishas localmente para este tipo de residuo.

Pilas: Si su producto contiene pilas, deben desecharlas en un punto de recogida adecuado.

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - C) Reparaciones fuera de garantía - 2

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancia significa que el producto es un aparato electrico o electrónico. En relacion con this, las normativas europeas le ruegan lo deselecte selectivement:

  • En los+puestos deventa, en el caso de comprade un aparato similar.
  • En el punto de recogida municipal establecido.

De esta forma, puede participar en la reutilizacion y mayora de la calidad de los Residuos de Equipos Elétricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.

El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entrega que los plásticos y embalajes de estiropor para que Sean recicados o eliminados en el contentedor de basuras sobrantes, según las disponecions de su pais.

Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presentemanualsonmarcascomerciales de lasrespectivascompanies.Aausencia dellosimbolos 電 yTMnoha darpiea suponer que losimbolos correspondientesseanmarcaslibresdefabrica.Otros nombresde productsutilizados enel presentedocumentosirvensoloparaidentificarlosproductsyuenedermarcas delpropietario correspondiente.AgfaPhotoniageteningenunderecho sobreestasmarcas.

La reproduccion de determinados documents [p. ej. mediante escaneo, impresion o copia] está prohibida en algunos paises. La lista de documentos que se mentiona a continuacion no pretende ser completey yiene caricacter meramente indicativo. En caso de duda, consulte a su asesor juridico

  • Pasaportes [documentos de identidad]
  • Visados [documentos de inmigración]

  • Documentos relativos al serviceo militar

  • Billetes de bajo, cheque de viaje, ordinés de pago
  • Sellos de correos, timbres fiscales [matasellados o no]
  • Bonos de empréstito, certificados de deposito, obligaciones
  • Documentos protegidos porarethos de autor

Observe la normativa legal de su País en cuando a la eficacia juridica de envíos de fax y, en particular, en lo relativo a validez de firmas, cumplimiento de plazos de Notification o perjuicios por perdida de calidad durante la transmisión, etc.

Trate de salvaguardar el secreto de las Telecomunicaciones y de cumplir con la proteccion de datos, tal y como exige la legislacion de su País.

Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables,rente al comprador de este producto o frente autheros, de reclamaciones por daños,pérdidas,costes o gastos occasionados al comprador o a un除外o como consecuencia de accidente,uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones,reparaciones o Cambios no autorizados en el aparato,o por la inobservancia de las instrucciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.

AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por días o los problemas derivados de la realizacion deequalquieropiono material de consumo que no estedesignado como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.

AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilización de cables de connexion no identificados como producto de AgfaPhoto.

Todoos deloreschosreservados. Estadeprohibida la reproducciontotalo parcialdeesta publicacion sin previo sensentimiento escrito de AgfaPhoto, asi como su almacenamento enequalquiersystema de archivoyla transmision porcqualquer medio,ya sea electronoico,mecanico,mediante fotocopia,grabacionuotro.La informacionque contiene este documento estaeuxlvamente pensada para lautilizaciondeeste producto.AgfaPhoto no se responsibilizate de lautilizaciondesta informacion enotrosaparatos.

Este manual de usuario no tienecharacters contractual.

Nos reservamos el decrecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de erreos de imprinta uothers erros en este documento.

Copyright © 2009

Introdução

Estimado cliente

Além disso, también pode'utilizar o scanner como leitor de cartões de memória juntamente com um computador.

Aceso: scanner no modo de limpeza

Folha de limpeza para os rolos de entrada

Caneta de limpeza para scanner

Fonte de alimentacao

Cabo USB

Indicador luminoso de controlo

Com a bolsa transparente poder ser digitalizadasotos e documents,sem que estas sejam danificados com ricos ou dobras.

Indicação

AGFAPHOTO AS1110,  AS 1110 - Indicação - 1

Digitalizar Documentos con a bolsa transparente

Folha de limpeza para os rolos de entrada

Entrada de documento

Formatos de papel suportados

Minimo [B× L] 42x20mm

Maximo (B× L) . 105x304,8mm

Peso do papel. 50-105g/m2

Porta do computador

A) Általános garancíalis feltetelek

B) Kivetelek garancia alol

C) Garancian kivuli javitas

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AGFAPHOTO

Modelo : AS1110, AS 1110

Categoría : Escáner