400 - GPS CARTREK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 400 CARTREK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | GPS de navegación |
| Pantalla | Pantalla a color |
| Tamaño de pantalla | Alrededor de 3 a 4 pulgadas |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Cartografía | Mapas de carreteras integrados |
| Navegación por voz | Probablemente sí |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Interfaz de usuario | Pantalla táctil |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación | Alimentación por toma de mechero |
| Montaje | Soporte de ventosa para parabrisas |
| Funciones adicionales | Cálculo de ruta, visualización de velocidad y distancia |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | Compacto |
| Compatibilidad | Vehículos automotores |
Preguntas frecuentes - 400 CARTREK
Descarga las instrucciones para tu GPS en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 400 - CARTREK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 400 de la marca CARTREK.
MANUAL DE USUARIO 400 CARTREK
Componentes y controles 1 Interruptor de Restablecimiento Restablece el sistema. 2 Botón de alimentación Apaga/ Enciende la alimentación. 3 Clavija para auriculares Para conectar auriculares externos. 4 Puerto USB de conexión Permite la conexión a un ordenador. 5 Indicador de carga Muestra el estado de carga de la batería. 6 Altavoz Aumenta la salida de sonido. 7 Conector para antena externa Para la conexión de una antena externa. 8 Conector de alimentación de CC Puerto para el conector del cargador. 9 Ranura para la tarjeta de memoria SD La ranura para la tarjeta de memoria SD; los programas requeridos y los mapas se guardan en la tarjeta. No quite la tarjeta de memoria mientras esté en uso
CÓMO EMPEZAR
1. Instalar y quitar la tarjeta de
2. Brazo flexible para montaje Uso
del soporte del vehículo La tarjeta de memoria SD contiene todos los datos de mapas que requiere el GPS. Meta la tarjeta en la ranura para la tarjeta de memoria situada en el lado derecho de la unidad y asegúrese de que los contactos de la tarjeta apuntan hacia la parte frente de la unidad de GPS. Para quitar la tarjeta de memoria SD, presione ligeramente en el extremo superior hasta que se expulse. Saque la tarjeta con cuidado de no tocar los contactos. Las tarjetas de memoria son muy frágiles, tenga cuidado de no forzar la tarjeta ni tocar los contactos. El soporte incluido del vehículo se puede pegar con ventosas en el parabrisas delantero, este dispositivo asegurará de manera efectiva la unidad GPS CarTrek400 al parabrisas del vehículo. Siga los procedimientos a continuación para asegurar el soporte. La tarjeta de memoria incluida contiene los archivos de mapas digitales que son necesarios para los datos de navegación de GPS. No la borre.
- Al quitar la tarjeta de memoria, por favor asegúrese de que la tarjeta no está leyendo datos, o provocará la caída del sistema.
- Por favor, no configure la tarjeta de memoria SD como protegida contra la escritura, o el sistema no podrá ejecutarse con éxito.
- Mientras se hace funcionar, quitar accidentalmente la tarjeta de memoria tendrá como resultado un mensaje de error, por favor vuelva a introducir la tarjeta de memoria y restablezca la unidad.
2. Deslice la unidad hacia atrás hasta que oiga
un clic. La unidad de navegación por satélite CarTrek400 ya está asegurada en su sitio. (Imagen A)
1. Sitúe el sistema de navegación por satélite CarTrek400 sobre el soporte de montaje
alineando las ranuras de la parte inferior de la unidad CarTrek400 con los salientes sobre el soporte de montaje. (Imagen A)
3. Asegúrese de que el parabrisas del
vehículo no tiene polvo ni grasa. Sitúe el soporte de montaje en el parabrisas en una posición adecuada y empuje la palanca de plástico hacia delante para asegurar el soporte de montaje al parabrisas. (Imagen B+C)
CÓMO EMPEZAR
Si su vehículo tiene parabrisas reflectante de calor, puede que tenga que utilizar una antena exterior.
- Al utilizar el soporte del vehículo, no lo instale en una ubicación que bloquee la visión del conductor.
- Requisitos de instalación recomendados: La base del soporte debe estar asegurada cerca del área que está encima del salpicadero para prevenir un impacto excesivo.
4. El ángulo del soporte de montaje se puede
ajustar aflojando la perilla de ajuste del soporte de montaje. Una vez que haya ajustado el soporte, vuelva a apretar la perilla de ajuste. (Imagen D) Para alimentar la unidad GPS desde el enchufe auxiliar de vehículos, enchufe un extremo del cable de alimentación de 12 V en el enchufe de CC de la parte trasera de la unidad de navegación por satélite y el otro extremo al enchufe auxiliar del vehículo. Si se está utilizando la unidad GPS en el coche, recomendamos que utilice un adaptador de 12 V accesorio para coches para mantener el nivel de la batería.
4. Recarga
Enchufe un extremo del cable de alimentación de 12 V en el enchufe de la parte trasera de la unidad de navegación por satélite y el otro extremo en el enchufe auxiliar del vehículo. Al cargar la batería por primera vez, cargue la batería durante 5 horas, las cargas siguientes serán más cortas.r chargement de la batterie, chargez-le pendant 5 heures, les rechargements suivants durent moins longtemps.
NOTA: Algunos vehículos pueden tener un parabrisas reflectante de calor que evite que las señales de GPS alcancen el sistema de navegación por satélite.
CÓMO EMPEZAR
Si utiliza el cargador de alimentación (en venta en nuestra tienda virtual), enchufe un extremo del cargador en el enchufe de CC de la parte trasera de la unidad de navegación por satélite y el otro extremo en el enchufe de alimentación. Para maximizar la duración de la batería, la primera vez tiene que cargar por completo la batería. Las cargas siguientes serán más cortas. Cuando comience la carga, la luz indicadora de carga se iluminará, por favor espere hasta que la carga esté completa (esto puede tardar varias horas). Después de que se haya terminado la carga, la luz indicadora se apagará.
5. Apagar y encender la unidad
GPS Pulse y mantenga pulsado el botón Apagar/Encender y suéltelo cuando aparezca el logotipo de arranque. Cuando haya arrancado la unidad, aparecerá la pantalla PARÁMETROS, NAVEGACIÓN, RECEPTOR DE GPS. Para apagar el sistema de navegación por satélite, pulse el botón Encender/Apagar hasta que la pantalla quede se apague.
6. Restablecimiento del sistema
Solamente bajo circunstancias extremas será necesario reiniciar el sistema. Restablezca su sistema si ocurren las siguientes circunstancias:
- Hay un gran retraso en el refresco de pantallas o con las operaciones, con el resultado de un sistema no operativo.
- No se puede apagar el sistema con ningún botón de alimentación.
- No hay respuesta con la selección en pantalla. Utilice la punta de un bolígrafo u objeto similar para presionar el interruptor de restablecimiento de la parte superior de la unidad. Puede que sea necesario quitar y luego volver a introducir la tarjeta de memoria SD. Tenga en cuenta que los datos almacenados pueden perderse al restablecer el sistema. Manual del Software del Cartrek 400 Manual del Software del Cartrek 400 Queremos agradecerle la compra de su solución de navegación Cartrek 400. Este folleto contiene información importante acerca del uso correcto de su Cartrek 400. Por favor, lea esta información antes de utilizar su solución de navegación. Importante: Las señales del GPS sólo se reciben en el coche o al aire libre. Dentro de edificios o lugares cubiertos no podrá recibir dichos señales. Los coches con ventanillas blindadas tendrán una recepción limitada del GPS. Una antena externa de GPS podrá ser una solución.
1. P
rimer uso de su solución de navegación - Guía de arranque rápido
- Antes de utilizar su dispositivo, el dispositivo debe cargarse por medio del cargador doméstico. Si enchufa la clavija del cargador doméstico en el enchufe de alimentación de la parte inferior de su dispositivo, se empezará a cargar. Esto se indica por medio de una luz roja en el dispositivo. En cuanto el dispositivo esté completamente cargado, la luz se apagará. ¡Entonces estará listo para su uso!
- Cuando utilice el dispositivo en su coche, puede cargar el dispositivo por medio del cargador de coche que vino con su dispositivo. Normalmente, el dispositivo tiene una vida autónoma de batería de aproximadamente 3 a 5 horas dependiendo de cómo lo utilice.
- Asegúrese de que su aparato esté conectado y de que la tarjeta de memoria SD esté insertada en el puerto de su (nombre del apartado). Asegúrese también de que la tarjeta SD no está bloqueada (compruebe el deslizador del lado izquierdo de su tarjeta SD. Este deslizador debe estar situado hacia los contactos de cobre de la tarjeta SD).
- Lea con detenimiento este manual del software y el manual del hardware del Cartrek
- Las soluciones para navegar están basadas en mapas digitales. Estos mapas han sido creados con gran esmero. Sin embargo, situaciones puntuales, como calles de dirección única, nombres de calles y semáforos cambian regularmente. También, las ciudades aumentan rápidamente y se crean constantemente nuevas calles y direcciones. Los sistemas de navegación no pueden tomar en cuenta todos estos cambios de inmediato. Los mapas que ve en su pantalla no refleja la información de satélite en tiempo real. Lo que ve en su mapa refleja la situación tal como era en el momento del lanzamiento. Por lo tanto, siga siempre por favor las normas de tráfico locales.
- Por favor, tenga en cuenta que el CartTrek 400 tiene una pantalla táctil. Puede pulsar una vez sobre los iconos de la pantalla con su dedo. Hasta que quite el dedo de la pantalla/ del icono, no se seleccionan los iconos. Todos los iconos y botones del dispositivo deben pulsar solamente una vez para seleccionar la función. Al hacer doble clic, el dispositivo podría seleccionar una función equivocada.
- Seleccione el idioma que vaya a utilizar. Tendrá que hacer esto la primera vez que encienda su dispositivo. En algunos casos, no se le pedirá seleccionar un idioma. En ese caso, el dispositivo tiene un solo idioma o solamente puede cambiar el idioma de su aplicación en el menú de opciones de su solución Cartrek
400. Su selección determinará el idioma de las
instrucciones habladas y él de las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Siempre puede cambiar el idioma de su aplicación en el menú opciones de su solución Cartrek 400.
Manual del Software del Cartrek 400 Una vez que haya seleccionado un idioma, su solución de navegación Cartrek 400 arrancará automáticamente.
2. Qué se ve en la pantalla
Cuando su Cartrek 400 esté listo para la navegación, verá el menú de navegación. También verá siempre este menú si pulsa en el centro de la pantalla principal mientras navega o en el botón “menú” a la derecha del dispositivo mismo. Este menú (llamado también “Menú de selección rápida”) da acceso a todas las funciones del dispositivo Puede seleccionar la función pulsando en el icono pertinente. Las cuatro principales funciones se explican más en este manual del usuario. El icono “encaminamiento” da acceso a varias opciones (ver la imagen de arriba a la derecha), que están explicadas en la sección 5 y siguientes. El icono ”opciones” del menú de selección rápido también da acceso a varias opciones de preferencias, que se explican en la sección 14.
3. La pantalla principal
La pantalla principal se utiliza para navegar hasta su destino. Esta es la vista “vista de mapa” tradicional (ver imagen). Si el dispositivo tiene recepción GPS, se indica su posición por medio de una pequeña flecha azul en el centro de la pantalla. La ruta violeta/roja indica la ruta calculada hasta su destino. Si todavía no ha dado ningún destino y va a la pantalla principal (y el dispositivo tiene recepción GPS), la flecha pequeña solamente indicará su posición; no hay ruta violeta/roja y no oirá instrucciones (de sonido). Por favor tenga en cuenta que la pequeña flecha azul que indica su posición podría a veces apuntar en la dirección equivocada (no en la dirección en la que está la parte delantera del coche). Esto podría ocurrir si no está conduciendo. El dispositivo necesita movimiento para ver en qué dirección está yendo.
Manual del Software del Cartrek 400
4. La pantalla principal en detalle
- La flecha roja grande de la parte inferior izquierda de su pantalla con fondo gris/azul claro (el área de información) indica su próxima instrucción de conducción. Debajo de la flecha roja hay un indicador de distancia que indica cuándo seguir la próxima instrucción de conducción.
- La pantalla también muestra la hora estimada de llegada a su destino. También indica la distancia total de conducción hasta su destino. Además, verá un velocímetro. Verá esta información en la parte superior de su pantalla.
- En la parte inferior de la pantalla, en la zona gris transparente, puede leer la próxima instrucción de conducción. Justo arriba de ella está su posición actual. En la parte inferior de su pantalla, en la zona negra, podrá ver de manera alternativa su posición actual y su destino elegido.
- Para aumentar o reducir la escala del mapa, pulse el botón “+” del dispositivo (acercar) o el botón “–“ (alejar).
- Si apaga el sonido (ver la sección 20) pulsando el botón con el altavoz a la derecha de la pantalla, verá un indicador de “sonido apagado” (una pequeña cruz roja). No oirá ninguna instrucción de voz cuando vea este indicador.
- Si ignora una instrucción, el dispositivo volverá a calcular su ruta. Un indicador de la parte superior de la pantalla indica que el dispositivo está volviendo a calcular la ruta. Este indicador siempre se muestra cuando el dispositivo está calculando su ruta inicial, o cuando está volviendo a calcular (indicador de carga verde).
- Para ir al menú de selección rápido, siempre puede pulsar en el medio del mapa. Para volver al mapa, puede pulsar “atrás”.
- Si pulsa sobre la zona gris en la parte inferior de la pantalla, oirá la última instrucción hablada, si sigue disponible.
5. Dar un destino
En el menú de selección rápida, pulse ”ruta” para introducir su destino y comenzar la navegación. Entonces tendrá cinco opciones que representan posibilidades para crear rutas.
Manual del Software del Cartrek 400
6. Casa
- Cada posibilidad está representada por un icono. Estos iconos y sus funciones respectivas se explican más a continuación: aga clic en este icono para planificar una ruta a su domicilio. Si no ha guardado la dirección de su casa, el sistema le pedirá que lo introduzca. Puede elegir entre su posición actual o puede introducir una dirección completa (ver sección 6 a continuación).
- Puede dar su dirección de casa para que pueda seleccionar su dirección de casa sin tener que seleccionar primero el país, la ciudad, la calle y el número. Por supuesto, también puede utilizar una ubicación de viaje frecuente distinto de su memoria de casa, como su plaza de aparcamiento o la ubicación de su oficina. Puede cambiar su ubicación de casa utilizando el botón ”cambiar” del menú de ubicación de casa.
7. Favoritos
- Las ubicaciones a las que viaja frecuentemente como su dirección de oficina, su familia o amigos pueden ser dadas y seleccionadas en el menú Favoritos. Si pulsa el botón ”favoritos”, se le presentará un navegador que enumera todas sus ubicaciones favoritas en orden alfabético. Seleccione un destino favorito. Puede añadir nuevos favoritos introduciendo una dirección y guardando la dirección como favorita en la ventana de confirmación de dirección (ver sección 7 continuación).
- Puede hacer que las ubicaciones sean favoritos utilizando la opción ”favorito” después de que haya seleccionado una ruta. Antes de que pulse el botón ”navegar”, se le da la opción de seleccionar la dirección como destino favorito (ver sección 10). Seleccione un destino de las rutas por las que ha conducido recientemente (ver sección 8 a continuación).
- Puede cambiar el nombre o eliminar favoritos fácilmente en el menú Favoritos. Seleccione un POI (lugar de interés) al cual desea viajar. Ver la sección 9 a continuación para mayor explicación. na vez que haya creado una ruta podrá suprimirla haciendo clic en este icono.
8. Historial (destinos recientes)
- De todas y cada una de las rutas que planee, el destino se añade automáticamente a la lista de destinos recientes en el menú ”historial”. Si pulsa el botón”historial”, se le presenta un navegador que enumera las destinos más recientes. Manual del Software del Cartrek 400
9. Puntos de interés
- A los puntos de interés normalmente se les llama “POI”. Los POI son destinos para los cuales no necesita exactamente su dirección para hacer que su dispositivo le navegue hasta su ubicación (gasolineras, hospitales, aeropuertos, etc). El dispositivo ofrece variadas categorías de POI. a. En dirección
- Puede elegir bien un POI (por ejemplo, un restaurante) que conozca y hacer que el dispositivo le navegue hasta esta ubicación. El POI entonces será su destino final de la ruta que está planeando. En este caso, tendrá que elegir “En la dirección” del menú POI. Entonces puede rellenar la dirección y pulsar ”navegar”. b. En la posición actual
- También puede hacer que el dispositivo le encuentre un POI en cierta categoría en su posición actual. Esta opción puede ser útil si necesita un POI (por ejemplo, una gasolinera) y desea que el dispositivo le lleve a la gasolinera más cercana. En este caso, usted puede elegir ”en la posición actual”de su menú POI. Entonces, el dispositivo le mostrará una lista de gasolineras que están situadas cerca de su posición actual. Puede seleccionar la distancia máxima a la que desea que aparezcan gasolineras en la lista de navegación. Puede hacer que las gasolineras de la lista se enumeren según la distancia desde su posición, o en orden alfabético. c. En el destino
- También puede hacer que el dispositivo le encuentre un POI en cierta categoría en su destino seleccionado. Esta opción puede ser útil si necesita un apoyo (por ejemplo, un restaurante) en algún sitio cerca de su destino. En este caso, usted puede elegir ”en el destino” de su menú POI. Entonces, el dispositivo le mostrará una lista de todos los restaurantes que están situados cerca de su destino (y que están adoptados en la lista de POI de su dispositivo). De nuevo, puede seleccionar la distancia máxima a la que desea que aparezcan restaurantes en la lista de navegación. Puede hacer que los restaurantes de la lista se enumeren según la distancia desde su posición, o en orden alfabético. d. En ruta
- También puede hacer que el dispositivo le encuentre un POI en cierta categoría en la ruta hasta su destino seleccionado. Esta opción puede ser útil si necesita un apoyo (por ejemplo, un hotel) en algún sitio cerca de su destino. En este caso, usted puede elegir ”en ruta” de su menú POI. Entonces, el dispositivo le mostrará una lista de todos los hoteles que están situados cerca de su destino (y que están adoptados en la lista de POI de su dispositivo). De nuevo, puede seleccionar la distancia máxima desde su ruta a la que desea que aparezcan hoteles en la lista de navegación. Puede hacer que los hoteles de la lista se enumeren según la distancia desde su ruta, o en orden alfabético.
Manual del Software del Cartrek 400
- En el navegador de POI solamente muestra los POI más cercanos o los POI que estén en el rango que usted ha seleccionado.
- Por favor, tenga en cuenta que la lista de POI no le da información en tiempo real. Los hoteles, restaurantes, etc. nuevos pueden no estar (todavía) en la lista.
- En todas las situaciones, primero necesita escoger una categoría POI. El menú POI primero le presenta las cinco categorías que la gente suele utilizar con frecuencia (como gasolineras) o las que son importantes para poder seleccionar rápidamente. Usted puede pulsar la categoría que prefiera.
- También existe una sexta categoría: “más”. Si no prefiere ninguno de los cinco POI más utilizados, puede pulsar “más”. Entonces puede seleccionar una categoría POI de la lista completa. El menú entonces ofrece una lista de POI en la categoría que haya seleccionado, en orden de proximidad, o en orden alfabético, dependiendo de su opción y de los parámetros.
10. Navegar (proporcionando una
dirección específica)
- Si desea dar una dirección específica hasta la que navegar, primero tendrá que seleccionar el país al que desea navegar. Seleccionar país: Seleccione el país al que desea planear una ruta (por ejemplo, Francia). Haga clic en “Siguiente”.
- Seleccionar una ciudad/pueblo o zona de código postal: teclee las primeras letras del nombre de la ciudad en el teclado (ver a continuación). Observará que sólo permanecerán visibles aquellos caracteres que pueden ser introducidos en combinación con los caracteres ya introducidos. Normalmente son suficientes unas pocas letras para seleccionar la ciudad que está buscando. Manual del Software del Cartrek 400
- Cuando vea el nombre de la ciudad en la parte superior de su pantalla, pulse ”Siguiente”. Entonces se le presentará una lista de ciudades que tienen nombres similares a la ciudad que ha seleccionado. Esto le da la opción de cambiar el nombre de la ciudad si inicialmente se confundió al confirmar su acción. Podrá ver esta lista haciendo clic en las teclas arriba/abajo en la parte inferior de la pantalla. complejo, podría tener que intentar encontrar la dirección tecleando distintas combinaciones de las palabras de las que consta la dirección. Por ejemplo, la dirección “Laan der Vier Heemskinderen” en Geldrop, Holanda: encontrará esta calle por “Der vier heemskinderen, Laan”. Igualmente, el “Koningin Astrid Boulevard” en Noordwijk Aan Zee, Holanda se encuentra por “Astrid Boulevard, Koningin”.
- Las calles a las que no se puede entrar en coche también se pueden seleccionar. El dispositivo le llevará a la ubicación más cercana a la que puede llegar en coche. Entonces se le avisará que de su destino está cerca de donde se usted se encuentra.
- Si no introduce el nombre de una calle y hace clic en “siguiente”, será guiado al centro de la ciudad seleccionada.
- El menú también conoce los zonas de códigos postales de la mayoría de los países (ver el botón azul en el extremo superior derecho de la pantalla). Esto significa que en esos países usted puede pulsar el icono ”postal” e introducir la (primera parte de) un código postal en vez de introducir el nombre de la ciudad.
- Una vez que haya introducido el nombre de la ciudad o el código postal, pulse ”Siguiente”. Especificar la calle: Una vez que haya seleccionado la ciudad, se le pedirá un nombre de calle. De nuevo, normalmente son suficientes unas pocas letras. Tenga en cuenta que el dispositivo no puede encontrar calles basándose en nombres incompletos o mal deletreados. Además, si por ejemplo está buscando una calle con nombre
- Especificar el número de la a: Después, se pedirá que introduzca el número de la casa. Esto es opcional. No es necesario que introduzca un número de casa. Haga clic en la tecla “next” para iniciar el viaje guiado. Si desea almacenar la dirección como destino favorito, haga clic en “Favorito. También puede ver la ubicación del destino en el mapa pulsando ”mapa”.
Manual del Software del Cartrek 400
- Siga las instrucciones de sonido y siga la línea de color violeta en la pantalla de su GPS.
11. ¡ Podrá viajar con absoluta
- Independientemente de si ha dado una dirección específica, o si está navegando hasta un POI, un destino reciente o a su dirección de casa, siempre tiene que introducir sus rutas antes de comenzar a conducir. ¡Conduzca siempre con cuidado!
12. BLOQUEAR RUTAS
- Para bloquear rutas, vaya al menú de selección rápida y pulse este botón: seguro de que desea salir de la aplicación. Si pulsa ”sí”, las carreteras bloqueadas se eliminan permanentemente de la lista de carreteras bloqueadas.
13. Ignorar la ruta
- Su dispositivo de navegación es muy flexible. Si toma una ruta distinta de la que sugiere el dispositivo (ya sea por error o a propósito), el dispositivo se ajustará a la nueva situación y volverá a calcular la ruta a su destino. Esto puede tardar un rato.
14. LAS OPCIONES DE SU
APARATO En el menú de selección rápida, pulse en este botón de opciones:
- Podrá ver un mapa pequeño de los alrededores donde se encuentra su coche. Para bloquear o evitar una ruta, haga clic en la calle del mapa y haga clic en “evitar” para evitar la calle durante su trayecto actual. También podrá bloquear vías. Una vía permanecerá bloqueada hasta que la desbloquee. Así mismo existe la posibilidad de bloquear alguna vía durante 5 o 15 kilómetros. Esto es útil si desea bloquear autopistas o desea evitar atascos de tráfico o zonas en donde haya obras.
- En la lista de los bloqueos podrá ver todas las vías que haya bloqueado. Podrá desbloquear las vías desde esta lista. Si usted desbloquea carretera (seleccionando y eliminando las carreteras bloqueadas de la lista), tiene que ir al menú de selección rápida y pulsar el icono ”salir”. Entonces se le preguntara si está
- A continuación, se explican más los botones que ve en el menú siguiente - y las distintas opciones que tienen estos botones.
1. Cambiar el idioma de la
aplicación (es necesario reiniciar).
2. Cambiar el huso horario de su
dispositivo y el horario de verano. . Cambiar los parámetros de ruta de su solución de navegación (detalles a continuación) . Cambiar los parámetros de pantalla de su dispositivo (detalles a continuación). Manual del Software del Cartrek 400
5. Cambiar las opciones del sistema
de su dispositivo (detalles a continuación).
6. Cambiar/probar el volumen de
sonido de su dispositivo.
15. C
ambiar el idioma seleccionado.
- Solamente puede cambiar el idioma de su dispositivo de manera integral. Esto significa que si cambia el idioma, tanto los textos escritos en su pantalla como las instrucciones de sonido serán en el idioma recién seleccionado.
- Si cambia el idioma de la aplicación, tendrá que reiniciar su GPS. El dispositivo le preguntará si desea continuar. Si después pulsa “Aceptar”, el dispositivo se reiniciará automáticamente. Pulse ”aceptar” para continuar, o pulse ”cancelar” para volver a la pantalla anterior y conservar el idioma original (o el anteriormente seleccionado). Una vez que haya seleccionado un idioma, el dispositivo mantendrá este idioma hasta que usted seleccione otro idioma.
16. Cambiar el huso horario.
- Los parámetros bajo el icono (2), junto con la hora del GPS, definen el reloj de su dispositivo. Sencillamente pulse el huso horario en donde esté y el dispositivo se adaptará a la nueva zona horaria. También puede indicar si es el horario de verano o no (para aquellas zonas horarias en donde esto sea aplicable).
17. Cambiar las configuraciones de
las rutas de su solución para viajar.
- En el menú de parámetros de ruta (botón 3), usted puede cambiar las opciones de ruta. Usted puede seleccionar el tipo de rutas (ruta más rápida, ruta más corta o ruta turística). Si pulsa sobre “Ruta más rápida” el dispositivo le dirigirá a una autopista lo más rápidamente posible, siempre y cuando haya una autopista hacia su destino. La ruta más rápida es la ruta que le lleva a su destino en el periodo de tiempo más corto, teniendo en cuenta las velocidades máximas más altas y evitando el tráfico urbano. La ruta más rápida normalmente se conoce como el parámetro estándar.
- También puede pulsar en ”ruta más corta”. El dispositivo entonces le llevará hasta su destino por el camino más corto. Esto significa que puede que se le guíe por categorías inferiores de carreteras.
- Si pulsa sobre “Ruta turística”, el dispositivo le llevará por rutas escénicas si las hay por la zona. El dispositivo selecciona rutas escénicas de los datos del mapa.
Manual del Software del Cartrek 400
- En este menú, también puede seleccionar las siguientes opciones de rutas adicionales: evitar conexiones por ferry, autopistas o autopistas de peaje. Por favor, tenga en cuenta que debe activar esta función antes de seleccionar un destino.
- Gracias a la opción pantalla POI, usted puede seleccionar que POI se muestran en la pantalla a través de un icono. Puede navegar por la lista y pulsar una categoría de POI para hacer que un POI sea visible e invisible.
- La opción Día/noche cambiará los colores de la pantalla en colores claros (durante el día) o en colores más oscuros (durante la noche). Si acepta esta configuración como “automática”, los colores cambiarán automáticamente al anochecer o al amanecer.
18. C
ambiar las configuraciones de la pantalla de su aparato.
- En el menú de pantalla configuración (botón 4), puede cambiar la configuración de la pantalla.
- El modo de visualización determina si se ve una flecha o si aparece la visualización de un mapa durante la navegación.
- Todos los parámetros de pantalla mencionados anteriormente entrarán en efecto después de que haya pulsado el botón ”siguiente” en el lado derecho de la pantalla del menú de configuración.
19. Cambiar las opciones del
sistema de su aparato.
- Podrá elegir que el nivel del zoom de los mapas se active automática o manualmente. Si desea acercar el mapa manualmente, puede utilizar el botón “acercar (+)” o “alejar (-)” en la pantalla.
- La pantalla mapa puede ser mostrada en 2D (dos dimensiones) o 3D (tres dimensiones).
- En el menú de opciones del sistema (que se explica más en detalle a continuación), puede cambiar los parámetros básicos de su dispositivo. Puede cambiar los parámetros de sus distancias y velocidad. También puede cambiar los parámetros del teclado. Si hace clic en las configuraciones del GPS, podrá ver la información detallada sobre de las señales del GPS. Manual del Software del Cartrek 400 una imagen de la tierra mostrando la posición de los satélites.
- Con el botón distancia, puede cambiar la configuración del sistema de la distancia viajada/distancia a viajar. Puede elegir entre kilómetros, yardas, metros, pies, millas y millas náuticas en los parámetros de distancia.
20. Cambiar el volumen de sonido
- Con el botón velocidad, usted puede cambiar los parámetros del sistema de la velocidad de viaje. Puede elegir entre kilómetros por hora, metros por segundo, pies por segundo, millas por hora y millas náuticas por hora (nudos)..
- Con el botón de pruebas, puede probar el volumen de sonido que ha seleccionado.
- El botón ”teclado” le permite cambiar la configuración de teclado. Puede elegir entre la configuración qwerty, la configuración azerty o el modo ABCD.
- Si apaga el dispositivo, los parámetros mencionados anteriormente serán conservados.
- Si pulsa ”configuración GPS”, verá información detallada de las señales GPS, información sobre recepción de satélite, etc. En esta pantalla, se muestra el estado GPS: Se muestran la longitud, la latitud y la altitud. También, se muestra la velocidad de conducción y la hora de acuerdo con la señal de GPS (que podría no ser la hora local). También verá
- Con el botón (6) usted puede ajustar el volumen de sonido del dispositivo.
21. Información detallada para contactarnos o para recibir soporte
Si tiene preguntas acerca de la solución de navegación, o si desea ponerse en contacto con nosotros y darnos su opinión y comentarios, nos puede localizar en: Nuestra página web: www.cartrek.info Registro de su producto: www.cartrek.info/register.aspx Extra accesorios: www.cartrek.info > webshop Preguntas respecto al soporte técnico: www.cartrek.info/support.aspx Documentación on-line: www.cartrek.info > Support > Manuals
Manual del Software del Cartrek 400 Contrato de licencia de usuario final Concesión de Licencia. Este contrato de licencia de Alturion (el ‘Contrato’) permite al licenciado utilizar una (1) copia del paquete de software (el ‘Software Package’) adjunto con el Contrato para sus propósitos internos solamente. El Paquete de Software comprende software (“Software”), un receptor GPS (“Hardware”), si procede, y la respectiva documentación de los mismos. Esta Licencia no exclusiva, que no es transferible en forma de sublicencia, concede a su titular el derecho a instalar y usar el software en un único ordenador, que ejecute un sistema operativo con una licencia válida, en combinación con un asistente digital personal (PDA). No se autoriza el uso simultáneo en dos o más ordenadores o PDA ni tampoco el uso en red de área local o de tipo alguno (incluyendo Internet y cualquier otra) sin el consentimiento por escrito del otorgante y el pago de los derechos de licencia adicionales que correspondan. En virtud de lo que antecede, el licenciatario no podrá usar el software en forma alguna que permita a otros usuarios beneficiarse del mismo. Si el Licenciado tiene múltiples licencias sobre el Software, entonces, en cualquier momento, el Licenciado puede tener tantas copias del Software en uso como Licencias tenga el Licenciado. 2. Derechos de Alturion: El Licenciado reconoce que el Software consta de productos propietarios y no publicados de Alturion, protegidos por la ley de derechos de autor y las leyes de secretos comerciales de aplicabilidad general de los EE.UU y/o de otros países. El Licenciado también reconoce y acuerda que todo derecho, título e interés en y hacia el Software son de y permanecerán con Alturion. Este Acuerdo no confiere al licenciatario ninguna atribución respecto al Software, excepto el derecho limitado de uso, revocable según los términos del presente documento. Alturion se reserva todos los derechos no concedidos de manera expresa al Licenciado. Los datos utilizados en combinación con el Paquete de Software son de la propiedad de un tercero y están sujetos a los términos y condiciones de dicho tercero. 3. Periodo de validez. Esta Licencia se hace efectiva con el primer uso del Software por parte del licenciatario y permanece vigente hasta su término. El Licenciado puede dar por terminado este Contrato en cualquier momento devolviendo el Software a Alturion. Alturion puede dar por terminado este Contrato por infracción del Licenciado de los términos aquí presentes. A dicha terminación por parte de Alturion, el Licenciado acuerda devolver inmediatamente el Software a Alturion. 4. Otras restricciones. Esta Licencia constituye la prueba del derecho no exclusivo al ejercicio de los derechos que mediante ella se confieren al licenciatario y debe ser conservada por éste. El licenciatario no podrá alquilar, arrendar ni comercializar el Software de forma alguna. El licenciatario no podrá efectuar ninguna manipulación regresiva, decompilación ni desensamblaje del Software, excepto en lo que respecta al alcance que la anterior restricción tenga expresamente establecido por la ley aplicable. El licenciatario no podrá exportar el Software ni el Hardware ni transferirlo a nadie que los exporte violando las leyes de aplicación en los EE.UU. u otras leyes y regulaciones relativas a exportación. 5. Garantía limitada. Alturion garantiza solamente al Licenciado que el Software rendirá sustancialmente de acuerdo con las especificaciones del programa en vigor en el momento de la entrega y que estará libre de defectos en materiales y mano de obra, cuando se le dé un uso normal, adecuado y pretendido, durante un periodo de treinta (30) días desde la fecha de entrega del Paquete de Software al Licenciado. Alturion acuerda reparar o sustituir a su opción y sin coste para el Licenciado, todos los componentes defectuosos del Paquete de Software, siempre y cuando el Licenciado haya dado a Alturion aviso por escrito de dicha reclamación de garantía dentro de dicho periodo de garantía de treinta (30) días. Alturion no tendrá ninguna obligación de hacer reparaciones o sustituciones que se requieran normalmente por el uso y desgaste normal, o que sean resultado, en parte o en su totalidad, de una catástrofe, fallo o negligencia del Licenciado o por el uso impropio o no autorizado del Paquete de Software (incluyendo todo uso por parte de terceros y por los empleados, asesores y agentes del Licenciado que no sean usuarios autorizados), o por el uso del Paquete de Software de manera para la cual no se diseñó, o por causas externas al Paquete de Software. No se emprenderá ningún pleito o acción contra Alturion más de un (1) año después de que la causa relacionada de la acción haya ocurrido. Además, Alturion concede al Licenciado solamente dicha garantía sobre el Hardware, según lo recibe por parte de su proveedor de Hardware. 6. Límitación de responsabilidades. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ALTURION POR NINGÚN DAÑOS INDIRECTO, ESPECIAL, ACCESORIO, ECONÓMICO O FORTUITO, QUE SURJAN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PAQUETE DE SOFTWARE, INCLUYENDO EL SOFTWARE, LA DOCUMENTACIÓN O EL HARDWARE, SI ES APLICABLE, INCLUSO SI SE AVISÓ DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO SUPERARÁ LA RESPONSABILIDAD DE ALTURION LA CANTIDAD PAGADA POR EL LICENCIADO POR EL SISTEMA. Además, Alturion declara explícitamente que el Licenciado no debe hacer funcionar el Paquete de Software mientras el vehículo esté en movimiento. El licenciatario deberá mantener la atención en la carretera, en el tráfico y en la conducción del vehículo. Al utilizar el Paquete de Software, el Licenciado reconoce que libera a Alturion, a los socios, empleados y accionistas de Alturion de toda acción directa o indirectamente relacionada con el uso y/u operaciones del Paquete de Software. 7. Compensación y acción legal. Cualquier infracción por parte del Licenciado dañará de manera irrevocable a Alturion y Alturion tendrá derecho a ayudas según mandato judicial y/u otras ayudas justas, además de otros remedios provistos por la ley. 8. Ámbito jurisdiccional. Este Acuerdo se regirá por las leyes de Bélgica. 9. Aplicabilidad parcial. En caso de que algún término de este Acuerdo fuera declarado nulo o no exigible por un tribunal jurisdiccional competente, dicha declaración no afectará al resto de los términos del presente documento. 10. Cláusula de no renuncia. El hecho de que cualquiera de las partes no emprenda contra la otra parte acciones en defensa de los derechos que este Acuerdo le confieren, en caso de incumplimiento del mismo, no supone la renuncia a tales derechos en futuras ocasiones ni la renuncia a posteriores acciones legales en caso de nuevo incumplimiento. 11. Limitación de derechos. LIMITACIÓN DE DERECHOS: Si este producto es adquirido por el Gobierno de los EE.UU., queda sujeto a limitación de derechos. El uso, duplicado o divulgación por parte del Gobierno de los EE.UU. queda sujeto a las limitaciones especificadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula relativa a Derechos sobre Datos Técnicos y Software del DFARS 252.227-7013, o en los subpárrafos (c)(1) y (2) referentes a limitación de derechos sobre software comercial para ordenadores del Código de Regulaciones Federales en su apartado 48 CFR 52.227-19, o en la cláusula 18-52.227-86(d) del suplemento de la NASA al FAR, según procediere, o en cualquier regulación que las suceda. El contratista/ fabricante es Alturion N.V., Vollickstraat 67, 1785 Brussegem, Bélgica. 12. Registre su solución GPS de Alturion en los 30 días siguientes a su compra en www.alturion.com/registration. Si el producto sigue sin estar registrado 30 días después de la fecha de compra del producto, el comprador no se puede beneficiar del soporte técnico ni del acceso a Servicio de Actualización Automática de Alturion. El número de serie incluido con el software es también su número de serie personal. Si lo facilita a terceros, se le negará el acceso al Servicio de Actualización Automática de Alturion. 13. No se autoriza el uso de esta aplicación en superposición con productos destinados a localización y seguimiento. Si conecta una solución de extremo trasero para rastrear y hacer el seguimiento hasta la aplicación de navegación GPS de Alturion, se aplicará una tarifa de derechos adicional por el uso de los datos de mapas. Por favor, póngase en contacto con Alturion NV para información sobre precios. © Copyright 2001 - 2006 Alturion N.V. Reservados todos los derechos. Todos los nombres de productos mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares. Las pantallas y las imágenes utilizadas en este manual pueden cambiar sin aviso previo por escrito y son solamente para consulta.
ManualFacil