ELEKTRA - Aspiradora PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELEKTRA PALSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Escoba eléctrica |
| Alimentación | Eléctrica |
| Uso | Manual, sin cable |
| Peso | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Función sin bolsa | Sí |
| Manual disponible en | Varias lenguas |
Preguntas frecuentes - ELEKTRA PALSON
Preguntas de los usuarios sobre ELEKTRA PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELEKTRA - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELEKTRA de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO ELEKTRA PALSON
- Interruptor I/O de la escoba electrica
- Empuñadura superior
- Tornillo de la fijación
- Cuerpo principal
- Botón de liberación
- Conjunto de filtró/deposito
- Interruptor del aspirador de mano
- Aspirador de mano
- Cepillo basculante
- Adaptador
- Base de carga
- Rodillo del cepillo
- Accesorios para el aspirador de mano (2 uds.)
Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuova escoba electrica ELEKTRA de PALSON.
Nota importante:
- El aparatosolesta autorizzato para su uso privado y domestico!
- Antes de utiliser el aparato, compruebe que la tension de red local coincide con la tension del adaptor de alimentación.
No doit el aparato sin vigilancia cuando el enchufe de energia este conectado. - Este aparato no es un juguete, por lo tanto, preste una atencion especial cuando haya niñosURT.
- Compruebe regueralmente si hay daños visibles en el aparato y en las conexiones. No debeutilizarse este aparato si la carcasa está dañada o si advierte otherds daños.
No intente nunca abrir el aparato o el adaptador de alimentacion usted mesmo, ni sustituir el cable de connexion. Las reparaciones del aparato siempre deben ser efectuadas en un Servicio Tecnico Autorizo. Hay un peligro considerable para el usuario en el caso de que las reparaciones no sean realizadas por技术和cialicados. - No tire nunca del cable para desconectar el adaptor de alimentacion de la red. Utilice siempre el enchufe.
No permita que el cable del adaptorador de alimentacion quede atrapado y, cuando utilise el adaptorador, preste atencion a la posicion del cable para evitarequalquier posibilidad de tropezar con el本身就是. Mantenga el cable alejado deequalquier superficie caliente (por ejemplo, cocinas). - No toque el adaptor de alimentacion ni el cable con las manos humedes.
No utilise el producto en exteriores. - No utilise el aparato para recoger liquidos inflamables (por exemple, combustible o disolvente), ni objetos muy calientes (por exemple, cenizas de cigarrillos).
- No aspire nunca objetos aflados, como trozos de cristal, etc.
No apunte la aspiradora hacía personas o animales cuando está en funciona bajo. - Utilice únicamente el adaptor de alimentación sobre superficies secas.
- Utilice unicoamente el aparato con los accesos suministrados.
- Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
- Sidea el aparato a othera persona,entregeule también estas instrucciones de uso.
- Al insertar la bateria, compruebe que la polaridad es la correcta. No cortocircuite las baterias ni las arroje al fuego.
- Extraiga las baterias del aparato si no va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo.
- La batería no debe desmontarse, cortocircuitarse, colocarse contra una superficie metálica ni exponerse a un calor excessivo.
- Si el cable de corriente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios专业技术o autorizzato o por un的专业o equivalido, con tal de evaporar un peligro.
- Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cajas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o CAREZCAN de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
Desembalaje y montaje
Compruebe que todas las piezas se encuentren en la caja. Desglose de componentes - pagina 5.
- Acople la empañadura (2) insertándola con cuidado en el cuero principal (4).
- Acople el cepillo basculante (9)insertandolo consciouso en el cuero principal (4).
- Coloque la base de energia (11) para la corriente (alejada de fuentes de calor o lugarares humedes).
Inserte el adaptor (10) en la toma de corriente y conecte la base de energia (11).
Carga
- Cuelgue el aparato en la base dearga (11) (nota:aseguese siempre de que el aparato está apagado).Las lucesindicadoras se iluminaran una vez que el aparato haya hecho contacto con la estacion dearga. Se necesitan entre 8 y 10 horas para cargar por complete los baterias antes de su primer uso.Cuando el aparato estede totalmentedescargado,se necesitaran entre 12 y 16 horas dearga para que la bateria vuelva alegar a su capacitiesmaxima.Para asegurarde que siempre estedeisto para su uso,el aparatodebe dejasrearcargando cuando no estedutilizandose.El adaptadorpuede calentarse durante laarga. Este es normal.
- Tiempo de funciona maximum: 20 horas.
Aspirado de sueños y alfombras
Debería comprar regularmente que los accesos del aspirador de mano (13) y que el rodillo del cepillo (12) está limpios para evaporar rayar los sueños.
- Ponga en marcha el aparato pulsando el botón I/O (1).
- (1) primera posición = potencia intermediaria para periodos de uso más largos
- (II)segunda posicón =maxima potencia
Aspirado de mesas, mobiliario, asientos de coches, etc.
Retire la unidad portátil pulsando el botón de liberación (5). La unidad portátil quedará libre youldra extraerse con fácilidad.
- La boquilla para rincones y la boquilla para tapicería puede usar paraURTAR a los lugareres menos accesibles.
Vaciado/limpieza
Antes de realizar la limpieza u operation deostenimiento del aparato, este seiene que desconectar del alimentador.
Limpieza en profundidad del contentedor de polvo y de los filtros:
Retire Completely el contentador de polvo pulsando el boton de liberacion (5). Extraiga el contendor de polvo, vacie el contenido de polvo del本身就是 en una bolsa o recipientte adecuado.
- El filtro peut limpiarse agitándolo o peut limpiarse y enjuagarse'utilizing agua caliente. Asegürese de que todos los componentes estén secs antes de volver a montarlos.
Monte el contentedor en elorden contrario al del desmontaje.
Limpieza del cepillo basculante
Si el cepillo basculante se queda bloqueado o atascado porrialquier motivo, la capacities de aspiracion se veramermada.El cepillo basculante deben limpiarse.En primer lugar, apague el aparato, a continuacion, con cuidado,retirarrialquier elemento que pueda estar provocando la obstruccion, como porejemplo, hilos.
En el caso de que el cepillo basculante deba abrirse, abra la tapa de la compuerta girando el tornillo de bloqueo en el sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda u other herramienta. La tapa de la compuerta quedarab liberada y podra retirarse.
- Extraiga el cepillo basculante y limpielo. Vuelva a colocar el cepillo basculante y asegürese de que queda acoplado correctamente en las guías y que pueda girar libremente.
Vuelva a colocar la tapa de la compuerta y ciérrela girando al máximo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Limpieza de los ejes de las ruedas.
Si una rueda se atasca por culpa de hilos o sociedad:
Retirerialquierhilo oualquierotorejto que sehayedatoatacadoenles ejesde lasruedas.
Reciclaje
Si va a deshacerse del aparato, deben extraer las baterias. Las baterias usadas nunca deben arrojarse con la basura domestica. Siempre deben llvarse a un centro de reciclaje.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) 56) 57) 58) 59) 60)
1
Disposition sobre los equipos electricos y electrónicos antiques (Applicable en la unión Europea y enOSTAspieoleseuropeos con sistemas de recogida selectiva)
Este)."
Esse édo, o em um produit o en um paquete, indica que o该项目 não pode ser tratado como um residuo domestico. Por el contralto, debe depositarse en um punto de recogia especializado en el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Al hacer este, usté ahora a prevenir las potencias consec思想as queovable para fazer el entro y la salute humana, que podiar producirse si este producto fuea desechado de forma incorrectra. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los naturales naturales. Sikeeas mas informacion acerca del reciclaje de este producto,contacte con la delegacion de su cityand con el service de recogida de residuos o con la tienda en la que atracido este producto.
ManualFácil