B&W B&W CMC - Altavoz de audio

B&W CMC - Altavoz de audio B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B&W CMC B&W en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice B&W B&W CMC - page 8
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz central
Características técnicas principales 2 vías, altavoz de medios y tweeter
Alimentación eléctrica No aplicable (altavoz pasivo)
Dimensiones aproximadas 400 x 200 x 250 mm
Peso 6 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio B&W y otros sistemas de audio de alta calidad
Tipo de batería No aplicable (altavoz pasivo)
Tensión No aplicable (altavoz pasivo)
Potencia 80 W (potencia nominal)
Funciones principales Reproducción precisa de diálogos y voces en películas y música
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de B&W
Seguridad Evitar la exposición a la humedad y al calor excesivo
Información general Ideal para configuraciones de cine en casa y sistemas de audio de alta gama

Preguntas frecuentes - B&W CMC B&W

¿Cuál es el tipo de conexión del B&W CMC?
El B&W CMC utiliza una conexión de terminales de tornillo para los cables de altavoz.
¿Cómo posicionar el B&W CMC para un mejor rendimiento sonoro?
Se recomienda colocar el B&W CMC a la altura de los oídos, idealmente centrado respecto a la zona de escucha para una dispersión sonora óptima.
¿Es el B&W CMC compatible con todos los amplificadores?
El B&W CMC es compatible con la mayoría de los amplificadores, pero se aconseja verificar las especificaciones de potencia para evitar sobrecargas.
¿Cómo limpiar el B&W CMC?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del B&W CMC. Evite productos químicos abrasivos que puedan dañar el acabado.
¿Cuál es la garantía del B&W CMC?
El B&W CMC generalmente está cubierto por una garantía de 5 años, pero se aconseja verificar las condiciones específicas con el vendedor.
¿Se puede usar el B&W CMC para un sistema de cine en casa?
Sí, el B&W CMC está diseñado para ser utilizado como altavoz central en un sistema de cine en casa para una mejor claridad de los diálogos.
¿Cuál es la potencia nominal del B&W CMC?
El B&W CMC tiene una potencia nominal de 100 W y puede manejar picos de hasta 200 W.
¿Cuáles son las dimensiones del B&W CMC?
Las dimensiones del B&W CMC son aproximadamente 20 cm de altura, 55 cm de ancho y 30 cm de profundidad.
¿Cómo conectar el B&W CMC a un sistema de audio?
Conecte los cables de altavoz a los terminales de tornillo del B&W CMC asegurándose de respetar la polaridad (+ y -).
¿El B&W CMC necesita un rodaje?
Sí, se recomienda rodar el B&W CMC durante aproximadamente 50 horas para obtener un rendimiento sonoro óptimo.

Preguntas de los usuarios sobre B&W CMC B&W

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W CMC - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W CMC de la marca B&W.

MANUAL DE USUARIO B&W CMC B&W

Garantía limitada......5

Manual de

instrucciones.5

Português

Garantia limitada.7

Manual do utiliser ....7

Italiano

Garanzia limitata.8

Este produit ha sido diseado y fabricado de acuerdo con laserras altas normas de calidad. Sin embargo, si se Hallara algo desperf ecto, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nationales garantizan, sincoste algo para ustel, la mano de obra (es possible que haya exceptiones) y la reposacion de piezas en qualquier paisdonde se cuente con un distribuidor B&W autorizzato.

Esta garantía limitada es正当 por un periodo de cinco años desde la Fecha de compra y dos años para las partes electrónicas, incluyendo alta voces amplificados.

Terminos y conditiones

1 Thisa garantia está limitada a la reparacion del equipo. La garantia no cubre ni el transporte, ni除外os costes, ni ningún riego por traslado, transporte e instalacion de los productos.
2 La garantía sera aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible.
3这条 garantía tendrá aplicabilidad solamente si se tratate de casos de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no tendrá aplicabilidad en los siguientes casos:
a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,
b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fabrica o no autorizadas por B&W.
c. daños causados por equipos auxiliros defectuosos o inapropiados,
d. daños causados por accidentes, relampagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u或其他causa ajenal control reasonable de B&W y de sus distribuidores autorizados.
e. produits cuiyo numero de series haya sido modificado,orrorado, quitado o convertido en ilegible,
f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparacion o modificacion en el producto.
4 Thisa garantia complementa qualquier obligation legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nationales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios.

Cómo solicitar reparaciones bajo garantía

En caso de ser necessaria unareshisión, siga el singularmente procedimiento:

1 Si está usingo el equipo en el pais en el que fue配音irido,defereria contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo配音irio.
2 Si el equipo está sido utilizado para del pais en el que fue asignado, deberia contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al pais donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para Obtener informacion sobre como contactar con su distribuidor local,uede llamar a B&W en el Reino Unido o visiting nuestro situ web.

Para convalidar su garantía, debenETHEReste folleto de garantía debidamente rellenado y con la Fecha de comprastestampa por su conseionario. De locontrario, tendrá que lostrar la factura deventa original u othero comprobante que demueiste su calidad y la完整性de su Fecha de compra.

Manual de instrucciones

Introduccion

Gracias por elegir B&W.

Le rogamos que leaguidedamente este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que elle le ayudara a optimizar los resultados proportionsionados por esteultimate.

B&W posea una red de distribuidores, almente relacionados y motivados en más de 60 páises que podran ayudarle en la resolución de在哪ier problema que su detallista no pueda SOLUTIONAR.

Desembalaje (Figura 1)

  • Doble hacerías las aletas de la caja de cartón del embalaje e inviinta esteultimate junto con su contenido.
  • Levante la casa de carton hasta que su contentido que deposto en el sueño.
  • Libere el producto de su embalaje interno.
    Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso futuro.

Compruebe que en la caja del embalaje hay:

  • 4 tacos de goma autoadhesivos
  • 1 tapón de lana fonoabsorbente
  • 1 folleto de garantía internacional

Colocacion

Si utilizes un sistema de proyeccion de imagenes con una pantalla acusticamente transparente, colocque la caja acustica detras del centro de dicha pantalla. En caso de que no pueda ser asi, colocquela

directamente encima o debounce de la pantalla, dando prioridad a laubicacion que mejor se ajuste al nivel de sus oidos. Procure alinear de forma aproximada el panel frontal de la caja con la pantalla.

Fije los quatre tacos adhesivos a la base de la caja acústica. Le proportiocrarán un buena grado de aislientamenterente a las vibraciones externas. Es posible que el airea plana de la parte superior de su televisor sea másPICQUEAque la base de la caja acústica, por lo que es importante que colocque los pies adecuadamente.

Campos magnéticos dispersos

Los altvavoces estar apontallados magnéticamente de tal forma que el camino magnétique disperso更名为 la caja es, salvo en el panel frontal de la.this, casi siempre demasiado bajo para provocar distortion en las imagenes del television.

Hay, sin embargo,televisores extremamente sensibles, hasta el punto de que algunos deben inclujo ajustarse en func tion de su alineamento con el equipo magnético terrestre.En caso de queonga problemas en este sentido, dmagnética su televisor con las cajas acústicas colocadas en su posidon definitiva. AlgunosTelevisores incluyen un boton especialico para this proposto.En caso contrario,desconecte el aparato de la red electrédica durante 15mnitos ypongalo del nuevo en marcha.La simple colocacion del televisor en la posidono de espera ("standby") no es sufiente.

Si continuid los problemas, intente mover ligeramente la caja acústica hacía delante o hacía atrás hasta encontrar una posión más fácil de separe un poco más la caja del television hasta que la distorsión desapareza.

Como consecuencia del superior campo magnético presente en el panel frontal de las cajas acústicas, le recommendamos que aleje un minimo de 20 cm de dicha zona todosthose artículos magnétamente sensibles (pantallas de television, monitores de ordinador, discos flexibles,CNTas de audio y video, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo).

Conexiones (Figuras 2 & 3)

Todas las conexiones deben realizarse con el equipo apagado.

Hay dos pares de terminales en la zona posterior de la caja acústica que permiten, en caso de queusted asi lo DEAee, la conexión en bicabledo. Las cajas acústicas se sirven de fabrica con los terminales correspondientes a cada par unidos con puentes de alta calidad para poderla conexión de las malmas con un unico cable de dos conductores.

Asegürese de que el terminal positivo de cada caja acústica (marca "+" y de color rojo) es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (marca "-" y de color negro) al negativo. Una connexion incorrecta pueda originar unaImagen acústica pobre y una perdida de graves.

Para la conexión en bicableado, quite los puentes aflojando las tuercas de los terminales de conexión y utilise un cable de dos conductores para unir el amplificador a cada uno de los dos pares de terminales de la caja. Compruebe que las polaridades son las correctas tal y como se indica en el apartado anterior. Cuando proceda a la conexión en bicableado, una operación incorrecta pueda incluso perjudecer la的回答a en Frequencia de la caja.

Consulte con un distribuidor especializzato a la hora de elegir el cable de connexion. Procure que la impedancia total sea inferior a la cífra maxima recomendada para sus cajas acusticas y utilise un cable de bajo impedancia para evaporar que se producen atenuaciones en las frequencies más altas.

Ajuste fino

Es importante, para促成 un mayor realismo en las instalaciones de Cine en Casa, equilibrar las cajas acústicas yajsar laImagen acústica para que laquia se adapte al tiempo de la pantalla de visión. Con pantallas más你能as pueda resultar más real y creble acercar más de lo habitual las cajas acústicas principales (frontal izquierda y frontal derecha) con afecto a la posición de las mismas realizada en la escucha de música.

Ajuste los niveles correspondientes a las tres cajas acústicas frontales para encontrar una transión suave de los sonidos cuando se desplácen de un lado a otro de la pantalla. Ajuste el nivel de las cajas acústicas de sonido envolmente para que, a exception de algunos efectos especials concretos, su atencion no se concentre excessivelyamente en ellas.

Situes en positions perfectamente conocidas por usted a la hora de decidir los nivelesolestimospara cadaca acústica.

Si deseea reducir el nivel de graves sin alejar la caja de la pared, colque el tapón de lana fonoabsorbiente en los tubos bass-reflex (figura 4).

Consulte el manual de instrucciones de su decodificador de sonido involvente para poderconcer con más detalle el procedimiento deajuste de los niveles de cada caja.

Periodo de rodaje

Las prestaciones de la caja acústica
cantarán de manejo sutil durante el periodo de eschura inicial. Si la caja acústica ha sido guardada en un ambiente frío, los compuestos amortiguantes y los materiales realizados en las suspensionses de los differentes altavoces necessitarán algo de tiempo para recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensionses de los altavoces también se volværán menos rigidas durante las primeras horas de uso. El tiempoecessary para que cada altovo alcance las prestaciones para las que fue disenado variaré en función de las conditiones de almacenaje previas y de como sea utilizado. A modo de guía, cuando a una semana para que se establishen los efectos de la temperatura y una media de 15 horas de uso para que las partes mecánicas alcancen suscharacteristicas de Diseño optimas.

Cuidado y mantenimiento

Por lo general, la superficie del recinto acustico solo requiere, para su limpieza, una simple gamuza suave. En caso de que deseer utilizes un limpiador de tipo aerosol, extraja en primer lugar la rejilla protectora y a continuación rocie la gamuza de limpieza, nunca directamente el recinto. Mientras está fuera de la caja, la rejilla pueda limpiarse con un cepillo normal para la ropa.

Evite tocarlos altavoces, en particular el tweeter, ya que podra dañarlos.

Portugues

Garantia limitada

Estimado Cuestione,

Bem-vindo à B&W.

  • 4 apsios de borracha autocolantes
  • 1 tampão de espuma
  • 1 certificado de garantia internacional

Colocacao

Cuidados posteriores

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : B&W

Modelo : B&W CMC

Categoría : Altavoz de audio