PT8051 - Altavoz bluetooth ALTEC LANSING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PT8051 ALTEC LANSING en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth portátil |
| Características técnicas principales | Sonido estéreo, conectividad Bluetooth, resistencia al agua (IPX7) |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 25.4 x 10.2 x 10.2 cm |
| Peso | 1.2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, llamadas manos libres, conexión multipunto |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar la inmersión prolongada |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad Bluetooth antes de la compra, duración de la batería hasta 12 horas |
Preguntas frecuentes - PT8051 ALTEC LANSING
Preguntas de los usuarios sobre PT8051 ALTEC LANSING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PT8051 - ALTEC LANSING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PT8051 de la marca ALTEC LANSING.
MANUAL DE USUARIO PT8051 ALTEC LANSING
Para evaporar choques electricos no utilize este enchufe (polarizzato) con una extension, receptaculo u other toma de corriente a menos que se pueda insertar Completely las cucillas para evaporar que estas queden expuestos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua — El aparato noDebe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetivos llenos de agua, como jarrones.
- Limpie unicamente con un paño seco.
- No bloqueeinalitya abetura de ventilacion.Efectue la instalacion segun las instrciones del fabricante.No colocque el aparato sobre una cama,sofa,alfombra o superficie similar quecoulda bloquear las aberturas de ventilacion.El aparato no se debe colocar en una instalacion empotrada, como un estante o armario cerrado que coulda impedir el flujo de aire a travers delas aberturas de ventilacion.No impida la ventilacion cubriendo las aberturas con articulos como periodico,manteles,cortinas,etc.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termor registraradores, hornos u呼和浩特 aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizzato tiene dos+puntas, una másana que la othera. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene doscuchillas y una tercera cuchilla que seconecta atierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proportionscía para su seguidad. Si el enchufe proportionsción no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
- Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los+puestos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
- No lo instale en un area que impida el acceso al enchufe de alimentacion. El之乡 medio de impedir Completely el ingresso de suministro electrico al producto es desconectar el enchufe de alimentacion que deben estar accesible en todo momento.
- Fuent de alimentacion — Use unicamente fuentes de alimentacion del tipo especificado en las instrucciones de operacion o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentacion separada con este aparato no la sustituya con ninguna othera fuente de alimentacion — use unicamente fuentes de alimentacion suministradas por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante las tormentas electricas o cuando permaneceza sin uso por largos periodos de tiempo.
- Para realizar el servicios专业技术e academia al personal de serviceo calificado. Es necessario que se efectue el serviceo专业技术e cuando el aparato se haya dadado de una forma, como por exemple, cuando el cordón o enchufe de alimentación está dañado o cuando se haya cerramado liquido o se hayan caido objetivos dentro del aparato, o que el本身就是 problema esquejo a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o se haya sido caer. Para efectuar el serviceo专业技术e, envie el artefacto al personal de serviceo calificado, devuélvalo al distribuidor o llama a la linea de serviceo de Altec Lansing para solicitarayuda.
- Para los productos que usan baterias, refiérase las normas locales para disponer de ellas de forma adecauda.
- Use solamente dispositivos/accerosios especializados por el fabricante.
- Use solamente con el carro, plataforma, tripode, soporte o mesa asigncados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precauacion al mover la combinacion carro/aparato para evaporar lesionarse si el systeme sa de vuelta.

Altec Lansing Garantía limitada de un año (Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las exceptiones que se indican a continuación. ¿Cuá es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contagados a partir de la Fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contagado a partir de la Fecha de compra. El关键时刻 to be called the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors of the guarantors
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funciona o falla que的结果:instalación inadeuda, mal uso o incomplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadeudo, no correspondiente o defectuoso. (Para Obtener información sobre la instalación, operación y uso adequado consulte el manual proportionsado con el producto. Si necesa un manual de reemplazo, pueda descargar un manual visitando www.atteclansing.com). Asimismo, los días incidentales e indirectos no son recuperables de accuracy con esta garantía. Algunos Estados no permiten exclusiones o limitaciones por días incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusion es posible que no sea aplicable a su caso.
Que hara Altec Lansing para corrigir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparar o reemplazará Likequier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabraca más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing pueda reemplazarlo con otro producto similar o mayor de Altec Lansing.
Cómo Obtener servicios de garantía: Para Obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía via correto electrónico a (cupport@alteclansing.com). En su correto electrónico debe colocar su nombre, dirección, direccion de correto electrónico, número de téléphone, Fecha de compra y una descripción completeness del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando alTELono 1-800-ALTEC88 — por favor esté lista para proportionscar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obr, Altec Lansing le proportionscará una autorización de devolución y las instruetiones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deben ser pagados por el cliente, y el envío deverá incluir el comprobante de compra original. Debera asegurar el envío en forma adecuada bajo queusted es el responsable del producto hasta que este llegue a Altec Lansing.
¿como afectará la legislación estatal sus derechos?Esta garantía le brinda derechos legalesspecificos, y ahora peut ser contar conothers derechos que peuvent variar de estado a estado. Tomenota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor,oulda tenerothers Rights de ley deacuerdo a la legislacion Nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la vente delmercaderia de Altec Lansing. Esos derechos no se veran afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes Mentionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medía en que tengan validez y Sean exigibles bajo la ley aplicable.
Servicio al cliente
En la Guía de solución de problemas encontrará respectas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual然是, puedaatar la sección de las FAQ (Preguntas y respectas frecentes) de nuestro situ Web en www.alteclansing.com. Si vivo en América del Norte y todas noguearayearnoquearle informacionque necesita,comuniquees con nuestro equipo de service al cliente para que le proporcione ayudante devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la的政治a de devolucion.
Telefon:800-258-3288
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Si no vivo en América del Norte, por favor visite nuestro situó Web en www.alteclansing.com y selecciones su region para ubicar al distribuidor de su pais.
Para Obtener la información másactualizada,asegúrese de visiting{nuestro situOWeb en www.alteclansing.com.
Distribución Internacional
Clients internaciones: Para Obtener información sobre la distribución de los productos Altec, Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y hagablick en su region.
Cóme disponible de equipo electrico y electrónico antiguo

Este Trickado en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como un desecho domestico. Por el contrario,dehyde investigarse en el punto de recoleccion apropiado para el reciclado de equipo eletrico y electronical. Al asegurar que este producto se describe correctamente,ayudar a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que de othera manners pudiera causar
el manejo Incorrecto en la disposicion apropiada de este producto. El reciclado de materialesylvania a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclado de este producto,pongase en contacto con su oficina local de la的城市 o servicios de esecho domestico deespericios.
Sistema de Sonido Envolvente PT8051
Gracias por comprar el Wireless Surround Sound System (Sistema de Sonido Envolvente Inalámbrico) PT8051 de Altec Lansing.
El PT8051 está Diseño para reemplazar el receptor A/V tradicional con parlantes分开 y suministrar sonido envolventeplete de canales multiples desde solo dos componentes usingodecodificacion DTS, Dolby Digital para producir fielmente su musica favorita y la banda sonora del sespellicas. La Tecnologia de amplificador de pantalla plana Digital NXT delsystema PT8051 reproduce deforma exacta el rango de fecuencia completa y suministra todas las sutilesas y la profundidad espacial que poseen los formatos digitales de hoy en dia. Además, la transmisión avanzada inalámbrica del PT8051 significa que es fácil experimentar los efectos envolventes de la calidad de teatro sin necessities de utilizing cables para los parlantes posteriores.
El Diseño PT8051 se adapta bien al uso con las presentaciones de pantallas planas de plasma y LCD de formatting grande actuales y también componentes se pueda adosar a la pared con estas mismas pantallas usingo los soportes suministrados. Se incluye un control remoto universal el cui le permite consolidar los 控les remotos de variedispositivos tales como TV, reproductor de DVD y VCR.
Contenido
Refiérase à la Tarjeta Quick Connect del PT8051 para identificar这些 articulos.
- Unidades envolventes principal y posterior del PT8051
Control remoto y baterias
Cable A/V - Soportes para adosar a la pared (hardware no incluido)
- Guía de usuario e instrucciones de connexion rápida
Controles y conexiones para su PT8051

Panel frontal (Unidad principal)
| 1. VOLUMEN +/- | Controla el nivel de volumen de todos los canales de audio. |
| 2. LosindicadoresLED | Presents information sobre el estado de las operaciones. |
| 3. ENTRADA | Mantenga presionado el interruptor entre las fuentes de entrada (DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital o AUX digital). |
| 4. MODO | Presione para selectionar el modo involventa (DOLBY, DTS o PRO LOGIC II) o estéreo (STEREO). |
| 5. ENCENDIDO | Presione para encender el sistema o cambie a standby (en espera). |

Panel posterior (Unidad principal)
| 1. ENCENDIDO/APAGADO | Encienda o apaga el sistemas. |
| 2. Cable de alimentación de CA | Conecte a laittersa de CA estándar. Consulte el rango de Frequencia y voltaje para la fuente de alimentación que aparece en el panel posterior. |
| 3. CONNECT(CONNECTAR) | Presione este botón para sincronizarmanualmente el vinculo de audio inalábricoentre las unidades envolventes principal yposterior. La mayoría de las vezes no esnéasario usar este botón ya que las unidadesse sincronizan automatistically al encenderel sistemas. |
| 4.VIDEO OUT(SALIDA DEVIDEO) | Se utilizes para做不到 información depresentación en pantalla. Se conecta a laentradapompuesta de video del TV. |
| 5.SUBWOOFER OUT(SALIDA DEPARLANTESECUNDARIOPORAPARGRAVES) | Se usa para conectar un parlante secundariopara graves optional si se necesita que elsystema brinde graves adiconuales. |
| 6.DIGITAL INPUT(ENTRADA DIGITAL):COAXIAL (DVD IN)(EN DVD) | Se usa para conectar el reproductor de DVDque tiene unaittersa digital coaxial. |
| óPTICA(TV/SAT IN)(EN AUX) | Se usa para conectar un sintonizador digitalsatelital o sintonizador de TV por cable quetiene unaittersa de audio óptica. |
| óPTICO (AUX IN) | Se usa para conectar a una fuente de sonidoauxiliar como una PVR o segundo sintonizadorde TV que tiene unaittersa de audio óptica.También se pueda usar para conectar a unreproductor de DVD queonga unaittersa óptica pero no unaittersa coaxial. |
| 7.ENTRADAANALOGICADEAUDIO: DVD IN(EN DVD) | Se usa para conectar a un reproductordVD con audio unaittersa analógica. |
| TV/SAT IN(EN TV/SAT) | Se usa para conectar a un sintonizatorsatelital o de TV conittersa de audio analógica. |
Panel frontal (Unidad envolvente posterior)

| 1. INALÁMBRICO | Se ilumina de manière constante cuando los parlantes de sonido envolmente principal y posterior se encontrartran sincronizados para indicar que el vinculo de audio inalámbrico está operando很正常amente. La sincronización entre launidad principal yupon posterior ocurre automatistically al encender laupon principal siempre que elinterruptor de encendido de laupon de sonidoenvolmente posterior ubicada en el panel posterior seencuentre en la posición on (encendido). Produce una luz intermitente cuando las conexionesinalámbricas entre el parlante de sonido envolmente principal y posterior no se encontrarta sincronizzato. Para volver a sincronizar manualmente las unidadesde sonido envolmente principal y posterior, presioneel botón CONNECT (CONNECTAR) ubicado en elpanel posterior de laupon principal. |
| 2. STANDBY(EN ESPERA) | Se ilumina cuando laupon seencuentraenchufada y el interruptor POWER ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO) ubicado en el panelposterior está en la posición ON (ENCENDIDO).Esta Luzoculara automatically de rojo a verde alencenderse laupon principal. |
Panel posterior (Unidad envolvente posterior)

| 1. ENCENDIDO/ APAGADO | Enciende o apaga el sistemas. |
| 2. Cable de alimentación de CA | Conecte a laitters de CA estándar. Consulte el rango de Frequencia y voltaje para la fuente de alimentación que aparece en el panel posterior. |
Controlremoto
La presente sección describe la función de cada control en el control remoto uso para controlar el PT8051.
Note: Internacionalmente controlar los demas componentes usingo el control remoto una vez que haya establecido loscottigos de control remoto adecuados. Revise la seccion "Programacion de loscottigos del control remoto de losdispositivos"de este manual.

| 1. ENCENDIDO | Utilice paraonianer los modelos On (encendido) y Standby (en espera). |
| 2. VOL +/- | Aumenta o disminuye el nivel de volumen general de la unidad. |
| 3. ↕ ↕ ↕ y OK | Mueva para destacar los itemes en el menú de presentación en pantalla (OSD). Presione OK para confirmar. |
| 4. AUDIO | Configura las claves compatidas del control remoto para controlar el PT8051 en opuestos a los dispositivos DVD, TV, SAT/CAB o AUX. |
| 5. INPUT (ENTRADA) | Presione para moverse a工程技术 de las entradas - DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y AUX digital). |
| 6. MUTE (SILENCIO) | Presione para apagar o restaurar el sonido. |
| 7. NIVEL +/- FRONTAL, CENTRAL, POSTERIOR | Aumenta o disminuye el nivel de volumen de los canales individuales para las unidades envolventes principal y posterior. |
| 8. GRAVES | Mejora la Frequencia bajo o calidad de graves del sistema. |
| 9. MODO | Se usa para selectionar entre el DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II o modo estéreo del sistemas dependiendo de los modelos de sonido disponibles desde su fuente de audio. |
| 10. OSD | Presione paraonianer el menú de presentación en pantalla (OSD). |
Instalacion del systema PT8051
Esta sección le brinda lasindicaciones para ubicar e instalar su nuevo PT8051.
El PT8051 crea una experiencia de sonido envolvente realista provenrientes de solo dos unidades. Se ha mejorado más la capacité de uso alemployarunistema de transmisión inalámbrico avanzado 2.4 GHZ que elimina el uso de cables para los parlantes envolventes posteriores. Si bien la colocacion es menos dificil que la de otheros sistemas similares, en lo possible, seDebe seguir las siguientesindicaciones generales para asegurar la mayor calidad de sonido;
- Evite unaubicación endonde losmuebles uotros articuloswouldnobruiRelareda rejilla.
- Coloque en el centro el PT8051 bajo del TV de modo que parezca que el dialgo proviene de allí.
- La distancia maximala permitida entre las unidades envolventes principal y posterior es de aproximadamente 40 pies (12.2 metros).
- Launidad envolventa posterior se debe ubicar detrás de la posición primaria de escucha para maximizar los efectos del sonido envelvunte desde elsystema.Para maximizar la calidad del sonido se debe colocar al nivel de sus oídos o circa del mesmo cuando se enquirytren en posición de escucha.
- Evite ubicar el PT8051 sobre o circa de superficies que能把 vibrar.

Ubicación del PT8051
Las unidades principal y posterior del PT8051 se pueda ubicar en una superficie de nivel apropiado o adosarse a la pared usingo los soportes para montaje suministrados.
Notas de seguridad:

- Asegürese de departing elasión adecuado –minimo 2 pulgadas (50mm) sobre ambas unidades envolventes principal y posterior.
- No recomendamos instalar estaunidad directamente sobre el piso.
- Launidad principal del PT8051 peso aproximadamente (18.1 lb.) (8.2 kg) y launidad envolmente posterior peso aproximadamente (9.8 lb.) (4.4 kg). Asegúrela para que no se caiga y se encontraría en el alcance de los niños.
- No instale las unidades envolventes principal y posterior directamente sobre un TV de tubo de rayos católicos (CRT) ya que los Campos magnético dispersos pueda distorsionar laImagen del TV.
Montaje en la pared
Si está adosando el PT8051 a la pared, siga los siguientes pasos:
- Determine unaubicacionconveniente enlaparedparaadosarcadunaudad del parlante Dentro del alcance del cable de CA.
- Ubique y;nivele los soportes de montaje de metal suministrados en laubicacion deseada enla pared.
- Teniendo cuidado de evaporar cualquier articulo (cables, tubos, etc.) escondidos bajo de la pared, aseguire el soporte de montaje de metal usingo los sujetadores apropiados para la aplicacion. Si no está seguro de qué tipo de sujecador usar o no es capaz de determinar si hay articulos bajo de la pared que se pueda hacer, consulte a un contratista licenciado.
- Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los postes sobre el soporte de montaje. Verifique y asegúrese de que el soporte de montaje en la pared y el parlante se incluyen firmamente asegurados en el lugar correspondiente.
Precaución: Solo personal calificado, deben instalar los soportes de montaje en la pared. El soporte de montaje se pueda instalar endietres típos de paredes. Una vez instalado, el soporte de montajedebe poder sostener por lo menos 100 lb. 45kg) .El instaladordeasegurar que la superficie de instalacion pueda sostener elrequerimiento de 100 libras (45~kg,) ) de peso. El instalador calificadoalsoiendebetoderminar y usar el hardware adecuado para obtener losrequierimientos de peso para la pared.
Ubicación del PT8051 sobre un pedestal
Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y colocar launidad principal del PT8051 bajo de su TV. Asegúrese de que el pedestal que se use pueda soportar el peso del TV, el PT8051 y cadaquier othero articulo que deba sostener.
Note: Consulte las instrucciones que vienen con el pedestal para Obtener los detailles de como instalar el pedestal y el PT8051,adelmas del TV en el pedestal.
Note: La colocacion de este producto en superficies de madera con determinados temas de acabados, tales como barniz claro, pueda darar el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para saber qué temas de objetivos se peuvent colocar de manière segura sobre la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza por los días occasionados a las superficies de madera originados por contacto con este producto.
Instalación del PT8051
Advertencia: No introduzca los enchufes de alimentacion del PT8051 en un tomacorriere de pared hasta que conecte otheras fuentes tales como su TV, reproductor de DVD, sintonizador satelital o fuente de audio alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al PT8051.
El PT8051 se ha dibrado para connectarse a componentes externos tales como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV, sintonizador de TV por cable, VCR, consola de juegos y TV. El PT8051 se pueda conectar al equipo de fuente (DVD, VCR, etc.) using tanto una connexion digital (coaxial u optica) o analógica. Cuando haysonianas tanto digitales y analógicas como las de un reproductor de DVD, recomendamos usar la calidad digital para asegurar la mejor calidad de sonido y una reproducción de sonido envolvente optima.
Conexión de dispositivosequipados con una calidad de audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.)
El PT8051 puede acceptor señas digitales de entrada using cables coaxiales y opticos estandares disponibles commercialmente.
Conexiones digitales comunes

Para conectar una fuente de audio digital:
- Use a cable coaxial para conectar la clavija COAXIAL IN (EN COAXIAL) (DVD) en el PT8051 a la clavija de salute coaxial en el reproductor de DVD.
- Use a cable optico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN OPTICA) (AUX) en el PT8051 a la clavija de calidad optica en una fuente de audio digital como una consola de juego o grabador de video digital.
- Use a cable optico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÖPTICA) (TV/SAT) del PT8051 a la clavija de salute optica del sintonizador satelital o sintonizador de TV por cable.
Note: Al conectar un reproductor de DVD recomendamos usar la entrada coaxial que se encontrartra en la parte posterior del PT8051. Sin embargo, si su reproductor de DVD solo tiene una calidad optica se pueda conectar a la entrada AUX.
Conexión de los dispositivosequipados con una calidad de audio analógica (VCR o dispositivo similar)
Para conectar el PT8051 a un VCR o dispositivo de audio analógico, conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a continuación.
Conexiones de audio analógicas

Para conectar el audio desde un dispositivo de audio analógico (VCR, etc.):
- Use a cable of audio estéreo estándar para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT8051 a las clavijas de salute de audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegürese de que los cables estén connectados correctamente respetando las conexiones derecha e izquierda tanto en el PT8051 como en el dispositivo de fuente.
- Use a cable estéreo estándar de audio para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de calidad de audio en
el sintonizador sateital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de TV sateital o TV por cable tiene una calidad digital, esta calidad se pueda usar para otro dispositivo.
- Use a cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija AUDIO IN (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de calidad de audio en el reproductor de DVD. Si ha connectado su reproductor de DVD using an cable optico o coaxial, pueda usar esta entrada para otro dispositivo.
Conexión de video

Para conectar la calidad de video:
- Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos amarillos para conectar el VIDEO OUT (SALVIDEO) en el PT8051 y el除外 extremo amarillo a la clavija de entrada de video en el TV.Estaexion le permite ver la presentacion en pantalla (OSD) en su pantalla de TV cuando se selecciona la entrada correspondiente.
Conexión de un parlante secundario para graves

Para conectar un parlante secundario para graves optional:
- Utilice un cable optional de audio mono disponible comercialmente para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SAL PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del PT8051 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA AL PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves.

Instalación del control remoto
Instalación de las baterías
- Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en la figura para retirar la cubierta de la bateria.
- Introduzca dos baterias AAA.
Cierre la cubierta de la bateria.
Notas:
- Bombe todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación del control remoto disminuya o elindicador no oscila o la luz que sale del本身就是 debilita.
- No use baterías usadas con nuevas.
- No use differentestips de baterias tales como las personas alcalinas y de manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente bajo que, es possible que, these tips of baterias differentes tengan el mismotamo y color.
Las baterias gastadas peuvent tener fugas. Si las baterias han sufrido fugas, desechelas inmediamente. Evite tocar el material de fuga o que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartmentimiento de la bateria meticulosamente antes de instalar新品as baterias. - No tire las baterías jusqu'àng con los deshechos domesticos. Desechelas correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.
Operación Basics
- Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede enchubar los cables de CA del PT8051 a una calidad de CA conveniente.
- Encienda el interruptor de encendido ubicado en las unidades envolventes principal y posterior del PT8051 a la posicion ON (encendido). El PT8051 ingresará al modo STANDBY (EN ESPERA). El indicator LED del panel frontal se pondrá rojo lo que indica que la unidad se enquirytra en el modo standby (en espera).
- Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en el panel frontal para encender el PT8051. El indicator LED cambiará de rojo a verdeindicando que launidad está encendida. El indicator LED ubicado en la parte posterior de launidad se iluminará cuando se haya encendido launidad principal.
- Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que deseee escuchar.
- SeLECTIONA la entrada deseada using el botón INPUT (ENTRADA) en el panel frontal o control remot. El indicator LED correspondiente se iluminará indicando la entrada que se ha selecciónado.
- Selección el modo de audio deseado usingo el boton MODE (MODO) en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos pueda escoger entre los modelos envolventes virtual y estéreo.
- Ajuste el volumen del sistemas usingo los botones VOL + / ? - en el control remoto o panel frontal.
Operación avanzada
Configuración de los niveles de los canales (Parlante)
Se puedaJKLM niveles individuales para los canales envolventes frontales, centrales y posteriores usingo los botones de niveles + / - en el control remoto. Estos niveles se debenaabustarde modo que todos los canales tengan un volumen similar para cuando el oyente este sentado y usingo la func tion Test Tone (Tono de prueba) segun se describe en la seccion Instalacion del Menu?siguiente.
Los ajustes se hacen al:
- Presionar LEVEL (NIVEL) (Frontal +/−, Centro +/− y Posterior +/−) para cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal deben aparecer en la pantalla de TV.
- El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen incial es 00 dB.
Menu de instalación
El-menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usinga la Presentación en pantalla (OSD). El OSD solo funciona si se ha establecido una conexión de video de acuerdo a lo descririto en la sección "conexión de video" de este manual. Usted pueda personalizar su PT8051 para el idioma, tipo de TV, ajuste de tono de prueba, protector de pantalla y EQ. El menú de instalación también se pueda usar para restaurar la unidad a los parámetros de fabricula de ser besoinario.
Presentación en pantalla
- Presione el botón OSD en el control remoto para presenterar el menu de instalación.
- Use los botones en el control remoto para moverse a工程技术 de las selecciones.
- Ilumine la opertura deseada.
- Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su selección.
- Para salir del menu de instalación, presione el botón OSD o selección EXIT SETUP (SALIR DE INSTALACION) desde el menu.
Configuración del idioma OSD
Selección el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración por defecto para el OSD es INGLÉS.

Configuración del tipo de TV
El sistema de color del Sistema PT8051 y el TVDebe coincidir. Solo,lectronces, sera posible reproduir la caracteristica OSD en este sistemas.Antes dechangiar el Sistema de TV,determine el Sistema de color de su TV. La configuracion por defecto es NTSC.El NTSC se usa en various paises incluyendo los Estados Unidos, Canada y El PAL se usa en la mayoria de los paises europeos y asiaticos.
AUTO: SeLECTIONE este si el TV conectado es compatible tanto con NTSC como con PAL.
NTSC:Selección este sistemasi el TV conectado cuenta con el sistemas de color NTSC.
PAL: SeLECTIONE este sistemas si el TV conectado cuenta con el sistemas de color PAL.

Configuración de retraso centro
Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal CENTER (CENTRAL).Esta configuración se puedaaabrear de 0a5mS(milésimas de segundos) en incrementos de un milésimas desegundos.Esta configuración esutilsiu unidad principal PT8051 no se pueda colocar circa del TV. Como regla general un pie (30cm) equivale a un retraso de 1mS aproximamente.Por lo tanto,si la unidad principal PT8051 se encontrar a un pie de la pantalla,debecfgurar el retraso CENTER (CENTRO) para 1mS Además,sepuedajustarde modoqueelsonido proveniente del PT8051 estésincronizado conlaImagen de video.La configuracion por defecto esCENTER DELAY TURNED OFF(RETRASO CENTRO APAGADO).

RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 5MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 4MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 3MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 2MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 1MS
RETRASO CENTRO APAGADO
Configuración de retraso posterior
Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal (envolvente) REAR (POSTERIOR).Esta configuración se puedaaabustar de 0 a 15mS (milésimas de segundos) en incrementos de tres milésimas de segudos.Esta configuración se usa para reproducir de manière exacta la información de sonido envolvente que se encontrarca codificada en algunos DVD de acuerdo a las intenciones del productor al permitirleaabustar el sonido al tamanodel ambiente en el que se encuentra. En este caso,debe configurarlos retrasos como se indica a continuación:
El retraso en milésimas desegundo para la configuración del parlante posterior (envolvente) equivale al número de pies más cerca que ese parlante se enquiryra en relacion a su posición de escucha que la unidad principal.
Por exemple, consideremos que launidad principal se encuesta a 15 pies de la posicion principal de escucha y que launidad (envolvente) posterior se encuesta a 5 pies.
Retraso del sonido envolvente = 15ft - 5ft = 10ft = 10mS de retraso.
En este caso selecciónaria 9 mS del menu:puesto que es la medida más cercana a 10~mS
La idea es hacer que el sonido de las unidades principal y posterior统计数据. Para los parlantes que se hanearce, se hanearce en el sonido统计数据. Para los parlantes, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el Sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据. Para los oílos, se hanhearce en el sonido统计数据.

RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 15MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 12MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 9MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 6MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 3MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE APAGADO
Configuración del Tono de prueba
Cuando se configura en la posicion ON (ENCENDIDO), el sistemas probará la calidad del parlante usingo un tono de prueba generado internamente. La seals de prueba sale deforma secuencial a trovés de various canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO).

Configuración del protector de pantalla
Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT8051 ingresa automatistically al modo protector de pantalla si es que no se realiza ningún cambio desdesde cincominsutos.Estamericanutilpara evaporar que se queme la imagen que pueda darar algunos TV de plasma. La configuración por defecto es ON (ENCENDIDO).

EQ (Ecuador)
Use esta funciona para seleccionar las configuraciones de ecualizador. Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por defecto es CLASSIC (CLÁSICO).

Configuración por defecto
Si se seleccióna RESET (RESTAURAR), todos los itemes del menu de instalación se restuararán a las configuraciones de fabrica según se indicó anteriorsmente.

Operación del control remot del PT8051
Además de controlar su PT8051, usted可以选择 programar el control remoto para operar los componentes de audio/video de otros fabricantes.
Se pueda instalar los@códigos para cada dispositivo a controlar: TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX.

| 1. ESTADO | Indica la operation del control remoto cuando se presionan botones espécíficos. Se illumina en forma continua para indicar que el control remoto se enquiryra en modo programa. |
| 2. BOTONES NUMÉRICOS | Utilice para ingresarcottógodos del controlremoto preprogramados paraotherspositivos. |
| 3. BOTONES DE DISPOSITIVOS | Utilice para programar ochangiar los modelos del control remoto para operar otherspositivos. |
| 4. PROGRAMA | Utilice para ingresar al modo programa alprogramar loscottógodos del control remoto paraotherspositivos. |
Códingo de control remoto preprogramados por defecto
El control remoto de su PT8051 se configura previamente con loscottodos por defecto enumerados en el cuadro que aparece acontinuacion. Si su componente no se enquiryra en la lista, revise la lista en la section de Codigos del control remoto preprogramados.heiro,puede usar el procedimiento de busicada en la section Busicada para codigos de control remoto de este manual.
| Botón remoto | Código inicial | Equipo |
| TV | 082 | TV Philips |
| SAT/CAB | 039 | Caja de cables Philips |
| AUDIO | 900 | PT8051 de Altec Lansing |
| AUX | 144 | VCR Panasonic |
| DVD | 124 | DVD Sony |
Programación de los@códigos del control remoto de losdispositivos
Encuentre lamarca,modelo y número deIELDode sus componentes en la seccion de Codigos del control remoto preprogramados de este manual, bajo siga los siguientes pasos:
- Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o CAB/SAT o AUX.
- El indicator LED se illumina.
- Suelte ambos botones.
- Ingrese el NUMERO DE CÓDIGO using los botones numéricos en el control remoto. Si el NUMERO DE CÓDIGO es正值 el indicator LED destellará dos veces y luego se apagará indicando que se ha programado el número. Si el número del número no es正值 el indicator LED destellará dos veces y se encenderá;
- Verifique si el control remoto pueda controlar el dispositivo que se programó usingo el botón CH+/– o similar para controlar el dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este procedimiento.
Note: Si deseamantenerelmodedeconfiguracion,presioneelboton deldispositivo(TV,SAT/CAB,DVD,etc.).Si no presiona ningun boton en 10segundos,saldra automatamente delSETUPMODE(MODO INSTALLACION).
Búsqueada decottigos de control remoto
Si no pueda encontrar un número de número en la sección Códigos del control remoto preprogramados de este manual que coincida con su equipo, el control remoto del PT8051 puede hacer en su base de datos un número de control remoto adecuado en los temas programados en el control remoto. El control remoto del PT8051ooterrá el número de componente más adecuado para cualquier fuente de audio.
Para buscar los@c Rodrigos siga los seguidentes pasos:
- Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) para el que desearubicar el #: del control remoto en la posicion ON (encendido).
- En el control remoto del PT8051 presione y mantenga presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA) a la vez que presiona el botón del dispositivo para el que deseña efectuar la búsueda (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.).
-
EL indicator del STATUS LED (LED DE ESTADO) del PT8051 se iluminará y se mantendra encendido.
-
Suelte ambos botones.
- Presione y suele el botón PROGRAM (PROGRAMA);nuevamente. El indicator LED destellará para indicar que el control remoto ha ingreso al modo búsqueada.
- Enfocando el control remoto del PT8051 al dispositivo que desea controlar presione y libero en forma repetida y lenta el botón POWER (ENCENDIDO). El PT8051 enviará un número POWER diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER (ENCENDIDO).
- Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga, inmediamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO) y presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) nuevomente.
- Ahora se debe programar el PT8051 para controlar su dispositivo.
- Usted pueda verificar este encendiendo el dispositivo e ingresoando otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUICIR) o STOP (DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/- para un casillero del TV Satelital.
Note: Mientras se uso el botón POWER para hacer la búsueda ahora, pueda usarthers comandos tales como el botón PLAY (REPRODUICIR) para dispositivos que no@cuentan con un botón POWER. En este caso el PT8051 usa el botón PLAY (REPRODUICIR) para efectuar la búsueda. Simplemente use el botón PLAY (REPRODUICIR) en lugar del botón POWER según se describe a continuación, aseguindo que el dispositivo que deseña controlar está lista para ingresar al modo reproducir y@cuenta con una DVD o cinta cargada, se encontrartra encendido, etc.
Solución de problemas
| Síntoma | Problema posible | Solutución |
| Sin energia. | Uno o también cables de alimentación no se hanearce conectados o no se han encendido las unidades envolventes principal y posterior. | Enchufe los cables de CA del PT8051 en una calidad de CA apropiada. Luego, encienda el PT8051 presionando el interruptor de encendido/apagado que se enquiryra en la parte posterior de la unidad tanto para la unidad principal como para la unidad posterior. |
| El interruptor de alimentación en el panel posterior no está encendido para una o ambas unidades. | Enciéndalo. | |
| Un mecanismo de seguridad apagó el PT8051. | Desenchufe el PT8051 de la calidad de CA brevamente y, bajo, enchufelo nuevomente de modo que se restaure la configuración. | |
| No sale ningún sonido del PT8051. | El volumen está fijiado demasiado bajo. | Los botones "+"—" ubicados en la parte superior del sistemas PT8051 son los 控ules del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón "+" para augmentar el volumen. |
| Sin conexiones de cable o cables sueltos en el PT8051 o equipo de la fuente. | Verifique que los cables se enquiryrnen colocados correcta yfirmamente tanto en el PT8051 como en el equipo de la fuente. | |
| MUTE (SILENCIO) está activado. | Asegúrese de que la funciona mute (silencio) no está activada. | |
| No hay presentación en pantalla. | El cable de video está suelto o no está connectado. | Verifique que el cable de video está connectado y colocado de forma adecuada tanto en el VIDEO OUTPUT (SATIDA DE VIDEO) del PT8051 como en la entrada de TV. |
| Se ha selecciónado la entrada incorrecta en el TV. | Selección la entrada correcta en el TV,la que corresponda a donde está connectado el cable VIDEO OUT (SATIDA DE VIDEO) del PT8051. | |
| La unidad involventa posterior no emite ningún sonido. | El interruptor de alimentación del panel posterior no está encendido para una o amabas unidades. | Enciéndalo. |
| No hay ninguna information de sonido envolvente en la banda sonora del DVD. | Es normal que no haya todo el tiempo informática de sonido envolvente. | |
| El nivel REAR +/- (POSTERIOR +/-) está configurado demasiado bajo. | Aumente el nivel REAR +/- (POSTERIOR +/-) usingo el control remoto. | |
| La unidad involventa posterior ha perdido la sincronización con la unidad principal. Esto se indica mediante una luz WIRELESS (INALÁMBRICA) verde oscilante en la unidad de sonido envolvente posterior. | Asegúrese de que las unidades frontal y posterior se enquiryrnen a una distancia de 40 pies (12.2 metros) una de la other. Para volver a sincronizar manualmente las unidades de sonido involventa principal y posterior, presione el botón CONNECT (CONNECTAR) ubicado en la parte posterior de la unidad frontal. Una vez que se ha efectuado la sincronización la luz WIRELESS (INALÁMBRICA) ubicada en la unidad de sonido envolvente posterior dejará de oscilar y permanecerá iluminada de forma constante. |
Ficha Técnica
| Especificaión de suministro de potencia | 120 V AC/60 Hz |
| Consumo de energia | 25W (Unidad principal) 20W (Unidad envolvente posterior) |
| Proportione SIGNAL-RUIDO | (A-ponderado) >75dB |
| Dimensiones (W x H x D) | 40'' x 6¾'' x 6'' (1016mm x 170mm x 152mm) 22'' x 6¾'' x 6'' (560mm x 170mm x 152mm) (Unidad envolvente posterior) |
| Peso | 18.1libraries. (8.2 kg) (Unidad principal) 9.8libraries. (4.4 kg) (Unidad envolvente posterior) |
| Potencia de calidad | 125 varios (5 x 25) potencia continua promedio |
| Amplificadores | Tres amplificadores de pantalla plana NXT Digital 2'' x 8'' (50mm x 200mm) (Unidad principal) 2.3'' x 4'' (58mm x 100mm) (Unidad envolvente posterior) |
| Entradas de audio digital | Dos ópticas/una coaxial |
| Entradas de audio analógicas | Estéreo x 3 |
| Salidas de audio analógicas | Parlante secundario para graves x 1 |
| Salida de video | Compuesto x 1 |
| Frecuencia de respondersta | 70 Hz - 20 kHz +/- 3 dB |
| Frecuencia de transmisión inalábrica | 2.4 GHz |
| Rango de transmisión inalábrica (máxima) | 40 pies (12.2 metros) |
| Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados | |||||
| Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo | TV | AUX | SAT/CAB | DVD/CD/VCD | |
| TV | VCR Magnétoscope VCR | SATELLITE/CABLE SATELLITE/CABLE SATÉLITE/CABLE | CD | DVD/VCD | |
| ABC | 008, 017, 018, 019, 023, 032 040, 049, 130, 140 | ||||
| Acre | 135(DVD) | ||||
| Acoustic Research | 044 | ||||
| ADC | 045, 046 | ||||
| ADCOM | 038 | ||||
| Addson | 081 | ||||
| Admiral | 063, 136, 177, 180, 206, 207 | 066 | |||
| Adventura | 160 | 038 | |||
| Aelanta | 089 | ||||
| AEON | 055 | ||||
| Aiko | 103 | ||||
| Aiwa | 006, 007, 008 | 032, 034, 035, 036, 038, 107, 108, 120 | 050, 069 | 109 | |
| Akai | 113, 114, 164, 181, 190 | 033, 057, 084, 100, 111, 112, 113, 114, 115, 143 | 016, 139 | ||
| Akiba | 119 | ||||
| Alfa Gold | 185 | ||||
| Alleron | 136 | ||||
| Amark | 178, 179, 202 | ||||
| Ambassador | 098 | ||||
| American High | 045, 072 | ||||
| Amstrad | 030, 098 | 107, 038 | |||
| Amusewell | 116 | ||||
| Anam | 068, 083, 148, 177, 253 | ||||
| Anitech | 119 | ||||
| Anvision | 022, 042, 046 | ||||
| AOC | 005, 014, 029, 048, 100, 113, 136, 152, 176, 177, 188, 190, 200, 202, 204, 214 | ||||
| APO | 067 | ||||
| Archer | 202 | 069 | |||
| ASA | 045, 047 | ||||
| Asha | 103 | ||||
| ASIA Giant | 054, 064, 166 | ||||
| Asuka | 047 | ||||
| ATLE | 052 | ||||
| Audio Dynamics | 025, 109, 113, 142 | ||||
| Audiovox | 177, 202 | 047, 109 | |||
| AWA | 040, 082, 193 | ||||
| Baird | 019, 038 | ||||
| Basic Line | 119 | ||||
| Beaumark | 103 | ||||
| BESTLINK | 051, 091 | ||||
| Belcor | 100, 114 | ||||
| Bell & Howell | 063, 136, 177, 195 | 019, 020, 066 | |||
| BENJAMIN | 151 | ||||
| Blaupunkt | 006, 083 | ||||
| Blue Star | 054 | ||||
| BPL | 054 | ||||
| Bradford | 177 | ||||
| Brockwood | 100 | ||||
| Broksonic | 177, 202, 234 | 055, 056, 110, 112 | |||
| Bush | 119 | ||||
| Cablestar | 022, 042, 046 | ||||
| California Audio Lab | 003 | ||||
| Calix | 047 | ||||
| Canon | 072, 137 | ||||
| Candle/Citizen | 086, 103, 113, 114, 132, 148, 160, 171, 176, 178, 188, 209 | 038, 046, 047, 072, 103, 109, 138, 139, 141 | 048 | ||
| Capehart | 139 | ||||
| Caravell | 077 (VCD) | ||||
| Carver | 037, 060 | 045, 144 | 069 | ||
| CASIO | 138 | ||||
| CCE | 119 | ||||
| Celebrity | 046 | ||||
| Centurion | 114, 175 | ||||
| Century | 075 | ||||
| CGE | 038 | ||||
| Changhong | 018 | ||||
| Channel Master | 096 | ||||
| Chaparral | 210 | ||||
| Chun Yun | 005, 014, 029, 041, 076, 089, 100, 113, 121, 202, 204, 214, 242 | ||||
| Chung Hsin | 005, 014, 020, 024, 073, 081, 121, 190, 204 | 049 | |||
| Cimline | 119 | ||||
| Clairtone | 048 | ||||
| Colortyme | 113, 149, 176 | 025, 109 | |||
| Colour Voice | 005 | ||||
| Colt | 119 | ||||
| Concerto | 113, 176 | ||||
| Contec/Cony | 048, 107, 148, 157 173, 177, 192, 201 | 034 | |||
| Coronado | 178, 179 | ||||
| Craig | 148, 177 | 047, 070, 103, 119, 141 | |||
| Crown | 177, 178 | 119 | |||
| Curtis Mathes | 037, 051, 063, 065, 113, 114, 129, 140, 171, 175, 176, 178, 180, 195 | 025, 051, 072, 094, 109, 111, 120, 121, 137, 141 | |||
| CXC | 148, 177 | ||||
| Cybernex | 103 | ||||
| Dae Ryung | 019 | ||||
| Daewoo | 086, 100, 103, 113, 114, 118, 153, 167, 174, 176, 178, 188, 190, 194, 214, 217, 235, 251, 252 | 020, 105, 106, 138,139, 150, 152, 153, 154, 155 | 133 (DVD) | ||
| Dansai | 119 | ||||
| Daytron | 100, 103, 113, 114, 175, 176, 178, 188 | 105 | |||
| DBS | 169 | ||||
| DBX | 025, 109, 113, 142 | ||||
| Decca | 038, 045 | ||||
| De Graaf | 064 | ||||
| Denon | 001 | ||||
| Diamond | 043, 133 | ||||
| Disco Vision | 115 | ||||
| Dstar | 061 | 115 | |||
| Drake | 082, 083, 084, 096, 126, 127, 147, 160, 161 | ||||
| DSS | 168 | ||||
| Dual | 113 | ||||
| Dumont | 100, 236 | 103, 150 | |||
| Dynamic Bass | 039 | ||||
| Dynatech | 038, 066, 097, 107, 109, 120 | ||||
| Eagle | 009, 019, 030, 042, 046, 141 | ||||
| Eastern | 041, 059, 060, 061, 062, 070, 156 | ||||
| EchoStar | 092, 097, 099, 100, 101, 102, 1003 | ||||
| Electroband | 046, 048 | ||||
| Electrohome | 044, 046, 048, 068, 100, 113, 176, 178, 188, 190, 195 | 047, 049, 100, 103 | |||
| Electrohonic | 047 | ||||
| Emerex | 060 | ||||
| Emerson | 048, 054, 084, 097, 098, 100, 112, 113, 137, 138, 139, 141136, 148, 157, 158169, 176, 177, 178179, 188, 195, 206, 209, 234 | 035, 038, 046, 047, 049, 052, 055, 056, 072, 079, 098, 099, 100, 101, 102, 107, 110, 111, 112, 116, 120, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 140, 150 | 038 | ||
| Envision | 113, 114, 176 | ||||
| Ether | 089, 100, 202 | ||||
| EUROSTAR | 150 | ||||
| Everquest | 016 | ||||
| Ferguson | 113 | ||||
| Fidelity | 038 | ||||
| Finlandia | 019, 045 | ||||
| Finlux | 136 | 019, 038, 045, 064, 107 | |||
| Firstline | 049, 119, 150 | ||||
| Fisher | 117, 168, 195 | 019, 020, 047, 070, 088, 092, 093, 117 | 029 | ||
| Fortec Star | 186, 187 | ||||
| Fuji | 060, 072, 083, 084 | ||||
| Funai/Fullness | 011, 029, 030, 039, 040, 042, 136, 148, 177 | 038, 039, 040, 103, 107, 119, 120 | |||
| Funtach | 170, 171 | ||||
| Futuretech | 177 | ||||
| GAB | 119 | ||||
| Garrard | 038 | ||||
| G.E. | 051, 054, 061, 065, 068, 083, 100, 108, 113, 131, 141, 143, 145, 146, 176, 180, 184, 187, 222, 235 | 051, 072, 085, 086, 094, 098, 103, 137, 141 | |||
| GEC | 045 | ||||
| Gemini | 016, 131, 132,134, 135 | ||||
| General (Fujitsu) | 033, 136 | 043 | 017, 023, 093, 120, 130 | ||
| General Instrument/Jerrold | 001, 003, 011, 012, 013, 014, 016, 017, 023, 050, 093, 125, 128, 129, 130, 135, 140, 163, 180 | ||||
| Gibraltar | 100, 114 | ||||
| Gintai | 205 | ||||
| GMI | 052, 071, 073, 142, 155 | ||||
| Golden | 030 | ||||
| Goldstar | 096, 100, 113, 157, 171, 175, 176, 178 179, 184, 188, 190, 191, 223 | 025, 046, 047, 091, 109 | 030 | 015 | |
| Goodmans | 136 | 037, 038, 047, 119 | |||
| Go Video | 103 | ||||
| Gradiente | 038 | ||||
| Graetz | 113 | ||||
| Granada | 164 | 066, 072 | |||
| Grandin | 054, 177 | 038, 047, 119 | |||
| Grundig | 045 | 069 | |||
| Grunpy | 136, 177 | ||||
| Haitai | 105 | ||||
| Hallmark | 100, 113, 136, 176 | ||||
| Hamlin | 010, 019, 020, 123, 133 | ||||
| Harley Davidson | 038 | ||||
| Harman Kardon | 025, 109 | ||||
| Harvard | 100, 136, 177 | 119 | |||
| Harwood | 119 | ||||
| Hawaii | 117 | ||||
| HCM | 054 | ||||
| Head Quarter | 020 | ||||
| Hinari | 136 | 103, 119 | |||
| Hi-Q | 070 | ||||
| Hisawa | 054 | ||||
| Hitachi | 004, 014, 019, 034, 069, 086, 095, 099, 100, 107, 113, 157, 162, 164, 173, 176, 178, 179, 184, 188, 201, 203, 204, 207, 214, 224, 225, 238 | 011, 038, 064, 065, 069, 095, 107, 113, 120 | 023, 032, 119, 121 | 017, 038 | 115 |
| Hwalin | 124, 164 | ||||
| Hypson | 054 | ||||
| Hyundai | 118 | ||||
| IEEC | 009, 058, 065, 066, 141 | ||||
| Ima | 177 | ||||
| IMC | 173 | ||||
| Imperial | 038 | ||||
| Infinity | 037, 082, 167 | ||||
| Inkei | 007 | ||||
| Instant Replay | 067, 072 | ||||
| Interfunk | 045 | ||||
| ITT | 019, 020, 103, 113 | ||||
| Janeil | 160 | ||||
| Jasco | 048, 069 | ||||
| JBL | 037, 082, 160, 167 | 078, 079 | |||
| JCB | 046 | ||||
| JCL | 072 | ||||
| JC Penney | 047, 050, 051, 065, 100, 101, 113, 114, 131, 141, 145, 171, 175, 176, 178, 180, 184, 187, 190, 201, 202 | 006, 025, 047, 064, 067, 072, 088, 095 103, 109, 127, 128, 137, 141, 142 | |||
| Jean | 014, 057, 089, 100, 202, 204, 205, 214 | ||||
| JEBSEE | 047, 068 | ||||
| Jensen | 113, 176 | 062, 113 | |||
| JVC | 022, 023, 024, 067, 075, 081, 093, 107, 129, 157, 165, 166, 187, 201 | 016, 017, 018, 020, 025, 030, 046, 062, 087, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142, 151 | 008, 027, 031 | 129 (DVD) | |
| Kaisui | 054 | 119 | |||
| Kale vision | 134 | ||||
| Kawasho | 113, 176 | ||||
| KEC | 171, 177 | 047 | |||
| Kenwood | 100, 113, 114, 176 | 020, 025, 030, 062, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142 | 018, 019, 028, 051 | 059,060, 130 (DVD) | |
| KLH | 119 | ||||
| Kloss Novabeam | 060, 109, 114, 160 | ||||
| KMC | 178, 179, 188 | ||||
| Kodak | 047, 072 | ||||
| KOKA | 055, 057, 118, 144 | ||||
| Kolin | 005, 014, 020, 024, 041, 073, 081, 121, 190, 204 | ||||
| KONKA | 243 | ||||
| Krell | 069 | ||||
| KTV | 048, 113, 114, 128, 177, 178, 179, 188, 209 | ||||
| Kyocera | 046 | ||||
| Legend | 099 | ||||
| LEON | 052 | ||||
| LG | 114, 156, 179, 223, 248 | 046 | 052 | ||
| Lloyd | 038, 107, 109, 116, 119, 120 | ||||
| Lloytron | 178 | ||||
| Loewe | 082 | ||||
| Lodgenet | 063 | ||||
| Logik | 063, 177 | 046 | 052 | ||
| Luxman | 113, 176 | 032 | |||
| Luxor | 019, 020, 037, 049 | ||||
| LXI | 037, 057, 065, 082, 100, 101, 175, 195, 206 | 038, 046, 047 | |||
| Macom | 081, 096, 119, 120 | ||||
| Magnavox | 037, 060, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163 167, 175, 176, 178, 179 | 045, 047, 072, 075, 123, 137, 144 | 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 | 022, 056, 069 | 059 |
| Magnin | 103 | ||||
| Majestic | 063, 236 | ||||
| Marantz | 037, 060, 082, 109, 113, 114, 125, 176, 190 | 025, 045, 072, 088, 109, 127, 129, 142, 144 | 003, 040, 069 | ||
| Marta | 025, 046, 047 | ||||
| Matsui | 098,178 | 055, 116 | 069 | ||
| Matsushita | 045, 072 | ||||
| MCS | 003 | ||||
| Megatron | 100, 164, 202 | ||||
| MEI | 048 | 072 | |||
| Memorex | 063, 100, 195 | 019, 020, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 103, 107, 108, 120 | 024 | ||
| Metz | 006 | ||||
| MGA/Mitsubishi | 005, 020, 021, 044, 090, 097, 100, 113, 114, 117, 136, 141, 175, 176, 188, 190, 206, 226, 227 | 014, 015, 029, 030, 049, 062, 063, 064, 087, 089, 090, 096, 100 | 158 | 025 | 131 (DVD) |
| MGN Technology | 103 | ||||
| Micro Formula | 107 | ||||
| Midland | 065, 178, 187, 236 | 085 | |||
| Mina | 157 | ||||
| Minolta | 064, 095 | ||||
| Mission | 069 | ||||
| Motorola | 037, 083, 187, 206 | 066, 072 | |||
| Montgomery Ward | 066, 097 | ||||
| Movie Time | 016 | ||||
| Minutz | 131, 184 | ||||
| MTC | 048, 100, 113, 114, 171, 176, 190 | 038, 103, 107, 120, 141 | |||
| MultiTech | 136, 177 | 038, 085, 107, 119, 120, 141 | |||
| Multivision | 124 | ||||
| Myland | 119, 120 | ||||
| NAD | 057, 092, 100, 101 | ||||
| NEC | 031, 032, 041, 061, 068, 079, 080, 100, 113, 114, 160, 175, 176, 187, 190 | 019, 020, 025, 026, 030, 041, 042, 046, 062, 088, 096, 109, 113, 121, 126, 127, 129, 139, 142 | 033 | ||
| Nesco | 136 | ||||
| Newave | 089, 106, 205, 206 | 046 | |||
| Nikko | 100, 103, 114 | 047 | |||
| Nobilex | 103 | ||||
| Nokia | 019, 020, 103 | 188 | |||
| Novavision | 019, 040, 089 | ||||
| Nordmende | 113 | ||||
| NSC | 036, 134 | ||||
| NSM | 069 | ||||
| NTC | 103 | ||||
| OAK | 033, 034, 139 | ||||
| Olympus | 072 | ||||
| Omega | 016 | ||||
| Onking | 209 | ||||
| Onkyo | 010, 011, 012, 013 | ||||
| Onwa | 177 | ||||
| Optimus | 092, 195, 207 | 019, 047, 066 | 019, 039, 041, 042, 043 | 125 (DVD) | |
| Optonica | 206, 207 | 037 | |||
| ORBIT | 095 | ||||
| Orion | 136, 177, 234 | 035, 055, 110, 112, 116 | |||
| PACE 500 | 183 | ||||
| PACE 5000 | 184 | ||||
| PACIFIC | 178 | ||||
| Panasonic | 010, 015, 016, 017 | 006, 007, 008, 012 | 003, 019, 024 | 003, 020 | 061, 062, 112 |
| (National) | 028, 037, 050, 058, 068, 082, 083, 088, 089, 094, 108, 122, 130, 145, 159, 161, 167, 187, 247 | 027, 028, 031, 050, 067, 072, 112, 118, 137 | 114, 148, 175 | 121 (DVD), 122 | |
| Panda | 108 | ||||
| Pansat | 094 | ||||
| Paragon (Zenith) | 021, 024, 117 | ||||
| PATHER | 009 | ||||
| PBI | 107 | ||||
| Pentax | 064, 095 | ||||
| Philco | 037, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 132, 154, 157, 176, 178, 179, 190 | 045, 072, 075, 123, 137 | |||
| Philips | 036, 037, 056, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 122, 132, 154, 156, 157, 162, 163, 167, 176, 179, 198, 215, 216 | 037, 045, 067, 072, 144, 145, 146 | 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046, 122, 152 | 068 (Tuner), 070 (REC) 071 (VCD) 022, 052, 069 | 071 (DVD) |
| Pilco | 072 | ||||
| Pilot | 114, 171, 178 | 047 | |||
| Pioneer | 074, 092, 100, 108, 113, 123, 176, 187, 228 | 030, 044, 062, 064, 074, 091, 123, 139, 142 | 002, 022, 115,116 | 004, 020, 140 | 059, 064, 065, 098, 115, 125(DVD) |
| Polestar | 103 | ||||
| Popular Mechanic | 068 | ||||
| Portland | 100, 103, 113, 176, 178, 179, 188, 190 | 105, 138, 139 | |||
| Praxis | 211 | ||||
| Premier | 035 | ||||
| Priceclub | 171 | ||||
| Primestar | 093 | ||||
| Proline | 038 | ||||
| Prosat | 088 | ||||
| Protec | 119 | ||||
| Proton | 014, 041, 076, 100, 104, 113, 126, 157, 176, 178, 188, 196, 202, 204, 205, 214 | 006, 067 | 069 | ||
| Prism | 083, 187 | ||||
| Pulsar | 100, 103, 236 | 047, 103 | 024, 030 | ||
| Pulser | 100, 103, 236 | ||||
| QED | 069 | ||||
| Quarter | 020 | ||||
| Quartz | 020, 088 | ||||
| Quasar | 050, 068, 083, 108, 146, 187 | 006, 072, 137 | 003, 020 | ||
| RAMPAGE | 174 | ||||
| Randex | 047 | ||||
| Radio Shack | 051, 065, 087, 107, 114, 148, 157, 175, 177, 178, 195, 207 | 037, 038, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120 | 023 | ||
| Radix | 047 | ||||
| Randtek | 042, 046 | ||||
| RCA | 047, 051, 065, 066, 068, 100, 105, 113, 143, 152, 176, 180, 190, 206, 213, 222, 229, 230 | 051, 064, 066, 067, 069, 071, 072, 086, 094, 095, 103, 118, 120, 124, 141, 148, 149 | 044, 086, 114, 168, 182 | 029, 038 | 058, 127 (DVD) 132 (DVD) |
| RC-AK | 095 | ||||
| Realistic | 100, 107, 114, 169, 175, 177, 178, 195, 207 | 019, 020, 037, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120, 137 | 110 | 038, 039, 040, 041 | |
| Regal | 019, 020, 123, 133 | ||||
| Regency | 037, 041, 123 | ||||
| Rembrandt | 017, 134 | ||||
| Rhapsody | 048 | ||||
| Ricoh | 072, 083 | ||||
| ROTEL | 047, 048 | ||||
| Runco | 114, 171, 236 | 047 | 024 | ||
| SABA | 113 | ||||
| SAE | 069 | ||||
| Saisho | 098 | 101 | |||
| Salora | 089 | ||||
| Sampo | 024, 041, 042, 052, 073, 086, 100, 106, 113, 114, 142, 175, 176, 178, 205, 206, 214 | 023, 066, 097 | |||
| Samsung | 070, 100, 107, 113, 114, 140, 144, 157, 167, 170, 171, 175, 176, 178, 179, 188, 189, 190, 197, 200, 214, 237, 240, 249, 250 | 059, 085, 086, 103, 104, 111, 115, 133, 141, 150 | 004, 022, 030, 098, 134 | 110,113, 128 (DVD) | |
| Samsux | 178 | ||||
| Sanky | 066 | ||||
| Sansui | 062, 113, 119, 122, 142 | 021, 035, 069, 137 | |||
| Sanyo | 014, 024, 025, 026, 027, 034, 035, 040, 041, 049, 051, 110, 117, 120, 168, 173, 175, 186, 195, 204, 214, 218, 231, 232, 241 | 019, 020, 021, 022, 068, 070, 088, 103 | 022, 036, 039, 055 | ||
| Schaub Lorenz | 113 | ||||
| Scientific Atlanta | 013, 019, 040, 089, 112, 113, 172 | ||||
| Scimitsu | 100 | ||||
| Scotch | 100 | ||||
| Scott | 100, 114, 136, 137, 148, 157, 175, 177, 178 | 049, 063, 079, 089, 101, 110, 112, 132, 134, 150 | |||
| Sears | 030, 037, 051, 057, 065, 067, 100, 101, 110, 111, 113, 117, 136, 168, 171, 175, 176, 178, 179, 195, 201, 235 | 019, 020, 046, 047, 064, 070, 072, 088, 092, 093, 095, 117 | |||
| Sega | 115 | ||||
| SEI | 045 | ||||
| SET | 098 | ||||
| Sharp | 009, 038, 043, 059, 087, 106, 113, 133, 157, 173, 176, 178, 179, 188, 192, 206, 207, 208 | 024, 037, 058, 066, 097, 100, 138 | 137 | 019, 040 | 111 |
| Sherwood | 007, 023, 040, 053, 54 | ||||
| Shinco | 107 | ||||
| Shintom | 038, 064, 083, 084, 103, 119 | ||||
| Shogun | 100 | 103 | |||
| Sigma | 034 | ||||
| Signal | 016, 030 | ||||
| Signature | 037, 063, 065, 100 | 017, 023 | |||
| Simpson | 060, 114, 132 | ||||
| Singer | 187 | 047, 103, 119 | |||
| Sinudyne | 098 | ||||
| Sky Giant | 063, 075, 138, 153 | ||||
| SL Marx | 030 | ||||
| Sony | 000, 001, 012, 013, 014, 024, 045, 046, 073, 097, 181, 198, 202, 204, 214, 232, 244, 245, 246 | 000, 001, 002, 003, 004, 005, 060, 072, 081, 082, 083, 084 | 169 | 000, 037, 049, 136 | 049, 063, 114, 124 (DVD) |
| Sounddesign | 100, 113, 132, 136, 176, 177 | ||||
| Sowa | 005, 014, 024, 057, 068, 072, 073, 172, 199, 200, 204, 214 | ||||
| Space TV | 035 | ||||
| Spectricon | 100, 114, 177, 202 | ||||
| Sprucer | 114, 148 | ||||
| Squareview | 030 | ||||
| SSS | 100, 113, 177 | ||||
| Standard | 134 | ||||
| Starcom | 016, 023, 130 | ||||
| Stargate | 016, 030 | ||||
| Starlite | 100, 177 | ||||
| Starquest | 016 | ||||
| STS | 064 | 080 | |||
| Sun Moon Star 2400 | 181 | ||||
| Supra | 178 | ||||
| Supre-Macy | 132, 160, 178 | ||||
| Supreme | 046 | ||||
| Sylvania | 037, 060, 082, 085, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163, 167, 175, 176 | 045, 049, 067, 072, 075, 089, 120, 123, 137 | 031, 032 | 022, 069 | |
| Symphonic | 030, 136, 137, 148, 177 | 038, 107, 120 | |||
| Synco | 014, 024, 073, 198, 202, 204, 206, 214 | ||||
| TADA | 053, 162 | ||||
| TADIRAN | 030 | ||||
| Taicom | 055 | ||||
| Tai Wah | 064, 212 | ||||
| Tandy | 065, 178, 206, 207 | 088, 120 | |||
| Tashiko | 205 | 046 | |||
| Tatung | 005, 010, 014, 020, 024, 037, 041, 057, 068, 072, 073, 083, 101, 172, 187, 199, 200, 202, 204, 214 | 013, 038, 062, 113, 127 | 134 (DVD) | ||
| Tay Shoen | 058, 154 | ||||
| Teac | 038, 107, 113, 120, 127 | 002, 006, 014, 030, 040 | |||
| Technics | 050, 083, 108, 187 | 006, 072 | 003, 030 | ||
| TECHNOSAT | 149 | ||||
| TECHNOVISION | 151 | ||||
| Techwood | 050, 083, 113, 176, 187, 202 | ||||
| Teco | 002, 014, 028, 029, 061, 077, 078, 079, 086, 091, 183, 187, 204 | ||||
| Tedelex | 104 | ||||
| Teknika | 037,055,063,100,103,113, 132,136,157,160,167,171, 176,177,178,179,188,190,201 | 038,043,046,047, 072,080,107,120 | 025 | ||
| Telecognition II | 136,147,178 | ||||
| Telefunken | 113 | ||||
| Telerent | 063,178 | ||||
| Television | 030 | ||||
| Tera | 014,076,100,113, 176,204,205,214 | ||||
| Texscan | 029,031,032 | ||||
| Theta Digital | 114 | ||||
| Thomson/ProScan | 051,065,180 | 051,113 | 126 (DVD) | ||
| Thorn | 113 | ||||
| TMK | 098,101,113,176 | 098,103,111,116 | |||
| Tocom | 000,001,008,111 | ||||
| Tomashi | 054 | ||||
| Toshiba | 003,010,018,020,024,041,057, 101,102,147,150,168,171,172, 195,199,200,201,207,214 | 009,010,013,048, 049,061,064,089, 093,113,117,134,150 | 024,074,078,081,105 | 024,026 | 059,064, 123 (DVD) |
| Tosonic | 048 | ||||
| Totevision | 178 | 046,047,103,141 | 112 | ||
| Trans PX | 048,069,072,075, 112,117,136,179 | ||||
| Tri-vision | 011,109,125,137 | ||||
| Tri-Lex | 071 (MPEG Card) | ||||
| Triumph | 098 | 116 | |||
| Tuntex | 100 | ||||
| Tusa | 016 | ||||
| TV 86 | 030 | ||||
| U-MEN | 187 | ||||
| Uniden | 079 | ||||
| Unika | 004,006,028 | ||||
| Unitech | 103,141 | ||||
| United Cable | 130 | ||||
| United Satellite | 077,079 | ||||
| Universal | 065,131,184 | 026,027 | |||
| UPMOST | 155 (MPEG Card) | ||||
| Veccom | 107 | ||||
| Vector Research | 114 | 025,063,089,109,142 | |||
| Victor | 067,081,165 | 063,142,150 | |||
| Videocon | 003,018 | ||||
| Video Concepts | 025,100,109,142,150 | ||||
| Videosonic | 038,103,119,141 | ||||
| Videotronic | 072 | ||||
| Videoway | 024,108 | ||||
| Vidikron | 037 | ||||
| Vidtech | 100, 113, 190 | ||||
| Viewstar | 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 | ||||
| Viking | 160 | ||||
| Visa | 115 | ||||
| Vortec | 098 | ||||
| Walmart | 068 | ||||
| Warner Amex | 022 | ||||
| Wards | 037, 051, 060, 063, 082, 087, 100, 109, 113, 114, 116, 131, 132, 136, 137, 162, 163, 175, 176, 178, 184, 190, 207 | 037, 038, 046, 064, 066, 070, 072, 094, 097, 100, 103, 107, 119, 120, 125, 141 | |||
| Warton | 081 | ||||
| Winer | 054, 087, 090 | ||||
| WISO | 026, 056, 145 | ||||
| XR-1000 | 038, 072, 103, 119 | ||||
| Yamaha | 100, 113, 114, 176, 190 | 025, 088, 109, 113, 127, 142 | 005, 009, 034 | ||
| Yorx | 114, 175 | ||||
| Zenith | 062, 063, 103, 219, 233, 236 | 047, 062, 083, 084 | 021, 024, 076, 082, 083, 084, 106, 117, 126, 147 | 080 | 057 |
| Zentek | 068 | ||||
| Zonda | 202 | ||||
| Others | 053, 054, 119, 151, 182, 185, 209, 220, 221 | 052, 053, 054, 055, 056, 073, 076, 077, 078 | 045, 047, 085, 143, 146, 159, 176, 177 | 072, 073, 074, 097, 100, 101 | |
