CBT500E - Licuadora CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CBT500E CUISINART en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Mezclador de alta rendimiento |
| Capacidad del tazón | 1,5 litros |
| Potencia | 1200 Watts |
| Velocidad | Variable con función de pulso |
| Material del tazón | Vidrio templado |
| Dimensiones aproximadas | 20 x 20 x 45 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Funciones principales | Mezcla, picado, emulsión, preparación de batidos |
| Mantenimiento y limpieza | Tazón y tapa aptos para lavavajillas, se recomienda limpieza a mano para la base |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Cuisinart |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de la tapa, protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 3 años |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con otros productos Cuisinart |
Preguntas frecuentes - CBT500E CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre CBT500E CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CBT500E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CBT500E de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO CBT500E CUISINART
- Introduccion 39
- Caracteristicas del producto 39
- Utilación 40
A.Montaje 40
B. Utilación de la batidora 41
- Sugerencias de los Chefs 44
5.Pregnantas y Respuestos 44 - Limpiary guardar 45
- Consignas de seguridad 45
1. INTRODUCTION
Acaba deadirir una batidora de vaso Cuisinart. La investigación constante,UGC, y el esmero con el que se elabora este producto le garantizan un electrodométrico de calidad. De uso y mantenimiento sencillos, este electrodométrico le permitirá preparar todo tipo de recetas sencillas y originales.
Este electrodométrico incluye una sola base de metal y una jarra de 1,5 l de vidrio grueso graduado, resistente, adequada tanto para diestros como para zurdos. Su tapón dosificador permiteañadir con precision ingredientes sin tener que retirar la tapadera. Su cuerpo de acero pulido inoxidableañade un toque de elegancia en todas las cocinas.
Esta batidora de gran potencia cuenta con un motor de 600W y cuchillas inalterables de acero quirúrgico que pueda mezclar, batir y hacer puré los ingredientes y mezclas más densos. Incluso puede picar cubitos de hielo y triturar alimentos más o menos duros.
Gracias a sus sistemas :
- Mezclar/Batir:
- Mezclar/Emulsionar:
- Picar hielo:
la batidora es ideal para preparar sopas y potajes, purés, masas semiliquidas (crepes, bizcochos, tartas de huevo, gofres, blinis...), vinagreta, mayonesa, crema, batidos caseros, y también para picar frutos secs, especials y terrones de azúcar.
Equipada con un temporizador y una funciona Pulse PULSE la batidora pueda realizar un trabajo de precision, con una comodidad iniguable. Puede controlarundo a segundo la elaboracion de su receta.
Antes de utiliserla, le recomendamos que limpie el tapón dosificador, la tapadora, la jarra y el aro de sujeción. Las cucillas está extremadamente aflidas : sea muy prudente al limpiarlas, sujetándolas por su parte central. Limpie la base
de la batidora con una esponja o trapo humedo. No lasumerja en agua o en cualesquier otherwise liquidido.
2. CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO



- Tapadera
Fácil de utiliser y resistente a las fugas, se coloca sobre la jarra con una simple presión.
- Tapon dosificador graduado
Permite medir hasta 30ml y verte los ingredientes sin necessities de retiring la tapa.
- Jarra de cristal graduada
Con una capacité de 1,5 l. Gruesa, con amplia boca y pico vertedor antigoteo, es muy fácil de desmontar, lo que simplifica su mantenimiento.
- Unidad de corte
De alta calidad, con cucillas de acero inoxidable patentadas en forma de estrella y muy resistentes, incluso para picar hielo, pueda retirarse para facilitar su
mantenimiento.
- Junta de sellado de caucho (no ilustrada)
Mantiene firmamente la jarra en su sitio para Obtener un funcimiento hermético y optimo. - Aro de sujeción con clavijas de seguridad
Encajaperfectamente, de modo que se pueda atornillar fácilmente la jarra al cuero de la batidora. - Temporizador Indica los tiempos de batido, de 0 a 5 horas, para obtener un resultado perfecto.
- Teclas de control
a. Hielo picado
Activa una velocidad especialmente adaptada para picar hielo uniformemente y triturar alimentosuros.
b. Funcionamento sequencial PULSE
Puede utiliser en combinación con las unidades
o para un máximo control de la preparación.
c. Batir y Emulsionar
Elija la función o en funciona de las necessities de cada receta. Se encenderán los pilotos luminosos respectivos:
- La tecla para batir los alimentos y Obtener una mezcla homogenea.
-
La tecla para montar nata, realizar coberturas de tartas, preparar combinados, batidos, sorbetes rapiidos, helados, picar hierbas, condimentos, etc.
-
Base (motor)
Potente, robusta y estable, incluo cuando está picando hielo.
- Patas antiderrapantes
Procuran a la batidora estabilidad durante su uso, protegiendo al mesmo tiempo la superficie del主義o de la mesa.
3. UTILIZACION
A. MONTAJE
- Coloque la jarra y el aró de sujeción

Coloque la jarra (A) boca abajo, sin tapón doscacador sobre una superficie plana, Coloque encima la junta de caucho (B), bajo introduzca launidad de corte en el lugar correspondiente (C). Inserte el aro de sujeción y atorníllelo a la jarra (D) en el sentido de las agujas de un reloj. Coloque el Conjunto montado sobre la base, de modo que la escala inscrita en la jarra está orientada de cara al usuario y el asa quede a un lado. Las clavijas del aro de sujeción deben adaptarseperfectamente a los orificios de la base, previstos paraarlo.
La cucilla sólo funciona si estas clavijas de seguridad estáperfectamente encajadas en la base del motor. Luego coloque la tapadera sobre la jarra y empuje y atornille el tapón dosificador graduado. Enchufe el aparato. Coloque siempre la tapadera antes de utiliser la batidora.
- Retire elconjunto formado por la jarra y el aro de sujecion Cuando haya terminado de utiliser la batidora, apaguela y desenchufela.Separare la batidora de la base.Retire la tapa y el tapon dosificador,vacia su contenido Para lavar la batidora, procedaaluy como se indica en el punto 1,enorden inverso.
B. UTILIZACION DE LA BATIDORA
1. Teclas de control

Para poder la batidora en marcha, pulse la tecla I. La batidora está encendida. Para usar una de las unidades, pulse la tecla correspondiente. Paracaejardefuncion,pulse
otra tecla.
Para configurar en modo secuencial, après de pulsar I, pulse PULSE y luigo apriete y suele la tecla seleccionada todas las vezes que sea besoinario. Para picar hielo, despues de pulsar I, pulse la tecla y sueltela todas las vezes que sea besoinario.
Para que se detenga la batidora, pulse de nuevo la misma tecla. La batidoraalla posicion intermitente. Para apagar la batidora, pulse la tecla 0
2. Funciones
A.añadir todos los ingredientes你需要 y colocar la tapadora
Tambien es posibleponer la tapaderaeirañadiendo los ingredientestrasrearireltapondosificador.Despuéswhelminga colocar eltapon dosificador.Puedeañadirmasingredientesm吲rasla batidoraestafuncionando de lamisma forma.
B. Controlar el tiempo de funciona El controler presente el tiempo de funciona de 0 a 5 horas en la pantalla digital, contando los segundos a partir de 0. Empieza aatar en cuando se pulsan las teclas PULSE y/o , .El controler se para cuando se pulsan estas mismas teclas y se vuela aponer en marcha cuando se pulsan de nuevo. El controler vuelva a 0 cuando se apaga la batidora.
Temblo se detiene automatamente cuando llega a los 5 instantos de uso. Suena una sealsonora y el piloto
de la tecla I se pone intermitente. La batidora queda encendida.
C. Activar una funciona
Pulse la tecla I, El piloto rojo se pone intermitente, indicando que la batidora está encendida.
D. SeLECTIONAR una tecla de referencia
Pulse la tecla más adecuada a su preparación, o La batidora se pone en marcha. Para Cambiar de funciona sólo tiene que pulsar另一边 tecla. No esnecessary apagar el motor.
E. Tiempo de preparación
Los resultados deseados se obtienen en unosegundos. Si los alimentos tienen tendencia a pegarse a las paredes durante lautilizacion,proceda mediate breves impulsos espaciados.
F. Detener la funciona
Pulse la tecla de funciona correspondiente. El motor se detiene. El piloto luminoso se pone a parpadear,indicando que la batidora sigue encendida. Para desactivar Completely la batidora, pulse la tecla 0
G. Modalidad Pulse
Estamericano. Para proceder al batido mediente impulsos, pulse la tecla I yupona la tecla PULSE
El piloto luminoso Pulse se pone a parpadear. Luego pulse la tecla de funciona deseada, o y sueltea. En cada impulso, todos los pilotos de la posicion I, de la tecla o de la funciona selectionada se encienden.
H. Picar hielo
El motor de la batidora Cuisinart, de una potencia de 600W, permite picar hielo sin necessities de adadir liquido. Para un mejor control, la funciona的功能a como la tecla PULSE, de forma intermitente. Coloque los cubitos en la jarra, ponga la tapa y pulse la tecla I . El piloto luminoso se enciende. A continuacion, pulse la tecla mediate breves impulsos, hasta que el hieloonga la consistencia deseada.
I. Despegar los alimentos de las paredes de la jarra Utilice una espátula únicamente con la batidora apagada y desenchufada. Retire los alimentos pegados a las paredes de la jarra y colóquelos sobre las cucillas. No utilize nunca utensilios de metal, que podrán darar la jarra o las cucillas. Luego vuelva a poder la tapa y continue batiendo si esnecessary. No ponga nunca en marcha la batidora con la espátula bajo de la jarra.
J. Después de utiliser la batidora
Pulse la tecla y desenchufe el aparato. Retire a continuacion la batidora de la base tirando hacia arriba.
| Ingredientes/Receta | Velocidad | Simbolo | Resultado |
| Mayonesa | Mezclar/Batir Pulse | Espeso y cremoso | |
| Vinagreta | Mezclar/Batir | Homogéneo | |
| Puré (salvo patatas) | Mezclar/Batir Pulse | Liquido a espeso | |
| Sopas y potajes | Mezclar/Emulsionar o Mezclar/Batir | Consistencia deseada | |
| Frutos secs (almendras, nue-ces, avellanas) | Picar hielo | Triturado a en polvo | |
| Nata espesa o montada | Mezclar/Batir Pulse | Consistencia deseada | |
| Masas semiliquidas | Mezclar/Batir Pulse | Homogéneo (sin grumos) | |
| Cáscara de limón | Mezclar/Emulsionar Pulse | Triturado a en polvo | |
| Batidos | Mezclar/Emulsionar Pulse | Homogéneo a cremoso | |
| Alimentos para bebé | Mezclar/Emulsionar | Homogéneo a cremoso | |
| Bebidas naturales (zumo de naranja, batido) | Mezclar/Batir | Homogéneo y espumoso | |
| Cóctel (helado) | Mezclar/Emulsionar | Homogéneo y espumoso | |
| Helados y sorbetes | Mezclar/Emulsionar | Cremoso a espeso | |
| Queso duro | Mezclar/Emulsionar Pulse | Triturado a en polvo | |
| Quesos de pasta blanda | Mezclar/Batir Pulse | Consistencia deseada | |
| Especias | Mezclar/Emulsionar Pulse | Triturado a fino | |
| Hierbas frescas | Mezclar/Batir Pulse | Triturado a fino | |
| Hielo | Picar hielo | Triturado a fino | |
| Terrones de azúcar | Picar hielo | Triturado a fino |
4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS

- Corte los alimentos gruesos en cubos de 1 a 5 cm antes de meterlos en la batidora. Obtendra最好的 resultados. Para más fácil, corte las verduras crutas en cubos de 2 a 3 cm.
- Para trabajo un liquido muy caliente en la batidora, deqe entreabierto el tapón dosificador para que el vapor pueda salir yeatingarque la presiónurrentedentrode lajarra.
- Si durante la elaboración de un cóctel los ingredientes no se mezan bien,性和a primero un poco de liquido. Si no, los elementos solidos no se mezclarán.
- Para Obtener una mezcla homogenea,性和amente los ingredientes liquidos y despuesos los ingredientes solidos.
- Es mejor utilizes la tecla PULSE para triturar. De esta forma, los alimentos caen al fondo de la jarrauponés de cada movimiento. Verifique frecmente la textura con el fin de no triturar demasiado los alimentos. Este prinicio se aplica también para el hielo picado. Para picar hierbas, la jarra y la cucilla de la batidora deben estar secas, para que las hierbas no se queden pegadas a sus paredes. Cuanto mayor sea la cantidad, másfinallyse trituraran. Pueden conglomerarse en un envase hermético.
- Si quedan trozos de cubito antes de haber picado hielo,defer que transcurran 2 segundos entre cada pulsacion. Proceda de la mesma forma para triturar espacia o azucar.
-
Para montar una mayonesa en la batidora proceda únicamente por impulsos.
-
Con este electrodométrico no es possible hacer puré de patatas (el puré queda elástico), realizar masas espasas (pan, brioche) o montar claras a punto de nieve.
5. PREGUNTAS Y RESPUESTAS
| Qué hacer si: | Respuestos: |
| La batidora no funciona? | ·Verifique que la batidora está enchufada, coloque el interruptor en la posición «l».l |
| La preparación se escurre por la base? | ·Verifique que la jarra con su aró de sujeción está correctamente atornillados a la base y que la junta está en su situó. |
| La preparación se sale por la tapadora? | ·Verifique que la cántad total de láquidos y sólicos no supera 1,5 l. |
| La cucilla se queda bloqueada? | ·Corte los alimentos grandes en trozos antes de triturarlos y procee mediate toques para Obtener mejoraseresultados |
| La cucilla se queda bloqueada a pesar de una reducción de las cantidades en la jarra? | ·Apague y enciende la batidora. Es probable que la cucilla no está colocada correctamente. Verifique el montaje de la batidora. |
| El motor va más despacio? | ·La calidad de alimentos supera el máximo recomendedo. Retire una parte y procee en dos tandas. |
6. LIMPIARY GUARDAR
Puede partir la batidora sobre elesorado de la cocina.
Desenchúfela cuando no la está utilizando.
Desenchufe siempre la batidora antes de limpiarla. Limpie la jarra antes de la primautilizacion y afterwards de cadautilizacion, para evitar que los alimentos se sequen. Noconserve alimentos o liquidos en la jarra. Para limpiarla,retire la jarra de la base tirando hacia arriba. Separe la jarredel aro de sujecion desatornillando en el sentido contrario alde las agujas del reloj (veaseApartado 3.A.2).
Lave las cuchillas a mano con cuidado. Procure nodeerlas en agua jabonosa.Manipulelas siempre con la mayor precaccion.Lave la jarra en agua caliente jabonosa, aclare y seque.Todos los componentes de la batidora, con exception de la base, poderlavarse en el lavavajillas.
Para montar la jarra de nuevo, coloque las cucillas en el alojamento de plástico, luego la junta de caucho y atornille la jarra (veaseApartado 3.A.1).
Para limpiar la base, utilise una esponja humeda impregnada con un detergente suave. No utilise una esponja abrasiva. Nosumerj en ningún caso la base en agua o en othero liquido y no la meta en el lavavajillas.
7. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
- Nosumerjá la base en agua o enequalquier othero liquido.
- Coloque siempre la base sobre una superficie plana, estable, limpia y seca.
- Desenchufe el aparatouponedesimilaro,antesde montarlo o desmontarlo,antes de retirarlos alimentos yantes del limpiarlo.No deje nunca el aparatoencendido sin vigilancia. Para desenchufarlo,tire de la clavija,no del cable.
- No coloque el accesorio sobre una fuente de calor o cerca de ella.
- Nocede que el cable quede colgando del主義or. Para guardarlo, enrollevo bajo la base de la batidora. No coloque el cable en contacto con superficies calientes.
- Este electrodométrico no debe ser utilisé por adultos o niños sin experiencia o conocimiento del producto, o por personas cuya minusvalía pueda suponer un peligro, salvo que hayan PODido recibir instrucciones previas y@cuenten con una vigilancia adecuada.
- Es conveniente vigilar a los niños para verificar que no
juegan con este electrodomístico.
- Después de cada uso, limpie la jarra y vuelva a armarla Completely, con la tapadora y el tapón dosificador.
- No coloque la jarra sobre la base ni la retire con el motor en marcha.
- Los alimentos liquidos y solidos en la jarra no deben superar en ningún caso 1,5 l.
- No introduzca nunca los dedos en la jarra, ni toque las cucillas con la batidora enchufada.
- Utilice el electrodométrico exclusivamente de(acuerdo con las instrucciones de este manual.
- No sobrecargue la batidora. Si el motor se cala, apague y desenchufe la batidora. Retire una parte de los alimentos y vuélvala a encender.
- No utilise la batidora si ha recibido un golpe o presente señales aparentes de deterioro.
- Deje inmediamente de utiliser la batidora si advierte que el cable está dañado y haga que lo repare un professionnel.
- El usuario no pueda realizar reparación alguna en el electrodomístico.
- Este aparato cumple las normas esenciales de las Directivas 04/108/CEE (Compatible electromagnética) y 06/95/CEE (Seguidad de aparatos electrodomesticos) tal como han sido enmendadas por la Directiva 93/68/CEE (marca CE).
- No lo utilise en exteriores.
- Unicamente para uso dométrico.
Notes
Notes