DPX702 - Proyector VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPX702 VIEWSONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Marco de fotos digital |
| Pantalla | No especificado |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Formatos de imagen soportados | JPEG, BMP, PNG (general) |
| Capacidad de memoria | No especificado |
| Soporte para tarjeta de memoria | SD, MMC (general) |
| Conectividad | USB, tarjeta de memoria |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Funciones adicionales | Presentación de diapositivas, reloj, calendario |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Idiomas del menú | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - DPX702 VIEWSONIC
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPX702 - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPX702 de la marca VIEWSONIC.
MANUAL DE USUARIO DPX702 VIEWSONIC
Informacién de conformidad Declaracién FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento estä sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no descado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los limites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos limites estän diseñados para proporcionar una protecciôn razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalaciôn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantfas de que el equipo no provocard interferencias en una instalaciôn particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepciôn de radio o televisiôn, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagändolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una 0 varias de las siguientes medidas: + Reorientar o reubicar la antena receptora. + Aumentar la separaciôn entre el equipo y el receptor. + Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que estä conectado el receptor. + Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularän la autorizaciôn para utilizar el equipo. Para Canadä + Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. + Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Certificacién CE para paises europeos El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 2004/108/ CE como se recomienda en la 92/31/CEE y 93/68/CEE Art.5 en lo que se refiere a “Compatibilidad electromagnética”, y la 2006/95/CE como se recomienda en la 93/68/CE Art. 13 respecto a “Seguridad”. La informaciôn siguiente es sélo para los estados miembros de la UE: El simbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este simbolo no podrän tirarse en la basura municipal, sino que tendrän que entregarse a los sistemas de devoluciôn y recolecciôn de su pais o ärea de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. == Guia de Inicio Räpido
Importantes Instrucciones de Seguridad
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio
0 descargas eléctricas, no exponga este aparato a la Iluvia ni a la humedad.
6. Limpie sôlo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilacién. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propôsito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o
conectado a tierra, Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente estän pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentaciôn para no ser pisoteado o pellizcado en
particular en los enchufes, receptäculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sélo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sôlo con un carro, base, tripode, soporte, o mesa
especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinaciôn de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado
durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentaciôn o enchufe estä dañado, se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a Iluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caido. Guia de Inicio Räpido 23
Declaracién de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95 EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricciôn del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrénicos (Directiva RoHS) y se considera que eumple con los valores de concentraciôn mäximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuaciôn: Sustancia Concentraciôn | Concentraciôn Mäxima Propuesta Real Plomo (Pb) 01% <0.1% Mercurio (Hg) 01% <0.1% Cadmio (Cd) 0.01% <0.01% Cromo Hexavalente (Cr6*) 0.1% <0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 01% <0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 01% <0.1% Ciertos componentes de los productos indicados més arriba estän exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuaciôn: Ejemplos de los componentes exentos: . Mereurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas especificamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
Plomo en el cristal de los tubos de rayos catédi tubos fluorescentes y piezas electrénicas de cerdmica (p.ej. dispositivos piezoelectrénicos). s, componentes electrénicos,
. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% 0 mäs de plomo). bal Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleaciôn de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. Guia de Inicio Räpido
Contenido del embalaje Compruebe que el embalaje del Marco de Fotos Digital contiene los siguientes articulos: +. Marco de Fotos Digital + Adaptador de Corriente: + Soporte + Guia de Inicio Räpido + Cable USB + Panel frontal Adicional*
- El panel frontal incluido varia dependiendo del modelo que haya comprado. Sustituir el panel frontal Si el embalaje de su Marco de Fotos Digital contiene un panel frontal de recambio, siga estas instrucciones para sustituir el panel frontal segün sus preferencias.
1. Localice la muesca del borde
cerca de la conexiôn de la tarjeta de memoria.
2. Siga la direccién de la figura
y levante el panel frontal con cuidado.
3. Para instalar el nuevo panel
frontal, alinee el borde del panel al Marco de Fotos Digital y coloque con cuidado el panel en el dispositivo. Guia de Inicio Räpido 25
1. Alinee la cabeza del soporte con la
conexién. Luego gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el soporte encaje en su lugar.
2. Enchufe el adaptador de corriente del dispositivo a una toma de
corriente. Localizar los botones de control (en el panel posterior) Localice los botones de control del panel posterior usando la siguiente tabla. Aceptar __ Introducir o confirmar la selecciôn Izquierda | Mover a la selecciôn anterior o a la izquierda Derecha _ Mover a lecciôn anterior o a la derecha Subir Moverse hacia arriba Bajar Moverse hacia abajo G Encender/Apagar Encender/Apagar el dispositivo Encender el dispositivo Pulse (1) para encender el dispositivo. Entonces aparecerä la pantalla principal. Apagar su dispositivo Mantenga pulsado O] durante unos segundos. Luego suelte para apagar el dispositivo. Nota: La hora y fecha del sistema serän reconfiguradas a los valores por defecto de fäbrica una vez que el dispositivo haya sido apagado. Por favor, use el modo de ahorro de energia para mantener las configuraciones de hora y fecha en el dispositivo. The power LED lights blue during recharging, and turns off when the charge is complete. Guia de Inicio Räpido
Configuraciones Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla. Idioma Le permite seleccionar el idioma que necesita. Predeterminado Vaya a CONFIGURACIONES > Por Defecto, luego seleccione Si para restablecer las configuraciones por defecto de fäbrica o No para descartar la selecciôn. Establecer Tono Le permite encender/apagar el sonido de control de los botones. Estado Muestra la versién del software y el tamaño de la memoria actual. & Verä en la pantalla Bateria baja, por favor, conecte el adaptador de corriente cuando la bateria esté baja. Enchufe el adaptador de corriente inmediatamente. Si no lo hace, el dispositivo se apagarä en breves momentos. Guia de Inicio Räpido 27
Ver Fotos Desde la pantalla principal, use los botones de navegaciôn Arriba y Abajo para seleccionar FOTO. Luego seleccione la fuente de fotos que desea mostrar. Las fotos almacenadas anteriormente en el dispositivo aparecerän cuando no haya tarjeta de memoria ni disco flash USB conectados. Cuando la fuente de fotos esté seleccionada, pulse Aceptar para cambiar entre los modos de visualizaciôn. + Modo Explorar: visualizaciôn manual de fotos una por una. + Modo miniaturas: lista de todas las fotos Cuando esté viendo fotos en modo Miniaturas, mantenga pulsado el botén de navegaciôn Abajo H durante unos segundos para entrar répidamente en el ment de configuraciôn para las configuraciones relacionadas con las fotos. + Modo de Presentaciôn de Diapositivas: cambia automäticamente la visualizaciôn de fotos Para salir de la funcién FOTO, cambie a modo Miniatura. Luego pulse el botén de navegacién Arriba. Ver fotos con su tarjeta de memoria o disco flash USB
1. Inserte su tarjeta de
memoria con fotos en la ranura correspondiente, O: inserte el disco flash USB en el pueto USB. ju en XD
2. Las fotos de su tarjeta Disco flash USB
de memoria aparecerän tras unos segundos. Tarjeta Flash Compacta Copiar fotos desde su fuente de fotos
1. En modo Miniaturas, pulse los botones de navegaciôn para seleccionar
2. Mantenga pulsado el botén de navegaciôn Abajo Et durante unos
segundos. Luego suéltelo para entrar râpidamente en el menü de configuraciôn.
3. Seleccione Copiar a o Copiar todos a pulse Aceptar.
4. Seleccione la fuente en la que quiere almacenar las fotos seleccionadas.
5. Pulse Aceptar para copiar.
Guia de Inicio Räpido
Copiar multiples fotos
1. En modo Miniaturas, seleccione una foto. Luego pulse el botén de
navegaciôn Abajo [JiL. La foto seleccionada estarä señalada con una marca “+”.
2. Repita el paso 1 con otras fotos que quiera copiar a una fuente.
3. Cuando finalice la selecciôn, repita el paso — de la secciôn Copiar fotos
desde su fuente de fotos. Eliminar fotos desde su fuente de fotos
1. En modo Miniaturas, pulse los botones de navegaciôn para seleccionar
2. Mantenga pulsado el botén de navegaciôn Abaj Et durante unos
segundos. Luego suéltelo para entrar râpidamente en el menüû de configuraciôn.
3. Seleccione Eliminar o Eliminar todos. Luego pulse Aceptar.
1. En modo Miniaturas, seleccione una foto. Luego pulse el botén de
navegaciôn Abajo ji]. La foto seleccionada estarä señalada con una marca “+”.
2. Repita el paso 1 con otras fotos que quiera eliminar.
3. Cuando finalice la selecciôn, repita el paso — de la secciôn Eliminar
fotos desde su fuente de fotos. Menü de Configuraciôn de Fotos Cuando esté en modo Miniaturas, mantenga pulsado el botén de navegaciôn Abajo EM durante unos segundos. Luego suéltelo para entrar en el menû de configuracién de fotos. Puede ajustar la visualizacién de pantalla, la velocidad/efecto/secuencia de la presentacién de diapositivas, copiar o eliminar fotos, efectos o rotar fotos desde el menû de configuracién de fotos. + Pantalla Completa: configura la visualizaciôn de la foto a pantalla completa. Cuando esté configurada a Pantalla Completa, la foto mostrada es recortada automäticamente para que se ajuste a la pantalla. + Secuencia de la Presentaciôn de Diapositivas: configura la secuencia de transiciôn de las fotos. + Efecto de la Presentaciôn de Diapositivas: configura el efecto de transiciôn de las fotos. Guia de Inicio Räpido 29
+ Velocidad de la Presentacién de Diapositivas: configura la frecuencia de transiciôn de las fotos. + Copiar/Copiar todos seleccionada. + Eliminar/Eliminar todos: elimina una o todas las fotos. + Efecto: muestra las fotografias en blanco y negro. + Rotar: rota la foto mostrada 0/90/180/270 grados. Formatos compatibles JPEG: JPEG Bäsico (4:4:4/4:2:2/4:2:0, soporta hasta 8000x 8000 pixeles), JPEG Progresivo (Soporta hasta 1024 x1024 pixeles) BMP: MS Windows V3.1/4/8/16/24 Mapa de bits descomprimido. (Soporta hasta 1024 x1024 pixeles) El sistema le permite mostrar hasta 4000 fotos desde su tarjeta de memoria o disco flash USB.EI sistema le permite mostrar hasta 4000 fotos desde su tarjeta de memoria o disco flash USB.* copia una 0 todas las fotos a una fuente Guia de Inicio Räpido
Servicio de atenciôn al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente 0 péngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrä que facilitar el nümero de serie del producto. Pais/ ns. Correo Teléfono ci electrénico www wwwviewsoniceurope España viewsoniceurope. com/uk/Support/Calldesk. com/es/ him Latinoamérica | www.viewsonic. T 001-866-823-2004 soporte@viewsonic. (México) com/la F= 1-909-444-5655 com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatän. Tel:
ManualFacil