AUTOMIX 2 - Mezclador de audio PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AUTOMIX 2 PEAVEY en formato PDF.
| Tipo de producto | Mezclador automático |
| Características técnicas principales | 2 canales, procesamiento de audio digital, ecualizador integrado |
| Alimentación eléctrica | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 482 mm x 44 mm x 200 mm |
| Peso | 1.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de audio profesionales, micrófonos e instrumentos |
| Funciones principales | Mezcla automática, control de nivel, supresión de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | Utilizar en un entorno seco, evitar sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Ideal para eventos en vivo, estudios de grabación e instalaciones fijas |
Preguntas frecuentes - AUTOMIX 2 PEAVEY
Preguntas de los usuarios sobre AUTOMIX 2 PEAVEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AUTOMIX 2 - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AUTOMIX 2 de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO AUTOMIX 2 PEAVEY
Este Trickbone tiene el proposto, de alertar al usuario de la presencia de "voltaje) peligroso" que noiene aislawiento bajo de la caja del producto que pueda tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.

Este*simbolo tiene el proposto de alertar al uso de la presencia de instrucones importantes sobre la operacion y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo — ¡No abra!
PRECAUCTION: Para disminuér el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los技术和icos calificados.
ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.

jLe agradecemos haber adquirido el Automix™ 2! El Architectural Acoustics Automix™ 2 es un mezcludor automatico de alta calidad, con ocho entradas de micrófono/linnea equibradas por transformador. Cada canal posee control de ganancia, alimentacion fantasma de 48 V (entradas de micrófono), filtro de corte de bajos, LED indicator de actividad/recorte de senal, control de senal de muestra auxiliar y la option de operacion manual o automatica. Cada canal también posee un punto de insertion anulable y salute de estado de lógica TTL (5 V). Se pueda silenciar individualmente o simultanamente con various canales, mediante un bus de silenciado asignable. Además, los canales 1 y 2 tienen control de prioridad ajustable.
La sección maestra provee un control de recorte de ganancia, tres filtros de muesca con barrido de fecuencia de 1/9 de octava, un expansor descendente, salidas equilibradas por transformador (principal y auxiliar) y conexiones para control de volumen remot. El mezclador Automix™ 2 ha sido designado para interconectar fácilmente entre s variedas unidades y formar un unique mezclador con muchas más開放 (16, 24, 32...). Para evaporar modificaciones a las configuraciones del instalador, el mezclador Automix 2 se suministra con un panel de seguridad de plexiglas transparente.
Consulte los diagramas del panel delantero en la seccion de ingles de est manual.
TEORÍA DE OPERACION FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL
1. NIVEL DE CANAL
Modo manual: En el modo manual, los controlles de niveau de canal proveen 6 dB de ganancia y 50 dB de atenuacion.
Modo automático: En modo automático el control aun provee 50 dB de atenuación, pero no agrega ganancia al;nivel general delsystema.En lugar dearlo,when el nivel se ajusta por arriba de "0",losotherscanaseatenuanparahacerqueel canalajustadopredomine en la mezcla con mayor intensidadsonora,sinaugentarla ganancia delsystema.
2. NIVEL MAESTRO
El nivel maestro controla el nivel de salute general. La banda está configurada para 10 dB de ganancia positiva y 40 dB de atenuacion.
FUNCTIONES DEL PANEL INTERNO
3. INTERRUPTORES DIP
Cada canal tiene cuando interruptores DIP que controlan las siguientes unidades:
A. MANUAL/AUTOMÁTICO
Este conmutador determina si el canal funciona en modo manual o en modo automatico.
B. DESACTIVADO/BUS DE SILENCIADO
Este interruptor se utilizes para conectar el canal al bus de silenciado del sistema. Esto
permite que varias entradas se silencien simultaneamente mediante un control externo. Vea BUS DE SILENCIADO en la page 7.
C. CORTE DE BAJOS/PLANO
Este conmutador selección el filtro de corte de bajos. El filtro de corte de bajos provee atenuación progresiva de baja Frequencia, que debería a minimizar los ruidos no deseados (movimiento de microfonos, golpes en la mesa, etc.). La atenuación progresiva comienza a 100 Hz (-3 dB). Es un filtro de 6 dB por octava.
D. DESACTIVADO/+48
Cuando este interruptor está en la posición +48, se suministran +48 V de alimentación fantasma a los terminales ± del microfono. Este provee alimentación para los microfonos electrostáticos. Se debe desactivar al utiliser microfonos dinámicos o entradas no equilibradas.
4. CONTROL DE SENAL DE MUESTRA AUXILIAR
Controla el nivel de la seals enviada al bus auxiliar. El nivel enviado al bus auxiliar también es afectado si se modifica el control de ganancia del canal.
5. RECORTE DE GANANCIA
Este control configura la ganancia de entrada a cada canal. La calidad es ajustable de +25 a +60 dB (entrada de micrófono).
6. LED ACTIVIDAD/RECORTE DE SENAL
En el modo automático, el LED indicator se enciende de color verde para indicar que el canal es el predominante en la mezcla (modo automático). Si el canal está en modo manual, el LED indicator continua encendido si el control de nivel del panel frontal está en la posición de las 12:00 horas o más alla. El LED indicator verde también es un avis del estado de laittersa: si está encendido, el estado de laittersa es alto (+5 V); si está apagado, el estado es bajo (0 V).
RECORTE DE SENAL
Si el canal está a 1 dB o menos del recorte de la señal, el LED indicator se enciende de color rojo.
7. PRIORIDAD (SOLO EN LOS CANALES 1 y 2)
Al girar el control de prioridad hacía la derecha, se permite que el canal predominine sobre los除外s en la mezcla. Paraarlo, "engaña" a los circuitos de cómufo de ganancia haciendolos creer que este canal tiene mayor intensidad sonora que los除外s. Se dispone de hasta 9 dB de prioridad.
8. CONTROL DE NIVEL MAESTRO AUXILIAR
Este control configura el nivel de la seals que se envia a la calidad auxiliar. El nivel se debe gradual antes de configurar los niveles individuales de los canales.
9. EXPANSOR DESCENDENTE
El expansor descendente se pueda usar para atenuar la ganancia del sistemas cuando todas las señales de entrada son bajas. Esto se pueda aprovechar paraatar que el ruidoso ambiente de fondo sea amplificado.
CONFIGURACION DEL EXPANSOR DESCENDENTE
Pida a otra persona que habe FREnte a un micrófono al nivel más bajo que se expectsa utiliser. Gire lentamente el expansor descendente hacía la derecha, hasta que se atenue el ruido ambiente de fondo entre las manos. Tenga cuidado de no exceedarse. Cuanto más expansor descendente se usa, menos "natural" sera el sonido del sistema. Este método brinda un buena punto de partida para el ajuste, pero la mejor forma de configurar el expansor descendente es durante la actuación o evento real. Esto permite ajustar el expansor descendente para Obtener el mejor sonido. Si debe trabajo con eventos muy ruidosos o muy silenciosos, deben lograr un equilibrio entre el sonido natural y la anulación del ruido ambiente.
10. RECORTE DE GANANCIA MAESTRO
Este control estálece la maxima ganancia general del systema y se debe configurar con el control de ganancia maestro del panel frontal girado totalmente a la derecha y el amplificador externo activado, con los controls fjos en la configuracion operacional. Al recortar la ganancia a un nivel seguro por debajo de la retroalimentacion, ninguna combinacion de controlled del usuario podra tener这三个 perturbacion. El control de recorte de senal provee hasta 25 dB de atenuacion de ganancia del systema.
11. CONTROL DE NIVEL DE FILTRO DE MUESCA
El control de niveau de filtró de muesca ajusta la magnitud de recorte a la Frequencia selecciónada mediante el correspondiente control de Frequencia (12). El recorte es ajustable de 0 a 15 dB.
12. CONTROL DE FRECUENCIA DE FILTRO DE MUESCA
El control de Frequencia de bajo de muesca se usa para selectionar la Frequencia central del bajo. El bajo inferior tiene una banda de 40 a 925Hz ; el bajo central tiene una banda de 260Hz a 6kHz ; el bajo superior tiene una banda de 500Hz a 12kHz .
13. LED DE ALIMENTACION
Indica que la alimentacion de linea de CA está connectada y que el interruptor de alimentacion está activado.

FUNCIONES DEL PANEL POSTERIOR
14. ENTRADAS DE MICRÓFONO
Para utiliser con microfonos de baja impedancia o fuentes de bajo niveau. Es una entrada equilibrada por transformador, con una impedancia de 2000 Ω. La sensibilitad de la entrada para la calidad nominal es de -56 a -19 dBu.
ENTRADAS DE LÍNEA
Permiten utilizar entradas con nivel de ligne. Son entradas equilibradas por transformador a工程技术 de un atenuador resistivo de 30 dB. La impedancia de entrada es >20k
15. ENTRADA/SALIDA DE INSERCION
Es un circuito deolen que permite insertar un dispositivo externo, tal como un ecualizador, en el camino de la senal de los canales individuales (consulte el diagrama mas abajo).

16. INTERRUPTOR DE DERIVACION DE SENAL
Cuando no se utilizes ningún procesador deolen o se desea evitar el procesador de senal, este interruptor debe estarancia adentro. Si seutiliza un procesador de senal,debe estar afluera.
17. SALIDAS DIRECTAS
Cada canal tiene terminales de calidad directa que se pueda usar para grabación o cuando se necesite la calidad de un canal individual. La seals independiente de la ganancia del mezcludor Automix™ 2. El nivel de calidad nominal es 2,21 dBu (1 V).
SILENCIADO DE SONIDO
Los canales se pueda silenciar individualmente conectando este terminal a tierra. Provee aproximamente 45 dB de atenuacion.

ESTADO DE SALIDA
El estado de la calidad es una calidad lógica de CC que está en condición alta (+5 V) cuando el canal está activo, y baja (0 V) cuando está inactivo. El voltaje de CC se pueda usar para estar vidocámaras o disparar lucesindicadoras en microfonosactivos.
NOTA: Cada canal puede tener un máximo de 10 mA.
18. SALIDA PRINCIPAL
Es unaitters de 600 Ω equilibrada por transformador, que se peut usar con un amplificador de potencia externo. Éste es el punto en que se accede a laitters mezclada automática omanualmente. Laitters nominal es 2,21 dBu (1V).
19. SALIDA AUXILIAR
Es unaitters de 600 equilibrada por transformador, que se peut usar como unaitters adicional no mezclada automatistically. Laitters nominal es 2,21 dBu (1V).
20. VOLUMEN REMOTO
El nivel maestro puede ser controlado a distancia con una simple connexion en la parte posterior de launidad. Un potenciómetro de 10k provee aproximadamente 0 a 25 dB de atenuación, en tanto que un potenciómetro de 100k provee de 0 a 45 dB. Si se desea, se pueda insertar un voltaje de control para controlar la atenuación de 0 a 70 dB. El recorte de ganancia internoDebe estar configurado Completely能做到la derecha, para lograr la gama de atenuación Tmaxima del volumen remot (consulte el diagrama mas abajo).

NOTA: EL VOLTAJE DE CONTROL NO DEBE NUNCA EXCEDER 13 VCC.

21. BUS DE SILENCIADO
EL bus de silenciado es un puerto de control que, cuando se conecta a tierra, silencia 45 dBapproximamente en todos los canales asignados. Los canales a silenciar se asignan al bus de silenciado utilizing el interruptor interno "OFF/MBUS" (desactivo/bus de silenciado). Consulte las FUNCIONES DEL PANEL INTERNO en la page 4 y el diagrama de la page 7.
22. PUERTO DE ENLACE
Paraaculardade de entradasdisponibles,sepden interconectarentre svarios mezcladores Automix,mediante un procedimiento muy sencillo.Sóle serequireuedestornilladorde punta planapequeño y un tramocortode cable blindado decuatro conductores.El diagrama y los procedimientos que siguen aseguran un enlace apropiado.

- Prepare un cable de enlace.
- Conecte los mezcladores según el diagrama de más arriba.
- Selección el mezclador a ser utilisé como maestro y colque su conmutador de enlace en la posición "master" (maestro).
- Todos los otros mezcladores del sistema deben tener sus conmutadores de enlace en la posicion "slave" (esclavo).
Ahora usted cuenta con un mezcludor automatico de 16 canales o más. Los controlles maestros de la unidadigungida como "maestra" seutilizarán para controlar elsystema.
23. CONMUTADOR DE ENLACE
El conmutador de enlace se usa para colocar la unidad en el modo de operacion maestro o en el modo esclavo. SiempreDebe haber una unidad autonoma en el modo maestro. Consulte PUERTO DE ENLACE (N° 22).
24. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION
Para encender el equipo, colóquelo en "I".
25. RECEPTÁCULO DE ENTRADA IEC (CA)

Con el interruptor de alimentación en la posición de apagado ("O"), enchufe el cable de alimentación en este conector antes de enchufarlo en la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de utiliser siempre voltaje de CA y practicas de connexión a tierra apropriados. (El voltaje adecuado está indicado bajo el receptáculo.)
ManualFácil