HAUCK GALAXY - Cochecitos

GALAXY - Cochecitos HAUCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GALAXY HAUCK en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAUCK GALAXY - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Carriola combinada
Características técnicas principales Sistema de plegado compacto, ruedas delanteras giratorias, suspensión integral
Dimensiones aproximadas Abierta: 85 x 60 x 100 cm, Plegada: 80 x 60 x 30 cm
Peso Aproximadamente 10 kg
Compatibilidades Compatible con los asientos de auto HAUCK
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Poder No aplicable
Funciones principales Uso en modo carriola, cuna y asiento de auto
Mantenimiento y limpieza Fundas lavables a máquina, chasis limpiable con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente HAUCK
Seguridad Sistema de arnés de 5 puntos, freno trasero
Información general útil Adecuado desde el nacimiento hasta 15 kg, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - GALAXY HAUCK

¿Cómo plegar el HAUCK GALAXY?
Para plegar el HAUCK GALAXY, tira de la manija de plegado situada en el asiento mientras empujas el chasis hacia abajo. Asegúrate de que el mecanismo de bloqueo se active para evitar un desdoblamiento accidental.
¿Cómo ajustar el respaldo del HAUCK GALAXY?
El respaldo del HAUCK GALAXY se puede ajustar tirando de la correa situada en la parte posterior del asiento. Tira hacia abajo para inclinar el respaldo o hacia arriba para enderezarlo.
¿Cuáles son los pesos máximos recomendados para el HAUCK GALAXY?
El HAUCK GALAXY está diseñado para soportar un peso máximo de 15 kg para el niño.
¿Cómo limpiar el HAUCK GALAXY?
Para limpiar el HAUCK GALAXY, utiliza un paño húmedo con un jabón suave. Evita productos abrasivos que puedan dañar la tela o el chasis.
¿Las ruedas del HAUCK GALAXY son desmontables?
Sí, las ruedas del HAUCK GALAXY son desmontables. Para quitarlas, presiona el botón de desbloqueo situado cerca de cada rueda y tira para retirarlas.
¿Cómo ajustar la altura de la manija del HAUCK GALAXY?
La altura de la manija se puede ajustar desbloqueando el mecanismo de ajuste situado en los lados de la manija. Tira o empuja la manija a la altura deseada antes de bloquearla.
¿Es el HAUCK GALAXY compatible con un asiento de auto?
Sí, el HAUCK GALAXY es compatible con ciertos modelos de asientos de auto HAUCK. Verifica la lista de asientos de auto compatibles en el manual de usuario.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el HAUCK GALAXY?
Las piezas de repuesto para el HAUCK GALAXY se pueden pedir directamente a través del sitio web de HAUCK o a través de distribuidores autorizados.
¿Cuál es la garantía del HAUCK GALAXY?
El HAUCK GALAXY está cubierto por una garantía de 2 años contra defectos de fabricación a partir de la fecha de compra.

Preguntas de los usuarios sobre GALAXY HAUCK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cochecitos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GALAXY - HAUCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GALAXY de la marca HAUCK.

MANUAL DE USUARIO GALAXY HAUCK

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUÇÉS DE USO

HAUCK GALAXY - 1

HAUCK GALAXY - 2

HAUCK GALAXY - 3

HAUCK GALAXY - 4

HAUCK GALAXY - 5

HAUCK GALAXY - 6

HAUCK GALAXY - 7

HAUCK GALAXY - 8

HAUCK GALAXY - 9

HAUCK GALAXY - 10

HAUCK GALAXY - 11

HAUCK GALAXY - 12

HAUCK GALAXY - 13

HAUCK GALAXY - 14

HAUCK GALAXY - 15

HAUCK GALAXY - 16

HAUCK GALAXY - 17

HAUCK GALAXY - 18

HAUCK GALAXY - 19

HAUCK GALAXY - 20

HAUCK GALAXY - 21

HAUCK GALAXY - 22

Lea cuidadosamente estas advertencias antes de utiliser el cochecito y guardadas. El no observar这些东西 avisos pueda perjudecer la calidad de su hijo.

  • Este cochecito está destinado para 1 niño a partir de 0 años y un peso de hasta 15 kg. Laonga maxima del cochecito no debe superar nunca los 15 kg.
    AVISO: Nouvea su nio sin vigilancia.
  • AVISO: Mantenga los materiales de embalaje de plástico fuera del alcance de los niños para estar el peligro de asfixia.
    AVISO: Antes de usar el producto, asegúrese que estén cerrados todos los cierras
  • AVISO: Utilice un cinturón de 5+puntos tan pronto como su niño pueda sentarse por si mesmo.
  • AVISO: Utilice el cinturón de 5+puntos siempre junto con el cinturón pélvico y dorsal.
  • AVISO:Esta posición asentada no esADECuada para niños menos de 6meses.
  • AVISO: Las cargas eventualmente susjetas al manillar disminuyen la calidad del cochecito.
  • AVISO: Al aparecer el cochecito, acontece siempre el/los freno(s) de fijación.
  • AVISO: Piense en que su niño pueda tragarse pequeñas piezas, que podrán producirle asfixia.
    AVISO: No Coloque colchones adiconiales en el cochecito.
  • Utilice solamente la bolsa suministrada con el cochecito. Procure que la Bolsa quede fjamente suseta. No coloque ningún colchón adicional en la Bolsa.
  • Evite hacer uso extremo de la bolsa, cuando ello pueda hacer disminuir el control sobre el niño y el cochecito.

  • Cuando utilise el cochecito con el niño, deben limitar la velocidad a la de paseo. Es decir, que no deben correr, hacer footing, ni ir en monopatín.

  • No utilise las escaleras mecánicas ni las convenciones yonga cuidado al utiliser ascensores cuando su niño se enquiryre dentro del cochecito.
  • Utilice solamente el situo indicado para cargar y no supere el peso máximo permissible de 15kg .
  • El cochecito ha sido concebido para transportar un solo niño.
  • Procure que las manos de los niños no queden atrapadas en las zonas dePEGado, con locular existiría el riesgo de que se aplastasen cuando ustedPEGASE, desplegase o modificase de cualquier othera forma elcochecito debebó o partes deél.

Utilice solamente accesorios originales de Hauck y piezas de recambio también originales de Hauck.

ESTE COCHECITO CORRESPONDE A LA NORMA:

DIN EN 1888:2003-06

  1. VOLUMEN DE SUMINISTRO (VER LA FIGURA 1)
  2. FIJACION DEL SOPORTE DE LA CESTA (VER LA FIGURA 2A-2B)

Introduzca el soporte de la cesta en el dispositorio fijador en el sentido de la flecha, hasta escuchar un ligero ciglic.

  1. MONTAJE (VER LAS FIGURAS 3A-3B)

Empujé los seguros de desbloqueo (a) a la izquierda y la derecha hacía arriba. Despliegue el cochecito hacía delante hasta que los dos dispositivos de desbloqueo laterales queden envlavados.

  1. MONTAJE DEL MANILLAR (VER LA FIGURA 4)

Introduzca el manillar en los soportes correspondentes situados enamins lados hasta que quede envlavado con un ligero cig. Realice una prueba de traccion.

  1. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUELAS DELANTERAS (VER

LAS FIGURES 5A - 5B)

Ruedas delanteras: Coloque las ruedas en los extremos del armazón.

Asegúrese que las ruedas estén bien fjadas. Realice una prueba de tracción. Para sacar las ruedas, apriete la palanca de desbloqueo situada por debajo del soporte de las ruedas delanteras y desmonte la rueda tirando hacía abajo.

  1. FRENO DE LA RUEDA DELANTERA (VER LA FIGURA 6)

Para inclavar el freno, apriete con el pie la palanca hacía abajo, para desbloquearlo, levante la palanca.

  1. MONTAJE Y DESMONTAJE DEL EJE TRASERO (VER LA FIGURA 7)

Coloque el eje trasero en los largueros del armazón hasta que quede envocado oyendo un ligero cig. Realice una prueba de tracción. Para desmontar el eje trasero, se aprietan los botones situados a la izquierda y derecha del armazón.

  1. MONTAJE DEL EJE TRASERO (VER LAS FIGURAS 8A-8C)

Coloque la rueda trasera en el eje trasero utilizing los anillos y remates de plastico. Ahoraouldarfjareltapacubos enla rueda.

  1. FRENO DE LA RUEDA TRASERA (VER LA FIGURA 9)

Para fjar el freno, apriete la palanca hacía abajo. Para soltarlo, tire la palanca hacía arriba.

Atencion: Para aparcar el cochecito, enclave siempre AMBOS frenos.

  1. CINTURON DE SEGURIDAD

Asegure el niño永远不会 con el cinturón de cinco+puntos. Cierre el cinturón y adapte la anchura del cinturón al niño.

Atencion: Para evacar accidentes, asegure el niño siempre con el cinturón de cinco+puntos.

11. REAJUSTE DEL RESPALDO (VER LA FIGURA 10)

Para reajustar el respaldo, tire hacía arriba el asa metálica y desplace el respaldo hacía除外. El respaldo queda en posición de asiento al empujarlo hacía arriba y al inclavar todos cierras.

12. REAJUSTE DEL REPOSAPIÉS (VER LA FIGURA 11)

Al apretar los dos botones de ajuste, el reposapiés se pueda colocar a la alta deseada.

13. ABRIR EL ESTRIBO DE SEGURIDAD (VER LAS FIGURES 12A - 12B)

Se pueda descrear por complete el estribo delantero, acontedo ambos botones laterales.

14. GIRAR EL MANILLAR (VER LAS FIGURES 13A-13B-13C)

Suelte primero el seguro, empujando hacía arriba la parte derecha del manillar (ver la figura 13a).

Tire hacía arriba también cierrés de plástico (izquierda y derecha) ydea enclavar el manillar en la direccion de avance deseada. Asegúrese que el manillar está correctamente enclavado en lanea posicion. Si el manillar se encontrar en la posicion en que el nio está sentido en contra del sentido de la marcha, al aparcar el cochecito, ambas ruedas doles se deben asegurar adicondalmente con los frenos de fijacion. (ver la figura 6)

15. SUJEICION DE LA RUEDA DELANTERA (VER LA FIGURA 14)

Se pueda sutar la rueda,PRESSANDO LA SUJEccion DE LA RUE DELANtera hacer arriba. Si desea activar la functiOn de giro de la rueda,apriete la sujec tion hacer abajo.

16. PLEGAR EL COCHECITO (VER LAS FIGURES 15A-15B-15C)

Antes dePEGAR elcochecito,aseguese que las ruedas delanteras no estén bloqueadas y que seencuentren en la direction indicada en la figura 15a.

Empujé el seguro de desbloqueo (1) hacía la izquierda. Con el seguro de desbloqueo empujado (1), apriete la palanca de desbloqueo (2). Ahora podráPEGAR el cochecito hacía delante. Asegúrese que el manillar está enclavado en la posición de la direccion de viaje y que el respaldo dorsal se encontrar en la posición de asiento.

ASPECTOS GENERALES

Compruebe periodicamente que el cochecito de bebé funciona correctamente. Procure que el bastidor sea estable, que los tornillos estén firmamente asentados, que los cierras estén cerrados seguros, que las ruedas estén susujetas seguras y que los frenos funciona perfectamente. De vez en cuando, compruebe los forros de tela, por si las costuras son firmes asi como la realizacion de las piezas de plastico. Las piezas de desgaste defectuosas o desgastadas deben Cambiarse siempre. Proceda delismo modo con las piezas que esten rotas, desgarradas, defectuosas o erosionadas. Utilice paraarlo solo piezas de recambio originales de Hauck. No exponga el cochecito para de niño a una radiacion solar excessiva, ya que los forros textiles y las piezas de plastico podrian destenerse.

LIMPIEZA DE LOS FORROS

Extraiga elorro del armazón, soltando las bridas, los botones a presión o los tornillos pertinentes. Antes de lavarlo,onga en cuenta las instrucciones existentes en la etiqueta cosida en elorro del cochecito. Para mantener elorro de forma cuidadasa, limpielo, pasando paraarlo simplemente un paño humedo por toda la superficie. En el caso de ferros de tela, que tengan piezas insertas que no pueda despérenderse, procure durante esta limpieza no humedecer toda la unidad. Si en o bajo delorro no se encontrarna ningunalittlepeña pieza de plástico, madera o metal,可以更好 lavarlo a 30^ en la lavadora y centrifugarlo a un numero de revoluciones intermedio. Deje secar elorro al aire, excepte no a pleno sol. No meta elorro bajo de la secadora, para evitar que se encoja. Solamente deben volver a instalarse los ferros, cuando estén Completely secos.

LIMPIEZA DEL BASTIDOR

Seque el cochecito con un paño blando, después de la limpieza o.afteres de haber estado expuesto a la lluvia o a la nieve. Para limiar el bastidor del cochecito, utilise solamente jabón acuoso diluido o agua tibia. Las piezas de material sintético pueda ser limpiadas con detergentes convenciones.

Limpie las ruedas y verifique su estado periodicamente. El tratamiento con vaselina o un spray anticorrosivo protege de la oxidacion y de depósitos. En el invierno, procure eliminar inmediatamente restos de sal, que se hayan echado eventualmente para fundir el hielo. Elimine periodicamente lajecidad de las ruedas y los ejes.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAUCK

Modelo : GALAXY

Categoría : Cochecitos