HAUCK BABY CENTER - Muebles para bebe

BABY CENTER - Muebles para bebe HAUCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BABY CENTER HAUCK en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAUCK BABY CENTER - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCuna de viaje
UsoPara bebé
Material principalTejido y metal
Dimensiones plegadoCompacto, fácil de transportar
Dimensiones desplegadoAdecuado para un bebé
PesoLigero
RuedasSí, para facilitar el desplazamiento
Malla de ventilaciónPresente en los laterales
MontajeRápido y sencillo
Accesorios incluidosNo especificado
Edad recomendadaDesde el nacimiento hasta aproximadamente 3 años
Normas de seguridadConforme a las normas europeas
ColorNo especificado
MantenimientoFunda desmontable y lavable
Tipo de plegadoParaguas

Preguntas frecuentes - BABY CENTER HAUCK

¿Cómo ensamblar el HAUCK BABY CENTER?
Para ensamblar el HAUCK BABY CENTER, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de identificar todas las piezas antes de comenzar y de seguir los pasos en orden.
¿Cómo limpiar el HAUCK BABY CENTER?
Para limpiar el HAUCK BABY CENTER, use un paño húmedo con un jabón suave. Evite productos químicos agresivos y asegúrese de que las superficies estén completamente secas antes de reutilizar el producto.
¿Cuál es la capacidad de peso máxima del HAUCK BABY CENTER?
El HAUCK BABY CENTER puede soportar un peso máximo de 15 kg. Es importante no exceder este límite para garantizar la seguridad de su hijo.
¿Cómo plegar y desplegar el HAUCK BABY CENTER?
Para plegar el HAUCK BABY CENTER, siga las instrucciones del manual. Generalmente, solo necesita tirar de las palancas ubicadas en los lados y plegar la estructura hacia abajo. Para desplegarlo, simplemente tire de la estructura hasta que esté completamente abierta.
¿Es portátil el HAUCK BABY CENTER?
Sí, el HAUCK BABY CENTER está diseñado para ser ligero y fácilmente transportable. Se pliega de manera compacta, lo que lo hace ideal para viajes.
¿Hay accesorios incluidos con el HAUCK BABY CENTER?
El HAUCK BABY CENTER generalmente viene con un colchón cambiador y un mosquitero. Verifique el embalaje para ver los accesorios específicos incluidos en su modelo.
¿Puedo usar el HAUCK BABY CENTER al aire libre?
Sí, el HAUCK BABY CENTER se puede usar al aire libre. Sin embargo, asegúrese de no exponerlo a condiciones climáticas extremas y colóquelo sobre una superficie plana y estable.
¿Cómo garantizar la seguridad de mi hijo en el HAUCK BABY CENTER?
Asegúrese de que el HAUCK BABY CENTER esté correctamente ensamblado y verifique regularmente que todas las piezas estén en buen estado. Siempre use las correas de seguridad proporcionadas cuando su hijo esté dentro.

Preguntas de los usuarios sobre BABY CENTER HAUCK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Muebles para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BABY CENTER - HAUCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BABY CENTER de la marca HAUCK.

MANUAL DE USUARIO BABY CENTER HAUCK

  1. No dejar nunca a su hijo sin vigilancia.
  2. Para evaporar el peligro de ahogo, antes del empleo, se ha de retiring la envoltura de plástico del empaque.Esta envoltura deben ser quitada o mantenida alejada de los niños.
  3. Antes del uso de la cama, cerriorarse que todo está cerrado.
  4. La cama recién estará lista para el uso, cuando el mecanismo de fijación del sistema rebatable está enclavado.
  5. Jamásponer la cama cerca de ventiladores, fuentes de calor, esquinas vivas, depositos de agua de aparatos electricos, asi como de cordeles de cortinas. Si se observa this, las heridas peuvent ser evitadas.
  6. NoURT en la cama nada que el Niño pueda utiliser para partir.
  7. NoURTAR en la cama nada que pueda conllevar un peligro de ahogo o de estrangulación.
  8. Caso que, se colloque un colchón adicional, se ha de observar que la.altura a ser superada, (de la superficie del colchón hasta el borde superior del marco de la cama) sea como minimo de 500 mm.

ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NORMA DIN EN 716-1: 1995-12, 716-2: 1995-8

Favor utilisersolemente accesorios originales hauck y recambios originales hauck.

De tiempo en tiempo, verificar la cama en cuando a, partes desgastadas, costuras abiertas, asi como también algunos deterioros. Repararlos, o bien, cambiarlos inmediamente.

Favor limpiar la cama de viaje solamente con un trapo humedo y un detergente suave.

Instrucciones de montaje y uso

Montaje

  1. Colocar la cama en estadoPLEGADO vertical sobre las patas (Imagen 1).
  2. Agarrar los lados laterales cortos y tirar hacía arriba hasta que, oible el bloqueo se enclave.
  3. De la misma forma se procebe con las partes laterales largas.
  4. A continuación, aplar el fondo de la cama hacía abajo, hasta que, oible el bloqueo se enclave.
  5. Ahora se pueda colocar el colchón.
  6. Por medio de apriete de los frenos marcados en rojo, se pueda detener o soltar las ruedas, Respectivamente (Imagen 2).

Suspension

  1. Colocar también soportes laterales de la suspENSION sobre las partes cortas de la cama. Luego hacer entrada los cuales extremos metálicos de los soportes laterales bajo las esquinas. Cuidar por un ajuste fijo (Imagen 3).
  2. A continuación,JKLM, apretar las quatre soportes fjadores de material sintético en los lados longitudinales de la cama (Imagen 4).
  3. Ahora se pueda colocar el colchón en la suspensaión.

Al desmontar la suspENSION, se ha de proceder en orden de sucesión inverso.

Desmontaje

  1. Retirar el colchón.
  2. Tirar las orejas hacía arriba en el fondo de la cama.
  3. Para desbloqueo de las partes laterales, primeramente, tactear por debajo de las partes laterales cortasamins bajo presion (marcados por el rotulo: Press to unlock ) y apriete estos, alzingal mismo tiempo, suavamente la barra articulada (Imagen 5). Es importante que, las barras articuladas aamins lados de los+puestos de presion deban estar desbloqueadas.
  4. Los+puntos de presión en las partes laterales longitudinales,seranentriesdesbloqueadosde la mismaforma.
  5. Doblar la cama tirando las orejas centrales en el fondo de la cama hacía arriba y colocar ajustadas las quatre partes laterales.
  6. Ahoraponerelcolchonhacia la cama vueltaacerrar y cerrar los cierras develcro.
  7. A continuación, empacar la cama en la Bolsa de transporte.

COXPAHHTbIyBdyUeIgIONCIOJIb3OBAHnIa

HAUCK BABY CENTER - Desmontaje - 1

  1. Hikorda He ocTabnTe BaWero pe6eHka 6e3 npncMOTpa.
    2.Bo n36exkHne onaCHOCTn ydyuShen napeed nCnoB3ObaHem cIeDyET ydaInTb pIacTMaccOByIObeptKy ynaKOBKn. 3Ty oBeptKy cIeDyET yHNUTOXHTb IIN XpaHNTb B HeIOCTyINHom dIra DeTei MeCTe.
  2. Перед И спользоваим КрOBATКУДОCTОВЕРБТECB, YTO BCE 3aMKN 3aKpbITbl.
  3. KpoBaTka 6yIeT rOToBA K ICSNoJIb3OBoAHNIO TOnbKO TOrJa, KOrJaΦNKcIpyUoI MExaHn3M CkJIaIHOI CNCTeMbI BOJdET B KaHaBKy.
  4. HNKoIgJa He cTaBbTe KpoBaTkU B6JIa3N OT BeHTnIaTOpOB, NCTOChIKOB OToPJIeHnY, yIIOB C OCTpbIMu KpaMn, EMKOCTe C BoIoN, 3JIeKTpUcEcknx pnp6OpOB u shHypOB OT 3aHaBeCok. EcJIN Bbl 6yJeTe CNeIITb 3a 3TIm, Bbl cMOKeTe npdeOTBpATNTb TpaBMbl.
  5. He octabTnTe B KPOBaTKe HnYeO, Yem pe6eHOK MoR 6bl BOCNoJIb3OBaTbCra, YTO6bl Bblne3TN.
  6. He octabTnIe B KPOBaTKe HnYeO, YTO MoNIO 6bl Bbl3BaTb OnaCHOCTb ydyuHnI nn ydaBnHnI.
  7. Ecni Bbl noIoxnTe dOnoHnTeIbHbI MaTpac, cIeIte 3a TeM, UTO6bl BBICota HaI Hm (OT nobepxHOCTn MaTpaca Do BepxHero Kpa paMbI KPOBaTkn) CoCTaBnJa He MeHee 500 MM.

3TOT NPOДУKT COOTBETCTBYET CTAHДAPTY

DIN EN 716-1: 1995-12, 716-2: 1995-8

IoxaIyIcTa, IcNoJIb3yIte ToIbKO fIpMeHHbIe npHaIaJIeKHOCTn hauck n fIpMeHHbIe 3aIpaCTn hauck.

Bpemr O T BpemEn I npOBepaTe KpoBaTky Ha n3HOweHHbIe DeTaJI, pa3OWeIeHNecA 111111111111111111111111111111111111111111111111

Ioxayncta, npotnpaIte 3Tu DopoKHyo KpOBAtKy TOnbKO C NOMOuBn BnaJHON TpIKN I MmKOrO YnCTaUero CpeIcTBA.

TeTckn ceHtp

YctaHOBka

  1. Пocтавы Кровату В сюжевом COCTОЕНИ Вертукально на HOЖКИ (pnc. 1).
  2. Bo3bMNTecb 3a KopoTKe 60KOBbIe Yactn I NotraHInTe INx HabePx, Noka He ycblWnte, YTO fNkCaTop BOWeI B KaHaBky.
  3. TaKIM Xe o6pa3OM IOdHnMHTe IINHHbIe 6OKOBbIe YactN.
  4. 3aTeM HaxMMte Ha dHO KPOBaTKn, NOKa He ycJIbIuNTe, UTO fNKCaTOp BOWeJ B KaHaBky.
  5. Tenepb Bbl MoKeTe BIOKHTb MaTpac.
  6. Bbl moKeTe 3a6IoknpoBaT nII NTpyCTnTB KOJeca HaxKaTHeMa IomeueHHbIe KpaChbIM UBeTOM TopMo3a (pnc.2).

Habec

  1. ПоложиTe obe nonepuHb Habeca NaKoPOTKIM NaCTaMn KpOBaTKn. 3aTeM BCTaBte YeTbpe MeTaJIInuecknx KOHa nonepuH noJ yrIbI (pnc. 3). CneIte 3a Tem, YTObI OHn CnDeJIr Tnyxo.
  2. 3aTeM hαχmnte Ha YeTbipe πnactMaccoBbIX KpePnneHna ἀπηHHbIX 6okax KpoBaTKn (pnc.4).
  3. Tenepb Bbl MoKeTe NIOXKNb HnBec MaTpac.

Дя demontака Habeca npoДэпай Te To Jxe caMOe B OбpaTHOM NopЯнke.

Демонох

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAUCK

Modelo : BABY CENTER

Categoría : Muebles para bebe