ASTRALPOOL POOL PUMPS - Bombas de piscina

POOL PUMPS - Bombas de piscina ASTRALPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POOL PUMPS ASTRALPOOL en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTRALPOOL POOL PUMPS - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBomba de piscina autocebante con prefiltro
UsoFiltración y recirculación del agua de piscina para aguas limpias hasta 35°C
Altura máxima de aspiración2 metros por encima del nivel del agua
Posición de instalaciónHorizontal, preferiblemente por debajo del nivel del agua
ConexionesAspiración y descarga mediante racores roscados con juntas de estanqueidad
Alimentación eléctricaMonofásico 230 V o trifásico 230/400 V según modelo
Protección del motorProtector térmico incorporado (monofásico) o magnetotérmico (trifásico)
Dispositivo diferencial obligatorio30 mA
Grado de protecciónIP-55
PrefiltroCesta extraíble para retener partículas grandes
CebadoManual llenando el prefiltro hasta que salga agua
Mantenimiento habitualLimpiar la cesta regularmente, comprobar el estado de las juntas
Vaciado invernalExtraer el tapón de purga para vaciar la bomba
Componentes consumiblesJuntas (1 año), sello mecánico (1 año), rodamientos (1 año)
SeguridadDesconectar la alimentación antes de cualquier intervención, esperar la parada completa
Tipos de motorMonofásico o trifásico según modelo
Cable de alimentaciónH07 RN-F 3 conductores, sección adaptada a la potencia y longitud
GarantíaSujeto al cumplimiento de las instrucciones de instalación y uso

Preguntas frecuentes - POOL PUMPS ASTRALPOOL

La bomba no ceba, ¿qué hacer?
Verifique la estanqueidad del tubo de aspiración y de la tapa del prefiltro. Llene el prefiltro de agua hasta que salga por el conducto de aspiración. Asegúrese de que el sentido de giro del motor sea correcto.
¿Cómo limpiar la cesta del prefiltro?
Desmonte la tapa del prefiltro, retire la cesta y límpiela sin golpearla para evitar romperla. Vuelva a colocarla y cierre la tapa con su junta.
La bomba hace ruido, ¿posibles causas?
Posibles causas: entrada de aire por el tubo de aspiración, mala estanqueidad de la tapa del filtro, giro inverso del motor, prefiltro obstruido o fijación incorrecta de la bomba.
¿Puedo programar la bomba para adaptar el caudal según las horas?
Las bombas ASTRALPOOL estándar no disponen de programación horaria integrada. Puede ajustar el caudal manualmente mediante las válvulas o, en modelos de velocidad variable, ajustar la velocidad. Para una automatización, use un temporizador externo o contacte al servicio al cliente.
¿Cómo vaciar la bomba antes del invierno?
Extraiga el tapón de purga situado en el cuerpo de la bomba para vaciar el agua. Si la bomba permanece inutilizada mucho tiempo, especialmente en zona fría, esta operación evita los daños por congelación.
¿Qué tipo de cable eléctrico usar?
Use un cable rígido o flexible de tipo H07 RN-F de 3 conductores, con una sección adaptada a la potencia del motor y a la longitud del cable. Para el trifásico, respete el esquema de conexión (Δ o Y) según la tensión.
¿Cuál es el mantenimiento periódico recomendado?
Limpie regularmente la cesta del prefiltro. Verifique el estado de las juntas y del sello mecánico anualmente. Vigile el consumo eléctrico y la temperatura del motor. En caso de anomalía, detenga la bomba y contacte al servicio técnico.
La bomba no arranca, ¿qué verificar?
Verifique la alimentación eléctrica, la tensión de red, el protector térmico, las conexiones en la caja de derivación y que el motor gire libremente. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico.
¿Puedo instalar la bomba por encima del nivel del agua?
Sí, pero la altura no debe superar los 2 metros por encima del nivel del agua. El tubo de aspiración debe ser lo más corto posible e inclinado al 2% hacia la bomba para evitar bolsas de aire.
¿Cómo invertir el sentido de giro del motor?
Para invertir el sentido, intercambie dos fases de alimentación en el caso de un motor trifásico. Para un monofásico, el sentido es generalmente fijo; consulte el manual del motor.

Preguntas de los usuarios sobre POOL PUMPS ASTRALPOOL

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Variation automatique du débit pompe en fonction des heures d'utilisation résolu
C Charly91 - 16/05/2026 - 1 réponse communauté

cette pompe peut elle être programmée pour adapter son débit en fonction des heures de fonctionnement?

Reportar esta pregunta
N Notice-Facile - 16/05/2026

Les pompes ASTRALPOOL permettent d'ajuster le débit de l'eau, mais pas de manière automatique selon les heures. Le débit peut être modifié manuellement soit en utilisant les vannes pour restreindre le flux d'eau, soit en réglant la vitesse de la pompe (si vous disposez d'un modèle à vitesse variable).

Les caractéristiques techniques de ces pompes ne font pas mention d'une programmation horaire ou d'un système de commande automatisé intégré. Cette fonctionnalité n'est pas une caractéristique standard des pompes ASTRALPOOL en entrée de gamme.

Si vous souhaitez vraiment automatiser le fonctionnement de votre pompe selon un horaire :

  • Consultez la notice complète de votre modèle spécifique – certains modèles plus avancés pourraient avoir des options de commande externe
  • Contactez le service client ASTRALPOOL pour connaître les possibilités d'accessoires externes (minuterie, variateur électronique) compatibles avec votre pompe

Reportar esta respuesta
Agregar una respuesta

Descarga las instrucciones para tu Bombas de piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POOL PUMPS - ASTRALPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POOL PUMPS de la marca ASTRALPOOL.

MANUAL DE USUARIO POOL PUMPS ASTRALPOOL

BOMBAS PARA PISCINAS

POMPA PER PISCINAS

PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN

BOMBAS PARA PISCINAS

Made in

ASTRALPOOL POOL PUMPS - 1

ASTRALPOOL

ASTRALPOOL POOL PUMPS - 2

English - POOL PUMPS

INSTALLATION AND GENERAL MAINTENANCE MANUAL . page 3

François - POMPES POUR PISCINES

MANUEL D'INSTALLATION ET MAINTENANCE GÉNÉRAL . page 8

Espanol - BOMBAS PARA PISCINAS

MANUAL DE INSTALLACION Y MANTENIMIENTO GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano - POMPA PER PISCINAS

El manual, que usté tiene en sus manos, contiene información fundamental aunar de las medidas de seguridad ad adoptar a la hora de la instalación y la puesta en service. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de partir al montaje y la puesta en marcha.

1. PRESCRIPCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Esta simbología ( ! ) indica la posibiliad de peligro como consecuencia de no Respectar las prescripiones correspondentes.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - PRESCRIPCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - 1

PELIGRO. Riesgo de electrocución.

La no advertencia de esta prescripciónonga riesgo de electrocución.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - PELIGRO. Riesgo de electrocución. - 1

PELIGRO.

La no advertencia de esta prescripciónonga riesgo de dano a las personas o cosas.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - PELIGRO. - 1

ATENCLON.

La no advertencia de esta prescripciónonga un riesgo de daños a la bomba o a la instalación.

2. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

GENERALIDADES

ASTRALPOOL POOL PUMPS - GENERALIDADES - 1

  • Las MQinas citadas en este Manual estan especiallye diseñadas para Obtener el prefiltrado y la recirculación del agua en las piscinas.
  • Están concebidas para trabajo con aguas limpias y de temperatura que no exceeda 35^ .
  • Efectuar la instalacion de acuerdo con las indicaciones particulares de cada implantacion.

  • Respetar las normas vigentes para la prevencion de accidentes.

  • Para该如何 modifieración en la bomba es requireda la previa autorización del fabricante. Los repuestos originales y los accesos autorizados por el fabricante sirven para garantizar una mayor calidad. El fabricante de la bombaoulda eximido de todo responsabilidad de los días occasionados por repuestos o accesos no autorizados.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - GENERALIDADES - 2

  • Al efectuar el trabajo sobre cadaquina o sobre los equipos a ella ligada, hay que desconectar el equipo de la red electrica de alimentacion y los dispositivos de arranque, ya que durante el funciona el partes electricas de la bomba se encontrartran bajo tension.

  • Loseworkos de montaje y mantenimiento deben ser llcavados a cabo por personas qualificadas y autorizadas, y que estas hayan leido previamente de forma detenera las instrucciones de instalacion y service.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - GENERALIDADES - 3

  • Cumplir lo expuesto en las instruetiones de instalacion y servicios para garantizar la calidad en el funciona de laquina.
  • En caso de funciona defectuoso o avería, dirijase a su proveedor o a la representation más proxima del本身就是.

ADVERTECIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALLACION Y MONTAJE

ASTRALPOOL POOL PUMPS - ADVERTECIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALLACION Y MONTAJE - 1

  • Durante la connexion de los cables electricos al motor de laquina, ciderar la disposicion en el interior de la caja de conexiones, verificar que no queden trozos de cable en el interior afterwards del cierre y que el conductor de tierra está correctamente connectado. Conectar el motor siquiendo el esquema electrico adjunto a laquina.

  • Asegurar las conexiones de los cables electricos a la caja de bornes de laquina, deforma que queden bien engastadas y apretadas a los bornes de conejo.

  • La instalacion eletrica de la bomba debe poseer un protector diferencial de un valor no superior a 30mA
  • Utilizar correctamente la junta de la caja de bornes del motor electrico para evaporar la entrada de agua. Igualmente, colocar y averar el prensaestopa en el interior del pasacables de la caja de bornes.
  • Prestar particular atencion a que, de ninguna forma entre agua en el motor y en las partes electricas en tension.
  • En caso de que la utilizacion prevista no sea la citada, aplicar adecuaciones y normativas Tecnicas suplementarias.

ADVERTENCIAS EN LA PUESTA EN MARCHA

Vericar la calibracion de los dispositivos de proteccione elricos del motor y probar que las protecciones contra contactos elricos y mecancos esten correctamente posiconadas y fijadas, antes de la puesta en marcha.

NOTA

No utilizar las instalaciones de báño cuando el equipo de bombeo está en funciona.

No usar la bomba en caso que las personas estén en contacto con agua.

ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO

ASTRALPOOL POOL PUMPS - ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO - 1

  • Tener enIELDas reglamentaciones de instalaciones nacionales para el montaje en instalacion de las bombas.
  • Prestar particular atencion a que de ninguna manera entre agua en el motor y en las partes electricas en tension.
  • Evitar en todo momento el contacto, inclujo accidental, con las partes moviles de laquina durante elFuncionamento de la misma y/o antes de su parada total.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO - 2

  • Esperar a que laquina está Completely parada para realizarrialquier Manipulacion sobre la mesma.
  • Desconectar laquina de la red de alimentacion y bloquear los dispositivos de puesta en marcha, antes de proceder arialquier intervencion deostenimiento elctrico o mecánico.

  • Seguir los siguientes pasos antes de efectuarrialquier intervenacion sobre laquina:

  • Quitar el voltaje de laquina.

  • Bloquear los dispositivos de puesta en marcha.
  • Vericar que no haya voltaje presente en los circuitos, incluo en los auxiliares y los servicios supplementaryos.
  • Esperar hasta que el rodete se pare completeness.

Considerar la lista expuesta como indicativa y no vinculante a los efectos de seguridad ya que pueda existir normas de sécurité痫icas en normativas particulares.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO - 3

  • Controlar periodicamente:

  • La correcta sujeción de las partes mecánicas y el estado de los tornillos de soporte de laquina.

  • La correcta posicion, la sujec tion y el estado de los conductores de alimentacion y de las partes aislantes.
  • La temperatura de laquina y del motor eléctrico. En caso de anomalía, parar inmediamente laquina y proceeder a su reparación.
  • Las vibraciones de laquina. En caso de anomalía, parar inmediamente laquina y proceeder a su reparación.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO - 4

Las instrucciones de instalacion, uso y mantenimiento contentsen en este manual, a causa de la complejidad de los caseos tratados, no pretenden examinar todos los caseos posibles e imaginables de service yostenimiento. Si son necessarias instrucciones suplementarias o si surgen problemas particulares, no dudar en contactar con el distribuidor, o directamente con el constructor de laquina.

3. INSTALLACION Y MONTAJE

GENERAL

ASTRALPOOL POOL PUMPS - GENERAL - 1

  • El montaje e instalación de nuestros bombas,sole está permitted in piscinas o estanques que cumplan con la norma HD 384.7.702.En supuestos dudosos,consultar a su especialista.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - GENERAL - 2

  • Realizar el montaje de la bomba en posicion horizontal debido al prefiltro. Las bombas llevan un prefiltro con un cesto en su interior para recoger las particas gruesas, ya que estas peuvent darar la parte inferior hidrúlica de la bomba.
  • Todas las bombas estan provistas de un pie con dos taladros para poder sujetarlas en el suelo mediante un anclaje (Fig. 1).

TUBERIAS

ASTRALPOOL POOL PUMPS - TUBERIAS - 1

  • Para realizar la connexion de la tuberia, encolar la tuberia a la racorderia, suministrada conjuntamente con la bomba; las uniones de la racorderia a las bocas de aspiracion e impulsion de la bomba son de rosca yloveran juntas de estanqueidad para evaporar la perdida de agua (Fig. 2).
  • Realizar la instalacion de los tubos de impulsion Completely perpendicular y bien centrada respecto a la boca a conectar con el fin de evaporar que la bomba y el tubo estén sometidos a uno esfuerzos externos que, a parte de dificultar el montaje, podraleargar a romperlos(Fig.2).
  • Instalar la tuberia de aspiracion con una ligera pendiente hacer la bomba del 2% para evaporar la formacion de bolsas de aire (Fig. 2).
  • Para el correcto funciona de la bomba proceder alcebado del prefiltro de la bomba hasta que el agua aflore por el conducto de aspiracion (Fig.3).

EMPLAZAMIENTO

ASTRALPOOL POOL PUMPS - EMPLAZAMIENTO - 1

  • Montar la bomba por debajo del nivel del agua de la piscina o estanque para melhorar el rendimiento de las bombas.
  • En caso de tener que instalar una bomba autoaspirante por encima del nivel del agua, instalarla deforma que la diferencia de alta no sea superior a 2 metros (Fig. 4), procurando que el conductor de aspirationsea lo mas corto possible ya que una tuberia mas larga incrementa el tiempo de asipracion y las perdidas dearga de la instalacion.
  • Procurar que la bomba este a salvo de posibles inundaciones y reciba una ventilacion de caracter seco.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - EMPLAZAMIENTO - 2

INSTALACION ELECTRICA

ASTRALPOOL POOL PUMPS - INSTALACION ELECTRICA - 1

Realizar la instalacion eletrica con un systema de separacion multiple con apertura de contactos de al menos 3mm.
- Utilizar un cable rigido como conexión a red. En el caso de utiliser un cable flexible para la conexión a la red, este deblepear terminales para su conexión a los Bornes del motor de la bomba.
- Colocar un protector diferencial de 0.03 A para la proteccion de fugas electrolycas (indicado en los esquemas), conequalier tipo de bomba.
- Ajustar conveniently el valor del relé tírmico según intensidad de la bomba.

En caso que la bombaonga motor monofasico:

  • Lleva incorporedo un protector difermino. Enellas es suficiente la instalacion con interruptor segun el esquema de "Conexiones a red".
  • Utilizar un guarda-motor con proteccion magneto-temaica.
  • Los datos de regulación del relé tírmico son meramente ilustrivos, ya que el motor llama un protector incorporado.
  • Para 230 V utiliser una manguera de connexion tipo H07 RN-F3 y adaptar la sección del cable a la potencia del motor y a la longitud del cable.

En caso que la bombaonga motor trifasico:

Utilizar un guarda-motor con proteccion magneto-terminica.
- Proteger la bomba para sobrecarga con un interruptor de seguridad para el motor.
- Ajustar conveniently el valor delTERMico, segun tabla de protectores termicos. Para la conexion (Red de 3 x 230 V.) corresponde el protector del mayor valor indicado. Para la conexion Y (Red de 3 x 400 V.) corresponde el protector de menor valor.

Conectar la tension más bajo en y la tension más alta en Y para intervalos de tension distinctos a 230/400V; 400/690V.

  • Para corriente alterna usar una manguera de connexion tipo H07 RN-F3 sobre la sección del cable se adapte a la potencia del motor y a la longitud del cable.
  • Para conectar el cable de red, estesolepuedsereconctado por personalculificado y autorizzato.

  • Comprobar el tipo de fusible necessario antes de conectar el motor.

  • Verificar la correcta disposicion y connexion del cable de tierra en la instalacion del equipo.
  • Respectar las conditiones de instalacion y conexiones electricas, ya que de no ser asi, el fabricante de la bomba declina todo su responsabilidad y considera sin efecto la garantia.
  • Los motores están susjetos a las normas CEE con proteccion IP-55.
  • Puede existir reglamentos especials para la instalación.
  • Peligro de muerte en caso de una conexión de red no adequada.

4. INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO

CUESTIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA

ASTRALPOOL POOL PUMPS - CUESTIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA - 1

  • Antes deponer en marcha la bomba,realizar lassiguientes operaciones:

  • Desmontar la tapa del prefiltro, desenoscando la tuerca que la sutja (Fig. 5).

  • Llenar de agua la bomba por el prefiltro hasta que afllore por el conductor de aspiracion.
  • Colocar de nuevo el cesto en el interior del prefiltro, si durante estas operaciones se hubiese extraido, con el objeto de evaporar la entrada de partículas gruesas en el interior de la bomba que podrjanninger a bloquearla.
  • Comprobar que la tension y la fuerza de la red se corresponden con las determinadas en la placadocharacteristicas de la bomba.

  • Colocar la tapa prefiltro y cerrar enroscándola, sin olvidar colocar la junta en su alojamento (Fig.5).

  • Las bombas en ningún casoDICuenetrakabinsaberlendado previamente elprefiltrodeagua,yaque del contrario,illopuedanla junta mecnica,provocandoperdida deagua por esta.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - CUESTIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA - 2

  • Comprobar que el sentido de rotación del motor es el correcto, utilizing el ventilador situado en la parte trasera del motor, y observándolo a工程技术 de la mirilla de la tapa del ventilador (Fig. 6).
  • Comprobar que el eje de la bomba gira libremente.

PUESTA EN MARCHA

ASTRALPOOL POOL PUMPS - PUESTA EN MARCHA - 1

  • Abrir todas las valvulas y conectar el motor.
  • Efctuar el autocebado de la tuberia y esperar a que se realice en un tiemporeasonable.

5. MANTENIMIENTO

ASTRALPOOL POOL PUMPS - MANTENIMIENTO - 1

  • Limpiar el cesto del prefiltro regularmente paraatar caidas de presion.No golpearlo durante el procesode limpieza para evaporar una possible rotura del cesto.
  • Si la bomba se para, comprobar que el consumo en amperios del motor en funciona bajo su inferior al marcado en la placar de calorificas del fabricante, o en su defeto dirigirse al Servicio de Assistance Tecnica mays proximo.

ASTRALPOOL POOL PUMPS - MANTENIMIENTO - 2

  • Si el amperaje es más elevado, consultar con el fabricante.
  • Vaciar la bomba en los casos que tengue que permanecerngen tiempo sin funciona,principalmente en pases frios donde pueda existir peligro de congelacion.
  • Para efectuar el viciado de la bomba, extraer el tapón de purga 10.
  • Cada vez que se abra el prefiltro, limpiar de impurezas el asiento de la junta y la propia junta, para asegurar la estanqueidad en el cierre de la tapa (Fig. 5).
  • Los componentes de la bomba que por su uso habitual sufren desgaste y/o deterioro han de ser repuestos periodically para Maintener el buena rendimiento de la bomba. En la?sigaune tabla se listan los componentes fungibles y/o consumables de la bomba y el periodo de vida estimado para los mismos.
DESCRIPICION COMPONENTEPERIODO ESTIMADO DE VIDA
Juntas tóricas y elementos de estanqueidad en general1 año
Cierre mecánico1 año
Rodimientos1 año

El periodo estimado de vida de las piezas anteriores ha sido establecido según conditiones normales de uso e instalación del producto.

Seguir las instrucciones del manual de instalacion paramantener el periodo de vida de la bomba.

6. DESMONTAJE

ASTRALPOOL POOL PUMPS - DESMONTAJE - 1

  • El Conjunto del motor pueda ser desmontado del cuero de la bomba, sin necessities de disconnectar las tuberías de aspiración e impulsión de la bomba.
  • Para descrear el Conjunto motor del cuerpo de la bomba, qutar los tornillos que los unen.

7. TABLA DE FALLOS

  1. La bomba no se ceba
  2. La bomba da pouco caudal

  3. La bomba no arranca

  4. El motor hace ruido pero no se pone en marcha
123456CAUSASSOLUTIONES
··Entrada de aire por la tuberia de aspiraciónComprobar el estado de racores y jintas del tubo de aspiración
·Mala estanqueidad de tapa del filtroLimpiar la tapa filtró yecomprobar estado de la junta goma
··Giro del motor invertidoInvertir 2 fases de la alimentación
···Voltaje erroneoComprobar el voltaje de la placaracterística y el de la red
·Prefiltro obturadoLimpiar el filtro
·Pérdidas de energia en la aspiraciónEvitar al máximo que los elementos produzan pérdidas de energia
·Fijación incorrecta de la bombaFijar correctamente la bomba
·Motor BloqueadoDesmontar el motor y acudir al serviceístico
·Aumento de la temperatura en la caja de bornes por effetdo arco voltaicoComprobar las conexiones de la caja de bornes
·Salta el protector diferminoRealizar correctamente la conexión de los cables con los terminales de las cajas de bornes
·Conexiones caja bornes mal efectuadasApretar correctamente el cable con el terminal / Adeuar el tamanjo de la conexión del cable a los terminales de la caja de bornes

IMPORTANT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASTRALPOOL

Modelo : POOL PUMPS

Categoría : Bombas de piscina