800CPXL - Centrífugo BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 800CPXL BREVILLE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BREVILLE 800CPXL - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BREVILLE

Modelo : 800CPXL

Categoría : Centrífugo

Tipo de dispositivoExprimidor eléctrico
AlimentaciónEléctrica
PotenciaNo especificado
Material del cuerpoNo especificado
Capacidad del recipienteNo especificado
Tipo de jugoCítricos (naranjas, limones, pomelos)
Función de rotación
Número de conosNo especificado
Filtro anti-pulpa
Facilidad de limpiezaPiezas desmontables
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadApagado automático
ColorNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - 800CPXL BREVILLE

¿Cómo desmontar y limpiar el BREVILLE 800CPXL?
Para desmontar el BREVILLE 800CPXL, desconecte el aparato y retire la tapa. Lave las piezas extraíbles con agua caliente jabonosa, luego enjuáguelas y séquelas bien antes de volver a montarlas.
¿Por qué mi BREVILLE 800CPXL no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien colocada, ya que el aparato no arranca si la tapa no está bloqueada.
¿Cómo obtener el máximo de jugo con el BREVILLE 800CPXL?
Para obtener el máximo de jugo, use frutas y verduras frescas y bien maduras. Córtelas en trozos adecuados al tamaño de la abertura de alimentación y exprima lentamente para maximizar la extracción del jugo.
¿El BREVILLE 800CPXL hace mucho ruido, es normal?
Sí, el ruido es normal al usar el BREVILLE 800CPXL, ya que es un extractor potente. Si el ruido se vuelve repentinamente más fuerte de lo habitual, verifique si hay un bloqueo en el mecanismo.
¿Cómo puedo resolver un bloqueo en el BREVILLE 800CPXL?
Si encuentra un bloqueo, desconecte el aparato y espere unos minutos. Luego, retire las piezas extraíbles y verifique si hay trozos de frutas o verduras atascados. Límpielos y vuelva a colocar el aparato.
¿Cuál es la capacidad del depósito de pulpa del BREVILLE 800CPXL?
El depósito de pulpa del BREVILLE 800CPXL tiene una capacidad de aproximadamente 2,5 litros, lo que le permite preparar varias porciones de jugo sin tener que vaciarlo con frecuencia.
¿Puedo usar verduras de hoja en el BREVILLE 800CPXL?
Sí, puede usar verduras de hoja en el BREVILLE 800CPXL. Se recomienda combinarlas con frutas o verduras más sólidas para facilitar la extracción del jugo.
¿Cómo evitar la espuma al extraer el jugo?
Para reducir la espuma, intente usar frutas y verduras bien frescas y cortarlas en trozos más pequeños. También puede dejar reposar el jugo unos minutos antes de servirlo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el BREVILLE 800CPXL?
Puede encontrar piezas de repuesto para el BREVILLE 800CPXL en el sitio oficial de Breville o en distribuidores autorizados. Asegúrese de verificar la compatibilidad de las piezas.

Descarga las instrucciones para tu Centrífugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 800CPXL - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 800CPXL de la marca BREVILLE.

MANUAL DE USUARIO 800CPXL BREVILLE

Felicitaciones Acerca de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville Consejos de seguridad de Breville Conozca su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville Cômo armar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville Funcionamiento de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville Cômo desarmar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville Cuidado y limpieza Gufa para la soluciôn de problemas Consejos para preparar jugo

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 27 e Con un motor ultrasilencioso de excelente fabricaciôn y una cubierta de diseño comercial, su Exprimidor de Citricos Die Cast Series representa un equilibrio perfecto entre funcionalidad, confiabilidad y estilo impecable. Al desarrollar este folleto nuestro objetivo fue brindarle el punto de partida perfecto que le permita comenzar a explorar los fabulosos beneficios del innovador modelo 800CPXL. Esperamos que cada pâgina de este folleto le ayude a disfrutar del inmenso placer que le ofrece un nuevo mundo de jugos citricos exprimidos. Simplemente deseamos agradecerle, felicitarle y... a disfrutar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

En Breville le damos gran importancia a la seguridad. Diseñamos y fabricamos articulos de consumo otorgando un lugar primordial a la seguridad de nuestros estimados clientes. Ademäs, le pedimos que tenga cuidado cuando utilice todo aparato eléctrico y que tome las siguientes precauciones: Lea con cuidado todas las instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para consultarlas en el futuro. Quite todas las etiquetas de publicidad antes de utilizar el Exprimidor de Citricos. Siempre asegdrese de que el Exprimidor de Citricos Die Cast Series se encuentre armado de forma adecuada y completa antes de conectar al tomacorriente y encenderlo. La unidad no se encenderé à menos de que se encuentre armada correctamente. Utilice siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series sobre una superficie seca y plana. Apague siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series y luego desenchufe el cable si el aparato no va a ser controlado, no va à estar en uso, antes de limpiarlo, antes de moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo vaya à guardar. Revise regularmente el cable de alimentaciôn, el enchufe y el aparato en busca de cualquier tipo de daño. Si encuentra un daño de cualquier tipo, deje de usar inmediatamente el aparato y llame al Servicio de atencién al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. + El uso de accesorios no recomendados por Breville es riesgoso y puede provocar heridas, incendio o descargas eléctricas. + Cuando utilice este aparato, debe contar con un espacio adecuado por encima del aparato y à los costados para permitir la circulaciôn de aire. Si el aparato cuenta con descarga a tierra, el alargador debe contar con descarga a tierra y su potencia en vatios debe ser igual o mayor que la del aparato. Para proteger contra incendios, descargas eléctricas y heridas no sumerja el aparato, la base del motor, el cable ni el enchufe en agua ni en ningün otro liquid. No utilice un chorro de agua para limpiar el cable de alimentacién ni la base del motor. Siempre esté presente y controle el aparato al utilizarlo. Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños 9 si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos. —b—

+ No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes o se anude. No coloque este aparato sobre ni cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un homo à alta temperatura. A excepciôn de la limpieza, para todo asunto relacionado con el mantenimiento dirfjase al Servicio de atenciôn al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. No utilice este aparato con ningün otro fin que no sea aquel para el que fue diseñado. No utilice en embarcaciones (botes) ni vehiculos en movimiento. No utilice al aire libre. Cumpla estrictamente las instrucciones de limpieza y cuidado. Para desconectar, apague todos los controles, luego desenchufe el cable del tomacorriente. Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños 9 si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos.

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 29 e CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÔLO PARA USO DOMÉSTICO + Portétil — desconecte del tomacorriente cuando no esté utilizando el aparato antes de colocar o quitar partes. No ponga en funcionamiento ningün aparato que tenga el cable o enchufe dañado, ni después de que haya sufrido un desperfecto o se haya cafdo o dañado de cualquier modo. Lleve el aparato al centro de servicio autorizado més cercano para que lo inspeccionen, reparen o ajusten el mecanismo eléctrico o mecénico. Evite entrar en contacto con las partes que se mueven. INFORMACIÔN SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO Su Exprimidor de Citricos Die Cast Series cuenta con un cable corto como una medida de seguridad para evitar el daño personal o de bienes provocado por tironeos, tropiezos o enredos con el cable. No permita que los niños se acerquen ni utilicen este aparato sin la supervisiôn cercana de un adulto. Si necesita utilizar un cable més largo o un alargador con el aparato, el cable debe acomodarse de modo que no se pliegue ni cuelgue sobre el borde de una encimera, mesa o superficie donde pueda provocar tropiezos o donde los nifios puedan jalarlo. Para prevenir descargas eléctricas, heridas o incendios, la potencia en vatios del prolongador, en caso de necesitarlo, debe ser igual o mayor que la del aparato (el vataje estä indicado en la parte inferior del aparato). ADVERTENCIA: EVITE ACERCAR LAS MANOS O LOS DEDOS AL MECANISMO DEL BRAZO DEL EXPRIMIDOR EN LA PARTE POSTERIOR DE LA BASE DEL MOTOR CUANDO MUEVA EL BRAZO DEL EXPRIMIDOR A LA POSICIÔN VERTICAL. sono ce eaeAuE

[APE eee Book 19/8/09 9:24 AM Page 30 e CA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Brazo del exprimidor el movimiento asegura que la Cépula de la Fruta se ubique justo sobre la fruta y vuelva à su posicién original para permitir un fâcil acceso. Permite exprimir jugo y limpiar el aparato fâcilmente y con rapidez Tapa para un almacenamiento sin complicaciones (no se muestra en la foto) 2 Filtros de Acero Inoxidable (permite el uso de lavavajillas): deja pasar el jugo e impide el paso de la pulpa y las semillas. Controle la cantidad de pulpa de su jugo usando un filtro fino o grueso Motor Poderoso comienza à funcionar autométicamente cuando se aplica presién sobre el Cono del Exprimidor Botôn de “ENCENDIDO/APAGADO” iluminado Almacenamiento para Cable enrolla y sujeta el cable en su lugar debajo de la Base del Motor (no se muestra en la foto) Mango de empuñadura suave permite hacer preparar con facilidad Cüpula de la Fruta (permite el uso de lavavajillas) se quita fâcilmente para su limpieza Cono del Exprimidor de Acero Die Cast Inoxidable Fundido a Presiôn (permite el uso de lavavajillas) extrae el méximo de jugo de citricos de todos los tamaños Recipiente del Jugo (permite el uso de lavavaïillas): recibe el liquido que luego saldré por el Pico de Jugo Pico de Jugo se abre por completo para la limpieza y cuenta con detencién antigoteo Sistema de Conexiôn de Doble Etapa por motivos de seguridad y rendimiento, el exprimidor NO se encenderé à menos de que se encuentre armado de forma correcta

Paso 1. Paso 2. Paso 3. Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y Coloque el Recipiente de Jugo en el Eje Motriz Coloque el Filtro de Acero Inoxidable elegido atrés, alejändolo de la Base del Motor, hasta sobre la Base del Motor. Asegürese de que el (fino o grueso) en el Recipiente de Jugo, que se encuentre extendido por completo. Pico del Jugo se ajuste en la ranura semicircular alineando la hendidura con la flecha de la parte que se encuentra en el frente de la Base inferior del Filtro sobre la correspondiente del Motor. lengüeta con flecha en el Recipiente de Jugo. Utilice el Filtro Grueso para obtener un méximo contenido de pulpa en el jugo y el Filtro Fino para disminuir el contenido de pulpa del jugo.

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 32 e Paso 4. Paso 5. Coloque la Cüpula de la Fruta en la parte : ü ï Coloque el Cono del Exprimidor sobre el Eje inferior del Brezo del Exprimider aineande le Nota: La Cpula de Fruta ae Motriz y presione levemente para trabar el Cono una cuña y sélo se puede lengüeta de la parte superior de la Cüpula de la Fruta con el hueco del Brazo del Exprimidor. Sostenga el Brazo del exprimidor y presione la Cüpula de la Fruta hacia arriba y aträs hasta que colocar de una forma (esto asegura que no gire mientras estä en funcionamiento). en su posiciôn. la Cüpula quede fija en su posiciôn. —b—

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 33 e

Paso 6. Paso 7. Asegürese de que el Pico de Jugo antigoteo Coloque un vaso o jarra de tamaño adecuado se encuentre ubicado hacia abajo en la posiciôn debajo del Pico de Jugo. de vertido.

Paso 1. Paso 2. Paso 3. Asegürese de que el exprimidor Citrus Press se Corte el citrico por la mitad transversal a los Enchufe el cable de alimentacién a un encuentre armado de forma correcta con una gajos de la fruta y no longitudinalmente por los … tomacorriente de 120V y luego presione el jarra o vaso colocado debajo del Pico de Jugo cabos para asegurar una extracciôn de jugo més … botôn encendido/apagado a la posiciôn antes de que comience el proceso de extracciôn …_eficiente. ENCENDIDO. Esto har que el Exprimidor de de jugo. Gitricos empiece a funcionar. Para obtener un mejor contact con la Cüpula de la Fruta, alise el exterior de la fruta recortando todo cabo nudoso como los que se encuentran en los limones o las naranjas tangelo. —b—

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 36 e Paso 4. Coloque la mitad de un citrico, con la parte cortada hacia abajo, en el Cono del Exprimidor. Paso 5. Tome el Mango de Empuñadura Suave y baje lentamente el Brazo del Exprimidor presionando firmemente hasta que la Cpula de la Fruta esté en contact con la céscara de la fruta. El motor comenzaré à funcionar automäticamente y el Cono del Exprimidor comenzaré a girar. El aparato extraeré el jugo de la fruta y éste saldr del Pico del Exprimidor y se depositaré en el vaso. La pulpa y las semillas permanecerän en el Filtro de Acero Inoxidable. —b— PUNTO: No baje el Brazo de La Prensa de Exprimidor râpidamente si no el motor vacilarä y el Cono del Eprimidor no girarä. Esto ocurre porque La Prensa de Fruta Citrica es integrado con un motor que aumenta en fuerza mientras gira el motor. Es por lo tanto mejor apretar levemente por los primeros pocos segundos para permitir que el motor empieze a girar. El motor entonces puede engendrar la fuerza necesaria para cortar a traves de la pulpa dura.

Paso 6. El Exprimidor de Citricos Die Cast extrae jugo de manera muy répida, de modo que cada mitad de fruta se exprimirä en unos pocos segundos. Para detener automäticamente el motor, mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y trs hasta que alcance su posiciôn extendida. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 37 e Paso 7. Quite la fruta ya utilizada del Cono del Exprimidor. Vacie el excedente de pulpa y semillas del Filtro de Acero Inoxidable a medida que sea necesario. Repita los pasos 3 à 7 para continuar exprimiendo. —b— NOTA: Se recomienda vaciar el Filtro

de Acero Inoxidable cuando se encuentre lleno de pulpa y semillas. El Filtro se puede vaciar durante el proceso de extracciôn del siguiente modo: apague el Exprimidor de Citricos presionando el botôn de encendido/apagado y quite con cuidado el Cono del Exprimidor y el Filtro. Limpie y coloque de nuevo el Filtro de Acero Inoxidable y el Cono del Exprimidor antes de continuar exprimiendo. No permita que el Filtro de Acero Inoxidable llegue al mäximo de su capacidad, ya que esto puede impedir el funcionamiento correcto de la unidad o producir daños al aparato.

[APE eee Book 19/8/09 9:24 AM Page 38 e DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE VILLE Paso 1. Apague el Exprimidor de Citricos presionando el botén de encendido/apagado y desenchufe la unidad del tomacorriente. Paso 2.1 Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrés, alejändolo de la Base del Motor, hasta que se encuentre extendido por completo. Paso 2.2 Gierre el pico antigoteo llevändolo à la posiciôn superior. —b— Paso 3. Quite la Cüpula de la Fruta presionando el botén que dice “Presionar” (Press) en el Brazo del Exprimidor.

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 39 e Paso 4. Paso 5. Levante el Recipiente de Jugo del Cuerpo del Siga la gufa de Cuidado y Limpieza Motor con el Filtro de Acero Inoxidable y el recomendada y coloque la Tapa antes Cono del Exprimidor todavia en su lugar. de guardar. Quite el Cono y el Filtro del Recipiente del Jugo sobre un fregadero para permitir una limpieza més fécil.

Asegdrese siempre de que el Exprimidor de Citricos Die Cast se encuentre APAGADO y el cable desenchufado del tomacorriente antes de limpiar, desarmar, armar y guardar el aparato. Siga las siguientes instrucciones para limpiar todas las superficies o piezas que entran en contacto con los alimentos durante el proceso de extracciôn de jugo:

1. Para una fécil limpieza: inmediatamente

después de cada uso enjuague las piezas desmontables con agua tibia para quitar la pulpa hümeda. Permita que las piezas se sequen al aire antes de volver à armar.

2. Para una limpieza profunda: después de

desarmar el aparato, deberé lavar todas las piezas desmontables con agua caliente jabonosa o en el estante superior del lavavaiillas. Limpie la Base del Motor y el Brazo del Exprimidor con un trapo hémedo y suave. Seque bien todas las piezas antes de armar de nuevo. Guarde el Exprimidor de Citricos limpio y rearmado en posiciôn vertical en un lugar seco y fresco. Nunca ubique objetos encima del exprimidor Citrus Press. NOTA: Enjuague o lave todas las zas desmontables inmediatamente después de usar. La pulpa seca de citricos es dificil de quitar y puede manchar. Si se produce alguna mancha, limpie la/s parte/s afectada/s con liquido para lavar vajilla sin diluir, enjuague y seque bien. NOTA: No deje en remojo en lejfa Los Filtros de Acero Inoxidable ni ninguna otra pieza desmontable. Nunca sumerja la base del motor en agua ni en ningün otro liquido. No utilice abrasivos fuertes.

No funciona El botôn de encendido/apagado no se encuentra en la posiciôn de encendido El brazo no se encuentra en posiciôn baja El Cono o la Béveda no estän armados de forma apropiada El motor para, el Cono del Levante el Brazo de la Prensa de Exprimidor. Baje lentamente los primeros pocos segundo, Exprimidor no girarä luego_ presione firmemente.

DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS

DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS

Aunque por lo general el sabor, la textura y el aroma estn muy presentes en los jugos, los beneficios para la salud ciertamente agregan valor à la placentera experiencia de degustaciôn. El 95% de los nutrientes de frutas y verduras se encuentra en su jugo. Los lfquidos son una parte importante de una dieta bien equilibrada. El jugo fresco es una buena fuente de vitaminas y minerales. El torrente sangufneo absorbe rpidamente los jugos y, por lo tanto, representan la forma ms répida de digerir nutrientes. El jugo de citricos es reconocido por su alto contenido de Vitamina C y por su capacidad para la defensa ante resfrios y gripe. Se recomienda consumir jugos exprimidos frescos poco después de haberlos preparado para evitar la pérdida del contenido de vitaminas. LA COMPRA Y EL ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VERDURAS + Utilice siempre frutas frescas para exprimir Elija frutas con céscaras firmes y suaves y sin golpes Las naranjas de tipo Valencia son ideales para preparar jugo Elija toronjas, limones y limas de tamaño mediano para un mejor exprimido. Otros citricos como mandarinas, también llamadas tangerinas, y toronjas producen muy poco jugo. Los citricos se pueden guardar à temperatura ambiente en un lugar seco. Se obtiene ms cantidad de jugo de frutas almacenadas à temperatura ambiente.

SERVICIO HWI/Breville” le garantizä que esté producto se encuentré libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un periodo de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantia con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: partes de cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta, cuchillas y/o agitadores. Esté garantia se extiende solamente al comprador original y no cubre los siguientes daños, por abuso negligencia, uso comercial, y cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones. HWI/Metro-Thebe, INC. [APE eee Book 19/8/09 9:25 AM Page 44 e

O DE GARANTIA LIMITADA

NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO © ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO. Algunos estados o provincias no permiten estä exclusiôn o limitaciôn de incidentes o consecuencias de perdidas, asi que està explicaciôn no aplica. Si usted tiene alguna queja bajo esta garantia, NO REGRESE ESTE APARATO À LA TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE (Para un servicio mäs rpido tenga a la mano el modelo y nümero de serie al hablar con la operadora.)

GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS

FUTURAS!!! Esté garantia le da derechos especificos legales, y usted podré tener algunos otros derechos que varian del estado o provincia en que usted vive.