ULTRAVID 10X25 BL - Prismáticos LEICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ULTRAVID 10X25 BL LEICA en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEICA ULTRAVID 10X25 BL - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEICA

Modelo : ULTRAVID 10X25 BL

Categoría : Prismáticos

Tipo de producto Binoculares compactos
Aumento 10x
Diámetro del objetivo 25 mm
Campo de visión a 1000 m 110 m
Distancia mínima de enfoque 3 m
Prisma Prisma en techo Schmidt-Pechan
Revestimiento Goma antideslizante
Peso 300 g
Dimensiones (L x l x H) 115 x 104 x 42 mm
Impermeabilidad Sí, resistente al agua y al vaho
Uso recomendado Observación de la naturaleza, senderismo, viajes
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, no usar productos químicos agresivos
Garantía Garantía de 10 años
Accesorios incluidos Funda de transporte, correa
Información general Diseñados para uso en exteriores, ligeros y compactos

Preguntas frecuentes - ULTRAVID 10X25 BL LEICA

¿Cómo puedo limpiar las lentes de mis binoculares Leica Ultravid 10x25 BL?
Utilice un paño de microfibra suave y limpio para limpiar delicadamente las lentes. Evite usar productos químicos agresivos o telas ásperas.
Los binoculares están borrosos, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el ajuste de enfoque esté correctamente realizado. Gire la rueda de enfoque hasta que la imagen esté nítida. También verifique que los oculares estén ajustados para su comodidad.
Mis binoculares parecen tener rayones en las lentes, ¿qué hacer?
Si los rayones son superficiales, puede intentar pulirlos ligeramente con un producto adecuado. Si los rayones son profundos, contacte a un profesional para una evaluación.
Los binoculares están empañados, ¿qué hacer?
El empañamiento puede ocurrir debido a diferencias de temperatura. Deje que los binoculares se aclimaten a la temperatura ambiente. No los exponga a temperaturas extremas.
¿Cómo puedo ajustar los oculares para una mejor visión?
Los oculares pueden girarse o tirarse para ajustarse a su comodidad. Pruebe diferentes posiciones para encontrar la que le ofrezca el mejor campo de visión.
¿Qué tipo de garantía está incluida con mis binoculares Leica?
Los binoculares Leica Ultravid 10x25 BL generalmente están cubiertos por una garantía de 10 años. Verifique los detalles específicos de su compra para más información.
¿Cómo puedo almacenar mis binoculares para evitar daños?
Guarde sus binoculares en un estuche de protección cuando no estén en uso. Evite dejarlos expuestos al calor, la humedad o la luz solar directa.
¿Son los binoculares impermeables?
Sí, los binoculares Leica Ultravid 10x25 BL son impermeables y están llenos de nitrógeno para evitar la condensación interna, lo que los hace adecuados para su uso en exteriores.

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ULTRAVID 10X25 BL - LEICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ULTRAVID 10X25 BL de la marca LEICA.

MANUAL DE USUARIO ULTRAVID 10X25 BL LEICA

Estimado cliente: El nombre de Leica representa a escala mundial la máxima calidad, una mecánica de precisión de gran fiabilidad y larga duración. Le deseamos que disfrute con sus nuevos prismáticos compactos Leica Ultravid. Para un buen uso de los prismáticos, le recomendamos que lea en primer lugar estas instrucciones.

1. Oculares extensibles

Posición a: extraída para la observación sin gafas Posición b: no extraída para la observación con gafas

2. Anillo de enfoque con

a. Escala de dioptrias

3. Ojales para la correa de transporte

4. Ejes articulados para ajustar la distancia

5. Objetivos del prismático

6. Puente de unión

7. Tecla para graduación de dioptrías

Volumen de suministro - Prismático - Correa de transporte - 2 Tapas protectoras del ocular - Estuche de pronto uso - Instrucciones - Tarjeta de Garantía - Certificado de comprobación

Español Inhalt Inhalt

13:19 Uhr Seite 42 Indicaciones de seguridad

  • No mirar jamás con los prismáticos en dirección al sol u otras fuentes luminosas! Se pueden producir lesiones oculares!
  • No mirar a través de los prismáticos mientras anda! Podría no ver algunos obstáculos!

13:19 Uhr Seite 43 Colocación de la correa de transporte y las tapas protectoras del ocular Ajuste de la distancia interocular (Véase también figura 2 en la contratapa) Girando los objetivos del prismático (5) alrededor del eje articulado (4) se ajusta la distancia interocular. El campo visual derecho e izquierdo han de formar una sola imagen circular. (Véase figura 1 en la contratapa) Si desea fijar la tapa protectora del ocular en la correa de transporte, esto debe efectuarse conjuntamente con la colocación de la correa de transporte en los anteojos. Ajuste de los oculares / Utilización con y sin gafas

Español Los oculares son retráctiles (1). Para la observación sin gafas (1a) deberán extraerse -, para la observación con gafas deberán introducirse (1b). Inhalt

6. Mirar alternativamente por ambos objetivos y comprobar si están nítidas al mismo

tiempo la imagen derecha e izquierda, de lo contrario, repetir los pasos desde 1. En la escala de dioptrías (2a) se puede leer a continuación el valor ajustado. Ajuste de la nitidez / Graduación de dioptrías (Véase también figuras 3a/b en la contratapa) El ajuste de la nitidez a objetos situados a distintas distancias se efectúa con el anillo de enfoque (2). Para ajustar los defectos de visibilidad individual para la observación sin gafas se utiliza adicionalmente la tecla para la graduación de dioptrías (7).

1. Mantener cerrado el objetivo derecho o

cerrar el ojo derecho.

2. Apuntar con el visor a un punto de observación bastante alejado.

3. Ajustar con el anillo de enfoque la mejor

nitidez para el ojo izquierdo.

4. Mantener cerrado el objetivo izquierdo o

cerrar el ojo izquierdo.

5. Pulsar la tecla para la graduación de dioptrías y ajustar también la nitidez para el ojo

derecho utilizando el mismo punto de observación con el anillo de enfoque. Notas:

  • Si no existe ningún defecto de visibilidad o se realiza la observación con gafas, poner a 0 ( ) la escala de dioptrias.
  • Si varias personas utilizan sus prismáticos compactos Leica Ultravid, es recomendable acordarse de su ajuste personal en la scala de dioptrians. Así puede ajustar rápidamente en todo momento su valor personal.

13:19 Uhr Seite 45 Recambios En el caso de que alguna vez necesitara piezas de recambio para su prismático como, por ejemplo oculares o correas de transporte, diríjase a nuestro Customer Service o al distribuidor Leica en su país. Las direcciones figuran en la Tarjeta de Garantía. Cuidados / Limpieza Para sus prismáticos compactos Leica Ultravid no son necesarios unos cuidados especiales. Las partículas de suciedad gruesas como, por ejemplo granos de arena, deberán eliminarse con un pincel suave o soplando. Las huellas dactilares y similares en las lentes de los objetivos y oculares se pueden quitar con una gamuza suave y limpia o un paño exento de polvo. Para limpiar las manchas de agua en las lentes usar un paño humedecido con agua.

Español Atención: No ejerza demasiada presión al limpiar las superficies de las lentes muy sucias. El tratamiento antirreflexión es muy resistente a la abrasión, sin embargo puede resultar dañado debido a la arena o a los cristales de sal. Inhalt

13:19 Uhr Seite 46 Especificaciones LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL Factor de aumento 10x Diámetro del objetivo 20 mm 25 mm Pupila de salida 2,5 mm 2,5 mm Factor crepuscular 12,65 15,8 Campo visual 110 m/1000 m 6,3° 90 m/1000 m 5,2° Límite de enfoque a corta distancia (con 0 dioptr.) aprox. 2,2 m aprox. 3,2m Distancia longitudinal de pupila de salida 13,9 mm 13,7 mm Distancia de pupila 34-74 mm 34-74 mm Tipo de prismas De techo Tratamiento antirreflexión en lentes High Durable Coating (HDC™) en prismas High Lux System (HLS™) y capa de corrección de fase P40 Graduación de dioptrías ±3,5 dioptr. Temperatura de funcionamiento -25° — +55° Temperatura de almacenamiento -40° — +70° Impermeabilidad al vapor de agua 0,5 bar (aprox. 5 m de profundidad de agua) Material del cuerpo Aluminio Medidas (An x Al x P, plegado, oculares introducidos) aprox. 60 x 94 x 35 mm aprox. 60 x 114 x 36 mm Peso (BR / BL) aprox. 245 / 235 g aprox. 255 / 245 g Nota: Especificaciones y diseño salvo modificaciones.

13:19 Uhr Seite 47 Servicio postventa Leica Para el mantenimiento de su equipo Leica así como en caso de desperfectos o averías está a sus disposición el Customer Service de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de su distribuidor Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía). Encontrará información actualizada sobre productos, novedades, actos y seminarios de la Leica Akademie en nuestra página web: http://www.leica-camera.com Servicio de información Leica Obtendrá respuesta a sus preguntas sobre los productos Leica dirigiéndose al Servicio de Información Leica por carta, teléfono, fax o correo electrónico: Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel: +49-6442-208 111 Fax: +49-6442-208 339 e-mail: info@leica-camera.com

Español Inhalt Umschlag