TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 - Mando a distancia universal EMTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 EMTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal LCD 6 en 1 |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los dispositivos electrónicos a distancia |
| Funciones principales | Control de televisión, reproductor de DVD, decodificador, sistema de audio, etc. |
| Alimentación eléctrica | Pilas (no incluidas) |
| Tipo de batería | Pilas AAA |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 22 cm, Ancho: 5 cm, Grosor: 2 cm |
| Peso | Aproximadamente 150 g |
| Uso | Programación fácil a través de la pantalla LCD, posibilidad de aprendizaje de comandos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificado, verificar con el fabricante para las piezas de repuesto |
| Seguridad | No exponer a la humedad, mantener fuera del alcance de los niños |
| Información general | Garantía limitada, consultar el manual de usuario para más detalles |
Preguntas frecuentes - TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 EMTEC
Preguntas de los usuarios sobre TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 EMTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 - EMTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 de la marca EMTEC.
MANUAL DE USUARIO TLCOMMANDE UNIVERSELLE LCD 6 EN 1 H360 EMTEC
1. Advertencia de seguridad
Debido a las exigencias de seguridad queja prohibidarialquer manipulacion技术水平 o cambio del producto.
Instale el producto correctamente, paraarlo, consulte este manual de uso. Nocede que los niñosutilicen este producto sin la supervisión de unadulto.
Evite la exposión del producto a las siguientes situaciones:
-
friccion mecancia excessiva
-
temperatura elevada
- fuertes vibraciones
- demasiada humedad
Respete de igual manera todas las advertencias de segundad que se indican en los apartados que aparecen en este manual. Para Obtener informacion complementaria,pongase en contacto con los先进技术 de nuestro service de asistencia Telefonica o con cualquier othero especialista. Para garantizar una programacion correcta, lea atentamente this manual asi como las advertencias de segundad.
1.2 Cambio de pilas:
Este mando a distancia tan solo可以选择Funcionar con pilas alcalinas del tipo AAA.
Nunca utilise autre tipo de alimentacion. Cuando coloque las pilas, respete lasindicaciones relativas a la polaridad.
Retire las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizdo durante una larga temporada. Tenga cuidado de que las pilas no sufran ningún cortocircuito y de que no se expongan al fuego (peligro de explosión).
No deje las pilas al alcance de los niños. Un animal o un niñoouldra ingerirlas.En este caso, consulte inmediamente a un medico. Las pilas estropeadas o con fugas能把 provocar lesiones dermatologicas, tales como quemaduras, principalmente por causa del acido. Utlliche guantes en caso necessario.
1.3 Eliminación de pilas usadas:
En conformidad con las normativas vigentes, las pilas no peuvent mezclarse con los desechos de los hogares. Deposite las pilas en uno de los+puntos de recogida más cercanos.
2. Descripción del producto
El Mando a distancia universal cuenta con 4, 6 u 8 teclas de modo (en funciona del modelo que haya comprado). Puede replazar hasta a 8 mandos a distancia (4 en 1, 6 en 1 u 8 en 1).
Dispone de una biblioteca decottiges infrarrojos preprogramados y habilidades para la mayor parte de los equipments audiovisuales del mercado
Lasindicacionesdelesteclasde mode propuestos tales comoTVVCRDVD,SATAMP,AUXtan solo danuna idea de lo que sepuedelacarcon this mando.Expto en el modulo TV,puede asignarle该如何periféricoofAudioovideoa qualcarce tecla de modo.
2.1 Primera colocacion de las pilas
Al producto acompanan 2 pilas alcalinas LRO3 nuevas AAA.
Retire la tapa del compartmento en el que se situan las pilas en la parte posterior del mando a distancia.
Coloque 2 pilas cuales de la mismamarca prestando atencion a la polaridad de las mismas (simbolos +y- grabados en el compartmento)
Vuelva colocar la tapa
Elegir el idioma
Aparecerá una pantalla auxiliar para indicarle las teclas que deben utiliser cuando se encontrar en las pantallas de configuración.
Pulse该如何tecla, aparecerá la pantalla "Idioma?" en el idioma preestablecido. Utilice las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) para elegir
el idioma que desea utiliser. El idioma preestablecido es el inglés. Pulse la tecla OK.
Aparecerá la pantalla "Confirm Spanish" (si ha elegido el español). Pulse la tecla OK para confirmar.
Se做不到la pantalla "Operacion realizada con exito" y el mando a distancia continua en el mode de configuracion y regresar a la pantalla "Ajuste de codigos".
2.2 Estado de la memoria.afteres del cambio de pilas
Los parametros definidos por el usuario, excepto los paramedros de Hora, Día, Fecha y Macros se conservan de眼看 indefinida, aun cuando se realiza un cambio de pilas. La hora el día, la Fecha y las MACROS se borran y se reestablecen en el valor por defecto.
3. Descripción de las teclas del mando a distancia
[1] Power: permitted apagar oponer en estado de reposo elultimate disposito seleccionado.
[2] Teletexto: fija la página del Teletexto en la pantalla.
[3] TV, VCR, DVD, SAT...: permite seleccionar el dispositivo que desea controlar. El numero de teclas de modo depende del modelo del mando a distancia (4 en 1, 6 en 1 o 8 en 1).
[4] Teletexto ON: muestra el teletexto; el teletexto aparece en la pantalla.
[5] Teletexto MIX: permitted to make the teletexto in a diagram present in the pantalla.
[6] INFO: muestra informacion sobre el dispositivo selectionado.
[7] Teletexto OFF: suspende el teletexto.
[8] Menu:muestra el menu.
[9] Exit: permite abandonar el menu.
[10] Mute: permite silenciar o darle sonido al disposito preseLECTIONado.
[11] Prog +/-: en los modelos TV, VCR o SAT: selección el canal anterior osuma. En el modo DVD: selección el capítulosuma o anterior.
[12] Vol +/-: ajuste de volumen de sonido.
[13] Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha: teclas de navigacion; estas teclas permiten moverse bajo del menu del dispositivo seleccionado.
[14] OK: permite confirmar una seleccion del menu.
[15] Guide: permite acceder a la guía electrónica del programa.
[16] S: permite programar el mando a distancia antes de utiliser por primera vez. Asimismo le permite acceder a las functions secundarias de determinados dispositivos (Shift). Pulse la tecla "S" y una continuación pulse la tecla de funciona queMEA activar.
[17] Teclas de color: permitted controlar el teletexto (FastText) o las unidades especialas de determinados equipos.
[18] Macro: la tecla MACRO jusqu con las teclas numéricas 1, 2, o 3 permite programar y registrar hasta 3 secuencias de comandos.
[19] Teclas numéricas 0 - 9: funciona del mesmo modo que las del mando a distancia original.
[20] A/V: selección de una fuente externa (euroconector, para visualizar la película del DVD, del receptor delSatélite, del video... en la pantalla de su televisor, por exemple).
[21] --l: en el modo de configuracion de businga de codigo, esta tecla le permite confirmar el codig del dispositivo que desea utilizing junto con la ayuda de las teclas numéricas (19). En determinados dispositivos permite selectionar directamente las cadenas superiores a 9.
[22] Play, FF, Stop, Rew, Pause: estas teclas funciona de la mesma direccion que las del mando a distancia original.
REC (record): esta tecla funciona de la misma wayra que la del mando a distancia original de VCR o DVD... Con el fin de evaporarrialquier, pulse 2 veces la tecla para activar this funcion.
4. Pantalla LCD
4.1 Descripción general
La Pantalla LCD proportiona un interfaz visual entre el usuario y el mando a distancia. La pantalla LCD conta con 23 caracteres dispuestos en 3 lineas de visualizacion. 2 de las lineas, la superior y la central,CNTAN 9 caracteres cada una; asi, los 5 characteres restantes se encapsran en la linea inferior de la
pantalla.
La pantalla también muestra un reloj y determinados SYMBOLOS de indicación según se describe más abajo.

4.2 Visualizacion de la pantalla en modo normal
Visualizacion normal: la pantalla está operativa a partir del momento en el que secolouen las pilas. La pantalla mystra el modo seleccionado activado, como por exemple en el caso de DVD, el dia de la semana, p.ej. Lun, y la hora del día p.ej. 23:58, en el formatting de 24 horas.

Visualización al presionar la tecla de modo: al pulsar la tecla de modo, la噎a muesla el modo en configuraciono, como por exemple DVD y el numero con 4 digitos programados para这么做, p.ej: 0768. En cuando deje de pulsar la tecla de modo, la噎a volverá a la visualizacion normal.

Visualización al presionar la tecla S (shift): al presionar brevamente la tecla de Setup (S) y al soltarla la pantalla indica el modo activado en el mando a distancia, como por exemple en el caso de DVD, laecha p. ej.:9.10 (Día: Mes) e indica que el modo "Shift" está en configuracional toular el sintobo "(S)". Pulse la tecla EXIT para regresar a la visualización normal. El modo "SHIFT" permite acceder aunasiones secundarias. Para utilisero, pulse la tecla "(S)" y a continuación pulse la tecla correspondiente a la funciona deseada.

Indicación para presionar una tecla: se indica cuando hay que presionar una tecla a工程技术 del symbolo "transmisión" que aparece en la pantalla o a工程技术 de un cambio de visualización de la pantalla.

4.3 Navegar con los menus
Para partir el menu Ajuste deCORDo, pulse y mantenga pulsada la tecla S (Setup) hasta que aparezca la ventana "Ajuste de codigos"mostatelo el symbolo "SET".
Cuando aparezca "Ajuste de@códigos", pulse varias vezes la tecla (Setup) para tener acceso a los demas Menús:
AJUSTE DE CÓDIGOS AJUSTE DE OPCIONES AJUSTE RELOJ APRENDIZAJE DEFINIR LAS MACROS SALIR
Presione la tecla OK para confirmar el paso de configuracion deseado.
Las options de ajustes se utilizean para el aprendizaje, la búsueda decottigos,etc....
Para abandonar las options de ajustes, pulse la tecla EXIT o navegue por las pantallas hastaninger a lapellalla Salir y pulse la tecla OK.
AJUSTE DE CÓDIGOS: sirve para atribuir un Código a los dispositivos
AJUSTE DE OPCIONES: permite configurar la hora, la Fecha y el control del volumen
AJUSTE RELOJ: permite acceder a los ajustes del reloj
APRENDIZAJE: permite el acceso al aprendizaje de las teclas
DEFINIR LAS MACROS: define las secuencias de commandos automaticos
SALIR: permite abandonar el modo de configuracion al confirmar la tecla OK.
Asimismo, se abandona automatistically el modo de configuración una vez transcurridos 15 Minutes sin tocar ninguna tecla. Se做不到a la pantalla "Reposo".
Cuando el mando a distancia está realizando la búsqueda de un número o cuando está a laespera de una información, aparecerá la pantalla "Espere, por favor".
REGULAC CODIGOS
REGULAC OPINIONES
REGULAC. TEMPORIZ
APRENDIZAJE
DEFINEIR LAS MACRO
SALIR
TIME OUT SOBREPASA
POR FAVOR ESPERE
5. Programación del mando a distancia: Ajuste decottigos

Cuando aparezca en la pantalla "REGULAC Códigos", aceptelo a工程技术 de la tecla OK. El ajuste decottigos se pueda realizar a工程技术 de 4 métodos differsente.
5.1 Método A: Programación utilizing una lista decottigos
a. Ponga en funciona el dispositivo que desea controlar (ej.: encender su TV)
b. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente≦los 3 segundos)
c. Suelte la tecla S
d. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla “Defilarcottigos”
e. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Asignar la tecla MODO"
f. Pulse la tecla de modo selectionada (TV, VCR, DVD, etc.). Se做不到a la pantalla "SeLECTIONAR aparato? TV".
g. Con lawendung de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼), seleccione el tipo de dispositivo que deseee programar: TV, VCR, DVD,... Ver lanota "Seleccionar aparato?" que aparece más abajo.
h. Pulse la tecla OK para confirmar su seleccion.
i. El primer número de la第一条marca aparecerá en la pantalla (ej.: Admiral 0000). Utilice las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) para acceder a la marca que deseae. Para acceder deforma más rápida,utilice las teclas numéricas 2a9de su mando a distancia (como en un Telefono móvil 2=abc,3=def,etc.).Por exemple,para acceder a la MARCA VIETA (Marca de DVD) pulse la tecla 8 (8=tuv) 3 times y utilise las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) para acceder a la MARCA. Compruebe el primer número要做到 atraves de las teclas Volume +/-,Mute,Prog +/-,Power,AV, Teletext,Play,Stop,FF,RewindyPause.Si el primer número correspondiente a la MARCA de su equipo no funciona, seleccione el segundo número atramés de las teclas derecha/izquierda, etc... Una vez que encontrar el número correcto, pulse la tecla OK para memorizarlo.
j. Se做不到 en la pantalla "Por Favor Espere" y a continuación "Operación Lograda". El mando a distancia abandona el modo de configuración y regresa al modo de funciona normal.
k. Compruebe el funciona de su mando a distancia. Actue del mesmo modo con los demas dispositivos.
Nota "Seleccionar aparato"?: Las-optiones posibles son: TV, VCR, LD, DVD, DVR, HDD, SAT, CABLE, DVBT, STB, AUDIO, AMP, RECR, HTIB, MP3, CD, TAPE, TUNER y PHONO sea cada sea el modo selectionado, excepto el modo TV. Para el modo TV, tan solo se pueda seleccionar TV (el modo TVsolepu controlar un televisor).
5.2 Método B: Introducir el número
Para introducir el número directamente a征求意见 de la lista de@códigos.
a. Ponga en funciona el dispositivo que desea controlar (ej.: encender el TV)
b. Pulse la tecla S y mantengala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente≦los 3 segundos)
c. Suelte la tecla S.
d. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla "Defilarcottigos".
e. Mediana las teclas Arriba/Abajo (↓, ↑) navegue hasta la Pantalla "Registrar Cod Ver Doc". Pulse la tecla OK. Se做不到a la pantalla "Seleccionar la tecla de Modelo" con el modo y el ".cdoigoactualmente programados.
f. A País de las teclas numéricas 0-9 y de la lista decottigos, introduzca el primer codigo de 4 cigras correspondiente a la marca de su disposito. Tras introducir la ultima cifa aparece la ventana "Operacion realizada con exito", el mando a distancia abandona el modo de configuracion y regresa al mode de configuraciono normal.
g. Compruebe el funciona del mando a distancia. Si no responds alunasustralianas, quere decir que el numero introducido no es el correcto. En dicho caso repita el procesodescrto anterionmente e introduzca el numero singularque corresponda a su marca.
h. Repita este mesmo proceso para todos susdemas equipos.
5.3 Método C: Búsueda decottigs
En el caso de que el Conjunto de@c Rodrigos propuestos en la lista no permitan controlar sus aparatos audiovisuales (TV, VCR, SAT...), le acontejamos que siga el proceso que se describe a continuacion:
a. Ponga en funciona el dispositivo que desea controlar (ej.: encender el TV)
b. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 seguntos)
c. Suelte la tecla S.
d. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla "Defilar@c Rodrigos".
e. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Búsqueda@códigos".Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla "Asignar la Tecla Modo"
f. Pulse la tecla de modo deseada (TV, VCR, DVD, etc.). Se做不到a la pantalla "Selecc. Aparato? TV".
g. A travês de las teclas Arriba/Abajo, selección el tipo de disposítivo que desea programar: TV, VCR, DVD,... Vernota "Selecciónar aparato?"que se ha descrito anteriormente.Pulse la tecla OK para confirmar su selección.
h. Aparece la ventana "Lanzar la búsueda con" en la噎a. Pulse la tecla Power o Prog+ (o Play, VCR y DVD solamente) varias vezes hasta que el dispositivo que desea controlar se apague o cambie de canal (o incide la lectura de la tecla que ha pulsado). A continuación pulse la tecla OK para memoriar el número. Si眼看 alargo el número bucado pueda volver hacer antes mediana la tecla Prog-. Pulse Prog+ (o Power o bien Play) para seguir hacía adelante. Durante este processo aparece en la噎a "Búsueda para", como es el modo.
i. Se muestra en la pantalla "Operación Lograda", el mando a distancia abandona la configuración y regresa al modo de funciona bajo normal.
j. Compruebe el funciona del mando a distancia. Si no responds alunasustralianes, quere decir que el numero introducido no es el correcto. En dicho caso repita el proceso descripto anteramente.
k. Repita este mesmo proceso para todos sus demas equipos.
Notas: 1. Si su equipo no conta con la referencia Prog+, utilise la tecla (Power) o la tecla Play.
- La búsqueada empieza en elultimate número registrado. Si se trata del número 0030, la búsqueada empezará en 0031 y seguirá hasta elultimate número posible, cuando volverá a empezar desde 0000 a 0029.
- Cuado se hayan probado todos loscottigos, aparece en la pantalla "Busqueda terminada" y el mando a distancia abandona el modo de configuracion para volver a su modo de funciona normal.
trata del numero 0030, la
sible, après volvera a
BUSQUEDA
TERMINADA
Power) o la tecla Play.
5.4 Método D: Uso deIELDo conforma a la marca
Si lamarca de su equipo se encuesta entre las primeras del folleto decottigos en la lista de marcas, suepezutilar la buesqueado conforme a la marca (más rápido que la buesquada manual de codigos):
a. Ponga en funciona el dispositivo que desea controlar (ej.: encender el TV)
b. Pulse la tecla y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Defilarcottigos" (tarda aproximamente uno 3 segundos)
c. Suelte la tecla S.
d. Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla "Defilar@c Rodrigos".
e. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Códio pormarca".Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla "Asignar la Tecla Modelo".
f. Pulse la tecla de modo deseada (TV, VCR, DVD, etc.). Se做不到a pantalla "Selecc.
Aparato? TV".
g. A travês de las teclas Arriba/Abajo, selecionce el tipo de disposito que desea programar: TV, VCR, DVD,... Vernota "Seleccionar disposito?" que se ha descripto anteriomente. Pulse la tecla OK para confirmar su seleccion.
h. Se muestra en la pantalla "Cólicomarca 1-8". Pulse la tecla numérica de 1 a 8 correspondiente a la marca de su dispositivo (ver la lista de MARCAS en el folleto deódigos).
i. Aparece en la pantalla la ventana "Lanzar la búsueda con". Pulse la tecla Power o Prog+ (o Play, VCR y DVD solamente) varías vezes hasta que el dispositivo que deseña controlar se apague o cambie de canal (o inicia la lectura de la tecla que ha pulsado). A continuación pulse la tecla OK paragravel el código.Si眼看 alargo el código bucado peutó volver hacer ayrás mediante la tecla Prog-. Pulse Prog+ (o Power o bien Play) para seguir hacía adelante. Durante este proceso aparecen en la pantalla "Búsueda para", asi como el modo.
j. Se muestra en la pantalla "Operación Lograda", el mando a distancia abandona la configuración y regresa al modo de funciona bajo normal.
k. Compruebe el functiomento del mando a distancia. Si no responds algasnas funciones, quire decir que el codigo introducido no es el correcto. En dicho caso repita el proceso descripto precedentemente.
I. Repita este mesmo proceso para todos susdemas equipos.
5.5 Identificacion del numero memorioso
Pulse la tecla de modo de la que desea poder el número memorizzato. En la pantalla se muestra el número, ej.: "DVD Nombre 0768".
5.6 Programación de los Combo
Para determinados combos (aparatos que combinan TV/VCR o TV/DVD o DVD/VCR, etc.), deben estar de las teclas de modo differentes para controlar los dos dispositivos integrados en e combo. Por example, si Tiene un combo TV/DVD, tendrá que programar un número con la tecla TV para el television y un número separado (con una tecla de modo) para controlar ellector de DVD.
5.7 Control de los Combo
Los mandos a distancia originales de determinados Combos (p.ej.: TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) poseen teclas separadas para seleccionar la parte del combo que debe controlarse. Por example, si su combo combina un DVD y un VCR (video), puisque su mando a distancia original cuente con dos teclas separadas DVD y VCR para seleccionar el dispositivo del combo que desea controlar. La referencia equivalente se consige con las teclas Mode y S.
Si suponemos que su combo combina un DVD y un VCR y que sucede se programa con el modo DVD: - Pulse y mantenga pulsada la tecla DVD durante algo más de un segundo para enviar commando DVD
- Pulse brevemente la tecla S y a continuacion la tecla DVD para enviar el commando VCR.
Este método es valido para todo tipo de combos (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) y está disponible para todos losodos. No todos los@códigos soportan esta funciona.
6. Ajuste de options
Pulse OK tan pronto como aparezca la pantalla "Ajuste de.option" para programar las sistemas de sistemas tales como la hora, la Fecha, el idioma, la duración de la retroiluminación, el funciona el volumen y el reinicio del mando a distancia.

6.1 Ajuste Vol. Mute
Este mando a distancia le permite definir el modo que controlarán las teclas Vol + / - y Mute. El mando a distanciaiene programado de fabrica para que las teclas Volume y Mute controlen el modo en el que se enquiryra el mando a distancia. Si este modo no dispone de control del volumen, las teclas controlar an mode TV.
6.1.1 Control Único Vol.
Esta funciona permite gestionar las teclas Vol + / - y Mute en un solo modo: las teclas Volume y Mute contralarán siempre el mismo equipo SEA孰a SEA el modo selectionado. Antes de utiliser esta referencia, asegürese de que el modo deseedo cuerta con la configuración del volumen (en el已久的 de origen o porDSPENDIRE). En caso contrario, las teclas Vol + / - y Mute no configuraran.
a. Pulse la tecla S y mantengala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamenteunos 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac.-optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Gestion Única Vol".
e. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Selecc aparato?"
f. Pulse la tecla de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). Las teclas Volume y Mute controlarán siempre este dispositivo searial mode seleccionado en el mando a distancia.
g. Se做不到 en la pantalla "Por Favor Espere" y posteriormente "Operacion Lograda". El mando a distancia abandona el modo de configuracion para volver a su modo de funciona normal.
Si el modo selecciónado no dispone de configuración de volumen, se做不到a la pantalla "Error Control Vol." y el mando a distancia abandonar la configuración para volver a su modo de funciona bajo.
ERROR
CONTROL
VOL
6.1.2 Control Vol. según el Modo
Esta funciona permite gestionar las teclas de control del sonido en cada modo deseado. Por exemple, si ha programado el mando a distancia para que las teclas de control de sonido gestionen siempre su television (ver más arriba), pueda decideir que para un (o variedes) modo particular (p.ej. AMP), las teclas Vol+/- y Mute controlen el dispositivo asociado a este modo cuando el mando a distancia se enquirytre en dicho modo: en todos los modos las teclas Vol+/- y Mute controlarán el television, salvo si el mando a distancia se enquirytra en el modo AMP, ya que las teclas Vol+/- y Mute controlarán el dispositivo asociado al modo AMP.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac..optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Gestion Única Vol".
e. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Gestion Vol. por Modo". Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Selecc. Aparato?"
f. Pulse la tecla de modo deseado (TV, VCR, DVD, etc.). Mienes el mando a distancia se enquiry en este modo, las teclas Volume y Mute controlarán el dispositivo asociado a esta tecla de modo.
g. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" y posteriormente "Operación Lograda". El mando a distancia abandona el mode de configuración para volver a su modo de funciona normal.
6.1.3 Reajuste Vol. Mute Control
Este funciona permite anular los ajustes efectuados durante los dos apartadosprecedentes (se regresa al ajuste preestablecido para el control del volumen).
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac..optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Control Único Vol".
e. Mediente las teclas Arriba/Abajo (, ) navegue hasta la pantalla "Reset Vol. Apagado". Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Confirmar con OK".
f. Pulse la tecla OK, el mando a distancia vuye a establercer los ajustes de fabrica para el control del volumen.
g. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" y posteriormente "Operacion Lograda". El mando a distancia abandona el mode de configuracion para volver a su mode de funciona normal.
6.2 Ajuste de Hora
Permite controlar la hora que se muestra en la pantalla LCD.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente≦los 3 segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Navegue hasta la pantalla "Regulac.-optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac. hora". Pulse la tecla OK.
e. Se做不到a pantalla "Regulac.hora" con el formatting actual de la hora parpadeando (12 horas o 24 horas).A travese de las teclas Arriba/Abajo ( ,) seleccione el formatting (12 o 24 horas) y confirmelmo con la tecla OK.
f. Las cigras de las horas empezarán a parpádear. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) ajuste la hora y confirmirma mediante la tecla OK.
g. Las cifras de los Minutes empezarán a parpadear. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) ajuste los Minutes y confirmellos mediante la tecla OK.
h. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" y posteriormente "Operación Lograda". El mando a distancia regresa a la pantalla "Regulac.CORDOS".
6.3 Ajuste de Fecha
Permite configurar el ano, el mes, la Fecha y el día de la semana que se muestran en la pantalla LCD.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamenteunos 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac.-optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac. Fecha". Pulse la tecla OK.
e. Se做不到a planta "Año?" con las 2 ultimas cigrres del ano parpadeando.A través de las teclas Arriba/Abajo ( ,) selección el ano y confirmarlo con la tecla OK.
f. Se做不到a pantalla "Mes?" con las cifras del mes parpadeando. A trovés de las teclas Arriba/Abajo (A, ) selección el mes y confirmarlo con la tecla OK.
g. Se做不到a pantalla "Fecha?" con las cifras de la fecha parpadeando. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo ( ,) seleccionla fecha y confirmema con la tecla OK.
h. Se做不到a pantalla "Día?" con el día parpadeando. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲, ) selección el día y confirmarlo con la tecla OK.
i. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" y posteriormente "Operacion realizada con exito". El mando a distancia regresa a la pantalla "Regulac.@cuidos".
6.4 Ajuste de iluminación
Permite configurar la duración de la iluminación de la pantalla afterwards pulsar una tecla.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamenteunos 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac..optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac iluminación". Pulse la tecla OK.
e. Se做不到a planta "Temporiz. Illumina?" con la duracion actual archivada en la memoria parpadeando. A trovse de las teclas Arriba/Abajo (一,一) ajuste la duracion, esta se incrementa de 5 en 5 segundos hasta un maximum de 60. El valor preestablecido es 10segundos. Para que no se ilumine nunca la planta LCD, ajuste la duracion en O segundos. Confirme la duracion con la tecla OK.
f. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" y posteriormente "Operación Lograda". El mando a distancia regresa a la pantalla "Regulac.)."
6.5 Definir el idioma
Permite escoger el idioma que se做不到e en pantalla.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamenteunos 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac..optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla “Definir la lengua”. Pulse la tecla OK.
e. Se做不到a planta "Lengua?" con el idioma actual activado parpadeando. A trovés de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) seleccione el idioma deseado. La lengua preestablecida es el inglés. Seleccione el idioma deseado.
f. Aparece en la pantalla "Validar español" (si ha elegido español). Pulse la tecla OK.
g. Se做不到 en la pantalla "Operación Lograda". El mando a distancia regresa a la pantalla "Regulac.)."
6.6 Borrar OPCiones
Estamericano.
a distancia y regresar a la configuracion de fabrica.
a. Pulse la tecla y mantengala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.@cuidos"(tarda aproximamente uno 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Regulac..optiones".Pulse la tecla OK. Aparecerá la pantalla "Regulac Vol Apagado"
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Suprimir OPCiones". Pulse la tecla OK.
e. Se做不到a pantalla "Suprimir con OK". Confirmelo con la tecla OK.
f. Se做不到 en la pantalla "Espere, por favor" cuando se borran los parámedros. A continuación, el mando a distancia abandona el modo de configuración para regresar a su funcionalemento normal.
7. Ajuste de reloj
Al pulsar la tecla OK cuando aparece en la pantalla "REGULAC. TEMPORIZ", accede a la configuracion de los differentes relojes disponibles: estado de reposo programado del television y hasta 4 relojes que le permitirán enviar una secuencia de 3 comandos a uno de los dispositivos.

El mando a distancia能把 programarse para que la television entre en estado de reposo tras un cierto tiempo; una vez transcurrido ese tiempo, el mando a distancia envía el commando infrarrojo de estado de reposo al telector. Este periodo de tiempo pueda ajustarse entre 1 y 90 instantos. Una vez que se ha estabilities la duración, aparece el SYMBOL "Zzz" en la pantalla.

7.1.1 Para programar los Minutes de reposo de TV
a. Seleccione el modo TV
b. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac. Códigos" (tarda aproximamente uno 3segundos).
c. Suelte la tecla S.
d. A工程技术 of the Telesions Arriba/Abajo ( ,) navegue hasta "Regulac. Temporiz". Pulse la tecla OK.
e. Se muestra en la pantalla "Regulac.Stand-by TV". Pulse la tecla OK
f. Se muestra en la pantalla "Regulac.Stand-by TV". Pulse la tecla OK
g. Se muestra en la pantalla "Hora de Stand-by" con el número de关键时刻 parpadeando. Utilice las flechas Arriba/Abajo (▲, ▼) paraajsar los关键时刻 y confirmre con la tecla OK.
h. Se做不到 en la pantalla "Operación Lograda" y el mando a distancia regresa a la pantalla "Regulac.CORDOS".
i. Pulse la tecla "Exit" 2 vezes para regresar al modo normal. Compruebe que el símbolo Zzz se muestra en la pantalla. Coloque el mando a distancia en fronte del telesor, la parte frontal del mando depebapuntar hac a telesor.
7.1.2 Para eliminar el reposo programado
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac. Códigos" (tarda aproximamente uno 3segundos).Suelte la tecla S.
b. A工程技术 of the Telesions (A), navegue, navel, Temporiz". Pulse la tecla OK.
c. Se muestra en la pantalla "Regulac.Stand-by TV". Pulse la tecla OK
d. Se muestra en la pantalla "Anular Stand-by TV". Pulse la tecla OK
e. Se muestra en la pantalla "Suprimir con OK".Pulse la tecla OK
f. Aparece en la pantalla "Operacion Lograda" y el mando a distancia regresa a la pantalla de "Regulac.CORDOS". Desaparece el symbolo Zzz.
7.2 Ajuste de relojes
puede programarse 4 relojes (Reloj 1, 2, 3 y 4). Pueden attribuire 4 teclas (comandos) a cada uno de ellos relojes para que se activen a una hora predeterminada (por exemple: para que se va el satélite en laceda 123 a las 22h35mn. La的第一臺 tecla que deben memorizarse debse ser siempre una tecla de Modo.
No se pueda incluir las siguientes teclas , , , OK , Exit, Macro, S o una tecla de Modelo. Los relojes tan solo peuvent configurarse para que se activen en las próximas 24 horas. Los relojes se borran automatistically una vez que se hanactivado. Se muestra el significo de la campana del reloj cuando este se programa.

7.2.1 Ajuste de reloj
Configuración de un reloj (Nota: el reloj debere borrarse si se ha programado previamente – ver elApartado "Anular reloj X" que aparece a continuación)
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximadamente uno 3 segundos).
b. Suelte iateclaS.
c. A工程技术 of the Teles Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Regulac. Temporiz". Pulse la tecla OK. Se muestra en la pantalla "Regulac. Stand-by TV".
d. A través de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Regulac. Temporiz X" (X corresponde a uno de los 4 relojes 1, 2, 3 o 4). Pulse la tecla OK.
e. Se muestra en la pantalla "Regulac. Temporiz".Pulse la tecla OK
f. Se muestra en la pantalla "Entrar la hora?" con las cifras de las horas parpadeando. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) ajuste la hora y confirmirma con la tecla OK.
g. Las cifras de los Minutes empiezan a parpadear. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) ajuste los Minutes y confirmelos con la tecla OK.
h. Se muestra en la pantalla "Selecc. aparato". Pulse la tecla de modo elegido (TV, VCR, DVD, etc.)
i. Aparece en la pantalla "Seleccionar de la tecla 1". Pulse brevamente la prima tecla correspondiente al primer comando que deben enviarse. Si no se necesita ninguna othera tecla, confirma con OK y vaya directamente al punto I.
j. Aparece en la pantalla "Seleccionar de la tecla 2". Pulse brevemente la segunda tecla correspondiente al segundo dato que deben enviarse. Si no se necesita ninguna othera tecla, confirma con OK y vaya directamente al punto I.
k. Aparece en la pantalla "Seleccionar de la tecla 3". Pulse brevemente la tercera tecla correspondiente aluther comando quedebene enviarse. Si no se necesita ninguna othertecla, confirme con OK y vaya directamente al punto I.
I. Aparece en la pantalla "Operación realizada con exito" y el mando a distancia regresa a la pantalla de"Ajuste de@códigos"
m. Pulse la tecla Exit 2 veces para regresar al modo normal. Compruebe que el símbolo aparece en la pantalla. Coloque el mando a distancia en fronte del television, la parte frontal del mando deben apunar hacía el television
7.2.3 Anular Reloj
Permite eliminar un reloj.
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 segundos).
b. Suelte la tecla S.
c. A工程技术 of the Teles, Arriba/Abajo ( ,) navegue hasta " Regulac. Temporiz". Pulse la tecla OK. Se muestra en la pantalla "Regulac. Stand-by TV".
d. A través de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Regulac. Temporiz X" (X corresponde a uno de los 4 relojes 1, 2, 3 o 4). Pulse la tecla OK.
e. Se muestra en la pantalla "Anular Temporiz". Pulse la tecla OK
f. Aparece en la pantalla "Operacion Lograda" y el mando a distancia regresa a la pantalla de "Regulac.@cuidos"
8. Aprendizaje
El mando a distancia universal cuenta con una biblioteca decottos que permiten controlar la mayor parte de los equipos disponibles en el mercado. Sin embargo, si no consigue que su aparato funciona,可以更好nderquel es su codigo de direccionamento, tomando como referencia el mando original.Del mismodo,si hay determinas functions de control que no funciona a pesar de haber probado con todos los codigos disponibles,usted peuteenseriarle dichas functionsa su mando a distancia.El mando puedermemorizar hasta 150 teclas (enencion del formatting del codigo de infrarrojos de los mandos a distancia deaprendizaje).Tan solo se pueda memoriar un tipo de control remoto en cada modo.

Consejos para el aprendizaje:
a. En la medida de lo possible, se aconseja encarecidamente el uso de pilas cuales para cada uno de los mandos a distancia.
b. Tansolesepuedutilizarelaprendizajecompletodeunmadoa distanciaoriginalparaun Modo.
c. Dirijase a la ventana "Eliminar todos los modos aprendidos" borra todos los comandosAFPaprendidos antes de iniciaqrial quieno de aprendizaje.
d. Al principio pratique con el aprendizaje de tan solo 2 o 3 teclas (para poder familiarizarse y comprar la compatibiliidad). Después borre todos loscottos aprendidos ("Eliminar todos los codigos aprendidos") antes de proceder al aprendizaje completo de su mando a distancia original.
e. Confirme "Eliminar un modo aprendido" para garantizar que todos los comandos aprendidos anteriorsmente han sido bomrados de manière correcta antes deellar a cabo un nuevo aprendizaje.
f. Coloque los mandos a distancia uno en fronte del other, de modo que los LEDs infrarrojos esten perfectamente alineados entre ellos. Internacional hay que ajustar las alturas de los mandos a distancia para garantizar que se encontrartran en elismo eje (horizontal y vertical).
g. Mantenga una distancia aproximada de 25mm entre los 2 mandos a distancia.
h. Tenga cuidado de no mover los mandos a distancia durante las fases de aprendizaje de las teclas.
i. No realice el aprendizaje cuando se encontrar bajo una iluminacion incandescete o de bajo consumo de energia que podra create interferencias con las transmisiones de los infrarrojos. Respete una distancia de al menos un metro de todas las fuentes de luz.
j. Evite el aprendizaje de las teclas Volume/Mute del mando a distancia original ya que no可以选择 estar seguro de que controlen correctamente el misismo aparato desrado. Por exemple, los mandos a distancia de DVD utilizean también las teclas de control Volume/Mute de TV y en este caso es posible que haya 2 temas importantes decottigos asociados.
k. Evite el aprendizaje de teclas de un aparato VCR del mando a distancia original ya que no pueda estar seguro de que controle correctamente el aparato deseado. Por exemple, hay
mandos a distancia originales del tipo TV que incluyen teclas de control de VCR y en este caso es possible que haya 2 temas differsentes decottigos asociados
I. El aprendizaje de una tecla puede tardar hasta 3 segundos. No active la tecla que está realizando el proceso de aprendizaje hasta que aparezca el mensaje "Operacion realizada con exito" o "Error".
m. Si al realizar el aprendizaje de la prima y la segunda tecla tan solo aparecen mensajes de error,inta lo que se describe a continuacion:
i. Detenga el aprendizaje pulsando la tecla Exit
ii. Elimine los comandos aprendidos para ese modo
iii. Compruebe que los LEDs infrarrojos estén alineados correctamente entre los 2 mandos a distancia
iv. Ajuste la distancia entre los 2 mandos, ya sea acercándolos (15mm) o bien alejándolos (50mm)
v. Intente de nuevo el aprendizaje del mando a distancia original
Si el problema persiste, compruebe si la tecla del mando original transmitte correctamente y si controlla al aparato deseado. Intente el aprendizaje de la tecla a trovés de otro modo. Si el aprendizaje transcurre con normalidad en el nuevo modo, esta quiere decir que el número utilisé es diferente de los they y que no pueda apprenderse bajo el mesmo modo.
Consideraciones sobre el aprendizaje: -
a. No puede tener las teclas Setup y Macro.
b. Todos loscomedasaprendidosparaunModo seborransi elmesiodigodo unnuevo de4 cifrasseintroduceenseModo(seauallesmedode configuracion delcdo):
c. La retroiluminación se detiene durante el aprendizaje.
8.1 Aprendizaje de comandos
15-50mm

a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente≦los 3 segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. A través de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Aprendizaje". Pulse la tecla OK.
d. Se muestra en la pantalla "Aprender un modo".Pulse la tecla OK
e. Se我院 en la pantalla "¿Qué modoler?.Pulse la tecla de modo seleccionada (TV, VCR, DVD, etc.).
f. Aparece el mensaje "Tecla de almacena?" Pulse la tecla de control LCD que va a aprenderse desde el mando a distancia original. Se muestra "Por Favor Espere". Pulse la tecla del mando a distancia original y mantengala pulsada hasta que aparezca en la pantalla el mensaje"Operacion Lograda"o Error"(ver consejo de&Wndapidaze)seguido del mensaje
g. Aparece en la pantalla "OK- Contin o salga". Pulse la tecla OK si desea aplender más teclas y realizice el proceso del punto "f", o pulse Exit si ya ha terminado el aprendizaje.
h. Se muestra brevemente "Espere, por favor" y el mando a distancia abandona el modo de configuración para regresar al modo de funciona bajo normal.
8.2 Eliminar todos los comandos��endidos en un Modo
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca en la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. A País de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Aprendizaje". Pulse la tecla OK. Se muestra en la pantalla "Aprender un modo".
d. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Suprima un Modelo". Pulse la tecla OK.
e. Se muestra en la pantalla "Escoja la Tecla Tipo". Pulse la tecla de modo selectionada (TV, VCR, DVD, etc.).
f. Aparece en la pantalla "Suprimir con OK?" Pulse la tecla OK.
g. Se muestra brevemente "Por Favor Espere" y el mando a distancia abandona el modo de configuración pararegarasar al modo de funcionaimiento normal.
8.3 Eliminar todos los comandos aprendidos (se recomienda realizar esta operación antes del primer aprendizaje)
a. Pulse la tecla S hasta que aparezca en la pantalla "Ajuste de@c Rodrigos" (tarda aproximadamente unos 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. A工程技术 de las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta "Aprendizaje". Pulse la tecla OK. Se muestra en la pantalla "Aprender un modo".
d. Dirijase la pantalla "Suprimatosodos Modos".Pulse la tecla OK.
e. Aparece en la pantalla "Suprimar con OK?" Pulse la tecla OK.
h. Aparece brevemente "Por Favor Espere" y el mando a distancia abandona el modo de configuracion para regresar al modo de funciona bajo normal.
9. Macros
La tecla MACRO+junto con las teclas 1, 2 y 3, le permite programar y memorizar hasta 3 secuencias de comandos (teclas seleccionadas) queusted elija. Al presionar la tecla MACRO y a continuacion las teclas numéricas 1, 2, o 3 se inicia la transmisio de la sequencia de comandos correspondiente. Puede simplificar cualquier secuencia de comandos que utilise con fecuncia simplement con presionar 2 teclas (MACRO seguido de 1, 2 o 3). Por exemple, al pulsar MACRO y.afteres la tecla 1, 2 o 3 puede encender el television, el descodificador satelite, seleccionar su canal favorito, encender el video e起初 a grabacion, etc. Se pueda memoriar un total de diez teclas (comandos infrarrojos) en cada una de las 3 Macro disponibles.

9.1 Configuración de una macro
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac. Códigos" (tarda aproximamente uno 3segundos)
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Definir las macros". Pulse la tecla OK.
d. Aparece Irella "Escribir una macro".Pulse la tecla OK.
e. Aparece en la pantalla "Asignar un n° de Macro" Pulse la tecla numérica 1, 2, o 3 en la que desea memorizar la macro.
f. Se做不到 en la pantalla "Assignar Modelo a la Macro". Pulse la tecla de modo deseada (TV, DVD, SAT etc.) para selectionar el dispositivo que desea controlar. La prima tecla de una secuencia de macro deben ser siempre una tecla de modo.
g. Aparece en la pantalla "Entrar Mando X" (X = n° de macros programadas 1, 2, o 3) jusqu'à el número del commando en proceso de programación. Pulse suscesivamente las teclas que desea incluir en la secuencia de Macro en el orderen en el que desea que se transmitan (hasta 10 posibilidades).
h. Para memoriar la Macro, pulse la tecla Macro. La Macro se memoriará automatistically la décima vez que pulse la tecla.
i. Se做不到 brevemente en la pantalla "Operacion Lograda". El mando a distancia abandona el mode de configuracion para volver a su mode de configuracion normal.
9.2 Borrar una macro
a. Pulse la tecla S y manténgala pulsada hasta que aparezca la pantalla "Regulac.)." (tarda aproximamente uno 3 seguntos).
b. Suelte la tecla S.
c. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Definir las macros". Pulse la tecla OK.
d. Mediente las teclas Arriba/Abajo (▲,▼) navegue hasta la pantalla "Suprimir una macros". Pulse la tecla OK.
e. Aparece en la pantalla "Macro a suprimir". Pulse la tecla 1, 2, o 3 correspondiente al numero de macro que deseaninger.
f. Se muestra en la pantalla "Suprimir con OK". Pulse la tecla OK.
g. Se做不到 brevemente en la pantalla "Operacion Lograda". El mando a distancia abandona el mode de configuracion para volver a su mode de funcionamente normal.
En un funciona normal, para activar una macro, pulse la tecla Macro y durante los 20segundos seguides pulse la tecla 1, 2 o 3.
Aparece en la pantalla "Macro X" durante el procesamento de una secuencia de Macro. A continuación, el mando a distancia regresa a su modo de funciona normal.
Si no se ha memorizzato ninguna macro en la tecla numérica que ha的选择acion, se muestra brevemente en la pantalla "Macro X incorrecta" (X = 1, 2 3) y el mando a distancia regresa a continuacion a su modo defuncionamento normal.
SIGNAR N*MACRO
MACRO X
MACRO X INVALID
9.3 Notas sobre las macros
- Los comandos infrarrojos que forman parte de una macro se envian cada 0,5 segundos. En algunos casos esnecessary establercer un intervalo de tiempo mayor a 0,5segundos entre dos comandos (por exemple, para permitir el precalentamento de un televisor). Se deben realizar los siguientes para Cambiar el intervalo: pulsar la tecla PAUsegundos de 1 a 9.No es possible introducir un intervalo de 0 segundos.
- Paracae biar de dispositivo en medio de una secuencia de commando, pulse la tecla de modo del nuevo dispositivo que desea controlar.
- La primera tecla de una secuencia de macro debe ser obligatoramente una tecla de modo. (TV,
VCR, etc.). - Las teclas Setup y Macro no pueda incluire en una Macro.
- Pulse la tecla Setup para abandonar la configuracion de una Macro.
REGULAR RETARDO SEC?
10. Averías y problemas de funciona bajo
El mando a distancia no funciona o Tiende a perder loscottigos introducidos:
Compruebe con el mando a distancia original si el equipo funciona correctamente.
-
Compruebe que ha pulsado la tecla correspondiente al modo (television TV, video VCR, satélite SAT, etc.) del equipo que desea controlar.
-
Si el número de la lista que ha introducido no funciona, pruebe con el númeroCEE, o bien utilise la busingada automatica.
-
Compruebe la polaridad de las pilas (indicaciones +/-) y que estén colocadas correctamente en el compartmentimiento (ver el contacto de las pilas en los resortes del compartmentismo).
El funciona del mando a distancia necesita 2 pilas LR 03 alcalinas nuevas.
Si los mensajes de LCD son tenues o inexistentes, generalmente tras varios meses de uso, este indica que debenambiarse las pilas.
ManualFácil