XP - Afilador de taladros DRILL DOCTOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XP DRILL DOCTOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Afilador eléctrico |
| Uso | Afilado de brocas |
| Alimentación | Eléctrico |
| Compatibilidad de brocas | Brocas helicoidales |
| Material de molienda | No especificado |
| Ajuste de ángulo | Sí, ajustable |
| Velocidad de rotación | No especificado |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | Ligero |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas |
| Accesorios incluidos | Mandril de afilado |
| Facilidad de uso | Sencillo y rápido |
| Mantenimiento | Fácil limpieza |
| Garantía | No especificado |
| Idiomas del manual | Multilingüe (FR, ES, EN) |
Preguntas frecuentes - XP DRILL DOCTOR
Descarga las instrucciones para tu Afilador de taladros en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XP - DRILL DOCTOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XP de la marca DRILL DOCTOR.
MANUAL DE USUARIO XP DRILL DOCTOR
...por haber comprado un Drill Doctor. Con seguridad se convertirá en una valiosa herramienta que le permitirá tener siempre sus brocas afliladas antes, durante y después de un trabajo.
Como presidente de lareshía,estoy muy orgulso de la calidad de nuestros productos y de la gente que trabaja en el diseño y la fabricación de Drill Doctor. Si tiene preguntas o necessities可以更好 con su Drill Doctor, comuniquese con nosotros y uno de nuestros representantes de servicios al cliente le asistirá. Nosotros respal-damos los productos quefabricamos.
Utilice esta guía para el usuario para hacer como operar el Drill Doctor® en forma=rápida y sencilla. también me gustaría invitarlo a visiting nuestro situ Web www.DrillDoctor.com,donde podrá encontrar:
- Demostraciones de todas las operaciones con imago- genes y sonidos que le permitirán disfrpear el afilado correcto de las brocas.
- Copias de la Guía para el usuario que PODRA descargar.
- Registro de la garantía.
- Númos para Obtener servicios y comunicarse con nosotros.
Nuevamente, gracias por comprar una unidad Drill Doctor. Ahora, disfrute de su calidad y de sus amplias posibilidades.
Haeh0Daoghl2
Hank O'Dougherty
Presidente, Drill Doctor
Índice
English 1
Espanol 28
Seguridad 30
Familiarices con su Drill Doctor 34
Identificacion de las brocas bicas 35
Partes de una broca 36
Proceso de acontecimiento de Drill Doctor 36
Alineación de la broca 37
Afilado de la broca 39
Identificacion de brocas correctamente aflidas....40
Puntas hendidas. 42
Identificacion de brocas hendidas correctamente...43
Tubo adicional para limadura 44
Afilado de brocas de differedes diametros, longitudes y problemas 45
Brocas grandes 45
Brocasklequesas 45
Brocas para mampostería 46
Uso de la alineacion variable para ajustar el angulo de relieve y de cincel. 48
Preguntas y respuestos 50
Mantenimiento del Drill Doctor 54
Accesorios 57
Garantía 58
Francais 60
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Por su propia seguidad, lea esta Guía para el usuario antes de operar el Drill Doctor.
Instalación
Despaque con cuidado el afilador de brocas Drill Doctor y colóquelo en una mesa. Revise que no haya sufrido nunca dano durante el transporte. Revise todo el material de empaque para asegurarde que estén presentes todas las partes. Consulte la Guía para el usuario adjunta para ver el diagrama de identificacion de partes.
- Launidad está totalmente armada; solamente se requires colocar el Drill Doctor en una mesa plana y estable.
- Haga la connexion a una calidad correctamente cableada.
Precauciones
Al utilizes Herramentas electricas, se deben cumplir siempre las precauionesasicas de segundad para evaporar el riesgo de incendio,descarga electrica y lesiones personales.
- MANTENGALIMPIAELÁREADETRABAJO.Lasareasylasmesasdesordenadaspropicianaccidentes.
- NO UTILICE EL APARATO EN UN ENTORNO PELIGROSO. No lo use tampoco en Lugares humedes ni mojados, evite exponerlo a la lluvia. Mantenga el area de trabajo bien iluminada. No utilize las herramrientas en Lugares donde haya liquidos o gases inflamables.
PROTEJASE CONTRA UNA DESCARGA ELECTRICA. Evite querialquier parte de su cuerpo entre en contacto con las superficies connectadas a tierra (por ejemplo, tuberias, radiadores, hornillas, refrigeradores). - MANTENGAA ALEJADAS A LAS DEMÁS PERSONALs. No permita que ninguna persona, especiallye los niños, que no tengue que ver con el trabajo toque la herramiente o el cable de extension, y mantengalos alejados del area de trabajo.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO ESTÉ UTILIZANDO. Cuando no utilizes una herramipta, guardela en un lugar seco y bajo llave,uya del alcance de los niños.
- NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Tendrá un mejor rendimiento y más seguro si la usa a la velocidad para la que fue diseñada.
VISTASE EN FORMA ADECUADA. No utilise ropasuela ni joyeria, ya que pueda quedar atrapadas en las piezasVRTiles. Utilice una cubierta protectora para sujetar el cabello长大o.
- UUTILICE EQUIPO PROTECTOR: Utilice gafas de seguidad. Use una caret o mascarilla contra el polvo si las operaciones de trabajo generan polvo.
- NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, el aceite y los bordes filosos.
- NO SE ESTIRE EXCESIVAMENTE PARA ALCANZAR ALGO. Mantenga el equilibrio y los pies bien firmes en todo momento.
- DELE UN MANTENIMIENTO CUIDADOSO A LA HERRAMIENTA. Mantenga el Drill Doctor® limpio para un mayor rendimiento y una mayor seguridad. Siga las instrucciones para el mantenimiento y el reemplazo de accesorios. Inspeccione los cables periodicamente y, si está danados, envielos para reparacion a un centro de servicios autorizzato. Inspeccione los cables de extension periodicamente y reemplacelos si está danados. Mantenga launidad seca, limpio y libre de aceite y-grasa.
- DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. Siempre desconecte el Drill Doctor cuando limpie, inspeccion y cambie los accesorios, como por exemple la muela de afilado adiamantada. Cuando no está en uso, descenthucfelo de la fuente de alimentacion electrica. Nunca toque las partes internas del afilador cuando está encendido o enchufado. La muela giratoria adiamantadauede provocar lesiones.
EVITE LOS ARRANQUES ACCIDENTALES. Asegürese de que el interruptor está en la posición de apagado ("OFF") antes de enchufarla.
NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN EXTERIORES.
- MANTÉNGASE ALERTA. Ponga atencion a lo que está hacer, use el sentido común y no opere la herramIENTA si está cansado.
REVISE LAS PARTES DANADAS. Antes de utiliser la herramienta, deben revisarla con atencion para determinar si funciona correctamente y realizar la referencia pretendida. Controle que las piezas moviles estén alineadas, revise la union de las piezas moviles, que no haya partes rotas, controle el montaje yrialquier other condidon que pudiera afectar a su operation. Una proteccion u other parte que este danada deben ser reparada o reemplazada en forma adecuada en un centro de service autorizzato a menos que el manual de instru ciones indque other casa. Los interruptores defectuos deben ser reemplazados en un centro de service autorizzato. No utilise la herramienta si no se enciende ni se apaga con el interruptor. No la utilise si la muela de aflido está danada. Utilice unicamente las muelas de aflido recomendadas por Drill Doctor.
- ADVERTENCIA. El uso de accesos que no sean los recomendados en este manual de instructuciones puede occasionar riesgos de sufir lesiones personales.
- UNA PERSONA CALIFICADA DEBE REPARAR LA HERRAMIENTA.Esta herramienta electrica cumple con las reglas correspondientes de seguidad. Las reparaciones deben ser技术水平as cabo unicolemente por personas calificadas queutilicenlaspiezas de repuestos originales;de otheramanera,sepuedenerporresultadounpeligroconsiderableparael usuario.
- NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO SIN SUPERVISION.
- UTELICE PROTECCION PARA LOS OÍDOS DURANTE EL USO. El Drill Doctor® pueda tener emisiones de ruido de hasta 85 dB (A) al estar en funciona.
Para Obtener servicios,pongase encontacto con:
Professional Tool
210 E. Hersey St.
Ashland, OR 97520
USA
Phone: EE.UU.
FAX: 541-552-1377
Correo electrónico: tech@drillDoctor.com
ADVERTENCIA:
El polvo originado por la limpieza conchorro de arena, el aflido y las diversas activités de construccion, asi como el material proveniente de laquina, incluyendo la muela de aflido, el cableado, los elementos de moldeado yequalquierotra pieza poder contener productos quimicos conocios en el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento yotros problemas congenitos y poder ser perjudiciales para la salute.
Familiarícese con su Drill Doctor®
Identificacion de las brocasbasicas
El Drill Doctor® tiene un rendimiento optimo cuando se lo utilizes paravoltar a afilar el ángulo de punta original de una BROCA. Con la muela de afilado adiamantada estándar你能 afilar brocas de acero, de cobalto, de materiales estanados, de carburo y para mampostería.
Ha sido diseñado y fabricado para afilar tres de los temas de brocas más comun:

Punta estandar
Esta punta para uso general se utilizes para perforar materiales más blandos como acero laminado en frío, aluminio y madera.

Punta hendida
Las brocas de punta hendida se centran solas y normalmente se usan para acero revenido, aleaciones duras o materiales defundacion maleable.

Brocas para mampostería
Las brocas para mampostería tendrén un inserto de carburo y se usesan para perforar materiales como cemento,ladrillos y cerámica.
Partes de una brochure

Proceso de acontecimiento de Drill Doctor®
El proceso de afilado incluye tres procedimientos fácil:
- Alineación de la broca en el portabrocas.
- Afilado de la broca.
- Hendidura de la punta (si asi lo desea).
Asegürese de completar los tres procedimientos paraaablar y realizar la hendidura de una broca, y siempre afile la broca antes de realizar la hendidura.
Alineación de la BROCA
Esto garantiza que el Drill Doctor cree la geometria correcta. también fija la broca deundry que se despende unicolemente una微量元素cantidadde la punta.
(Consulte la párgina 46 para alinear yulfillar una BROCA para mampostería).

Inserte la broca en el portabrocas y apriete.
Inserte la broca en las mordazas del portabrocas y ciderres mordazas justo al punto donde la broca seDSLiza hacia bajo y hacia fuera.No apriete el portabrocas en excesso; es necesario que la broca se pueda mover hacia bajo y hacia fuera hasta el paso 4.
Nota: Una buena prueba para ver si el portabracas está ajustado correctamente es asegurarse de que se mueve al tirar de el con los dedos, sin que se caiga al voltear el portabracas de cabeza.

3. Ajuste la posicion de la broca

Observe la BROCA y asegures de que los brazos del berbiqui estén en el punto más estrecho de la BROCA. En caso de que no sea asi, gire la BROca en el portabocas deundry que quede sujetada por los brazos del berbiqui en el ancho más angosto. Esto es importante ya que este valor determina el ángulo alrial se afilará la BROCA.
Brazos del berbiqui
Tope del taladro
4 Apriete el portabrocas

Sujete el portabocas y apriete la perilla del portabocas. (evite aplrear excessivamente el portabocas en la entrada de alineacion;esto podria dañar el portabocas y la entrada).
5. Retire y apriete de nuevo.

Presione el botón de alineación y retire el portabracas de la abertura de alineación. Apriete el portabracas una vez más para asegurar de que la BROCA no se pueda cuando la afile.
Ahora está en conditiones de afilar la broca.
Afilado de la broca
Antes de afliar la broca, deben saber lo suiviente:
- Mantenga la leva en contacto con la guía de leva@mñtras afila; empujé el portabrocas directamente hacla la abertura.
- Se requiere únicamente una presión ligera.
- Escuchará un chirrido al completar cada media vuelta, conforme se aflila cada lado de la superficie de la broca.
- El portabocas se mece al girarlo y la leva se monta en la guía.


Inserte el portabrocas y girelo hasta que quede afilado.
Inserte el portabrocas en la abertura deulfillado. Asegúrese de Maintener la leva contra la guía de leva, gire el portabrocas una media vuelta hacía la derecha, desde una guía deulfillado a la otra, una*cantidad par de vezes. El movimiento debe ser suave y continuo Paraulfillar uniformamente ambos lados de la broca,iamipe utilise unacantidad par de medias vueltas.
Lacantidad de vueltasrequireidasparaafilarlabroca dependedeusamuano.
- Gire el portabrocas un número par de medias vueltas con una ligera presión hacía bajo:
Brocas de 3/32 de pulgada: aplique entre
2 y 4 medias vueltas,
Brocas de 1/8 de pulgada: apique entre
4y6 medias vueltas,
Brocas de 3/8 de pulgada: aplique entre
16 y 20 medias vueltas.
Identificacion de brocas correctamente afliladas (y qué hacer con aquellas que no lo está).
Brocas correctamente aflidas

Toda la superficie, desde el borde cortante hasta el talón,tiene que ser suave y uniforme, sin estrías ni mellas.El talón siempre está más bajo que el borde cortante (relieve positivo).
El borde del cincel debe ser recto y estar limpio.
Brocas afliladas Incorrectamente
Problema
El borde de cincel está plano.

Causa
Las mordazas del portabrocas no sujetaron la broca correctamente en el proceso de alineacion (pagina 37-38).
Solución
Realinee la broca con cuidado, siguiendo los pasos 1 a 5 en las páginas 37-38.
Problema
El borde del cincel no está limpio o recto.
Causa
Continué afilando la broca hasta que el cincel sea recto y está limpio. Si laquina deja de eliminar material antes de que el cincel está limpio, realinee la broca y vuélvala a afilar.
Problema
Relieve insufficiente
(negativo) o una broca de corte lento.

Toda la superficie, desde el borde cortante hasta el talón,tiene que ser suave y uniforme, sin estrías ni mellas.El talón siempre está más bajo que el borde cortante (relieve positivo).
Causa
Alineación de la broca.
Solución
Realinee el taladro utilizando el procedimiento de alineacion variable de la page 48. Para incrementar el relieve, inserte la guia de alineacion en el portabrocas mas cerca del lado (+) de la abertura de alineacion, bajo afile la broca.
Problema
La broca retrocede o se desliza fuera de las mordazas durante el afilado.
Causa
El portabrocas está demasiado suelto o se ejerce demasiada presión durante el afilado.
Solución
Utilice más tiempo de torsión cuando apriete el portabrocas o menos presión durante el aflilado. Si el problema continua, limpie el portabrocas con aire comprimido.
Puntas hendidas
Las brocas con punta hendida evitan el movimiento sobre el material antes de que se inicia el corte.
Ésta es la característica definida al decide que una BROCA se centra sola. Se elimina asi de manière eficaz la necessities de realizar una perforación central. La punta de cincel de una BROCA estándar tiene que desgastar una parte en la zona central del orificio que se va a perforar antes de que los cordes cortantes comiencen a retirar material. Gracias a las aristas de corte adiconiales ubicadas a lo largo del borde de cincel, una punta hendida comienza aURTAR de manera inmediata. Con una punta hendida, se necesita hasta un 70% menos de fuerza para perforar un orificio (si se compare con una punta convencional o sin hendidura).
Paso optional: Puede hendir la punta

Deje la broca en el portabrocas antes del afilado.
Antes de realizar una hendidura en una broca, siempre se debe alinearla y afilarla. Para hendir la punta, no retire la broca del portabrocas antes del afilado.
2. Aetura para punatas hendidas

Alinee las guías
Alinee una de las guías de affidavit en el portabrocas (marcas blancas cortas) con la guía para realizar hendiduras en la aber
tura para realizar hendiduras. Coloque en la abertura, asegúrese de que las guías de alineación se inserten en los rieles de guía de la punta hendida en la abertura para realizar hendiduras.
Guía para realizar hendiduras
3.
Abertura para puntas hendidas

Presione el portabocas lentamente y con firmeza hacía la abertura para realizar hendiduras hasta que se detenga. Retire el portabocas, gire una media vuelta y repita el procedimiento.
Verifique la punta de la BROCAducadosamente para determinar siaminslos de la mesma estan hendidos de forma uniforme. Realice la comparacionutilizando esta ilustracion.Si no coinciden, analice la informacion que se encuentra a continuacion.
Identificacion de brocas hendidas correctamente (y qué hacer con aquellas que no lo está)
Hendida correctamente

Linea de la hendidura
Las lineas de la hendidura son practically rectas a lo长大o de toda la seccion.
Hendidura insufficiente
Las lineas de la hendidura no se encontrartran en el centro, pero el borde de cincel sigue presente.

No se ha退市ado la cuestion de material suficient del talon de la broca.
Solución
Las brocas más grandes deben aflarse más. Si uno de los lados de la BROCA no Tiene la hendidura sufiente,whelming a insertar el portabrocas en la abertura para realizar hendiduras y realizela en ambos lados. Empuje el portabrocas bajo de la abertura hasta que se detenga. Repita el procedimiento hasta que los lados hendidos sean iguales y se vean similares a la BROCA hendida correctamente que se observa arriba.
Hendidura excessiva
Se ha Retirement demasiado material.

Las lineas de la hendidura se unen en el centro y el borde de cincel ha desaparecido.
Solución
Vuelva a insertar la broca con el portabrocas en la abertura de afilado y retire lacantidad suficiente de la punta hasta que la punta hendida se vea similar a la broca hendida correctamente que se observa arriba.
Tubo adicional para limadura

El tubo adicular para limadura está Diseñado para Maintener las chispas causadas por el aflado de manera segura bajo de laquina y lejos deusted. Además, el tubo para limadura reduce el polvillo en el aire y en la mesa de trabajo.
Simplemente inserte el tubo para limadura en la abertura para realizar hendiduras del Drill Doctor cuando realice el aflilado. Atrapará la limadura que se forma del proceso de aflilado. Limpie con fecuencia el interior del Drill Doctor y el tubo para limadura. El tubo para limadura está disnado para permitir el uso de una aspiradora de 1-1/4" de pulgada durante periodos prolongados de aflilado.
Afilado de brocas de differentes diametros, longitudes y temas
Demosidas rotaciones de una broca de diametrobble你能 dar por resultado un afilado incorrecto, y un numero muy bajo de rotaciones en una broca grandeuede no afilar lo suficiente. Continue afilando hasta que el borde del cincel esté limpio y recto, y toda la superficie, desde los cordes cortantes hasta el talón, este bien afilada.
Brocas de 3/32 de pulg. - Use de 2 a 4 medias vueltas.
Brocas de 1/8 de pulg. - Use de 4 a 6 medias vueltas.
Brocas de 3/8 de pulg. - Use de 16 a 20 medias vueltas.
Brocasgrandes
El modelo XP afilas brocas de 3/32 de pulgada a 1/2 pulgada. (tambien puede adquirir un portabrocas grande que afile brocas hasta 3/4 de pulgada).Las brocas grandes se afilan igual queequalquierotrabroca.
Es importante afilar把这些 brocas deforma que toda la superficie de la broca quede aflilada. Una broca grande requiere más presión yrequiresmás medias vueltas para aflilarla.Las brocas 1/2 de pulgada o mayores nécessitaran unminimo de 40 medias vueltas.Una broca de 3/4 de pulgada posiblemente requiera hasta 60 medias vueltas.Es possible que se necesiten dos o tres afilados completos (repita todos los pasos) paravoltarafilar una broca grande que esté astillada o muy desafilada.
Brocas cortas y broca másPICNEA que 1/8 de pulgada.
Coloque la broca en el portabrocas de laforma normal, pero apriete el portabrocas de forma que quede lo suficientamente ajustado para que la broca se mueva libremente. Oprima y mantenga oprimido el botón de alineación. Inserte parcialmente el portabrocas en la abertura de alineación, pero no empuje el portabrocas hasta el fondo. Utilice la perilla del portabrocas para girar la broca hasta que se pueda sutar con los brazos del berbiquí en la parte más estrecha de la broca. Asegürese de que la
broca toque el tope del taladro, bajo suelte el botón de alineación. Gire el portabrocas hasta que la guía de alineación en el portabrocas quede alineada con la muesca de 118^ en la abertura de alineación. Ahora, empujé el portabrocas hasta el fondo. Apriete el portabrocas, retiélo y在此之前 del nuevo.
Afile la BROCA微量元素 de laforma habitual, pero utilise una presión muy leve y uncantidad par de vueltas. La BROCA apenasdebehacercontactoconla muela.
Brocas para mamposteria
Para afilar una broca para mampostería, no gire el portabrocas. En lugar dearlo, inserte el portabrocas hasta que toque la muela, retire y repita el procedimiento en el除外ado.

Alinee la broca con las marcas deulfillado para mampostería.
Inserte la broca en el portabrocas y alinee el inserto de carburo en la punta de la broca de mannersa que quede paralelo a las marcas de afilado para mamposteria en el extremo del portabrocas. Deje aproximamente de 1/2 pulgada a 5/8 de pulgada sobresaliendo de la punta del portabrocas. Apriete el portabrocas solo hasta el punto donde la broca se deslice hacía dentro y hacía herself.


Establezca la profundidad

Guias de acontedo
Guias de Leva Abertura para puntas hendidas
Establezca la profundidad alineando la guía de afinado con la guía de leva. Mantenga la leva en contacto con la guía de va cuando afila. puje el portabro-en la abertura de ado hasta que se
detenga y apriete el portabrocas. Retire el portabrocas para asegurar de que el inserto esté alineado con las MARCAS de afilado para mampostería y ajustelo de nuevo.


Afilado mediante "introduccion".
Alinee la guía de aflido en el portabrocas con la guía de leva en laquina. Introduzca el portabrocas en la abertura de aflido hasta que haga contacto con la muela de aflido. Retire el portabrocas, rote una media vuelta hacía la derecha y repita la acción de introducción. Comience con cuatro introducciones y siempre utilizes una calidad par. Inspeccione la broca y continue hasta que las superficies cortantes queden afladas. Si la broca deja de aflarse antes de que los bordes queden filosos, afloje el portabrocas, empujé la broca ligeramente hacerlua, apriete el portabrocas y continue aflando.
Uso de la alineacion variable para ajustar los ángulos de cine1 y de relieve
El modelo XP le permetteJKLM de cincel y de relieve de su BROCA. Los ángulos de cincel y de relieve tienen un efecto directo en el rendimiento del taladro. Al incrementar el ángulo de relieve, pueda incrementar la velocidad del taladro en materiales más blandos. Para melhorar la calidad del orificio, puedeJKLM el taladro para que sea menos agresivo. Un taladro menos agresivo tiene ángulos menores de cincel y de relieve. El Drill Doctor le permitteJKLMRTL ambos ángulos en una misma configuración.
1.

Coloque la broca en el portabrocas de la manera habitual
Para preparar la BROCA para este ajuste preciso, sigatodos los pasos detallados anteriormente en esta Guia para el usuario para colocar la BROCA en el portabocas.
2.

Inserte el portabrocas en la abertura de alineacion y ajuste la posicion de la broca.
Paraajustarlosangulosde cincel y de relieve,simplamente alinee la broca de la mannershabitudunalcon elsiguienteajuste:
Para incrementar el relieve: coloque el portabrocas en la abertura de alineacion de manera que la guia de alineacion es 量 maserca de la posicion (+) .Esto crearuna punta del taladro mas agresiva.
Para reducir el cincel y el relieve: colque el portabrocas en la abertura de alin
eación deundrya que la
guía de alineación está más cerca de la posición (-). Esto logrará un orificio más preciso. Tenga cuidado de noaabstardemasiado el relieve ya que este en realizad harque el taladro pierda todo el relieve y por lo tanto no perforará un orificio.
Cada muesca en la abertura de alineacion representa aproximamente un cambio de 10^ en el ángulo de cincel.

Apriete el portabrocas y afile de lamania habitual
Consulte las páginas 38-39 para ver这些东西 pasos. Experimente con algunos valores relacionales para determinar el que mejor se adapte a las brocas y a la aplicación. Es posible que le的结果utilmarce este valor para uso futuro.
Preguntas y respuestos
1. Pregunta:
Por qué mi broca se@afo de manera incorrecta?
Respuesta:
La causa más común por la cuales las brocas se aflilan de眼看erincorrecta es la alineación de las mismas.
Las principales causas son:
- El portabrocas no entra Completely en la abertura de alineación.
- El taladro no se alineó correctamente en las mordazas del portabocas.
- El tipo de taladro requires un ajuste de ángulo para lograr los ángulos de cincel y relieve deseados. Trate de utiliser la alineación variable paraajsurar el ángulo de cincel y de relieve (consulte la página 48-49).
- El portabrocas está sucio o la broca se desliza y se desalinea. Consulte la página 55, "Limpieza del portabrocas".
- Es posible que demasiadas rotaciones de una broca de diametro(PC)que no den por resultado un afilado incor-recto y que un numero muy bajo de rotaciones en una broca grande no afile lo sufiente.Consulte la page 45-46, "Brocas de differedes tamanos".
2. Pregunta:
Cuando realizé la alineación y el acontecido de la broca ¿por qué no saló nada de material?
Respuesta:
Esto sucede cuando la broca no sobresale lo suficiente del portabrocas. Cuando realizo la alineacion de la broca, es possible que haya sido que el boton de alineacion golpee el taladroHCIaciendolo retroceder hacer el portabrocas. Vuelva a alinear cuidadosamente la broca en la abertura de alineacion. Aseguirese de que la broca se empuje Completely contra el tope del taladro antes de soltar el boton de alineacion.
3. Pregunta:
Afilé la broca. Por qué noURTCA?
Respuesta:
Esto sucede cuando el talón de la BROCA está más alto que el borde cortante (relieve negativo). Para corregir este problema, siga las instrucciones en la sección "Uso de la alineación variable paraaabustar el ángulo de cincel y de relieve" en la página 48-49.
Posiblemente ustedonga brocaespecial.Las brocas.
esperaladas, lentasyrapidas,las helicoidales,las turbo
acanaladas y las de margen elevado se consideran brocas
especiales.Si no está logrando suficientelievieve ntipos
especialesdebrocas,trate delinearcompletamente en el
valor (+) enlaaberturade alineacion.Esto ayudaramejorareniladoenestostoypesdebrocas.
4. Pregunta:
¿Qué漂流ó con las partes planas en la punta de la broca entre el talón y el borde cortante?
Respuesta:
Las partes planas que quedan en una broca aflida son el的结果をuna media vuelta incomplete o de una pausa entre las medias vueltas del portabrocas en la abertura de aflido. Para corregirlas, aplique una presión leve hacia bajo y girele portabrocas suavamente cuando aflila. Asegúrese de completar las medias vueltas.
5. Pregunta:
Si la punta de la broca parece estar@afilada de forma descentrada,realice las siguientes verificaciones:
- Posiblemente no haya realizado unaULDad par de medias vueltas cuando afiló la broca y una de las superficies de la mesma quodó más aflilada que la othera. Cuando afile, siempre aplique un numero par de medias vueltas.
- Asegürese de que no haya partículas entre las mordazas del portabocas y la broca que pudieran descentrarla. Revise el taladro para asegurarse de que está recto y libre de rebabas.
- Asegürese de que la broca no está floja en el portabrocas.
- Durante el proceso de acontez, asegúrese de Maintener la misma presión en cada media vuelta.
6. Pregunta:
Porqueelborde decincelde labrocaestaplano?
Respuesta:
Durante el proceso de alineación, los berbiquís apretaban los+puntos altos de la broca. Vuelva a alinear la broca asegurándose de que los berbiquís se ubiquen en la parte más angosta de la broca.
7. Pregunta:
Por que mi broca se afiló de manière incorrecta?
Respuesta:
La causa más común por la cuales las brocas se aflan de forma incorrecta es la alineación de las mismas.
Las principales causas son:
- La punta de la broca no se empuja totalmente hasta el tope del taladro.
- El portabrocas no entrapletamente en la abertura de alineacion.
- La broca no se alineó correctamente en los berbiquis.
Para corregir这些东西 problemas, asegúrese de que el portabrocas entre por completeo en la abertura de alineación. La BROCA debe estar contra el tope del taladro y los brazos del berbiquí deben estar en la parte más angosta de la BROCA.
8. Pregunta:
En la párgina 43-44, se muestra una punta de broca que no está lo suficientemente hendida y una que está correctamente hendida. Para corregir una hendidura no uniforme de la punta, inserte el portabrocas en la abertura para realizar hendiduras y realizce-Newamente una hendidura de ambos lados. Empuje el portabrocas bajo de la abertura hasta que se detenga. Repita el procedimiento hasta que los lados hendidos Sean iguales y se vean similares a la broca hendida correctamente que se observa arriba.
9. Pregunta:
Por que la broca retrocede en el portabrocas durante el procedimiento deulfillado?
Respuesta:
Asegürese de que la broca está apretada en el portabrocas antes de afilarla. El portabrocas puede estar sucio. Siga los pasos para limpar el portabrocas, tal como se indica en la página 55.
10. Pregunta:
Por que no se escucha un chirrido cuando se realiza la hendidura?
Respuesta:
El portabrocas no está correctamente asentado en la abertura para realizar hendiduras. La guía de atrilado del portabrocas debe alinearse con la guía para realizar hendiduras en la parte superior de la abertura para+puntas hendidas.Presione el portabrocas firme y lentamente Dentro del orificio hasta que el chirrido cese.
11. Pregunta:
Puedo transformar una broca de 135^ en una de 118^ ?
Respuesta:
PuedeATTERIa 118.ELprocedimiento de alineacion yafiladodeferarrealizarsetresomasvcesparaquitarelanguloanteriorylograrelNuevo angulodesedeado.Siustedcambia un angulo de 135^ auno de 118^ ,usted no sera capazde regresarloa un angulo de 135^ usingo.thisquina.
Mantenimiento del Drill Doctor
Después de aflír entre 20 y 25 brocas, el polvillo residual的结果ante del aflídado de las brocas se acumula en el组成部分. Las partículas derivadas del aflídado originaran el desgaste de las aberturas de aflídado y del portabrocas. Por lo tanto, una limpieza periodica y regular pueda prolongar la vidaCTL de laquina. Asegúrese dedisconnectar el Drill Doctor® antes de realizar cualquier activités de mantenimiento o limpieza.
Extracción de la cubierta de acces a la muela
Una vez que haya desenchufado el Drill Doctor®, utilise una una o la punta del dedo para tirar de la cubierta de acceso a la muela. Ésta saldra por completeo para poderar el acceso. Para cerrarla, inserte la cubierta en las ranuras y vuelva a trabajo en su lugar.
Limpieza de su Drill Doctor
Con el Drill Doctor® desenchufado, sacuda el polvillo acumulado detrás de la cubierta de la muela y colóquelo en un contentedor desechable. Utilice un cepillo(PC)que esté seco para retirar las partículas de polvo.Deseche el contentedor y el polvillo de unaforma aprobada para asegurar la proteccion del medio ambiente. Utilice un pano seco para limiar el interior y el exterior de las tres aberturas y quitarequalieresto de polvillo que pudiera estar acumulado. Internacionalmente, esuperando un manguera de aspiradora estandar de 1".
Tambienpueduserel tuboadicondionalpara limadura como semuestra enla pagina44.
Limpieza del portabrocas
Use aire comprimido para limpiar el portabrocas desde el extremo de la perilla y use una escobilla(PCquey y seca para limpiarlo.
Determinación de la necesidad de reemplazar la muela de afilado adiamantada
Puede duplicar la vida útul de la muela de afilado adiamantada invirtiendola antes de reemplazarla. La muela de afilado provista con el Drill Doctor® está diseñada para brindar un servicios prolongado y sin problemas, con un promedio de más de 200 afiladas para brocas de entre 3/32 y 1/2 pulgadas.
Seránecessarycambiar lamuela deafilado adiamantada si:
Las brocas aflidas queman o se tornan azuladas, independiente de la velocidad con que se rote el portabrocas.
- Al tocar la muela de acontedo (con laquina desenchufada), la parte inferior se siente demasiado suave (no abrasiva).
- Al afilar la broca, se necesitan demasiadas medias vueltas para afilarla.
Comunique se con la tienda o el distribuidoronde compré el Drill Doctoro directamente con Drill Doctor para adquirir una muela de afilado de repuesto.
Inversión o sustitución de la muela de afilado adiamantada

Cubierta de acceso a la muela
Desconecte el Drill Doctor,
asegúrese de que laquina
se enfié y bajo desmonte la
cubierta de acces a la muela.


Utilice un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos y la pieza que sujeta la muela.

Desmonte la muela desgastada torciendola ligeramente y levantandola del eje. Instale la muela nuevo e instale de nuevo la pieza que sujeta la muela y los tornillos. No apriete excessivamente los tornillos de montaje. Retire la llave y vuelva a colocar la cubierta de acceso a la muela antes de encender laquina.
Accesorios
Solicit los accesos en了我的o situ Web: www.DrillDoctor.com, opongase en contacto con nosotros altelefon que se indica en la pagina de la Garantia (pagina 58), o con el distribuidoronde adquirido el Drill Doctor.

Portabrocas para brocas grandes 2.5-19 mm (3/32"-3/4")
Portabrocas para brocas de rosca izquierda de 2.5-13 mm (3/32"-1/2")
Muela de afilado adiamantada estándar (limadura 180)

Muela de atrilado adiamantada gruesa (limadura 100)
El uso de accesos que no sean los recomendados en este manual del usuario能把 occasionar riesgos de sufir lesiones personales.
Sólo para EE.UU. y Canada
Consulte la hora adicional de la tarjeta de garantía para otros países.
Su Drill Doctoronga con garantia contra defectos de fabricacion o diseño durante 3 años a partir de lacke de compra. Si su Drill Doctor no funciona o si se produce algo problema de configuracion, consulte al Servicio Tecnico de Drill Doctor en los siguientes Telefonos:
1-888-693-7455
(llamada gratuita solo para EE.UU. y Canadá)
1-541-552-1301
Puede llamar entre las 8 de lamania y las 3:30 de la tarde, hora del Pacífico.
No devuelva este producto a la tienda sobre lo compró. No intente realizar ninguna reparación ni trabajo de mantenimiento que no haya sido sugerido por un Representante del Servicio Tecnico (TSR) de Drill Doctor. Durante el periodo de garantía, Drill DoctorURT, a su criterio, reparar o reemplazar este producto sin ningún costo y reembolsar los costos postales o de envío, siempre que se cumplan las siguientes conditiones:
- Se entregue una copia del comprobante de compra.
- El producto haya sido utilisé con los objetivos que se describen en las instrucciones de funciona y no haya sido?sometido a ningún tipo de maltrato ni uso inapropiado.
- El producto no haya sido desarmado ni se haya intentado realizar ningún tipo de mantenimiento o reparación que no hubiese sido sugerido por un Representante del Servicio Tecnico (TSR) de Drill Doctor.
- El número de Autorización para Devolución de Productos (N° de RGA) (asignado por el Representante del Servicio Técnico de Drill Doctor) se incluye escrito en la etiqueta de envío. Asegúrese de empacar los productos deforma tal de eliminar la posibiliad de que se produzan mayores días durante el traslado. Realice el envío mediante un transporte que permita rastrear el material y contrate un seguro adecuado para el本身就是.
No se accepàn envíos contra reembolso (COD). Los cargos por envíos no aprobados no serán reembolsados.
Complete y devuelva por correo la encuesta de clients y el registro de la garantía. Internacionalmente,你可以 dará un enroledo de su attorney.
www.DrillDoctor.com
Complete la información que se encuesta a continuación para sus registros.
N^ de Modelo de Drill Doctor:
Fecha de compra: / /
Comprado en:
ManualFacil