P43C-ME - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P43C-ME ASROCK en formato PDF.

Page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : P43C-ME

Categoría : Placa madre

Tipo de dispositivoOrdenador - Placa base
FormatoATX o Micro-ATX (no especificado)
Socket del procesadorNo especificado
ChipsetNo especificado
Número de ranuras RAMNo especificado
Tipo de memoria RAMDDR2/DDR3 (general)
Ranuras PCI ExpressNo especificado
Conectores SATANo especificado
Conectores USBUSB 2.0 (general)
Audio integradoSí (general)
Red integradaSí (general)
Alimentación24 pines ATX (estándar)
Batería CMOSSí, litio
Compatibilidad OSWindows/Linux (general)
Normas FCCConforme
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - P43C-ME ASROCK

¿Cómo instalar los controladores para la placa base ASROCK P43C-ME?
Para instalar los controladores, descárguelos desde el sitio oficial de ASROCK. Una vez que la descarga esté completa, ejecute los archivos de instalación siguiendo las instrucciones en pantalla.
¿Cuál es la capacidad máxima de RAM soportada por la ASROCK P43C-ME?
La placa base ASROCK P43C-ME soporta hasta 8 GB de RAM utilizando 4 ranuras DIMM DDR2.
¿Cómo restablecer el BIOS de mi placa base ASROCK P43C-ME?
Para restablecer el BIOS, apague su computadora, desconéctela y luego retire la batería del BIOS durante aproximadamente 5 minutos antes de volver a colocarla.
¿Qué procesadores son compatibles con la ASROCK P43C-ME?
La placa base ASROCK P43C-ME es compatible con los procesadores Intel de la serie Core 2 Duo, Core 2 Quad, y algunos procesadores Pentium y Celeron de la misma generación.
¿Cómo resolver los problemas de arranque de la ASROCK P43C-ME?
Verifique todas las conexiones internas y externas, asegúrese de que la RAM y el procesador estén correctamente instalados, y trate de arrancar con un mínimo de componentes conectados.
¿Por qué mi placa base ASROCK P43C-ME no detecta mi disco duro?
Asegúrese de que el disco duro esté correctamente conectado y que los cables SATA o IDE estén en buen estado. También puede verificar la configuración del BIOS para ver si el disco es detectado.
¿Cómo actualizar el BIOS de la ASROCK P43C-ME?
Descargue la última versión del BIOS desde el sitio de ASROCK, luego use una memoria USB para actualizar el BIOS a través del menú de arranque de la placa base.
¿Qué puertos de expansión están disponibles en la ASROCK P43C-ME?
La placa base ASROCK P43C-ME cuenta con varios puertos de expansión, incluidos 2 ranuras PCI Express x16 y 2 ranuras PCI.

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P43C-ME - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P43C-ME de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO P43C-ME ASROCK

Lato del Pin1 con la striscia rossa

Gracias por su compra de ASRock P43C-ME placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock P43C-ME (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,1 cm, 9,6” x 8,3”) Guía de instalación rápida de ASRock P43C-ME CD de soporte de ASRock P43C-ME Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una protección I/O Español

70 ASRock P43C-ME Motherboard

1 . 2 Especificación

- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,1 cm, 9,6” x 8,3”

- LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® Doble Núcleo / Celeron® compatible con procesadores Yorkfield de Penryn Núcleo Cuádruple y Wolfdale de Doble Núcleo - FSB 1600/1333/1066/800 MHz (ver ATENCIÓN 1) - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 3) - Admite CPU EM64T - North Bridge: Intel® P43 - South Bridge: Intel® ICH10 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 4) - 2 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 1600(OC)/1333/1066/800 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 5) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB (vea ATENCIÓN 6) - 2 x DDR2 DIMM slots - Apoya DDR2 1200(OC)/1066/800/667 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 5) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB (vea ATENCIÓN 6) - 1 x ranuras PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16) - 1 x ranuras PCI Express x1 - 2 x ranuras PCI - Sonido HD de 7.1 Canales (Códec de sonido VIA® VT1718S) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111DL - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD)

- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /

Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7) Conectores

- 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8)

- 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x puerto Floppy - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 9) - 8Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de CPU, DRAM, GTL, NB, SB, SB 1.1, VTT Voltage - Compatible con Smart BIOS - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10) - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 11) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 12) - ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 13) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 14) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 15) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)

- Sensibilidad a la temperatura del procesador

- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentacion - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP) (vea ATENCIÓN 16)

* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.

Esta placa base admite procesadores FSB1600/1333/1066/800 MHz nativo. Para conseguir un funcionamiento normal no es necesario ajustar la configuración de los puentes. Para obtener información sobre el modo de aumento de velocidad del reloj, consulte la página 77 y 78 en la que encontrará la configuración de los puentes adecuados.

Por favor consulte página 43 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 24 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 14 para su correcta instalación. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.

Frecuencia de soporte de memoria

DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333, DDR3 1600 * DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 * 1333 DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 * 1066 DDR3 800, DDR3 1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066 800 DDR3 800 DDR2 667, DDR2 800 * Los módulos de memoria DDR3 1600 / DDR2 1200 funcionarán en modo overclock. Si desea utilizar dicho modo, necesitará ajustar la opción “DRAM Frequency” (Frecuencia de DRAM) del sistema BIOS a [800 MHz DDR3_1600] o [600 MHz DDR2_1200] y ajustar los puentes. Consulte la página 77 si desea obtener más información acerca de la configuración correcta de los puentes. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /

VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.

7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. 8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 28 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. 9. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2. 10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 11. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario. Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com

12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o

Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. 13. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock, representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración. ¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten con la misma placa base que usted. 14. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 16. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

1.3 Setup de Jumpers

La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper PS2_USB_PWR1

Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, N. 2) pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (vea p.2, N. 32)

Valor predeterminado

de la CMOS Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en

CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.

76 ASRock P43C-ME Motherboard

Si desea utilizar el módulo de memoria en modo overclock, seleccione DDR2 1200 en esta placa base, para lo cual necesitará cambiar la posición de los puentes.

Una las patillas 2 y 3 del puente FSB1, las patillas 4 y 5 del puente FSB2 y las patillas 4 y 5 del puente FSB3. De lo contrario, es posible que el módulo de memoria no funcione correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la configuración de los puentes a continuación.

Cuando monte un procesador FSB800 o FSB1066 e intente aumentar la velocidad del reloj a FSB1333 o FSB1600 (mediante la configuración del BIOS) puede encontrarse el problema de que la frecuencia de la memoria DRAM aumente demasiado. Use el puente para obligar a NB a usar una frecuencia más alta de forma que la memoria DRAM pueda trabajar a una frecuencia inferior.

Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1066, necesitará ajustar los puentes. Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 4 y el terminal 5 del puente FSB2 y el terminal 4 y el terminal 5 del puente FSB3. De lo contrario, la CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la configuración de los puentes a continuación.

Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1333, necesitará ajustar los puentes.

Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 4 y el terminal 5 del puente FSB2 y el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB3. De lo contrario, la CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la configuración de los puentes a continuación.

Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1600, necesitará ajustar los puentes.

Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB2 y el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB3. De lo contrario, la CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la configuración de los puentes a continuación.

78 ASRock P43C-ME Motherboard

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.

Conector de disquetera

(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 24) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1

Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión.

IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N. 9)

Cable ATA 66/100/133 de conducción 80

Cable de datos de serie ATA (SATA)

Estas seises conexiones de serie ATAII (SATAII) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.

Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base.

Conexiones de serie ATAII SATAII_2

Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles.

Además de seises puertos

USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.

Cabecera de puerto de impresora

Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión.

Cabezal de Módulo Infrarrojos

Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional.

Permite recepción de input audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG.

Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio.

1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.

C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado].

Cabezal de panel de sistema

Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema.

Cabezal del altavoz del chasis

Conecte el altavoz del chasis a su cabezal.

Conectores de ventilador de chasis y alimentación

(3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 13) (3-pin PWR_FAN1)

Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.

Conector del ventilador de la CPU

Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador

(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado

Instalación del ventilador de 3 contactos

Cabezal de alimentación ATX

Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal.

A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.

Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.

Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de

TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera.

B. Extremo blanco (2 patillas)

C. Extremo blanco (3 patillas)

Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable

HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI.

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.

3.Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits

/ VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.

84 ASRock P43C-ME Motherboard

ATA (SATA) (opcional)