SMART MINI - Altavoz inteligente ECHO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SMART MINI ECHO en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ECHO SMART MINI - page 62
Tipo de dispositivoTeléfono móvil
PantallaPantalla táctil a color
Tamaño de la pantallaNo especificado
Resolución de la pantallaNo especificado
CámaraCámara trasera y frontal
Capacidad de la bateríaNo especificado
Conectividad3G/4G, Wi-Fi, Bluetooth
Sistema operativoNo especificado
Memoria internaNo especificado
Tarjeta de memoriaSoporte microSD
DimensionesCompacto, fácil de sostener
PesoNo especificado
Colores disponiblesNo especificado
Idiomas soportadosMultilingüe
Funciones adicionalesLlamadas, SMS, navegación por internet

Preguntas frecuentes - SMART MINI ECHO

¿Cómo reiniciar mi ECHO ECHO SMART MINI?
Para reiniciar su ECHO ECHO SMART MINI, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee en rojo.
Mi ECHO ECHO SMART MINI no se conecta al Wi-Fi, ¿qué debo hacer?
Asegúrese de que su enrutador esté encendido y funcionando correctamente. También verifique que esté dentro del alcance de la señal Wi-Fi. Si el problema persiste, intente reiniciar su dispositivo y su enrutador.
¿Cómo actualizar el firmware de mi ECHO ECHO SMART MINI?
Las actualizaciones de firmware se realizan automáticamente cuando el dispositivo está conectado a Internet. Para verificar si hay una actualización disponible, abra la aplicación asociada y acceda a la sección de configuración.
¿Por qué mi ECHO ECHO SMART MINI no responde a los comandos de voz?
Asegúrese de que el micrófono del dispositivo esté activado y que no haya ruido de fondo excesivo que interfiera con el reconocimiento de voz. También verifique que el dispositivo esté bien conectado a Internet.
¿Puedo usar el ECHO ECHO SMART MINI sin conexión a Internet?
El ECHO ECHO SMART MINI necesita una conexión a Internet para funcionar correctamente y acceder a todas sus funciones.
¿Cómo cambiar el idioma de mi ECHO ECHO SMART MINI?
Para cambiar el idioma, abra la aplicación asociada, vaya a la configuración del dispositivo y seleccione el idioma deseado en el menú desplegable.
¿Es compatible el ECHO ECHO SMART MINI con otros dispositivos inteligentes?
Sí, el ECHO ECHO SMART MINI es compatible con muchos dispositivos inteligentes. Verifique la lista de dispositivos compatibles en la aplicación asociada.
¿Qué hacer si mi ECHO ECHO SMART MINI se sobrecalienta?
Si su dispositivo se sobrecalienta, apágalo inmediatamente y déjalo enfriar. Evite usarlo en lugares expuestos a calor directo o a una humedad excesiva.
¿Cómo contactar al soporte técnico para mi ECHO ECHO SMART MINI?
Para contactar al soporte técnico, visite el sitio web del fabricante y utilice las opciones de contacto disponibles, como el chat en vivo o el formulario de contacto.

Preguntas de los usuarios sobre SMART MINI ECHO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMART MINI - ECHO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMART MINI de la marca ECHO.

MANUAL DE USUARIO SMART MINI ECHO

El contenido de esta guíaoulda diferir de las functionalities de tu téléphone en funciona de la version del software o de tu operador Telefonico

ENHORABUENA!

Acabas de adquirir tu téléphone móvil ECHO SMART MINI.

En esta guía encontrarás toda la información relativa a la utilización de este téléphone móvil para que, según desearros, te familiarices rápidamente con el universo ECHO.

Copyright©2015 ECHO

es.Echomobiles.com

La información que contiene esta guía no se pueda transmitir ni reproducir en ningún formato ni en ningún caso sin la autorización por escrito de ECHO.

Marcas commerciales

ECHO es unamarca registrada de Modelabs Mobiles SAS.

Nota

ECHO se reserva el derecho de modifier en cadaquier momento la información de esta guía, la cuales se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones queAquí constan no constituyen garantía alguna.

Limitación de la responsabilidad

Todo los servicios y contenido a los que pueda acceder desde este aparato son de propidad exclusiva deutheros y por consiguiente estan protegidos por las leyes (Derechos de Autor,patente, licencia y others leyes de propidad intelectual). Estos servicios son solo para su uso personal y no para un uso commercial.No es possible utilizing这些东西 contentsados o servicios sin solicitarlo previamente por escrito al proprietario del contenido. De ninguna forma能把 copiar,publicar,transferir,vender or explotarutilizandoequalquier medio,losContainidos o servicios editadosutilizando este aparato,ni producir formas derivadasde los mismos.

LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SE ENTREGAN "TAL CUAL". ECHO NO GARANTIZA LOS CONTENIDOS NI LOS SERVICIOS ASI ENTREGADOS, YA SEA DE MANERA EXPRESA O IMPLICITA, y SEA CUAL FUERE SU PROPOSITO; NO GARANTIZA TAMPOCO LA CALIDAD COMERCIAL Y LA ADECUACION PARA UN USO EN PARTICULAR. ECHO NO GARANTIZA LA EXACTITUD, LA VALIDEZ, LA LEGALIDAD NI LA EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR MEDIO DE Este APARATO.

ECHO no tiene ningún control sobre los contentsos y servicios que son proportionsados por cerceros a工程技术 de redes o dispositivos de transmisión. Además, los servicios de cerceros peuvent interrupirse o cancelarse en cualquier momento. En este sentido, ECHO no garantiza ninguna REPRESENTación o garantía en cuando a la disponibiliad del contenido de cualquier servicios de cerceros y expresamente renuncia a cualquier responsabilidad en relacion con dicha interruptionso suspensión.

ECHO no pueda ser considerado deaculara forma responsable del tratamiento y seguinento de los contentsos y los servicios de terceros accesibles por medio de este aparato. Cualquier pregunta o Solicitud relacionada con tales contentsos o servicios debe dirigete directamente al proveedor de los contentsos o servicios en cuestion.

Un tercero independiente, el operador, proportora la tarjeta SIM y la red oSYSTEMA (telefónica u otro) en el que funciona este aparato. ECHO renuncia expresamente a cualquier responsabilidad relativa al functionamento, la disponibiliad, la cobertura, los servicios o la calidad de la red o delSYSTEMA (telefónica u otro). Si su tarjeta SIM no está en el formato valido, le acontejos que se pide una micro-SIM a su operador telefónica. La responsabilidad de ECHO y su servicios post-venta autorizzato se limita únicamente alcoste de reparación y/o de sustitución del equipo durante el periodo de garantía.

ECHO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NEGLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPONSABILITY CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, DE NINGUN DANO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DANO QUE RESULTEN DEL USO POR EL USUARIO O POR UN TERCERO DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS ACCESIBLES POR MEDIO DE Este APARATO.

ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSION DE LAS GARANTías IMPLICITAS O LAS LIMITACIONES DE LOS DRECHOS LEGALES DE LOS CONSUMIDORES, ES POSIBLE QUE ESTAS RENUNCIAS Y LIMITACIONES NO SE APLICUEN EN TU CASO.

Contenido de la caja:

  1. Móvil ECHO Smart Mini
  2. Adaptador de corriente
  3. Cable micro USB
  4. Auriculares
  5. Guía de usuario
  6. Bateria recargable extraíble

Introduccion

ECHO SMART MINI - Introduccion - 1

TeclasFunción
On / Off/ BloqueoAlmanter pulsada esta tecla se enciende o apaga el Telefono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil.
InicioAl pulsare esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio.
MenúAl pulsare esta tecla se-abre el lista de aplicaciones recientes/activas.
VolverPulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que desaparezca el teclado.
Volumen +/-Pulsa paraacular o disminuir el volumen de la llamada, el tono, la música, juegos y de otheras sistemas de audio. Al sonar el Telefono, permitte pasadolo a modo silencio. Para activar el modo “reunion”, mantén pulsada la tecla Volumen-

Antes de empezar

Instalación de tarjetas SIM

La carcasa trasera del móvil está fjada con clips, desencájalos con latips de la muesca de la carcasa y siguiendo el contorno del téléphone. Inserta la(s) tarjeta(s) SIM siguiendo los esquemas siguientes.

ECHO SMART MINI - Instalación de tarjetas SIM - 1

ECHO SMART MINI - Instalación de tarjetas SIM - 2
2.

ECHO SMART MINI - Instalación de tarjetas SIM - 3
3.

Instalación de la tarjeta de memoria

Tu Telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD de hasta 64 Gigas.

Inserta la tarjeta de memoria siguiendo los esquemas siguientes.

ECHO SMART MINI - Instalación de la tarjeta de memoria - 1

Recarga de la bateria

Este telófono está alimentado por una bateria recargable no extraíble.

El indicator parpadeará en rojo si es muy bajo el nivel de la batería. Procedeentriesa su recarga, ya que un nivel demasiado bajooulda reducir su vida de funcionaimiento.

Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo micro USB al conector USB del téléphone.

El indicator pasará a iluminarse en rojo, lo que indica que el Telefono está recargándose.

Una vez terminada la carga, el indicator se iluminará en verde : desconecta entonces el cargador del téléphone.

Para más información, consulta la sección “Seguidad”.

ECHO SMART MINI - Recarga de la bateria - 1

Puesta en marcha y desconexión

Para encender el téléphone, mantén pulsada la tecla ON/OFF.

Si tu tarjeta SIM estábloqueada por PIN, introuce el número PIN correspondiente para desbloquearla alponer en configuracionel Telefono.El número PIN essuministrado por tu operadortelefonico, si no dispones del本身就是o has extraviado, ponte en contacto con tu operador..Tras tresintentos fallidos de introducirel número PIN, el móvil se bloqueará y Solicitará para su uso el número PUK (suministrado con la tarjeta SIM,y de no ser asi ponte encontacto con tu operadortelefonico).

Para apagar el téléphone, mantén pulsada la tecla ONOFF hasta que se muestre el menu. A continuación, pulsa Apagar. Después, pulsa OK para confirmar.

Barra de estado

Iconos de notifications en la barra de estado

4GPotencia de la seals
Red 4G connectada
H+HSPA+ (3G++) conectada
HHSPA (3G+) conectada
3GRed 3G connectada
ERed EDGE conectada
GRed GPRS conectada
MSin seals
REn itinerancia
?Red Wi-Fi disponible
Red Wi-fi conectada
Bluetooth activado
GPS en servicios
Llamada en bajo
Llamada en espera
Llamada perdida
Sincronización
Nuevo e-mail
Alarmaactivada
Modo silencioactivado
Nuevo mensaje de voz

ECHO SMART MINI - Barra de estado - 1

Descarga en bajo el encyclopedia.

Conectado al ordinador

Nivel de energia de la batería

Nuevo SMS o MMS

Modo avión activado

Tarjeta SIM modificado

No tarjeta SIM

Dependiendo de las aplicaciones, las notificationsiones

puedeveniracompañadasdeuna senalsonora, de una vibracion o del parpadeo deindicadores.

Panel de notificationsiones

Para poder las notifications. La informacion relata a la llegada de nouveaux mensajes, de futuros acontecimientos de la agenda, el estado de las descargas... se做不到a de estaforma.

Pulsa para;barrar todas las notificationsesiones punitales.Las aplicaciones en bajo se mantendran en la lista.Para borrar una notificacion,deslizala.hacia la izquierda o la derecha Para cerrar el panel, desliza hacer arriba o pulse VOLVER

Para acceder al panel de ajustes, pulsa

ECHO SMART MINI - Panel de notificationsiones - 1

Paraunarpo con mayor rapidez,desliza hacer abajo con dos dedos la barra de notifications.

Utilización de los manos

Los menos de tu téléphone se presentan en forma de Menu contextual o de Menu de-optiones.

Paraunar menúcontextual,mantén pulsado elelemento de la pantalla y elmenúcontextualpropondráaconçõesasociadasaese elemento.

Por exemple, si mantienes pulsado un elemento SMS, aparecerán las options propias de ese mensaje.

Atencion: Todos los elementos no disponen de menu contextual. Si mantienes pulsado un elemento que no está vinculado a ningún menu, no sucederá nada.

Para que aparezca un menu de options, pulsa la tecla El menu de options proponeaxonos oajustes vinculados a la aplicacion o a la pantalla actual, pero no a un elemento precise como el menu contextual.

Atencion:algunas pantallas no disponen de menus de options.

Segurida

Para utiliser este téléphone en plenas conditiones de seguridad, lee atentamente las siguientes consignas :

  1. Niños : Presta especial atencion a los niños.

Los Telefonos móvil contienen numerosas piezas sueltas, por lo que deben prestar especial atencion cuando un niño está en contacto con un téléphone móvil. Este producto contiene pequeñas piezas queULDuen seringeridas o provocar la asfixia en caso de ingestiOn accidentall. Si tu Telefono cuenta con CAMERA fotografia o un dispositivo de iluminacion, no los usilices demasiado cerca de los ojos de niños o de animales.

  1. Audición : La escucha prolongada a fuerte potencia a工程技术 de cascos o auriculares puede provocar daños en la audición. Trata de regular el volumen al minimumnecessary cuando estés escuchando música o durante una llamada. Evita la escucha prolongada a volumen elevado.

  2. Al volante : Sé cauto@m润滑as conducés. La conducccion exige una atencion extrema e ininterrupida, reduciendose asi el riesgo de accidentes. Utilizar un téléphone móvil pueda distraer la atencion del usuario y conducirle a un accidente. Es esencial respetar escrupulosamente la legislacion y las normativas locales en vigor en materia de uso de uso del téléphone. Por consiguiente, está prohibido hacer uso del téléphone conductorando y la uso de los auriculares noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSE AO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEEOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO EOOEIOSEAO Eoo

No olvides apagar tu téléphone cuando te.Encuentres en un avion (GSM ^+ Bluetooth), ya que podrián producirse interferencias.

  1. En hospitales : Apaga tu téléphone cuando hayaceeqaequalquier dis positivo medico.

Es muy peligrossoponer en marcha un téléphone en las proximasidadaa un dispositivo medico.Este peute

provocar interferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de respetarse todas las y avisos en hospitales o centres de salute.

No olvides apagar tu téléphone en las estaciones de servicios. No Utilities tu móvil en una gasolinera ni en la proximidad de combustibles.

Es peligioso utiliser tu téléphone en el interior de untaller de reparación.

  1. Implantes electrónicos y marcapasos : Las personas que tengan un implante electrónico o un marcapasos deben adoptar la precaución de colocar el téléphone en el costo opuesto al implante durante una llama. Si percibes que tutelephone provocasteinterferencias con unmarcapasos, apaga inmediamente eltelephone y ponte en contacto con el fabricante delmarcapasos o con tu medico con el fin de informarte sobre qué conducjaadoptar.

  2. Riesgos de incendio: No dejes tu téléphone proximo a fuentes de calor como un radiador o casa de gas. No recargues tu téléphone cerca de materias inflamables (el rieszgo de incendio es incuestionable).

  3. Contacto con láquidos : Evita todo contacto del téléphone con láquidos o con manos mojadas. El agua pueda provocar daños irreparables.

  4. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por ECHO. La utilización de accesorios no homologa dosouldepedestrianuteléfonovprovocar riesgos.

  5. No manipules las baterías ni los argadores. Nunca utilizes una bateria o cargador dañados. No pongas en contacto con las baterías objetos magnetizados, ya que existiría riesgo de cortocircuito entre los bornes + y - de las baterías asi como de dañar la bateria o el téléphone de forma irremediable. En关键时刻 generales, no expongas las baterías a temperatas muy bajo o muy elevadas (inferiores a 0^ o superiores a 45^ ). Esas diferencias de temperatura puede reducir la autonomía y vida de funciona bajo de las baterías.

  6. Caidas o impactos : Utiliza y maneja todo联系电话 con el mayor cuidado.

Protege tu téléphone de caías o impactos que pudieran dararlo. Algunos elementos de tu téléphone son de vidrio, por lo que podráan romperse en caso de caía o de fuertes impactos. Evita que se pueda caer tu téléphone. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos.

  1. Descarga electrica: No intentes desmontar tu téléphone, poderá darte una descarga electrica.
  2. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu téléphone, utilizes un trapo seco (nunca disolventes, como el benceno, ni alcohol).
  3. Recarga tu電話 en una zona bien ventilada.
    No lo recargues si está apoyado sobre unaTELA.
  4. Alteración de las bandas magnéticas: No coloques tu Telefono al lado de tarjetas de credito, ya que las bandas magnéticas de estas podrián resultar dañadas y por tanto, sus datos.
  5. Temperatura del téléphone: No hagas uso de tu móvil en conditiones atmosféricas de temperaturas demasiado altas o bajas. Tampoco lo expongas a una fuerte radiación directa del sol o a situaciones de humedad elevada. La Temperatura optima para tu terminal oscila entre los 0^ y +45^ , la Temperatura maxima que indica el fabricante durante la energia es de +40^ .

  6. El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corrienteDebe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

  7. Este cargador ha sido concebido para una realizacion al interior unicolemente. El cargador es de tipo:

Avisos de uso de先进技术 importantes

  1. Con objeto de会上ar la vida de funciona y baterías ECHO. Sustainir la bateria original por una batería no conformsme para provocar que está explote.
  2. Nunca arrojes las baterías al fuego. Respeta las normas en vigor en materia de reciclaje de baterías y de Telefonos usados.
  3. Presta atencion a no dañar ni aplastar la bateria. Ello provocaría el riesgo de cortocircuito interno y de sobrecalentimiento.
  4. La bateria admite ser cargada centenas de vezes antes de proceder a su sustitución. Cuando el rendimiento de la bateria disminuya, contacta con el service Tecnico para su sustitución.
  5. Si no vas a utiliser tu téléphone móvil durante un长大o periodo, no olvides recargar la bateria y asi optimizar su vida de funcionaimiento.
  6. No te deshayas de las baterías indiscriminada.
    menteCTL condeschosdomesticos.Considera

su reciclaje y sigue las pautas del fabricante.

Si la batería está dañada, llévala al servicios postventa o al distribuidor ECHO más(PRXTO.

  1. Con objeto de reducir el consumo de energia, desconecta el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado la recarga de la batería.
  2. No dejes la batería durante días ya que podra generate una sobrecarga y reducir la vida de funciona el producto.
  3. Maneja con precaución las tarjetas SIM, si necessities limparlas pásales un paño seco suavamente.
  4. Llamadas de emergencia : Puede occurrir que los númeroos de emergencia no estén accesibles en todas las redes de Telefonía móvil, como en zonas aisladas o sin cobertura, consulútilo previamente a tu operador Telefonico.
  5. Exposión a radiofrecuencias :
    Tu Telefono móvil ha sido设计理念 y construido de forma que respeta las directivas internaciones (ICNIRP1) en materia de exposión a Frequencias

radioeléctricas, directivas que venden sido implementadas por organismos@científicos independentes a partir de estudios e investigaciones destinados a garantizar la seguridad de todas las personas que recurren a la utilizacion de Telefonos móvil.

Las de seguridad relativas a la exposión a ondas de radio utilizar una unidad de medida denominada SAR (coeficiente de absorcción española). Las directivas internaciones han fijado este limite a 2W / kg^* . En la realización de los tests que permiten identificar el coeficiente SAR se utilizes un téléphone en posiciones de funciona bajo el designo.

1 Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones no lonizantes

Incluso si el coeficiente de absorccion especialica se determina con el nivel de potencia mas elevado, el coeficiente real del téléphone en funciona bajo lo que possible.

Los Telefonos están conceivable para funciona adietantes niveles de potencia y así utilizesunicamente la potencia que precisean paraconectarse a la red.

Además, todo modelos de téléphone antes de su商業ización es sometido a tests destinados a garantizar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la cuales establishe reglas strictas al objecto de garantizar la seguridad de los sistemas y de prevenir todo riesgo para la salute.

la cinta, o un soporte destinado a transportar elTELófono, no ha de contener piezas metálicas y eldispositivo ha de estar al menos a 5 mm delcuerpo.

*El limite SAR para dispositivos moviles es de 2,0 varios/kilogramo (W/kg) como valor medio para diez gramos de tejido cellular. Los values SAR peuvent diferir según las normas de presentación de información en vigor en differedes País.

Consejos para reducir el nivel de exposión: Para disminuir la calidad de radiación recibida, te recomendamos que Utilities tu téléphone en buena conditiones de Reception. Se aconseja limitar su utilización principalmente en: parkings subterraneos o al desplazarse en coche, tren, etc.

Las conditiones de Reception se visualizan en el téléphone mediante un-Conjunto de barras verticales. Cuantas mas barras se muestran, mejor es la calidad de la reception.

Para limitar la exposión a la radiación, te recomendamos la utilización de un kit de manos libres.

  1. La reparación de tu téléphone ha de efectuarla un的技术ico autorizado. Si se confía la reparación del téléphone a una persona no habilita, ECHO no asumirá la garantía del téléphone.

  2. El número IMEI es el número de series que sirve para identificar el terminal y para gestionar el seguido del serviceo posventa. Hay variasomanas de encontrar tu número IMEI:

  3. Marcar *#06# en el teclado de tu téléphone.

  4. Consultar la caja del téléphone.
  5. Retirar la bateria de tu téléphone (en caso de que está sea extraíble), en la parte posterior encontrarás una etiqueta con tu número IMEI.

(Para las baterías no extraíbles, consulta la etiqueta en la parte trasera del téléphone)

ATENCIó

El desgaste por uso normal del producto (baterías, pantallas, teclados, objetivos de lármada deotos) no está cubierto por la garantía ECHO.

Reciclaje

En el presentemanual,elsimpilo del conteditortachado indica que el producto está sometido a una directiva europea,la 2002/96/EC:los productos electricos o electronicos,las baterias, los acumuladores yotros accesorios necessariamente han de ser objecto deuna recogida selectiva.

ECHO SMART MINI - Reciclaje - 1

Al final de la vida útil del téléphone, haz uso de los contenedores de reciclaje o llévalo a una tienda de Telefonos móvil. Este=gusto把你 a reducir los riesgos para la salute y a preservar el medioambiente. Los ayuntimientos, los distribuidores y las asociaciones naciales de constructores te aportaran las precisiones esencias en materia de eliminacion de su antigoa aparato.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

El abajo firmante, Modelabs Mobiles SAS declarar por la presente que el téléphone móvil Smart Mini cumple las normas y disponeciones de las directivas. El procedimiento de declaracion de conformidad, definido en el articulo 10.5 de la directiva 1999/5/EC, se ha llrado a cabo con la supervision del suiviente organismo

El dato integro de la Declaracion de Conformidad del aparato pueda obtenserse en https://www.echomobiles.com/assistance/

ECHO SMART MINI - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

La escucha prolongada a fuerte potencia a工程技术 de cascos o auriculares puede provocar daños en la audicina

echo

ECHO SMART MINI - echo - 1

Bedienungsanleitung

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECHO

Modelo : SMART MINI

Categoría : Altavoz inteligente