349 006 - Aparato de cocina LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 349 006 LAGRANGE en formato PDF.
| Tipo de producto | Appareil à raclette |
| Características técnicas principales | Appareil avec 6 poêlons, surface de cuisson en pierre, puissance de 1200 W |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 35 x 24 x 10 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los tipos de quesos para raclette |
| Funciones principales | Cocción de queso, asados y preparación de platos variados |
| Mantenimiento y limpieza | Poêlons y placa de cocción extraíbles, compatibles con lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para mantenimiento |
| Seguridad | Base antideslizante, protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general útil | Ideal para comidas en grupo, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - 349 006 LAGRANGE
Preguntas de los usuarios sobre 349 006 LAGRANGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 349 006 - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 349 006 de la marca LAGRANGE.
MANUAL DE USUARIO 349 006 LAGRANGE
Cáracterísticastéctricas P.46
Antes de utiliser el aparato. P.47
Puesta en configuracion y realizacion . P.47
Mantenimiento . P.48
ConsejosPraticos. P.49
Condiciones generales de garantía. P.49
Recetas . P.50
LAGRANGE vi proponeanche:
\section*{Característicats;técnicas}
\section*{Caracteristicas comunes}
- Base de termoplástico
- Cuerpo de calentimiento de aluminio
- Termostato adjustable
Pilotos luminosos - Cable fijo
Recogecables bajo de la base
230 Voltios -50 Hz -900 Vatios
Wok & Fondue Classic REF 349 006
Recipiente del wok de aluminio con revestimiento interior antiadherente
Tapa de vidrio
Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior antiadherente
Rejilla para mantener caliente
Espátula y pinza para alimentos
8 tenedores para fondue con su soporte
Wok Classic REF 349 005
Recipiente del wok de aluminio con revestimiento interior antiadherente
Tapa de vidrio
Rejilla para mantener caliente
Espátula y pinza para alimentos
Fondue Deluxe REF 349 002
Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior antiadherente
Bandeja giratoria con.SEIS cuencos para salsa desmontables 8 tenedores para fondue con su soporte
Fondue Classic REF 349 001
Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior antiadherente
8 tenedores para fondue con su soporte
Cordón:
Examine atentamente el cable de connexion electrica antes de uso. Si está dañado, no seoulda utiliser el aparato. El cableutilizadoesunHO5RR-F 3× 0.75mm^2 provisto de una toma de alta temperature. En caso de necessities, sustituirlo únicamente por un cable con la misma definisión.
Estos aparatos cumplen las Directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE, RoHs.
Protección del medio ambiente – DIRECTIVA 2002/96/CE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación al final de su vida útul de los aparatos electricos debe realizarse según reglas bien(PCasas y requirela implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.
Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la

placa de caracteristicas, no deben en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado destinado a basuras domesticas.
Para eliminarlo, el aparato deben lllevarse a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida
realizarando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otheras aplicaciones.
Antes de utiliser el aparato.
Leer atentamente el modo de'utilisation y guarardo para poder consultarlo posteriormente.
- Desenrollar siempre Completely el cordón.
- Colocar el aparato sobre una superficie plana en el centro de la mesa y alejado de objetivos fácilmente inflamables.
- No colocar nunca el aparato sobre una superficie caliente ni cerca de una llama.
- Enchufar la toma del cordón a un enchufe 10/16 A provisto de toma de tierra.
- Si seiene que utiliser una alargadora, utilizar obligatoriamente un Modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75 ~mm^2 .
- Tomar todas las precauiones necessarias paraatar que una persona se enrede los pies en el cable o en su alargadora.
- Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
- Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activación que no supere 30mA .
- No introducir nunca la base de calentimiento en el agua.
- Antes de realizar cualquier operation de limpieza, desenchufar yURTAR que el aparato se enfié completeness.
- Por su seguridad recomendamos noURTAR nunca el aparato en un lugar expuesto a la intemperie ni a la humedad.
- No utiliser nunca el aparato como un radiador suplementario.
-
NoURTARALNO.
-
No tocar la placac de calentamento o los utensilios durante sufuncionamento, ya que estan calientes.
- No desplazar nunca el aparato en caliente con su marmita llena de aceite.
- No calendar nunca el aparato sin utensilio (recipiente del wok o para fondue) o con un utensilio vacio.
- Utilizar solamente los utensilios suministrados con el aparato.
- En caso de problema y afterwards de cada使用权, apagar el aparato, desenchufarlo y estar que se enfiree.
- No utilizes nunca este aparato como freidora.
Por su seguridad, hemos provisto este aparato de un sistemas para bloquear el cordón. Utilícelo.
jNo olvide nunca que el aceite caliente pueda provocar graves quemaduras!
Puesta en funciona y utilizescn
1 - Primera utilización
- Al desembalar el aparato retirar con cuidado todos los elementos de*fijación.
- Recomendamos limpiar los elementos (para fondue, cuba del wok, tenedores y accesorios) antes de utiliserlos por primera vez.
2 - Puesta en marcha
- Colocar el aparato sobre una superficie plana en el centro de la mesa.
Desenrollar totalmente el cordón. - Por su seguridad, utilise el sistemas para bloquear el cordón
suministrado con el aparato. Paraarlo, enrollar el cordón o una posible alargada alrededor de la pata de una mesa y fijarlo con el elemento para bloquear el cordón (vease imagen 1). Si por descuido un comensal se enreda los pies en el cordón o en la alargada, no arrastrará el aparato.
- Enchufar el cordón en una toma de red electrica.
A-Fondue borgonona
- Verter con cuidado 1 litro de aceite en la marmita.
- Instalar el soporte para tenedores en la marmita.
- Girar el botón de ajuste del termostato hasta la posición max.
- Son necessarios aproximadamente 30 horas para poder el aceite a la temperatura correcta.
- Pinchar pedazos de carne en los tenedores.
- Introducir los tenedores en el aceite caliente con precaución para evaporar las salpicaduras.
- En este momento,aabstar la temperatura en referencia de la cantidad de carne que se está cocinando.
B-Fondue saboyana
- Para ahorrar tiempo y disponible de una mayor calidad y seguridad, recomendamos preparar la fondue en la cocina y con el fuego habitual.
- En cuando está lista la fondue, instalar la marmita en la base de calentimiento.
En este momento, ajustar la temperatura en función de lacantidad de queso que hay en la marmita.
Nota: si no dispone de otheras fuentes de calor,可以更好利用率 el aparato para preparar la fondue saboyana.
C-Wok
- Colocar el wok en el aparato
- Verter un poco de aceite en el wok
- Girar el botón de ajuste del termostato hasta la posición max.
- Precalendar durante 5 Minutes
- Empezar a cocinar
D- Utilización de la bandeja giratoria (Sólo modelo Ref. 349.002)
- Colocar la bandeja sobre una superficie plana en el centro de la mesa.
Desenrollar totalmente el cordón. - Pasar el cordón electrico de la base por el centro de la bandeja y por debajo del borde. (věaseImagen 2)
- Poner la base en el centro de la bandeja.
- Poner los recipientes con las salsas.
- Utilizar el bloqueador de cordón tal y como se ha indicado anteriorsmente.
- Enchufar el cordón en una toma de red electrica.
Nota: para las fondues de queso (p.e.: Saboyana), es possibleponer los pedazos de pan en los cuencos de la bandeja giratoria. (Sólo modelo Ref. 349002)
Mantenimiento
Desenchufar siempre el aparato ydefer que se enfié totalmente antes de limpiarlo.
Limpieza de la marmita para fondue y el recipiente del wok: limpiar el interior y el exterior con agua caliente y liquido lavavajillas y una esponja no abrasiva. Aclarar abundamente.
Note: se puedaponeragua caliente yliquido lavavajillas en el interior de la marmita para fondue o en el interior del recipientidente del wok ydeoarlos empapar para retirar un maximo de residuos (en particular para las fondues de queso).
Secar las asas con una esponja o un trapo ligeramente humedecidos y sin detergente.
No introducirlos en el agua ni meterlos en el lavavajillas, ya que thiso podria dañar las asas de madera.
Limpieza de la tapa del wok: limpiarlo con un poco de agua caliente y liquido lavavajillas. Aclarar. No introducir en agua ni meter en el lavavajillas, ya que seoulda darar el botón de madera.
Limpieza de los cuencos y de la bandeja giratoria (Modelo Fondue Deluxe REF. 349 002): lavarlos con agua caliente y liquido lavavajillas. Aclararlos abundamente. Puede meter los cuencos en el lavavajillas. No meter la bandeja giratoria en el lavavajillas.
Nota: No introducir Completely los utensilios en el agua ni meterlos en el lavavajillas, ya que this podra做不到 las asas de madera.
- Limpieza de los tenedores, del soporte para tenedores y los accesos: limpiarlos con agua caliente y liquido lavavajillas.
- Limpieza de la base: partir una esponja o un trapo ligeramente humedecido.
Prestaratteryparaque no escurraagua enlas partes electricas.Nointroducirnunca la baseelectricaenel agua.
Consejos practicos.
Ajuste de la temperatura:
Ajustar cuidadosamente en función de la calidad de comensales y de su apetito.
No ajustar sistématicamente el aparato a tope. Es más fácil augmentar la temperatura del aceite que disminuirla.
Aceite:
Evitar utilizar el本身就是 aceite demasiado a dato. Este se deteriorara rápidamente.
Noponeragua enel bano de aceite(existe riesgo de salpicadurasdeaceite).
Condieones generales de garantia
La garantía cubre cualquier defecto de fabrica o de los materiales.
La garantía no cubre:
- Las roturas del aparato debidas a caídas o golpes.
- Los arañazos en el revestimiento anti-adherente provocados por el uso de elementos metálicos o de limpiadores abrasivos.
- Los deterioros provocados por un empleo anormal del aparato o por erroses en la connexion.
Este aparato tiene 2 años de garantía (piezas y mano deoba).
Registrese en{nuestra pagina Internet:www.lagrange.fr
No se cambiará nunca aparato que se haya utilisé (inclujo una sola vez), sino que se devolvería en perfecto estado de funcionaimiento.
Portes: Durante el periodo de garantía, solo deben abonar los gastos de portes de devolución a fabrica. El reenvío se realizará a nuestro cargo en el menor plazo possible.
Aclaramos que la garantía quedará invalidada en caso de mal uso.
Uso profesional o semi-profesional: Este aparato no está concebido para这么做 uso y no se otorgaráaculargarantía.
Recetas FONDUES
(Para Modelo REF 349 006, REF 349 002, REF 349 001)
LA FONDUE BORGONONA (cacerola para fondue)
Contar 150 g. a 200 g. de ternera (filete, solomillo o magro) por persona, que el carnicero habra cortado en cubos de 2 cm.
1/2 I de aceite que podra aromatizar con hierbas de Provenza.
Esta carne está a Companiona de alcaparras, pepinillos, cebolla, mostaza, ketchup y salsas varidas.
Nota: para el modelo Fondue Deluxe REF. 349.002 se pueda usar la bandeja giratoria poniendo las salsas en losSES cuencos para salsa suministrados con el aparato.
LA FONDUE SABOYANA
Elementos Basics para 6 personas: 400 g. de Comte - 400 g. de Emmental - 400 g. de Gruyère - 3 dl de vino blanco seco - 1 vaso de aguardiente de cerezas - 1 cucarada de fécula - 1 diente de ajo - un poco de pimienta o nuez moscada - pan duro a disreción cortado en+dados grandes.
Frote el interior de la marmita con el diente de ajo. Cortar el queso en cubos微量元素 o carrarlo. Poner en la marmita con el vino y hacer que hierva a fuego suave removiendo constantly con una cuchara de materia. Disolver la fécula con el aguardiente de cerezas y verte esta mezcla en la fondue sindeoar de remover. La fondue debe tener el aspecto de una crema lisa y homogénea. Añadir la pimiento o la nuez moscada.
LA FONDUE CHINA
Elementos Basics: 150 a 200 g. de carne blanca por comensal (pollo, ternera o cerdo); cortada en pedazos微量元素; 1/2 l de caldo de pollo aderezado con Jerez. Introducir los pedazos de carne en el caldo y realizar las mismas operaciones que para la fondue borgonña. Como acontecimiento, soja u另一边 salsas chinas asi como arroz aderezado con el caldo.
LA FONDUE DEL MAR
Elementos Basics: 200 g. de pescado por comensal (rape, lenguado, lubina,...) cortados en días; (guardar las cazas para el caldo como las espinas); 1 cebolla, 2 clavos; laurel; perejil; tomillo y apio; 10 granos de enebro; 75 cl de vino blanco seco; 2 limones, sal y pimpienta.
Preparación del caldo: en una cacerola poder los restos de pescado en 25 cl de agua, la cebolla, el laurel, el perejil, el tomillo y el apio, los granos de enebro y los clavos. Cocinar durante 30 a 40 horas. Durante este tiempo, preparar el pescado en pedazos y aderezar con el jugo de los limones. Una vez preparado el caldo, colorlo encima de la marmita
sin lllevar a ebullicion. Introducir los dados de pescado en este caldo accompanying con una mayonesa con mostaza y arroz.
Romper el chocolate en pedazos y, afterwards, cocinarlo con la mantequilla y la nata liquida en la marmita a fuego lento, removiendo con una cuchar de madera, hasta que se vuela homogeneo. Añadir la canela, las cascaras de naranja y. el ron.
Recetas WOK
(Para Modelo REF 349 006 y REF 349 005)
Nota: para todas estas recetas, se pueda mantener el Plato caliente en el wok directamente en la mesa (position del termostato 2/3).
La rejilla para Maintener caliente permite aislar algunos alimentos para poder servirse más fácilmente: pedazos de carne, pescado, gambas,...
La pinza para alimentos y la espátula suministradas con el aparato le ayudan en la preparación o para servir.
TAJINE DE CORDERO CON PASAS
Ingredients para 4 personas: 300 g. deidas; tete caliente; 300 g. de cebollas; aceite de oliva; 1 kg de espalda de cordero cortada en pedazos; 1 diente de ajo; 1/2 cucharde café de canela; 1/2 cucharde cafe de jengibre; 1 dosis de azafran; algunos granos de coria aplastados; 75 g de alimentras trituradas; 2 cucharas soperas de miel Introducir los 300 g deidasas en el tete caliente.
Revenir en el wok (termostato max.) las cebollas trovadas
en el aceite de oliva. Cuando estén doradas, retirarlas y sustituirlas por la carne.
Añadir las cebollas cuando los pedazos de carne estén bien dorados.
Echar sal y pimiento.
Añadir el ajo machacado, la canela, el jengibre, el azafrán y los granos de coria. Cubrir con agua y cocinar durante 1 hora (termostato 3).
Anadir a continuación las pasas escuridas yooting cocinando durante 20 min cubriendo (termostato 3).
A parte,-Revenir las alimentadas en un poco de mantequilla caliente.
Purgarlas yañadir a la carne con la miel.
Mantener 5 Minutes al fuego sin cubrir.
Servircomingsando sémola de cuscús.
CURRY DE PAVO CON LECHE DE COCO
Ingredientes para 4 personas: 600 g de filetes de pavo; 1/2 pimiento rojo; 1/2 pimiento verde; 1 puerto; 2rientes de ajo; 50 cl de leche de coco (no azucarada); 6 hojas de albahaca; cebolleta; curry en polvo; sal y pimpienta
Cortar los pimientos en lineas finas,acroear el puerto y aplastar el ajo.
Hervir en el wok (termostato direccion). la leche de coco. Poner todas las verduras y cocer durante 10关键时刻.
Durante este tiempo,URTAR los filetes de pavo en tiras, sazonarlos por todos los lados con el curry. Sacudir parautar el exceedente.
Añadir la carne a las verduras, sazonar, salpimentar ydeojar macerar 20 instantos aproximadamente (termostato direccion 3).
Comprobar si el pavo está cocinado. Retirar el wok de la base yañadir albahaca y cebolleta.
Acompañimiento:arrozbasmati.
BRÓCOLIS SALTEADOS CON CHAMPIÑONES AROMATIZADOS (Receta vegetariana)
Ingredientes para 4 personas: 500 g de brócolis; 1 puñado de champiñones aromatizados deshidratos; 1 diente de ajo picado; 3 cuceras soperas de aceite de oliva; 2 cuceras soperas de salsa de soja; 1 cucara SOPERA de jengibre rayado; sal y pimiento.
Separar el brocoli en racimos pequeños. Blanquearlo 1 minuto con agua hiriendo.
Rehidrar los championones 5 Minutes en agua caliente.
Poner el aceite en el wok y calendarlo (termostato direccion max.). Poner las verduras con todos los demas ingredientes.
Cocinar (termostato 5) durante 15关键时刻.
Servir.
CERDO AGRIDULCE A LA PINA
IngREDIENTES para 4 personas: 600 g de cerdo deshuesado (espalda, cazada,...); 200 g de piña (fresca o en bote); 2 tomates; 2 pimientos; 2 cebollas研究成果 con el verde o cebollino; 50 g de jengibre fresco; 2 cucaradas@soperas de vinagre; aceite (o manteca de cerdo o grasa de oca).
Para el adobo:
- 4 cucharas soperas de fecula
- 4 cucharas soperas de salsa de soja
- 6 cucharas soperas de vino blanco
Preparar el adobo mezclando la fécula, la salsa de soja y el vino blanco. Cortar la carne en+dados pequeños yponerla en una ensaladora. Aderezarlo con el adobo y mezclar. Poner en espera 15 a 20 min, el tiempo de preparar el resto de ingredientes.
Mientras la carne está en adobo,pelar la raíz de jengibre y cortarla en trozos��eños (dados muy��eños).Eso representa el volumen de una taza.
Preparar las otheras verduras. Abrir los pimientos y retirar la parte superior, la pepitas y las partes blancas. Cortarlos en tiras. Trocear las cebollas (o un volumen equivalente de la parte blanca de puerros). Cortar los tomates en+dados.
Escurrir la carne y guardar el adobo. Calentar la materia grasa en el wok (termostato max.) yREENr los dados de cerdo uno 5制动os a fuego vivo.
Retirar la carne y guardarla. Añadir si es besoinario, un poco de materia grasa yREENIR las cebollas,los pimentos y el jengibre (termostato max.) durante 2 a 3 instantos (sin quemarlos).
Anadir despues los tomates y sazonar todoarlo con el vinagre.
Poner los+dados de cerdo en el wok yañadirlos cubos de piña y el adobo. Para obtener más salsa,añadir una mezcla de agua y fécula areason de 1 cucharada sobre de fécula para 10 clde agua.Salar ligeramente y calentar durante poco tiempo (termostato 5).Servir con arroz tailandés o basmati,UGCido al vapor o en el microondas.
Para terminar... para los aficionados, se pueda presentar en la mesaPure de pimientos y salsa de soja. Un te verde ligero es un buenaacompanamiento.
WOK DE PESCADO Y VERDURAS
IngREDIENTES para 4 personas: 80 ml (16 c de tí) de salsa de soja ; sal ; 8 ml (2 c de tí) de comino en polvo ; 4 pizcas de curry ; 4 pizcas de jengibre fresco carrado ; el zumo de 2 limones ; 400 g. de filetes de bacalao (o de abadejo), lavados, limpios y cortados en láminas ; 40 ml (2c de tí) de aceite de sésamo ; 4 zanahorias, peladas y cortadas en palitos finos ; 4 ramas de apio, cortadas en palitos finos; 8 hongos shiitake, cortados finally ; 300 ml de tirabeques, cortados en dos ; 200 ml de habas germinadas, aclaradas con agua caliente y escuridas; 200 ml de caldo de ave ; 60 ml de coria picada ; 200 ml de arroz Completo.
Mezclar la salsa de soja con la sal, el comino, el curry, el jengibre y el zumo de limón.
Y macerar el pescado 10 horas.
En el wok, calendar 20 ml (4c de tí) de aceite de sésamo y revenir el pescado (posición max. del termostato) durante 5 a 6 horas, sin dejar de remover.
Retirar el pescado del wok y reservar.
En el wok,añadir el resto de aceite y saltear todas las verduras 5 a 6关键时刻 (termostato max.).
Incorporar las habas germinadas yponer al fuego durante 1 minuto.
Verter el caldo ydefer reducir 4制动s.
Rectificar el condimento y sazonar con coriandre.
Volver a colocar al pescado en la cacerola yURTAR reposar variousinos.
Servir con el arroz.
LAGRANGE propone igualmente:
-Gaufriers,gaufretiers,sandwicheras
- Aparatos para crepes
- Aparatos para palomitas de maíz
- Chocolatière,
- Piedras para asar
- Aparatos para fondues
-Grills
- Barbacoas électricas
- Aparatos para perritos calientes
- Aparatos para cocer al vapor
- Hervidores
- Freidoras
- Calientaplatos y ganeras
- Etc.
No dude en consultar{nuestra网页:www.lagrange.fr
O pídanos la documentoía:
LAGRANGE
ManualFácil