DPA-24 - Grabadora de audio portátil LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPA-24 LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Marco de fotos digital |
| Marca | LENCO |
| Modelo | DPA-24 |
| Formatos de imagen compatibles | JPG, BMP, GIF, TIF, PNG |
| Pantalla | Pantalla a color integrada |
| Conectividad | USB Mini-B |
| Alimentación | Batería recargable integrada (vía USB) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 3 horas |
| Autonomía | 2,5 horas de reproducción |
| Funciones principales | Visualización de fotos, presentación de diapositivas, gestión de álbumes, edición de imágenes (recorte, brillo/contraste, rotación) |
| Software incluido | Photo Viewer |
| Sistemas operativos compatibles | Windows 98/2000/ME/XP/Vista |
| Temperatura de funcionamiento | Temperatura ambiente normal |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco. No usar líquidos. |
| Seguridad | No exponer al agua, a la humedad ni a fuentes de calor. No cargar por más de 12 horas consecutivas. |
| Contenido de la caja | Marco de fotos, cable USB, CD-ROM de instalación, guía de inicio rápido |
Preguntas frecuentes - DPA-24 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre DPA-24 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de audio portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPA-24 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPA-24 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DPA-24 LENCO
Guía Españada de instalación
REQUISITOS DEL SISTEMA:
1.Windows 98/2000/ME/XP/VISTA
2.Sólo soporta formatoFAT.
Importante: instale el software de aplicacion antes de conectar el dispositivo al PC.
1.Desconnecte el cable USBdel PC si estaconectaro.
2. Inserte el CD ysiqa las instructaciones enla pantalla para instalar "Photo Album".
3.Desprésés de instalar el software de aplicación, puedeconectar el dispositivo al PCcon el cable USBproportionado.
4. Windows OS instalara eldriver o controlador delhardware automatistically.
5.Ejecute "Photo Viewer" y disfrute.
NOTA: El software no puedeiniciarse con la unidads está relacionada cuando funciona enmode de presentacion automática.
INTRODUCCION
Estealbumoffotosdigitalesesundispositivoquehasido disnado para transferrymalmacenarimagenesdesedanPCyuelegopoder visualizarlasimagenes.USando elsoftwaredeaplicacion proportionscadoconestedispositivo,puedeorganizar,editor,jeorar ydescargarusimagenesensuPChastra dispositivouslyandoUSB.
Instrucciones importantes deseguraridad
ADVERTENCIA:
- Este dispositivo sera cargado Completelydespués de tres horas. Nodeoeste dispositivoconctadaoal USBdunante masde 12 horas consecutivas de lo contrario puedañar y sobrecalentar el dispositivo.
No exponga el dispositivo alagua o humedad. - El dispositivo tiene que estarsituado lejos de fuentes decalor tales como radiadores o estafas.
- El disposito de estar connectadoa un tipo de toma de corriente que se describe en las instruccionesde functonamento o como está Sealado en lainstitution.
Tenga cuidadocon su dispositivo, nocoloqueninqún objeto en la parte superior ni ningún liquido yqaque podra dànár el dispositivo. - El usuario no deben intentarreparar el aparato más alláde los medios descritos en estemanual deinstruciones.Reifiérasea su personalde serviciospecialificado.
CARGAR LABATERIAINGCORPORADA
Una bateria cargada completenessovablecnar durante 2,5 horas, cuando la bateria está baja, apareceré el mensaje "LowBattery" en la pantalla y elAlbum deotosse cerraradurante10segunos. Siga estas pasos para cargarla bateria:
- Inserte una punta delcable USB en elUSB en el Albumde Fotos y la othera punta en elpuerto USB de suordenador. El indicador del nivei de la bateria parpadeaesen la Pantalla.
- El tiempo de cargares de aproximadamente treshoras, cuando la bateria está totalmente cargada, elindicador del nivelde la bateríadefer de parpadear.
INSTALACION DELSOFTWARE /HARDWARE
IMPORTANTE:iene que instalar el software en su ordinadorantes de conectar el dispositivova o su ordinador porla primero vez.
1.Inserte the CD-ROM yejeecute the archivo SETUPEXE, sigma las instrucciones en la pantalla.
2. La aplicacion Photo Viewersera instalado en suordenador y aparecerac un atajo a la aplicacion en su escritorio.
NO EJECUTE EL SOFTWARE TODAVIA.
- Cuando haya instalado algo software, conecte el dispositivoa su ordenador con el cable USBproportionado. Los drivers o controladores del hardware seront instalados automatistically. Siga las instructiones en lapantalla y acept laspantallas de instalacion que aparecen.
4.Después de instalar elhardware, execute la aplicacion Photo Viewer.
desel al atajo en suscritorio.
NOTA: si no可以选择 ejecturel software o conectarse a Photo Album, vaya a la guia de problemas y SOLUTIONES de este manual para Obtener más informacion.
DescargarotosdesusPCalAlbumdeotosdigitales
1.Conecte a suPC
Use el cable USB proportionado. Conecte la punta ancha a su ordenador y la pequeña al dispositivo.

2.Ejecute el software dePhoto Album
Haga dobleblick enel atajo de PhotoView en su Escritorio.
3.Explorar imagenes
Use File Manager paraexplorarotos en suPC.
NOTA: El dispositivo lee imágenes en formatting.JPG, BMP, GIF, TIF, y PNG.
4. SeLECTIONE imagenes y transferir a un albumseLECTIONado
(i). Selección el album (Grupo 1, Grupo2....) las imagenes serán transferidas a Panel de Colection. PuedeCambiarel nombre del album haciando doble cige sobre Album y可以更好 introducir un nombre.
(ii).Selección la(s) Foto(s) deseada(s)yhaga click en para transferir los fotos. O haya clicked para editar las fotos antes de hacer la transferencia.
(iii).Haga cli en en el Panel de Colectione para eliminar lasfotos seleccionadas en Pannelde Colectione.
(iv). Hagablick en en elPanel deColecction paraeliminartodas losotos enelPanel deColecction.

- Transferencia de Panelde Colecacion Panel alAlbum deotos digitales Pulse para transferirlas imagenes del Panel de Colecacion al Albumdeotos digitales.
Important!
No desconnecte el dispositivo hasta que el proceso de descarga no haya finalizado y haya salido con exit del programa Photo Viewer.
En la ventana EditImage pueda hacer losiguiente
Crop: haga cíly ayllarreste lascajasmaspequeñas (en losrincones de la caja grande) para incrementar o disminuiñalza zona queSEOa travajar.
- Reposition: haga clic y arrastre en el centro de la caja más grande para Cambiar la posicion de la zona que desea trabajo.
Brightness/Contrast: haga c y arrastre las barras que se desilan.

NOTA: en las igénamesque son más luminosas más contraste sera mayor en elmonitor mas bajo deldispositivo.
- Rotate: use las flechas de Rotacion pararir laImagen en el sentido de las agujas del reloj oen el sentido contrario de las agujas del reloj.
Haga cli en DONE
LaImageneditada seraañadida alpaneldecolección.
Usar las teclas de referencia
① POWER: Pulse y mantenga pulsando durante tres segudios para encender el PhotoAlbum. Pulse y mantenga pulsando durante tres segudios de nuevo paraapagar el dispositivo.
② DELETE: Pulse una vez para eliminar el archive seleccionado.
③ ALBUMS: En modo de exploración, pulse para acceder a los CDs.
④ SLIDE SHOW: para empezar la presentación o slide show, pulse de forma repetida y selección la duración de cada intervalo (1s, 3s, 6s, 12s, 1min, 30 min) or selección STOP para detener la presentación. Cuando la presentación está en configuracion, pulse para detenerla presentación.
⑤ ENTER: pulse ↓ para confirmar su selección.
⑥ UP: pulse ▲ para seleccionar la imagen o carpeta?sigue.
⑦ DOWN: Pulse▼ para seleccionar la imagen o carpeta anterior.
⑧ MINI-B: para conexión cable USB.

DECLARACION DE EMISSIONES ELECTROMAGNETICAS
- Este disposito cumple con la parte 15 de las reglas FCC y CE. El不曾imiento está sujo a las conditiones siguientes:
Este dispositivo pode no causar interferencias daninas.
Este disponibile tiene que acceptarrial Interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un acontecimiento no deseedo.
- Este aparato digital de la clase B cumple la norma NMB-003 de Canadá.
Problemas y SOLUTIONES para la instalacion
Si el dispositivo muestra el mensaje deerror "Device not connected" (Dispositivo no está connectado) durante la instalacion, sigalos pasos seguides para resolverlo:
A. Para problemas con el software (elsoftwareviewsnopeuede executarse)
- Reinsefte y ejecte el CD deinstalacion y elija "Remove" (Eliminar) o "Uninstall" (Desinstale) del menu Instalador.
- Desconectare el cable USB y eldispositivo del ordinador y vuela a起初 su ordinador.
- Después de reinecer suordenador, Ejecute el instalador de nuevo y reinstalele el software.
NOTA: NO CONECTE el cable USB hasta que el software no se haya instalado.
B. Para problemas de instalación de Hardware (No reconoce el dispositivo)
- Con el Photo Albumconectado a su ordinador via USB, yayaal menu Inicio/Panel de control/Añadir Hardware.
- Cuando aparezca una ventana de dialogo, hagaclinic en la option que dice"Yes,I have already connected the hardware"(Si,ya he connectado el hardware).
- En la lista de Dispositivos relacionados "Photo Viewer" haga clin en NEXT y ese el darà el estado del dispositivo. Siaparece un icono de advertencia al bajo de Photo Album hagaUDA这几个 icono y seleccione la-option "Reinstall the software" (Reinstale el software).
DIGITAAL FOTOALBUM
Lees Eerst
Si en el futuro necessita deshcacerse de este producto,onga en cuerta lo numero: no debe deshcacerde los residuos de produits electricos como siieranulosidads domesticos. Para favor, recicen en losnillos enlos queestosea possible. Acuda alasales de la persona y a la parente, quea la parente se obtiene a socrebeciricle. (Directive sobre扣除ables electricys yequipulos electricos).

