URC 6230 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 6230 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
|---|---|
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores, reproductores de DVD/Blu-ray y sistemas de audio |
| Características técnicas principales | Funciona con dispositivos infrarrojos, hasta 8 dispositivos controlables |
| Alimentación eléctrica | Funciona con 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 22 x 5 x 2 cm |
| Peso | Aproximadamente 150 g |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Funciones principales | Programación fácil, funciones de aprendizaje, botones retroiluminados |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | No exponer a la humedad o a temperaturas extremas |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra |
Preguntas frecuentes - URC 6230 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 6230 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 6230 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 6230 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 6230 ONE FOR ALL
English Instruction manual .P.2
Deutsch Bedienungsanleitung .s.7
Francais Mode d'emploi 12
Espanol Guia del usuario 17
Portugues Manual de instruções . 22
Italiano Istruzioni per l'uso .P.27
Nederlands Gebruiksaanwijzing .P.32
Magyar Hasznalati utmutató .P 37
Polski Instrukcja obshugi 42
Česky Návod k použití .P.47

URC-6230 / 6231
Universal remote
Configuración directa del número 19
Método dBusqueda 20
Parpadeo de determinacion del numero 20
CÓDigos DE CONFIGURACION
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroprojyector 52
SAT : Receptor de satérite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitienne (Holanda) / SAT/HDD 60
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C 63
VAC :Accerosorides de video como Media Centres/ Accerosoros AV / Selectores AV 63
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD / DVD/HDD 63
MODO DE NUEVA ASIGNACION 21
LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Consejos utiles 21
Instalación de las pilas
El mando a distancia universal necesita 2 pilas alcalinas cuales de tipo "AAAA".
1 Quite la tapa de las pilas de la parte posterior del mando presionando la lengüeta.
2 Coloque las pilas respetando los signos de polaridad + / - marcados en su compartmentimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartmentimiento de las pilas.
Notas importantes:
- Para evitar tener que reprogramar el mando a distancia universal cuando cambie las pilas, inserte las;nuevas en menos de 5 horas. Es preferible que no utilise pilas recargables.
Characteristicas ymericanos

1 POTENCIA (LED (Diodo de emisión de luz) rojo)
La tecla de Potencia (POWER) funciona del mismo modo que en su mando a distancia original. El LED situado bajo de la tecla POWER se iluminaré de color rojo cada vez que pulse una tecla.
2 Cerrado: CANAL +/-, VOLUMEN +/- y SILENCIO
Las teclas CH + / - yVOL + / - funcionan como las del mando a distancia original.
Abierto: AUP (ARRIBA),DOWN (ABAJO),LEFT (IZQUIERDA),RIGHT (DERECHA) y OK (mute)
Las teclas de navigation (UP, DOWN, LEFT, RIGHT y OK) funciona同樣 que las del mando a una direccion original. Estas teclas también se usan para configurar el mando ZAPPER.
3 16:9
Con esta tecla se activa la función de pantalla grande (16:9), siempre que está disponible en el mando a distancia original).
4 MENU
La tecla MENU controlla la misma función que tenía en el mando a distancia original.
5 GUIDE (GUIA)
En losodos TV, DVD y/o SAT seouldaactivar lamericano"Guia"(siempre que estedisponium en el mando a distancia original).
6 AV
En modo TV disponible de la funciona AV / Input. En el modo VCR disponible de la funciona "TV/VCR", siempre que esté disponible en el mando a distancia original. En modo DVD disponible de la funciona "TV/DVD", siempre que esté disponible en el mando a distancia original. En modo DVD disponible de las functions "TV/SAT" o "TV/DTV", siempre que esté disponible en el mando a distancia original.
7 TECLA MAGIC
La tecla MAGIC (tecla de configuración) se usa para programar el mando.
8 Teclas de transporte (REW, PAUSE, PLAY etc.)
Estas teclas activan las functions de transporte (PLAY,FF, REW etc.) del aparato. Para registrar una grabacion accidental, la tecla RECORD (GRABACION)debue pulsarse dos veces para empezar a grabar.
9 TV Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior


SAT Receptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS / Accesorios de video (p. ej. Media Centres), Grabadora de video personal, Grabadora del disco duro
Configuración directa del número
Ejemplo: Para configurar el ZAPPER para su receptor de television siga las instrucciones que se indicate a continuación.
1 Asegürese de que el TV está conectado (no en espera "standby").
2 Busque el número de su television en la sección Código de configuración (págrinas 52-66). Los一号os aparecen listados por marcas. Los一号os más conocidos aparecen en primer lugar.
3 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
4 Pulse la tecla TV.
5 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces (el LED situado bajo de la tecla POWER parpadeará una vez y bajo dos veces).
6 Introduzca el numero de 5 digitos que corresponda segun la lista. El LED de bajo de la tecla POWER parpadeará dos vezes.

7 Ahora apunte el mando a distancia universal hacel televisor y pulse POWER. Si el televisor se apaga, el mando a distancia (ZAPPER) esta lista para hacer funcionaler el dispositivo.
8 Si el funciona bajo no es el correcto, repita los pasos 1-5 con otro número de la lista correspondiente a lamarca de su aparato receptor.
Por exemple: Para introducir un Código 33121 para TV Sony,deferá apretar: UP (ARRIBA), UP (ARRIBA), RIGHT (DERECHA), LEFT (IZQUIERDA), RIGHT (DERECHA).
Para configurar el reproduactor de DVD o el Receptor via Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 4.
Notas importantes:
- Algunoscottigossonbastante similares.Sisu telesivor no respondo o no funcionacorrectamente conuno del codigos, siga los pasos 1 a 5 con cada codigo de la lista correspondiente alamarca de su receptor de TV.
- Si ninguno de loscottigosde la lista的功能a con su teletor, siga elMetodo debuesqa descrito en la?siguea section. El Metodo de buesqaypeusarse aueque la marca de su TV no aparezca en la lista.
- Escribe el número de su televisor en las casillas de esta //{para utilizarlo en el futuro.
Códio TV
Códio VCR
Códio DVD

Método de búsqueda
Si antes de probar todos los@cadores de la lista deTelevisores de sumarca, su receptor no responde al ZAPPER, intenteUGCAR su@cado.
Ejemplo: paraocular el numero de su TV:
1 Asegúrese de que la TV está conectada (no en espera "standby").
2 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
3 Pulse la tecla TV.
4 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces. (El LED de debajo de la tecla POWER parpadearé primero una vez, y bajo dos).
5 A continuación pulse OK (mute), DOWN ABAJO),DOWN (ABAJO).
6 Apunte hacel televisor con el mando a distancia universal. Luego, pulse alternativamente les teclas POWER y CHANNEL, hasta que el televisor se apague. Tendra que pulsar muchas vezes dichas teclas (lhasta 150 vezs!), por lo que le rogamos que tengac paciencia. Recuerde que deben apuntar con el ZAPPER hacu su aparato durante todo el tiempo que realice la búsueda delcede.
7 Cuando el receptor se apague, pulse y suele la tecla MAGIC para guardar el número. Ahora el mando ZAPPER debe estar cerca del receptor para hacerlo的功能ar. Vuela a encender el dispositivo y pruebe todas las functions del mando a distancia para comprobar que funciona correctamente. Si algo de los mandos del ZAPPER no funciona correctamente,whelminga intentar el método de búsqueada,puede estar usingo un número incorrecto.
- Para configurar el reproductor de DVD o el Receptor via Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 3.
Parpadeo de determinación del número
Ejemplo: Para realizar el parpadeo de determinacion del numero de su TV:
1 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
2 Pulse la tecla TV.
3 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que el LED de color rojo parpadee dos veces (el LED situado bajo de la tecla POWER parpadeará una vez y luego dos veces).
4 Luego pulse las teclas MUTE, ARRIBA, ABAJO.
5 Para poder el primer digito de su numero de 5 digitos, pulse el boton DERECHA yonga el n° de parpadeos del LED rojo.
6 Para el segundo digito, pulse IZQUIERDA y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
7 Para el tercer digito, pulse ARRIBA y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
8 Para el cuarto digito, pulse ABAJO y cuente el n° de parpadeos de color rojo.
9 Para el quinto digito, pulse MUTE y@cuntee I ^ de parpadeos de color rojo.
- Para que parpadee el número que programó en el reproductor de DVD o en el Receptor via Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 2.
Modo de nuevo asignación
Es possibleEAR lo mode en qualier tecla del aparato. Esto resulta uti si desea configurar dos aparatos iguales en el ZAPPER. El codigote suepe configurar utilizing *Configuracion del codigo directo' (pagina. 19) o'Metodo de busquada'(pagina. 20.
Para pagar una tecla del aparato, vexe el exemple suiviente.
Ejemplo: para programar un segundo televator en la tecla SAT.
1 Abra la tapa para acceder a la tecla MAGIC.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED parpadee dos vezes
(EI LED que se encontrartra bajo de la tecla POWER parpadeará primero una vez y bajo dos).
3 Pulse y suelte OK (mute),iego DOWN (ABAJO) y a continuacion RIGHT (DERECHA).
El LED que se encontrartra bajo de la tecla POWER parpadeará dos vezes.
4 Pulse TV.
5 Pulse SAT. El LED que se encontrartra bajo de la tecla POWER parpadeará dos veces.
La tecla SAT se ha convertido en la segunda tecla de TV y puede'utilarse para programar un segundo aparato de Televisión.
Localización y solución de problemas
Problema
Solutión
| ¿Sumarca no aparece en la sección del)códigos ZAPPER? | Intente el método de búsueda. |
| ¿ElZAPPERno pone en marcha el aparato? | a)Pruebe con todos los)códigos de la lista de sumarca.b)Intente el método de búsueda. |
| ¿ElZAPPERnoejcutalas instrucciones adequadamente? | Tal vez está 使用 un)código incorrecto.Vuelva a probar la configuración directa con cada uno de los)códigos de su MARCA o vuelva a起初lear método de búsueda para Obtener el)código correcto. |
| No能把asar del canal n°9 en su telector. | Si su mando a distancia original no disponía de las teclas CHANNEL +/-,el ZAPPER no podrá realizar estafunción. |
| El mando ONE FOR ALL no responde despuestos de pulsar una tecla. | Asegúrese de using pilas新品as y de que el mando ONE FOR ALL está dirigido hacel aparato. |
| ELLED no parpadea al pulsar una tecla. | Cambia las pilas por otheras 2 pilas alcalinas "AAAA"nuevas. |
Servicio de atencion al cliente
En España
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*) Por favor envientos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una的回答a automática con un formulario a rellenar.
INSTALAR AS PILHAS
22
CHARACTERÍSTICAS E FUNÇÖES
23
CONFIGURAÇÃO
VAC : Acesorios de Video como Media Centres /
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantIZA al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación,alenos duraste 1 ano desde la fecha actual du的操作acion,y en caso de que seutilice de un modulo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuiteiami y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que this huy comocedido del ano de garantia, corriendo a una cuestion del comprador los gastos de su devoluncio. esta garantia no cubre embalas,maletines,envoltorios,pilas,armarios u otheros objectosutilizados en connexion con this producto. Se excluyen otheras obligaciones,cauleqiera que seean,adelmas de las Mentionadas mas arriba. Para Obtener service de garantia dentroldo periodo correspondiente a esta,por favor,llamos al numero de téléphone que me mentiona en la pagea de Servicio de Atencion al Cliente. Porfavor,aseguesde tener sus recibo o ticket de comprara para que podamos brokererleaccer u segitimidad a este service.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su commercio, negotío o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su País tengá derechos legales en cuando a la vente de productos para elconsumer.Esta garantía no afecta a ese Rights.