ONE FOR ALL URC 3710 - Mando a distancia universal

URC 3710 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato URC 3710 ONE FOR ALL en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ONE FOR ALL URC 3710 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Control remoto universal
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los televisores, decodificadores, reproductores de DVD/Blu-ray y sistemas de audio
Funciones principales Control de varios dispositivos, funciones de aprendizaje, botones programables
Alimentación eléctrica Pilas AAA (no incluidas)
Dimensiones aproximadas 23,5 cm x 5,5 cm x 2,5 cm
Peso 150 g
Tipo de batería Pilas alcalinas AAA
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general Fácil de configurar, ideal para reemplazar varios controles remotos
Seguridad No exponer a la humedad, mantener fuera del alcance de los niños

Preguntas frecuentes - URC 3710 ONE FOR ALL

¿Cómo reiniciar el control remoto ONEFORALL URC 3710?
Para reiniciar el control remoto, mantenga presionado el botón 'SETUP' hasta que la luz roja se encienda, luego suelte el botón. Después, presione el botón '1' para reiniciar.
¿Por qué mi control remoto no funciona con mi televisor?
Asegúrese de que el control remoto esté correctamente programado para su modelo de televisor. También verifique que las pilas estén cargadas e instaladas correctamente.
¿Cómo programar mi control remoto ONEFORALL URC 3710?
Para programar el control remoto, presione el botón 'SETUP', luego ingrese el código correspondiente a su dispositivo. Consulte la guía del usuario para la lista de códigos.
¿Qué hacer si algunas funciones de mi dispositivo no responden?
Verifique si está utilizando el código correcto para su dispositivo. A veces, puede haber varios códigos para el mismo modelo, intente programar con otro código.
¿Cómo reemplazar las pilas del control remoto?
Para reemplazar las pilas, voltee el control remoto y retire la tapa del compartimento de las pilas. Reemplace las pilas usadas por pilas nuevas del tipo AAA respetando la polaridad.
La luz roja del control remoto no se enciende, ¿qué hacer?
Si la luz roja no se enciende, esto puede indicar que las pilas están agotadas o mal instaladas. Reemplace las pilas y asegúrese de que estén correctamente orientadas.
¿Cómo controlar varios dispositivos con un solo control remoto?
Para controlar varios dispositivos, debe programarlos por separado. Use el botón 'DEVICE' para seleccionar el dispositivo que desea controlar antes de usar las funciones.
¿Puedo usar este control remoto con dispositivos no compatibles?
El control remoto ONEFORALL URC 3710 está diseñado para funcionar con la mayoría de los dispositivos de consumo, pero algunos dispositivos específicos pueden no ser compatibles. Verifique la lista de compatibilidad proporcionada en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre URC 3710 ONE FOR ALL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 3710 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 3710 de la marca ONE FOR ALL.

MANUAL DE USUARIO URC 3710 ONE FOR ALL

Guía del usuario .P.40

Portugues

CÓDigos DE CONFIGURación

TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroprojyector 124

LECTURA DE CÓDIGOS

((para averigarrial es el cuestion programadoactualmente) 46

  • Macros (secuencia de ordenes) 47
  • Key Magic® (como programar sistemas ausentes de su mando a distancia original perdido o estropeado) 49
  • Key Move (como copiar una referencia a另一a tecla) 50

PROBLEMAS Y SOLUCIONES 51

SERVICIO DE ATENCLON AL CLIENTE 51

Instalación de las pilas

Su ONE FOR ALL necesita 4 pilas alcalinas新业态 del tipo "AAA/LR6".

ONE FOR ALL URC 3710 - Instalación de las pilas - 1

Presione "Abrir pilas" (Battery unlock) para Abrir la tapa del compartmento de las pilas de su ONE FOR ALL.
2 Coloque las pilas en el interior hacer coincidir las marcas +y- de las pilas con las del interior del compartmento.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su lugar.

El Teclado

1 OFF Apagar el equipo.
2 MAGIC Configurar el ONE FOR ALL. La tecla MAGIC puede utiliser también como tecla SHIFT.
3 ON Encender el equipo.
4 Teclas numéricas Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 4 5 6 20, esta funciona para encontrarla bajo la tecla AV. Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 10 o-/-, esta funciona para encontrarla bajo la tecla -/-.
5 :AV/Input,20oC/P
6 volumen +/- y Teclas de silencio Si el aparato que ha programado carece de funcionalidad de volumen, obtendra las functions VOL +/- y Silencio atramves de su televator.
7 MENU Menu

8

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 1

Salir del Menu

9

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 2

Teclas canal +/-

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 3

10

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 4

Para desplazarse por el menu y confirmar la seleccion pulsando la tecla OK

11

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 5

: Guía

12

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 6

: Recuperar

13

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 7

: = 16:9

14

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 8

: Info o OSD

15

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 9

:PIP

16

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 10

:Activar texto

17

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 11

: Pausar/Parar

18

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 12

:Ampliar texto

19

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 13

: Apagar dato

20

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 14

: Rojo (Fastext)

21

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 15

: Verde (Fastext)

22

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 16

Amarillo (Fastext)

23

ONE FOR ALL URC 3710 - El Teclado - 17

: Azul (Fastext)

  • Algunas functions peuvent activarse simplement pulsando y sostando la tecla MAGIC antes de pulsar la funciona correspondiente (la tecla MAGIC permaneceraactivada durante 10segundos).

Configuración del número directo

Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL para su television:

ONE FOR ALL URC 3710 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL para su television: - 1
1

Busque el número correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Bennet) en la lista de temas (pagina 124 - 132 del manual). Los temas aparecen en orderados por tipo de aparato ymarca. Los temas más populares aparecen en primer lugar.

Asegürese de que el aparato está encendido (no en modo de espera).

ONE FOR ALL URC 3710 - Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL para su television: - 2
2

Mantenga pulsada la tecla MAGIC

(durante aproximamente 3 segundoshasta que el LED roja (bajo la tecla ON)se encienda y se apague

dos veces. El LED roja se encenderá una vez y bajo otra.

ONE FOR ALL URC 3710 - Mantenga pulsada la tecla MAGIC - 1

ONE FOR ALL URC 3710 - Mantenga pulsada la tecla MAGIC - 2
3

Introduzca el número del aparato de quatre digitos utilizingas teclas numéricas (por exemple número

Bennett 0556). El LED roja se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar que el número ha;quedado guardado.

ONE FOR ALL URC 3710 - Introduzca el número del aparato de quatre digitos utilizingas teclas numéricas (por exemple número - 1
4

Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funciona con su aparato.

ONE FOR ALL URC 3710 - Introduzca el número del aparato de quatre digitos utilizingas teclas numéricas (por exemple número - 2

ONE FOR ALL URC 3710 - Introduzca el número del aparato de quatre digitos utilizingas teclas numéricas (por exemple número - 3

ONE FOR ALL URC 3710 - Introduzca el número del aparato de quatre digitos utilizingas teclas numéricas (por exemple número - 4
5

A continuación, vuela a encender el aparato (pulsando ON, una tecla de número o CH+) y pruebe todas lasmericanos del mando a distancia para asegurarde que funciona de forma adecadua.

En caso de que no sea asi, repita los pasos 1-5 emploando除外o dato de la lista que corresponda a lamarca.

  • Si el aparato no responds, siga los pasos 1 a 4 con cada uno de loscottigos de la lista que correspondan a su marca. Si ninguno de los codigos de la lista para su marca logra que funciona su aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsueda descririto en la page 45.
  • Algunoscottos son muy parecidos. Si su aparato no responde o no funciona correctamente con uno de loscottos, pruebe con othero codigo de la lista que corresponda a su marca.

Método de búsqueada

Si el aparato no responde antes de haber probado todos loscottivos de la lista correspondientes a lamarca.
-> El Metodo de Busesqa additionally possible resultar util si la marca en cuestion ni siquiera aparece en la lista.

El Método de Búsqueda le permitteocularcgonó para su aparato realizando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL.

Ejemplo: Paraocularde su TV:

1 Encienda la television (no en modo de espera) y apunte con el ONE FOR ALL a la TV.
2 MAGIC Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) hasta que el LED roja ( bajo la tecla ON) se encienda y se apague dos vezes. El LED roja se encenderá una vez y a continuación unasegunda vez. x2
3 9 9 1 Pulse 9 9 1. El LED roja se encenderá y apagará dos vezes.
4 A continuación pulse OFF.
5 Apunte con el ONE FOR ALL al aparato y pulse CH+ una y otra vez hasta que la television (en este caso) se apague.

  • Cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL enviará una Alertsa (la funciona que eligio en el paso 4) delsignificanto número contenido en la memoria.
  • Es possible queonga que pulsar esta tecla muchas vezes (hasta 150) por lo que le rogamos que sea paciente.
  • En caso de que se salte un número, pueda retrocerder al número anterior pulsando la tecla CH-).
  • Recuerde seguir apuntando con el ONE FOR ALL hacía el aparato@msteadras pulsa esta tecla.

6 Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla MAGIC para guardar el numero.

  • Si el aparato no se enciende al pulsar la tecla ON, pulse la tecla ON, una tecla de número o CH+ paravoltar a encender la television (en este caso).

Lectura de número

(Para averigar cuando es el número programadoactualmente)

Una vez que haya configurado su ONE FOR ALL, puede visualizar el CÓDIGO DE CONFIGURACION para futuras consultas.

Ejemplo: Para leer el número de su tevedor:

1

ONE FOR ALL URC 3710 - 1 - 1

Mantenga pulsada la tecla MAGIC

(durante aproximadamente 3 segundos)
hasta que el LED roja (bajo la tecla ON)
se encienda y se apague dos vezes.
El LED roja se encenderá una vez y a continua unasegunda vez.

ONE FOR ALL URC 3710 - 1 - 2
x2

2

ONE FOR ALL URC 3710 - 2 - 1

Pulse 9 90.

El LED rojo se encenderá dos veces

3

ONE FOR ALL URC 3710 - 3 - 1

Para el primer digito del número de cinco digitos, pulse 1 y cuando todos losarestellos rojos.

4

ONE FOR ALL URC 3710 - 4 - 1

Para el segundo digito, pulse 2 y cuente todos los parpa- deos rojos.

5

ONE FOR ALL URC 3710 - 5 - 1

Para elacerdigito, pulse 3 y cuente todos los parpadesos rojos.

6

ONE FOR ALL URC 3710 - 6 - 1

Para el cuarto digito, pulse 4 y cuente todos los parpadesos rojos.

Ya tiene su número de cinco digitos.

  • Si no hay ningún parpadeo, el digito sera "0".
  • Si no está seguido deCNTas vezes ha parpadeado, velta a pulsar el digito correspondiente para repetirlos parpadeos.

Referencia Tipo de aparato 1. Códio ![](images/f2287b06e683295354e7fba8b26c64acc185135f49c30abaef34b2187a9b8527.jpg)

Macros (secuencia de ordenes)

Macros (Directo)

Puede programar su ONE FOR ALL para que emita una secuencia de ordenes al pulsar un solo boton. Cualquier secuencia de ordenes que utilize de forma habitual能把 reducirse a una sola tecla para su comodidad. ![](images/c2f12b94853bd3a1436a14edd4c5bbe8b8259220893d24e1f60694e21fce700c.jpg) ![](images/d73b47cc469c61d58c1d74c3561be6d7aba1708fbb8c0dedd0a24722281a425f.jpg)

Ejempo: Para conectar su tevisor al canal 3 págin de texto 801 marcando solamente una tecla (p.ej. tecla roja):

1 mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 95. El LED rojo se encenderá dos veces. 3 A continuación pulse la tecla Roja a la que va a asignar la macro. 4 Despues pulse 3, TEXT ON, 801. 5 Para guardar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se apague dos vezes. - Cada macro puede constar de un máximo de 35 pulsaciones. - Si en su mando originalenia quemantener pulsadauna tecla durante algunossegundos paraactivarunafuncion,espossibledichacono seaapta para incluir enuna macdo de suONEFORALL. - Si programa una macro en una tecla, la función original pasará a ser secundaria (sin incluir las functions de rojo, verde, amarillo y azul). Pulsar la tecla MAGIC y después la calve para acceder a la funciona.

Funciones adiconiales

Para borrar la macro de la tecla roja, pulse:

1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 95. El LED rojo se encenderá dos vezes. 3 A continuación pulse la tecla roja. 4 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.

Macros secundarias

Si no desea sacrificarulatinga tecla tienela posibilidad de configuraruna“Macro secundaria”. Si, por exemple, desea programar una macro secundaria en la tecla TEXT. Ejemplo: Para conectar su telector al canal 3 págin de texto 801 marcando solamente una tecla ( p.ej. MAGIC y, a continuación, la tecla TEXTO ): 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 95. El LED rojo se encenderá dos veces. 3 A continuación pulse MAGIC seguido de la tecla TEXTO a la que sera asignada el MACRO. 4 Despues pulse 3, TEXTO, 801. 5 Para grabar la macro Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. Para borrar la Macro secundaria de la tecla TEXT pulse: MAGIC* 9 95 MAGIC tecla TEXT MAGIC* Para borrar todas las macros y Macros secundarias MAGIC* 9 95 MAGIC* * En este punto debe Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos times El LED rojo se encenderá una vez y después dos times. - Si asigna una macro secundaria a una tecla númeroica, pueda acceder a la funciona original pulsando la tecla MAGIC dos veces y a continuación la tecla númeroica.

Key Magic

(cómo programar problemas ausentes)

Key Magic® es una funciona exclusiva de ONE FOR ALL que asegura la posibiliad de poder usar muchas de las functions de su mando a distancia original, incluo aquellas que no contaban con una tecla propia en el teclado del ONE FOR ALL. Las functions que se utilizen con fecuencia se pueda asignar a una tecla de su elección usinga la direccion Key Magic del ONE FOR ALL. Para programar una direccion determinada con Key Magic deben conecer el已久的 de referencia correspondiente. Puesto que theseculos de referencia varian con los distinctos temas de aparatos, no podran encontrarse en el manual. Podra Solicitar los ¨cdugas de las funcciones llamando a是我国的服务位 of atencion al cliente o enviandonos un fax o un correo electronoico. Indiquenos: - El número de configuración de 4 digitos con el que funciona su aparato. - Como seSEO la functiOn en su mando a distancia original. Una vez haya obtenido el número o los@códigos de la funciona orrientes de nuestro service de atencion al cliente, la programacion del numero es fácil: 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla ON se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 94. El LED rojo se encenderá dos vezes. 3 Pulse la tecla MAGIC una vez. 4 Introduzca el numero de la direccion de 5 digitos (proporcionado por el service de atencion al cliente). 5 Pulse la tecla a la que va a asignar la funciona. El LED rojo se encenderá dos vezes.

REFERENCIA DE LA FUNCION AMPLIADA

(la prima entrada es un exemple):
APARATO: TVCÓDIGO DE CONFIGURACIONE: 0556FUNCIón: 16/9 formatCÓDIGO DE FUNCÍON: 00234
Para acceder a la direccion que ha programado, pulse primero la tecla del aparato correspondiente. - No olvideULAR nota de todos los códigos de referencia ampliada que obtenga a工程技术 del service de atencion al cliente para satisfitar futuras referencias.

Key Move como copiar una funciona a另一边 tecla

Key Move le permite configurar el teclado como desee. ![](images/5ad940e48a19f8974d52fc3f6b7e24b463f871a703fa61a9f724af31bd1905cf.jpg) Ejempl: como copiar la referencia "CH+" a la tecla MENU+. 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximadamente 3segundos) hasta que el LED roja (bajo la tecla ON) se enciende y seapague dos vezes. El LED roja se encenderá una vez y a continuaciónuna segunda vez. 2 Pulse 9 9 4. El LED rojo apague dos vezes. 4 Pulse la tecla cuya func tion desea mover (p.ej. tecla CH+ 6 Pulse la tecla a la que va a asignar la funciona (p. ej.. tecla MENU+). El LED rojo apague dos veces. Para revolver la tecla MENU+ a su funciona original pulse: MAGIC\*\* 994 MENU+ MENU+ (^**) (**) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo apague dos vezes. -EstaoptionnoesvalidenelcasodefunccionobtenidasabravescdeKey Magic.

Problemas y soluciones

Problema: SolutiOn:
¿Su marca no figura en la sección decottigos?Pruebe el método de búsueda de la página 45.
¿El ONE FOR ALL no activasu(s)aparato(s)?Pruebe todos loscottigos de la lista que correspondan a sumarca. B) Pruebe el método de búsueda de la página 45.
¿El ONE FOR ALL no ejecutalosordenes correctamente?Es posible que esté utilizing uncottigo equivocado. Pruebe a repetir la Configuración Directa realizando othercódigo de la lista que corresponda a sumarca owhelminga emplear el método de búsueda para localizar elcottigo correcto.
¿Problemas de cambio de canal?Introduzca el número de programasteactamente igual a como lo haría con su mando a distancia original.
¿El ONE FOR ALL no responddespuestos de pulsar una tecla?Compruebe que las pilas Sean新品as y queel ONE FOR ALL apunta directamente alaparato.
¿El LED roja no parpadea cuandopulsa une tecla?Sustituya las pilas por 4 pilas alcalinas“AAA”nuevas.

Servicio de atencion al cliente

En España

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :917873180 (*) Por favor envientos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automatica con un formulario a rellenar. INSTALAR AS PILHAS 53 O TECLADO 53

INSTALAÇÃO

CONFIGURAÇÃO DO Código DIRETO 56 MÉTODO DE BUSCA 57

Códigos DE INSTALLação

TV : Televisão / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro 124

DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO

(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado) 58

OUTRAS CHARACTERISTICAS

- Macros (sequencia de comandos) 59 - Key Magic® (Como programar funções em falta do seu controlo remoto perdido ou avariado) 61 - Key Move (Como copiar uma funcao para outra tecla) 62 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 63 APOIO AO CLIENTE 63

Instalar as pilhas

O ONE FOR ALL necessita de 4 pilhas alcalinas "AAA/LR6" novas. ![](images/d52fd36b543fef51f5e59b34b481e87267cb89a8711eca46752af0f9312ffca3.jpg) 1 OFF Para desligar o seu equipamento 2 MAGIC Para instalar o seu ONE FOR ALL. Adicondalmente a tecla MAGIC pode ser usada como tecla SHIFT. 3 ON Para ligar o seu equipamento 4 Teclas Numéricas Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta funcção pode ser encontrar na tecla AV. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10 ou -/-- , esta funcção también pode ser encontrar na tecla -/-. AV : AV/Input ou 20 ou C/P 6 Teclas Volume + / - e Mute Se o dispositivo que programou não tiver a funcionalidade de volume, obterá a funcionalidade VOL + / - e Mute a partir da sua Televisão. : MAGIC VOL ^+ = Cor +/- 7 MENU Prima "Desbloquear Pilhas" para desbloquear a tampa das pilhas do seu ONE FOR ALL. 2 Faça coincidir as pilhas com as MARCAS das polaridades +/-centro do respectivo compartmento e, a seguir, introduza as pilhas. 3 Volte a encaixar a tampa das pilhas.

O Teclado

8 ![](images/b7cf211f62ae5088a8b9b57baa99e59054d53edacd1bc1e5fe82c4c7e5dc219e.jpg) Sair do Menu 9 ![](images/0742bcc912be5035579564b102a5bb23a39a8c1ca424ec66d8b4d3a0de341e0a.jpg) Teclas Canal + / - ![](images/c9727d716aef0bfe27ac6905a78ebb1e93d4d6d9497d6a96d3111c2e855f7615.jpg) 10 ![](images/eccc69517b1fb0dd067be4415f296c5bda3035f3dc25bbc3d502c98fd583a43c.jpg) para navegar na operation do Menu e confirmar a sua escolha premindo a tecla OK 11 ![](images/5cd980f9c69d551b6f018be0d04cf55ece87726fef8e949efaaf3bab1dc3ded2.jpg) : Guia 12 ![](images/6a838e254f4a72453bce7e37aa433280f4e53519de6c2eb8973da781a85385e7.jpg) : Chamar 13 ![](images/7db39b89b90efd9de11233508cfe2c305c1f09a0f0a328c137f3b2876795206e.jpg) = 16:9 14 ![](images/59115a656943e0a3c14b04ad606dabbf31a09ae89c350363b81c57845e3f1bd1.jpg) :Info ou OSD 15 ![](images/9a842ed624122a3fb58fd2c0b923bf713729dbc90c37c49f8c477de71429148e.jpg) :PIP 16 ![](images/3b05e5ed44f921f67878583d170f211f76ecdb436f72ae60d9678781dbdf9d34.jpg) : Texto On 17 ![](images/eee9b6b8ce771db049fc0bc39b9b84876320e3252c2a80369db61960c693ba3a.jpg) : Manter/Parar 18 ![](images/3e71aebb88c788d9af2a2015bc275d3237e59d5de81bdbeb882a6d58a2442451.jpg) : Expansão do Texto 19 ![](images/4c229d1096a0e21f052b211229eee8e95745bb3d96139a7c1fe9df05a4ffc5f1.jpg) : Texto off 20 ![](images/13130d4f426769c08bca903a3686429ff936a72f1f0a0bcfd434326fb8037c48.jpg) : Vermelho (fastext) 21 ![](images/8d48af4fe1f08f7cb18fdac993f9e93e2ee0314d88beb8bb9e600c94d1e96201.jpg) : Verde (fastext) 22 ![](images/534a1565509cf6fe422e1fef8a7ce553159433b9590d5539911453767d59a547.jpg) :Amarelo (fastext) 23 ![](images/7e48b01f0170ca558746e6abdfc908b52958461c1529981c97210d6870ff193a.jpg) : Azul (fastext) - Algumas funções podem ser alcancadas simplesmente premindo e libertando a teça MAGIC antes de premir a coisa correspondente (a teça MAGIC permaneceráreshocada durante 10segundos).

Configuração do Código Direto

Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL para a sua Televisão: ![](images/b3e21077d921fed14baecbd53f426c75dfce75ff98f5e07237ef200976559bbc.jpg) Consulte orowningo do seu dispositoivo (ex.Televisione Bennett) Na lista de@coidigos. (pagina 124-132 no manual).Os@coidos estoe listedados por tipo emarca da television. O@coido mais conhece está indicado em primeiro lugar.Certificque-se quea sua television está ligada (e não no modo standby). ![](images/c5e823a4064dc9bb11629338316cb5a32b09fd2a039ab1dce66709cdf89096b7.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla ON) pisque两大 vezes. O LED vermelha picará uma vez e antes das vezes. ![](images/291448d659b8c37e01f8eae98e5bef080b076d1c0c9318ac53bd70b13e3a3c29.jpg) ![](images/d301cf116e533e8802c9fc0ba3ba3f439b91f332457112d1096239b43e6eb0b7.jpg) Introduza o seu número de quarto digitos do dispos- sitivo usingo as teclas numéricas (ex. Bennett codig go 0556). O LED vermelha piscara das vezes para confirmar que o número fica guardado. ![](images/ebdb06656232c66d705bb20307ddc10fedd2a35ecd3671855f8d7122a5985fb0.jpg) Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu disposativo e prima OFF. Se a sua Televisão se apagar, o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu aparelho. ![](images/fd2d1700959d88732b707a2e4ad59073c9048f51f34a5addb1081db8d2f79996.jpg) ![](images/aaf32402351c67388cced09084e3cb92efc8a8fcd35b744c20dd8ffe59923b4e.jpg) ![](images/ab5984bba5eaddb77f28ae6bc0caabe6eada0e9dad4705e2ec16198d78db04b7.jpg) De seguida, volta a acender o seu disposito (premindo ON, uma tecla numérica ou CH+ ) e experimentedeasasfunçõesdo Telecomando de modo acertificar-se de que está a functionar correctamente. Se as funções não estiverem a functionar correctamente, repita os passos 1-5,utilizandooutro)codigoidichoado correspondente à sua marca de television. - Se o seu dispositoivo não responder, repita os passos 1 - 4 com cada��o listado para a sua marca de televisao. Se nenhum dos codigos listedos para a sua marca funcional com o seu dispositoivo, OU se a sua marca não estiver列表a, tente o Metodo de Busca descririto na pagsa 57. - Alguns)códigos são bastante semelhantes. Se o seu disposicao não responderou ou não estiver a funcional correctamente com um dos)códigos, tente及其他código listedo para a sua marca.

Método de Busca

-> Se o seu disposito não responder ao ONE FOR ALL après ter tentado todos os@códigos indicados para a sua marca. -> O Método de Busca también pode funciona se a sua marca não esti- ver lista. O Método de Busca permite-lhe descobrir o Código para o seu dispositovo esquadrinhando por todos os cégodos contidos na memória do ONE FOR ALL.

Exemplo: para procarar o seu�� do Televisao:

1 Acenda a sua Televisão (não em stand-by) e aponta o seu ONE FOR ALL à sua Televisão. 2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla ON) pisque das vezes. O LED vermelha piscarà uma vez e(depíos das vezes. ![](images/445f780e06054e30fd2d7a9d6e3326c78d6ce97d8ab97d86c3a748b04ce34179.jpg) 3 9 9 1 Prima 9 9 1. O LED vermelha pizarra das vezes. 4 OFF Depois, prima OFF. 5 Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima CH+ diversas vezes, até a sua ex. Televisão se desligar. - Cada vez que premir a tecla CH+ o ONE FOR ALL emitirá um sinal POWER (a funciona que selección no passo 4) doproximo número contido na memória. - Você pode ter que premir esta tecla muitas vezes (até 150 vezes) por isso por favor está paciente. - Se salute um Código, pode ir para o Código(s) anterior premindo a teça CH-. - Lembre-se deContinuar aapontar o ONE FOR ALL ao seu Dispositivoupon premir esta tecla. 6 MAGIC Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla MAGIC para guardar o)c原标题. - Se o seu Dispositivo não acender ao premir a tecla ON, simplemente prima a tecla ON, uma tecla numérica ou CH+ para ligar o seu ex.. Televisão novamente ligada.

Descobrir o Código programado

(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado)

DepoS de ter programado o seu ONE FOR ALL, você pode guardar o seu Código DE PROGRAMAÇÃO para referencia futura Exemplo: Para descobrir o seu)codigo programado de Televisao: ![](images/4ec77ff66ac4affd9b3a8b80df645147046620e2f3b089eaef3baea2b1bdd83d.jpg) Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla ON) pisque dosas vezes. O LED vermelha picará uma vez e(depíos das vezes. ![](images/77ad6f513a4a314fa64be2a8116d3064fa08ba3dea09c50441781e663dda01a8.jpg) 2 9 0 Prima 9 9 0. O LED vermelho sob a tecla TV piscárduas vezes. 3 Para o primeiro digito do seu��o de quatre digitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. 4 Para o segundo digito, prima 2 e conte todas as piscadas vermelhas. Para o partiro digito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o quarto digito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas. Agora possui o seu documento de quatre digitos. Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0". - Se não tiver a certeza do número de piscadelas, simplemente prima nova –mente o digito correspondente para repetir as piscadelas.

Código de Referência Rápida

Dispositivo Códio ![](images/9f9c6a330ef5f8dfa12ea0dad25d322211fc03e06cdfbdc3f3f173b8a15f6e51.jpg)

Macros (sequência de comandos)

Macros (Directo)

Pode programar o seu ONE FOR ALL para emitir uma sequência de comandos ao premir de um botão. Qualquer sequência de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instruição para sua conveniência. ![](images/94a86f00abecc50f684d60a4174fa41195aa78741713782b61eb08b9a8bac982.jpg) ![](images/1d575d16fc50ca06b9e6485bb56303e05b571278a87fa2cfe9857764f2b823a6.jpg) Exemplo: Para passar para a págin de texto 801 do Canal 3 da sua Televisão com um simples botão (p. ex. botão vermelho): 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. 2 Prima 9 95. 3 Entao prima a tecla vermelha a qual a Macro sera atrubuida. 4 De seguida prima 3, TEXT ON, 801. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. Cada MACRO pode consistir num Tmaxo de 35 golpes de tecla. - Se você tiver que premir uma tecla durante someguns segudos no telecomando original para obter uma funcao, esta funcao pode não travahear numa Macro no seu telecomando ONE FOR ALL. - Uma vez programada uma Macro numa teça espécífica, a função original ficará trocada (excepto Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima a teça MAGIC e depôs a teça para aceder a ela.

Outras caractéristicas

Para apagar una Macro da tecla vermelha, prima:

1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque两大 vezes. O LED vermelho piscará uma vez e antes das vezes. 2 Prima 9 95. O LED vermelho piscará dos vezes. 3 Depois prima a tecla vermelha. 4 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque两大 vez. O LED vermelho piscará uma vez e antes两大 vez Macros Trocados Se não desejar sacrificar uma tecla también é possível instalar um "Macro Trocado". Se por exemplo, você quiser programar uma Macro trocada na tecla TEXT. Exemplo: Para passar para a párga de texto 801 do Canal 3 da sua televisão com um simples botão (p. ex. MAGIC e(before a tecla TEXT): 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque两大 vez. O LED vermelho piscará uma vez e antes两大 vez. 2 Prima 9 95. O LED vermelho piscará dos vezes. 3 PressioneOOTMAGICseguidodatecla TEXTparaonde sera designa da a Macro. 4 De seguida prima 3, TEXT, 801. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque dualas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depis两大as vezes Para apagar una Macro Trocada da tecla TEXT, prima: MAGIC* 995 MAGIC TEXT key MAGIC* Para apagar una Macro e Macro Trocada: MAGIC* 9 95 MAGIC* * Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque两大as vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. - Se colocar una Macro trocada numa tecla número, aceda à_função original premindo a tecla MAGIC dosas vezes e(depais a tepla número.

Key Magic

how to program missing functions

Key Magic® é umaestrutura exclusiva da ONE FOR ALL queIhe garante que muitasfunçõesdo seu controlerremotooriginalfuncionarão -mesmoalgumasque não tenhamuma tecla definida no teclado ONEFORALL.Funçoes usadasingletonmente podesseragregadasauma tecla da sua escolha usingaestruturaKeyMagicdo seuONEFORALL. Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)c原标题 para a respectiva função. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser relacionados no manual. Você pode requisitar o)c原标题 necessario para determinada funcao atravês donoxo "Servico de Apoio ao Cliente" ou atraves de fax ou e-mail. Por favormentione: - O Smoke de 4 digitos queonia o seu aparelho. - Como a funcao em causa está identificada no seu controle remoto original. Uma vez obtido(s) o(s) seu(s))."córgo(s) para as funções em causa do meu atendimento ao cliente, programar o ."córgo é fácil: 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla ON pisque两大 vez. O LED vermelho piscará uma vez e antes两大 vez. 2 Prima 9 94. O LED vermelho piscárduas vezes. 3 Prima a tecla MAGIC Uma vez. 4 Introduza o documento de funcao de 5 digitos (fornecido pelos outros servicos). 5 Prima a tecla à qual a função deverá ficar aggregada. O LED vermelho piscará vezes.

FUNCOES EXTRA REFERENCA

(a primaira entrada é um exemple):
DISPOSITIVO: TVCódigos DE INSTALLação: 0556FUNÇÃO: 16/9 formatCódigo DE FUNCÇÃO: 00234
- Para aceder a funcao que programou, prima a tecla correspondente primo. - Por favor anote os métodos de funções extra que obteve dos outros serviços para uma fácil referência futura.

Key Move Como copiar uma função para outras tecla

A Mudança de Tecla permite-lhe configurar o teclado como desejar. ![](images/eb1dba7067c5a3f0cb84fb328817012147c3a666e8fcab568036850a9f4ef4a9.jpg) Exemplo: Como Mudar a Tecla da funcao "CH+" para a tecla "MENU+". 1 Prima e mantenha a tepla MAGIC (durante aproximadamente 3segundos) até que o LED vermelha (sob a tepla ON) pisque两大izes. O LED vermelha piscará uma vez e(before das vezes. 2 Prima 9 94. O LED vermelho piscará dos vezes. 3 Prima a tecla que deseja mover (ex. tecla CH+ 4 Prima a tecla à qual a functãodeer ficar aggregada (ex. tecla MENU+). O LED vermelho piscará das vezes. Para restuarar a tecla MENU+ à sua função original prima: MAGIC** 994 MENU+ MENU+ (^**) (^**) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho piscará das vezes. - Inviado para funções aprendidas ou funções obtidas atraves da tecla Magic.

Resolução de Problemas

Problema: Solução:
A marca da sua TV não está indicada na sequção de)códigos?Tente o método de busca na párgina 57.
O ONE FOR ALL não opera a sua Televisão?A) Experimente todos os)códigosindicados para a sua marca. B) Tente o método de busca na párgina 57.
O ONE FOR ALL não opera os comandos corretoamente?Pode estar a usar o)código errado. Tente novamente a configuraçao directa, experimentando todos os)códigosindicados por baixo da sua marca ou incírcio o método de busca para localizar o)código adequado, até o encontrar.
Problemas a Mudar de canal?Insira o número do programaexactamente como o faria no seu telecomando original.
O ONE FOR ALL não funciona(after ter premido uma tecla?Certifique-se de que está a usar pilhas novas e está a aparecer o ONE FOR ALLpara o disposítivo.
O LED vermelha não pesca quando prime uma tecla?Substitua as pilhas por 4 pilhas alcalinas“AAA”novas.

Atendimento ao consumidor

Em Portugal

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 211203555 (*) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, perché você receberá um e-mail de volta. INSTALLAZIONEBATTERIE 65 LA TASTIERA 65

CONFIGURAZIONE

CONFIGURAIZIONE DEL CODICE DIRETTO 68 METODO DI RICERCA 69

CODICI DI CONFIGURAZIONE

TV : Televisione / LCD / Plasma / Proiettre / Retro Proiettre ... 124

SCOPRIRE IL CODICE PROGRAMMATO

(per conoscere il codice attualmente programmato) 70

CARATTERISTICHE EXTRA

- Macro (sequenza di comandi) 71 - Key Magic® (come programmare le funzioni mancanti dal telecomando originale persono o rotto) 73 - Key Move (Come copiare una funzione su un altri tasting) 74 PROBLEMA E SOLUZIONE 75 SERVIZIO CLIENTI 75

Installazione batterie

II ONE FOR ALL richiede l'utilizzo di 4 batterie alcaline nuove "AAA/LR6". ![](images/294630e62811c8e500aa1cff31f4b2b31a0b91ba18cbd19eea12e15662067429.jpg) Premere "Sblocca batterie" per sbloccare il coperchio del vano batterie del ONE FOR ALL. 2 Posizione are le batterie facendo coincidere i segni ^+ e - all'interno del vano batterie, quando insere le batterie. 3 Ripositionare il coperchio del vano batterie.

Tastiera

4 Tasti numerici 1 OFF Per specnere il dispositivo 2 MAGIC Per configurare il ONE FOR ALL. Il tasting MAGIC più esser usatoanche come tasting SHIFT. 3 ON Per accendere il dispositorio ![](images/88934578162aa9d7fd6e32c3b2c059fc433eb7bbbb2141809451117fcc50f7cb.jpg)

Tasti numerici

Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 20,但这a funzione cui siere trovata anche con il tasto AV. Se il proprio Telecommando originale dispone di un tasto 10 oppure - / - ,questa funzione cui essere trovata nelle tasto - / - 5 :AV/Inpuo20oC/P 6 Tasti volume + / - e mute Se il dispositivo programmato non ha una funzione di volume, siavrà la funzione VOL +/- e Mute dal proprio tevisore. ![](images/dbd133c4ed9ad712ecab90edf4dc19862bd4e60883b9a1d6557b4b35e9d5aa6f.jpg) ![](images/a0dafd63cf84d95cd6d4962b1287f0e159563327a4c848a27c0130055c223307.jpg) 7 MENU Menu 8 ![](images/c7b06f8214673481301f0e25fd72972f2b62170c8eeb7de7ba32bf560bb55892.jpg) EscidalMenu 9 ![](images/1e25544c6665cfa2bf4e46f3a7056770ab10ec6b5206200158ce31ba388cd0ae.jpg) Tasti canale +/- : ![](images/3719c23fdf29e764fffb187233adedc8b4b158423ff904bf91cc6e64e9c72952.jpg) ![](images/5ce8b521ef85dfb44f1dfa2ec4a6ccefeecd7a80c54e92166895789db902a9e6.jpg) = Luminosità +/- 10 ![](images/8893f0969b554ba85e2bd61b5026c94112d0f8885c7ca184912eb35d9863409d.jpg) per navigare nel Menu funzionamento e confermare la scelta premendo il tasting OK 11 ![](images/6a469c1c36208aa83ae63f5388751463565c2dc3f084f1574e05fc0c7586be13.jpg) :Guida 12 ![](images/71673699a4916e9cee818533f32fc5b7d87f47d4570d6be474e59079691761c4.jpg) :Richiama 13 ![](images/d27e6cf0fce84d459a9b956932f70dc717176829ab770cd1873defef235b9f47.jpg) :16:9 14 ![](images/978d04071933f8221457534fa9d76d445c7acc2259a19797808964d6fe850a2c.jpg) :InfoOSD 15 ![](images/20f62db58e7cd4aef59e120bc4c5ce92e19ac5a58c0f2e75e088aaaeaaabf565.jpg) :PIP 16 ![](images/ee3e43dfca9f5c6153c76b5db49994aa6412f8f8ba766fa1e6934d88e7ace840.jpg) :Text on 17 ![](images/140a537abb4ac7ef4d9110a49eb938010b0f64eb739553d71c1b522c47f2fda3.jpg) : Hold/Stop 18 ![](images/84ac020ba84c4b225b740efac8e36de085639fe6348af0b02e1af1562155de62.jpg) :Text Expand 19 ![](images/3bc7c69f47305c8e91de815f6e52fcd2e713d256022c9fb92241a2a9b81c9064.jpg) :Textoff 20 ![](images/23cb3e308952a04226298c9c40aa1b00f42b6b330c2f5fff6241daceea4f2426.jpg) : Rosso (fastext) 21 ![](images/da924d8bc3ba8218bf9d4b911400c5c1a6005c5eac6cb82de3fb70774a0f4f96.jpg) : Verde (fastext) 22 ![](images/0ec776ea1d84abbc5bcb4230f51fb70bf09ce4fbbef13966e674af70799eb000.jpg) :Giallo (Fastext) 23 ![](images/0cad220fd10e1a3ebb7f9bcda49ca2c8d3936fb28c9e35f414d4319ef2951736.jpg) :Blu (fastext) - è possibile ottenere alcune funzioni semplicamente premendo e rilasciendo il tasto MAGIC prima di premere la funzione correspondente (il tasto MAGIC rimarra in funzione shift per 10 secondi).

Configurazione codice diretto

Esembio: Per configurare il ONE FOR ALL per il tevisore: ![](images/f455af9bcca48c206c12f909368dc592ca5c99762505c3d7f48a7576742db9f5.jpg) Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. Bennett Television) nell'elenco dei codici (p. 124 - 132 del manuale). I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più consociuto è indicato per primo. Verificare che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). ![](images/a79f1eb708bb92ad59020985245ecf3e2a71c1330ba67d1e741f6f78348fedfc.jpg) Premere etenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto ON) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/8e492b1d1a84ff4c37172a5d7e40a920047ff54f1efcc35b4e0d8f76c67067b1.jpg) ![](images/839d699e7fb216a53a766a6befa01d9ebe19b9b04ada4c414e003107e204a15d.jpg) Inserire il codice di dispositivo a quattro cifre utilizzando i tasti numerici (es. codice Bennett 0556). Il LED rosso s'illuminerà due volte per confermare che il codice è stato memorizzato. ![](images/54a28041803842bd7238356086d7255df4ded11e8551f87e9a4574ce68da5875.jpg) Puntare ora il ONE FOR ALL verso il proprio dispositivo e premere OFF. Se il disposativo si spegne, il ONE FOR ALL è pronto per farlo funzioniare. ![](images/bc5951d8d3afbfa923376d3c4f6a3e84a8c612e51a1dba648b5ff4ebad9c5473.jpg) ![](images/72c66978d179e08127e47ab165a70b214141d908a56b6d38605be4eda8b679ec.jpg) ![](images/11d9c94418dde5b73651947512cbe163a28429c85ac76e2cd21e471a3b6dc15e.jpg) Poi riaccendere il dispositivo (premendo ON, un tasto numero o CH+ ) e provare tutte le funzioni del telecomando per verificarne il corretto funzionamento. Se le funzioni non si attivano in modo corretto, ripetere i passi da 1 a 5 utilizzato un altro codice elencato sotto il marchio. - Se l'apparechio non risponde, seguire i passi da 1 a 4 con ciascun codice indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicatei per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 69. - Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositorio non risponde o non funziona in modo correto con uno dei codici, provare con un'alto codice indicate per il proprio marchio.

Metodo di ricerca

Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL dopo aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio. Il Metodo di Ricerca può funzionare anc se il proprio marchio non compare in elenco. Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo facendo scorrere tutti i codici contentuti nella memoria del ONE FOR ALL.

Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:

1 Accendere il tevisore (non in standby) e suntare il ONE FOR ALL versus la TV. 2 MAGIC Premere etenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto除去il tasto ON) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/df60f7379d22abdcb1b9968a12acaaa7b7916b4c73f64e5663f9eda74fcbc897.jpg) 3 9 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volta. 4 OFF Quindi, premere OFF. 5 Puntare il ONE FOR ALL verso il dispositivo. Premere quindi più volte CH+ , fino a che, ad esempio, il tevisore si spegne. - Ogni volta che viene premuto il tasto CH+ , il ONE FOR ALL invia segnale POWER (funzione scelta alpassaggio 4) dal codice successivo contento in memoria. - Potrebbe essere necessario premere quello tasto molte volte (fino a 150) pertanto si prega di averere pazienza. - Se si salute un codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasting CH-. - Ricordare di tenere punto il ONE FOR ALL verso il Televisore quando si preme quello tasto. 6 MAGIC Non appena il disposativo si spegne, premere il tasto MAGIC per memorizzare il codice. Se il dispositorio non si accende premendo il tasting ON, premere il tasting ON, un tasting numero oppure CH+ per riaccendere ad es. il proprio Tevisore.

Scoprire il Codice programmato

(per conoscere il codice attualmente programmato)

Una volta configurato il ONE FOR ALL, è possibile 'blinkare' nuovamente il CODICE SET-UP come riferimento futuro. Esembio: Per 'blinkare' il codice del tevisore: 1 ![](images/4320ad141e7434332c131c675b3579612544f29f591bf638b9ac089aa8cabcf7.jpg) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto除去 il tasting ON) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ![](images/3cf734fc8c6634aabee5131a32676a2c3171510edef496065180e4c583944a04.jpg) x2 ![](images/a076f5b0a8e737573c2ef0379638c4ef7f3c06db420cba9ca4c98c58ab688dc7.jpg) ![](images/5c989bfbbd004e654d16b3c5e51b6576fe639b2447a972b0cb187584b081f2c2.jpg) ![](images/09927089e8556b40c79eab9ea10a94e23fc599356b12639f238aa8a667b0e8c0.jpg) ![](images/76b8cdff5c20495544815ceb5bf8acabedf09b4fc1cae7c12d314cc6057f7657.jpg) Premere 9 90. Il LED rosso lampeggerà due volte. 3 ![](images/ca58e5abf364175320b15569f8a58f80ab24fd0f853949b429f7e438de7abfbf.jpg) Per la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare tutti i lampeggiamenti rossi. 4 ![](images/d4342c95669f30421cc7704adaf3436e11fd7dd8b1f54407c8c172532f4af388.jpg) Per la seconda cifra, premere 2 e contare tutti i lampeggiamozzo. 5 ![](images/a392997c5a6bd0190d3ae5ce4f48cca7445d15c770e0af1fae6cee92f41f407f.jpg) Per la terza cifr, premere 3 e contare tutti i lampeggiamento rossi. 6 ![](images/3d9488f4467e64db0f8ac04eadc9b8a2bab383d80a82c190e15c06bc21581bcb.jpg) Per la quarta cifra, premere 4 e contare tutti i lampeggiamozzo. Si ha quindi il proprio codice a quattro ci fibre. - Se non ci sono lampeggiamenti, la cifra è "0". - Se non si è sicuri riguardo a quante volte il LED ha lampeggiato, premere simplicamente di nuovo la cifra corrispondente per ripetere il 'blinkaggio'.

Riferimento codice rapido

Tipodi dispositivo 1. Codice ![](images/c09221ed44fab9a23494a34a19194131e1e46bf9048f16e183de234fb14d68b2.jpg) ![](images/e52b7dfa219cc51eb606fbb075872476db7441d5254359f1ebd76afa9782a576.jpg) ![](images/3953b9b249f35eb139db014013fef43033bc3fca610e9c78242b2dfd93126c26.jpg) ![](images/abeabbca8e76d197e07fdf9d1e67dc282f82991f9b7112505dd31bb5014df6ad.jpg)

Caratteristiche extra

Macro (sequenza di comandi)

Macro (diretto)

É possible programme il ONE FOR ALL per émettre una sequenza di comandi quando viene premuto un tasto. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience. ![](images/297ca5527984c52a4bcafcade9726e1e9e3afc952531bb6e05f4c0400c45d0b3.jpg) ![](images/9fec5e85d144eb13aec2676024ed741ec5223a1435a9ec655a57d583c752422c.jpg)

Esempio: Come sintonizzare il tevisore sul Canale 3 categoria di testo 801 premendo un singolo tasto (per es. il tasto rosso):

1 Premere etenere premuto il tastingo MAGIC finché il LED rosso postosto settlo il tasto ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 95. 3 Premere quindi il tasto Rosso a cui la Macro verrà assegnata. 4 Quindi premere 3, TEXT ON, 801. 5 Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posso quello tasto ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. Ciascuna MACRO cuiople comprehende un massimo di 35 battiti del tasto. - Se si deve tenere premuto un tasting por alcuni secondi sul telecomando originale per ottenere una funzione,questa funzione potrebbe non funzionare in una macro sul telecomando ONE FOR ALL. - Se si programma una Macro su un tasto, la funzione originale diventerà shift (ad eccezione di Rosso, Verde, Giallo e Blu). Premere MAGIC e poi il tasto per accedervi.

Caratteristiche extra

Per cancellare la Macro dal tastingo grosso, premere:

1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rossoippo molto il tasting ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2. Premere 9 95. Il LED rosso lampeggerà due volte 3 Poi premere il tasto Rosso. 4 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello fatto il tasting ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. Shifted Macros Se non si vuole sacrificare alcun taste è possibile installare una "Shifted Macro". Se, ad esempio, si desidera programmare una shifted Macro sul tasto TEXT. Esempio: Come sintonizzare il teilevisore sul Canale 3 pagina di testo 801 premendo un singolo tasto (per es. MAGIC e quindi il tasto TEXT): 1 Premere etenere premuto il tastingo MAGIC finché il LED rossosto postosotto il tastic ON lampeggia due volte. Il LED rossosi illuminera una e poi due volte. 2 Premere 9 95. Il LED rosso lampeggerà due volte 3 Premere quandi MAGIC seguito dal tastingo TEXT a cui verrare assegnata la Macro 4 Quindi premere 3, TEXT, 801. 5 Per memorizzare una Macro, Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto quello tasto ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.. Per cancellare la Shifted Macro dal tasting TEXT, premere: MAGIC* 9 9 5 MAGIC TEXT key MAGIC* Per cancellare sua macro che la Shfted Macro: MAGIC* 995 MAGIC* * Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 il tasting ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. - Se si mette una shifted Macro su un tasto numero, accedere alla funzione originale premendo il tasto MAGIC due volte e poi il tasto numero.

Key Magic

como programmare le funzioni mancanti

Key Magic® è una caratteristica eslusiva del FOR ALL che garantisce l'utilizzo di molto funzioni del telecomando originale, persino quella che hanno un proprioizzato sulla tastiera del ONE FOR ALL. É possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a un tasted a scelta utilizzato Key Magic del propriozone ONE FOR ALL. Per programmare una determinata funzione con Key Magic è necessario sapere il codice di funzione correspondente. Siccome i codici di funzione variano a seconda del tipo di dispositivo. Non sono presenti in quello manuale. É possibile richiedere i codici di funzione chiamando il servizio clienti oppuretramite fax o e-mail.

Indicare:

- Il codice di configurazione a 4 cifre con cui funzione il dispositiivi. - Com'era definita la funzione nel telecomando originale. Una volta ottenuta(i) il(i) codice(i) di funzione tramite il servizio clienti, programmare il codice è semplice: 1 Premere etenere premuto il tastingo MAGIC finché il LED rosso postosto settlo il tasto ON lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 94. Il LED rosso lampeggerà due volte. 3 Premere una volta il tasto MAGIC. 4 Inserire il codice di funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti). 5 Premere il tasto a cui è stata assegnata la funzione. Il LED rosso lampeggerà due volte RIFERIMENTO FUNZIONE ESTESA (I primi dati sono d'esempio):
DISPOSITIVO: TVCODICI DI DI CONFIGURAZIONE: 0556FUNZIONE: FUNZIONE: 16/9 formatCODICE DI 00234
- Per accedere alla funzione programmata, premere innanzitutto il tasto di dispositivo corrispondente. - Annotarsi tutti i codici di funzione estesi forniti dal servizio clienti come riferimento futuro.

Key Move Come copiare una funzione su un altro tasting

Key Move consente di configurare la tastiera come desiderato. ![](images/919e4f90836f22953b56c9077b5d4a7b521cc20968ced5f3278c6e6bf54ece42.jpg) Esempio: come trasferire la funzione "CH+" sul tasto "MENU+". 1 Premere e tenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto ON) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 94. Il LED grosso lampeggia due volte. 3 Premere il tasto che si desidera trasferire (es. CH+ 4 Premere il tasting a cui verrà assegnata la funzione (es. il tasting MENU+). Il LED rosso lampeggia due volte. Per riportare il tastingo MENU+ alla funzione originale premere: MAGIC\*\* 994 MENU+ MENU+ (^**) (**) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso lampeggia due volte. Non vale per funzioni ottenate tramite Key Magic.

Problemi e soluzioni

Problema: Soluizione:
Il marchio non è elencato nella sezione dei codici?Provare il metodo di ricerca a paglia 69.
Il ONE FOR ALL non fa funzionare il dispositivo?A) Provare tutti i codici indicati per il marchio. B) Provare il metodo di ricerca a paglia 69.
Il ONE FOR ALL non attiva i comandi correttamente?Il codice utilizzato potrebbe essere errato. Riprovare a effettuare la configurazione diretta utilizzando un altre codiceindicato per il marchio o avviare nuovamente il metodo di ricerca per individuare il codice esatto.
Problemi nelchio dei canali?Inserire il numero di programmaosi come avviene dal telecomando originale.
Il ONE FOR ALL non risponde dopo aver premuto un tasting?Accertarsi che le batterie usizzate siano nuove e che il ONE FOR ALL sua puntoerto versusl'apparecchio.
Il LED rosso non lampeggia quando si preme un tasting?Sostituire le batterie con 4 batterie alcaline "AAA" nuove.

Servizio clienti

In Italia

In Svizzera

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0248296093 Tel. :0443420449 (*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). DE BATTERIJEN INSTALLEREN 77 DE TOETSEN 77

INSTELLLEN

DIRECT INSTellenN VIA DE CODE 80 ZOEKMETHODE 81

INSTELCODES

TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 124

CODE UITLEZEN

(om erachter te komen welke code momenteel is geprogrammeerd) 82

EXTRA FUNCTIONS

- Macro's (reeks commando's) 83 - Key Magic® (het programmeren van ontbrekende functies van uw originele kwijtgeraakte of defekte afstandsbediening) 85 - Key Move (Een functie kopieren aan een andere toets) 86 PROBLEMOPLOSING 87 KLANTENSERVICE 87

De batterijen installeren

Uw ONE FOR ALL heeft 4ulative AAA/LR6-alkalinebatterijen nodig. ![](images/e6bcf368c1ddba6a3c6f1b7cbb17c2fbca484c00749edf1bc6d833a25cd6b082.jpg) Druk op Batterij ontgrendelen om de batterijklep van de ONE FOR ALL te ontgrendelen. 2 Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en - overeenkomen met de markeringen enplaats de batterijen. 3 Plaats de batterijieklep terug.

De toetsen

1 TV De apparatuur uitschakelen 2 De ONE FOR ALL instellen. OFF Daar bij kan de MAGIC-toets worden gebruikt als SHIFT-toets. 3 MAGIC De apparatuur inschakelen 4 Cijfertoetsen Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets. ![](images/e3c4fd179b47f167c3501d39be121672bad7b7ddf14a497015b3bb47e3237d71.jpg) Als uw originele afstandsbediening een 10- of een -/--toets heeft, vindt u deze functie onder de -/-- toets. 5 : AV/invoer of 20 of C/P 6 Toetsen Volume +/- en Mute Als het apparaat dat u hebts geprogrammeerd, geen volumefunctionaliteit heeft, krijgt u de functionaliteit voor +/- en Mute van de televisie. 7 MENU Menu ![](images/b29fbf867d2a4ad150e64365e9a4dfd3680b27cb2cf604226a7715c01b0635f2.jpg) 8 ![](images/e68a6cdbb980066d576f00d18d7916005acd28a162ff561b5fd7c11620159850.jpg) Menuafsluiten 9 ![](images/b721519bba3db706124367384823423aea0a62176e2f5e2a1200910ab9f9661b.jpg) Kanaaltoetsen+/- ![](images/61ecd597e930b27dbff85ef1792a2ca43c6b44125b223ac88c97572e1b3452aa.jpg) 10 ![](images/b14dd40fa44d12d7b5b1d0b00d4190cc9ec2d826e99fab3bcf44bf618d9729d9.jpg) navigeren bij gebruik van het menu en de keus bevestigen door op de toets OK te drukken 11 ![](images/2ef480fc3980e47e07f33e587f073a41d0e44ab9cd182dc233f0072dd15328f8.jpg) : Guide 12 ![](images/936d1344d6610acc9f11d4f2fdede453488dc93cf9f940e8503114cfa13219f8.jpg) : Recall 13 ![](images/7e2ca6099375c87d3e6a2b2e0c7ca4d8a9b364599e816d2b438ae751f642c8ce.jpg) :16:9 14 ![](images/9b44ca40525c2276170f777ba1367cd8c68953af9efce59cc6a9ac1745fecf7a.jpg) :Info of OSD 15 ![](images/503c8258e8def175ba64cba0956dbd566cdc7cd28054252b5b6eca0b0ed385e2.jpg) :PIP 16 ![](images/d23d646522567cd6b2816a959ccb813906802eab70bb9fe78e0561086dfca5e7.jpg) :Text On 17 ![](images/df013e61e9af4921b5b9d8d3e27465ac198ecc2f1380dcf344384bf2aef4fd47.jpg) : Hold/Stop 18 ![](images/64651a05e6cb50bf0f6f7eba994db9bdfa42b1abf3f785cd140e98023835fc73.jpg) :Text Expand 19 ![](images/7ee542b6017b77bde47a41c2400bb99b15a94d3db9129ee34c9fa1c99263dc29.jpg) :Textoff 20 ![](images/769fd6b932e0c26880ed251bd506e9084de700e14d1f7f8b8bcf83b2c6a18e1d.jpg) : Rood (fastext) 21 ![](images/90fa401207bf21781e7bf9dc369fac93e3ef05cb991ea03f6db49f6d2aa5a335.jpg) : Groen (fastext) 22 ![](images/6fe5ce75a07993e612e66f883eeedb8fda0ad8e1d6964567a739edee0d4a0b4a.jpg) :Geel (fastext) 23 ![](images/a27e2986982c1123aa3bc91248d1fef68ba737fe5914403d433c36047b64913c.jpg) : Blauw (fastext) - Sommige functies zijn te bereiken door eenvoudig de MAGIC-toets in te drukken en los te lately voordat u op de correspondende functie drukt (de MAGIC-toets blift 10 seconden in shift-functie).

Voorbeeld: De ONE FOR ALL instellen voor uw tevisie:

![](images/07847133f7ccfd0784ef065c9f737d0454da2734c9048ea6b00c7bb45ebbedd7.jpg) 1 Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Bennett Television) in de codelijst (pagea 124 - 132 in de handleiding). De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De meest voorkomende code worden het eerst vermeld. Controller of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by). ![](images/4de7efc5b4ca3d680e6c21205eed97bc07ef60a1d46835ca31ea15e152cac3cc.jpg) 3 Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de ON-toets) tweete keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/58a59aea455f21ba411db38ff17e8b8fa819d008635991e950ab99b1a3c41f7d.jpg) ![](images/5914ccfbf923a03787401aa7874f9f1daac9ac5db2513ae5761e59d0ac713bd9.jpg) 4 Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld Bennett code 0556). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat de code is opgeslagen. ![](images/56e7239a649666214688c867b3565aad3f62d5648e18c6494e85ffcffff9c1ff.jpg) 5 Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedieren. ![](images/e56e525c890388348a72b965065f46ca7e81403cf8e995fc7e4dfc07c17d43d5.jpg) ![](images/2e229cb946ac6302907a0db7a167c16b98510d240dbb41fce62d2946fedd6f33.jpg) ![](images/a9e2b27f8117c0060dda8d9b1754e7cd1ff86d6d3197ead70e4fc9ebfb9ccf21.jpg) 6. Schakel het apparaat nu waar in (druk op ON, een cijfertoets of CH+ en probeer alle functies van de afstandsbediening uit om te controlleren of ze goed functioneren. Als de functies Niet goed werken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code die voor uw merk worden vermeld. - Als uw apparaat Niet reageert, volgt u stap 1 - 4 met elke code die voor uw merk worden vermld. Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat werk, OF als uw merk hebelaal Niet worden vermeld, probeert u de Zoekmethode die worden beschreiben op pagina 81. Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat Niet reageert of Niet goed functioneert met een van de codes, probeert u een andere code die voor uw merk worden vermeld.

Zoekmethode

Als uw apparaat Niet reageert op de ONE FOR ALL nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd. De Zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal nicht worden vermeld. Met de Zoekmethode=kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken.

Voorbeeld: Zoekenaar uw tv-code:

1 Schakel de teilevisie in (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv. 2 MAGIC Houd de MAGIC-toets ingedrukt ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de ON-toets) twee keer knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee keer. ![](images/fc95f67ff70bd48058fd871b8dfc6a9e6d8ee5bf1ffc875471fd8f5044026c8d.jpg) x2 3 Druk op 9 91. De rode LED knippert twee keer. 4 OFF Druk nu op OFF. 5 Richt de ONE FOR ALL op het apparaat. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de tevisieuitgaat. Richt de ONE FOR ALL op het apparaat. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de tevisieuitgaat. - Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt de ONE FOR ALL een POWER-siŋaaluit (de functie die u hebt gekozen in stap 4) van de volgende code in het geheugen. - Misschien moet u deze toets vele keren indrukken (tot 150 keer), dus heb geduld. - Als u een code overslaat,kest u maar de vorige code(s) gaan door op de toets CH- te drukken. - Vergeet Niet de ONE FOR ALL op het apparaat te richten terwijl u op.Deze toets drukt. 6 Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de MAGIC-toets om de code op te slaan. - Als het apparaat Niet aangaat wonneer u op de toets ON drukt, drukt u op ON, op een cijfertoets of op CH+ om bijvoorbeeld de televisieeer aan te zetten.

Code uitlezen

(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)

Zodra u de ONE FOR ALL hebt ingesteld, kunt u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te—hebben. Voorbeeld: Uw tevisiodecode uitlezen:

1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt

ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de ON-toets) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. ![](images/53c9ccbe18596ee73d4096655a0f6e43d10535594f1a3615b9e08e58cc6c9797.jpg) x2 2 Druk op 9 9 0. De rode LEDknippert twee keer. 3 Druk voor de viercijferige code eerst op 1 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 4 Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 5 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 6 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak in rood wordt geknipperd. Nu heb't u de viercijferige code. - Als er nicht worden geknipperd, is het cijfer 0. - Als u nicht zeker weet hoe vaak er is geknipperd, drukt u nogmaals op het betreffende cijfer om het uitilezen to herhalen.

Codelijst

Apparaat 1. Code ![](images/4ca2afaf9faac0d32434d0258a61d1fa41ecca9135bd3fd3e6753e511872400d.jpg)

Macro's (reeks commando's)

Macro's (direct)

U kurz uw ONE FOR ALL zodanig programmeren dat u een reeks commando's kurz uitvoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die u regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot een toetsaanslag. ![](images/eb27cfc1e2ebd63c030dd366bf72c8b9a2a2a244a3edd520703612f860d56e76.jpg)

Voorbeeld: De televisie op kanaal 3, tekstpage 801 zetten met een druk op een toets (bijvoorbeeld de rode toets):

1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets twee keer knippert. De rode LED knippert eén keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 9 5. De rode LED knippert twee keer. 3 Druk verzolgens op de rode toets waaraan de macro worden toegewezen. 4 Druk nu op 3, TEXT ON, 801. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 35 toetsanslagen. - Als u een toets op de originele afstandsbedingen eenaar seconden ingedrukt moest honden om een functie te kriijgen, werkde ze functie misschien Niet in een macro op uw ONE FOR ALL-afstandsbedingen. - Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functie (behalte rood, groen, geel en blauw). Druk op MAGIC en dan op de toets voor de functie. Als u de macro van de rode toets wilt wissen, drukt u hierop: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 9 5. De rode LED knippert twee keer. 3 Drukvervolgens op de rode toets. 4 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. Shift-macro's Als u geen toetsen wilt opofferen,kest u ook een shift-macro installeren. Als u bij voorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de TEXT. Voorbeeld: De televisie op kanaal 3, tekstpage 801 zetten met een druk op een toets (bijvoorbeeld MAGIC, dan een TEKST-toets): 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 95. De rode LED knippert twee keer. 3 Druk verzolgens op MAGIC en daarna op de TEKST-toets waar de macro aan worden toegewezen. 4 Druk nu op 3, TEXT, 801. 5 Als u de macro wilt opslaan, Houd de MAGIC-toets ingedrukt tot-dat de rode LED onder de ON toets twee keer knippert. Als u de shift-macro wilt wissen van de TEXT-toets, drukt u hierop: MAGIC* 9 95 MAGIC TEXT-toets MAGIC* Als u alle macro's en shift-macro's wilt wissen: MAGIC* 995 MAGIC* * Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets tweekee knippert. - Als u een shift-macro onder een cijfertoets plaats, heb t u toegang tot de origineufe functie door twee ker op de MAGIC-toets te drukken en verwolgens op de cijfertoets.

Key Magic

(ontbrekende functies programmeren)

Key Magic® is een exclusive ONE FOR ALL-functie waarmee u vele functies van uw originele afstandsbediening kutk bedieren, zelfs functies die zelf geen toets hebden onder de ONE FOR ALL-toetsen. Veelgebruikte functies kuren worden toegewezen aan een toetsaar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL. Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaattype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail. Vermeld hierbij: - de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werk - de nom van de functie op de originele afstandsbediening. Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de ON toets twee ker knippert. De rode LED knippert eén keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 94. De rode LED knippert twee keer. 3 Druk een keer op de MAGIC-toets. 4 Voer de 5-cijferige functiecode in (geleverd door de klantenservice). 5 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De rode LED knippert twee keer. REFERENTIE VOOR UITGEBREIDE FUNCTIONS (de eerste rij is een voorbeeld):
APPPARAAT: TVINSTELCODE: 0556FUNCTIE: 16/9 formaatFUNCTIECODE: 00234
- Als u maar de functie wilt gaan die u hebt geprogrammeerd, drukt u eerst op de betreffende apparaattoets. - Noteer alle占用gemeinde-functiecodes die u van de klantenservice ontvangt om dieze gemakkelijk te konnen terugvinden.

Key Move Een functie kopijeren maar een andere toets

Met "Key Move"=kuntudetoetsennarrwens configureren. ![](images/15c9de51b36ced75c8a4c7332fa1cc25fd7089a116b0e143243a8a13ef56b830.jpg) Voorbeeld: de CH+ functie verplaatsen maar de MENU+ toets. 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt onceveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de ON-toets) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 94. De rode LED knippert twee keer. 3 Druk op de toets die u wilt verplaatsen (bijvoorbeeld CH+ toets). 4 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de MENU+ toets). De rode LED knippert twee keer. Als u de MENU+ toets maar de originele functie wilt terugzetten, drukt u: MAGIC\*\* 994 MENU+ MENU+ (^**) (**) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED twee keer knippert. - Niet geldig voor functies die zich verzreaken door Key Magic.

Problemen & oplossingen

Problem: Oplossing:
Uw merk worden nicht vermeld in de codesectie.Probeer de Zoekmethode opération 81.
De ONE FOR ALL bedient uw apparaten Niet.A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de Zoekmethode opération 81.
De ONE FOR ALL voert commando's Niet goed UIT.Mogelijk gezbruikt u de verkeerde code. Herhaal Direct Set-Up met een andere code die voor uw merk worden vermeld of start de zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden.
Problemen bij het wisselen van kanalen.Voer het programmanummer precies in zoals u op de originele afstandsbediening zou doen.
De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt.Gebruik十几年e batterijen en richt de ONE FOR ALL op uw apparaat.
De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt.Vervang de batterijen door 4十几年e AAA-alkalinebatterijen.

Klantenservice

In Nederland

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0205174790

In Belgie

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851

In Luxemburg

E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 (*) U kurz ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met.daarin een gevegensformulier dat u kan invullen en terug sturen). AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 89 A GOMBOK 89

BEALLITÁS

KÖZVETLEN KÖDBEÁLLITÁS 92 KóDKERESÉS 93

BEALLITASI KODOK

TV : televizio / LCD / plazma / Projektor / hátsó vetitésú Projektor ..... 124

KÖDLEKÉRÉS

(az aktuális beprogramozott kód lekérése) 94

EXTRA FUNKCIÖK

- Makrók (parancssorozatok) 95 - Key Magic® (az elveszett vagy elromlott eredeti távvezéról meglévo funkciók programozásá) 97 - Key Move (Funkcio átvitele egy tísk gombra) 98 HIBAELHárítÁS 99 UGYFÉLSZOLGÁLAT 99

Az elementek behelyezése

A ONE FOR ALL hasznalatahoz 4 db uy "AAA/LR6" alkalielem szükséges. ![](images/1e57094d6908d123ba23663ebbc58dd3a43a44f0d22de7308e28478f5b76caa8.jpg) Nyomja meg a ONE FOR ALL elemfedél-kioldóját, és vegye le az elemfedelet. 2 Igazitsa az elemeket a rekesz ^+ es -jelzeseihez, majd helyezze be oket. 3 Tegye vissza az elemfedelet a helyere.

A gombok

1 OFF A keszülék kikapcsolása 2 MAGIC A ONE FOR ALL beallitasa A MAGIC gomb ezenkivul a "SHIFT" funkciot is ellatja. 3 A keszülék bekapcsolása 4 Számgonbok Ha az eredeti távvezérló 20 gombbal is rendelkezik, ezta a funkció az AV gomb lata je. 7 8 9 Ha azeredeti távezérlo 10 vagy -/— gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az -/— gomb látja el. 5 :AV/bemenet vagy 20 vagy C/P 6 Hangero + / - es Nemitas (Mute) gombok Ha a vezérét készüléknek nincs hangeró-szabályozási funkciója, akkor hangeró +/− és a némitas funkció a televíðra fog vonatkozn. : MAGIC 105\* = Szin +/- 7 MENU Menu 9 ![](images/9e864939784ece08900e593ffdacd7a1b7d1fd86d53668d4b6563fb800b04fd1.jpg) Kilépés a menubol 10 ![](images/a34f56cbd345d235a707c4d94c00235426b40585edda76b47b93ee37521afcbe.jpg) Csatorna +/- gombok : ![](images/02e0c4f13af8e9f14eefaf4abd0655933e7e602c3d53e7e30d3cdc4799dad17a.jpg) ![](images/19d0c6db6f901b2875dbe14e3958fa546278108f400552c17b784ee022e1bb0d.jpg) = Fenyer + / - 11 ![](images/db6e777cf7f1e340b567373572da07b6a96898436b1d9e9bfea2c1182162b89b.jpg) Navigálás a menüben, illeteva a vásalztás megerósítese az OK gombbal 12 ![](images/60f53cb813e7a3bf09a8119a280ab429137f1a9ecb754df4e74b289720c5b68f.jpg) Mûsörújság 13 ![](images/8742ae0086b5da57013ac5003cc9fc32d1d9535fd4b41ea7bb881fa5c2e7290c.jpg) : Visszalépés 14 ![](images/519d27fbcf8303d8f52e5e8aec1c0d1268ca2384d28c58ca2ecb50df9a604e4b.jpg) :16:9 15 ![](images/dad553b7c5350c6e023a71d56bb5662d5e20a31d9fcd4d96040970702f6fbca0.jpg) : Infó vagy OSD 16 ![](images/d6026a6e66ae0a086eccc26972dbf5ff14ac6ff234e257d759b506bf1ab9d3a6.jpg) :PIP 17 ![](images/2aa73ec1bc27918a7d7d236539deb80df4d053c9d5f3c50fb6834b6692f66f76.jpg) :Text be 18 ![](images/9461d90a42ff2af65e787f8c1524c852df87878cc935ff7d1ab7213fb7a29332.jpg) : Tartás/leallitás 19 ![](images/54a36bb5640fd71459468ea40c4fde43483e7f84ce6e407edd6e14545ee9cf3e.jpg) : Szöveg nagyítása 20 ![](images/e6bb787209532067dd0020f83e755917e9c91a3573c4f400b482a1d4a85ddb2e.jpg) :Textki 21 ![](images/9b8fd94431b0b83dba96cdf1be70f0458d3bf506610b1ea7a1639519a2d7051f.jpg) : Piros (fastext) 22 ![](images/fd8a104f66ac060a996e81ecf8ed78553c4c82c4d0fb9caa7d2cde10bc150e67.jpg) : Zöld (fastext) 23 ![](images/435f3c0b066be4d2b9ede72a2850c5d671727ce468f6d716bc443685d28dda2a.jpg) : Sarga (fastext) 24 ![](images/c13b9d0cc27a6656fc7149eeb759d987719525b76fc724ec92f740d8c9409f2e.jpg) :Kek (fastext) - Egyes funksiok elereséhez elöbb meg kell nyomni (és felengedni) a MAGIC gombat, majd 10 masodpercen belül a kivist fungcónak megfelelo gombat.

Közvetlen kódbéállítás

Példa: a ONE FOR ALL beállítása televízióhoz

![](images/92c643a5986bee4f99d16d0818db81b7acf4ed22909c52ad1af9655148c3366b.jpg) 1 Keresse meg keszüléke (pl. Bennett televizio) kódát a kódlistában (a kézikonyv 124-132. oldalán). A lista a keszülékeh tipusa és markája alapány van összeallitva. A leggyakoribb kód all tegelöl. Kapcsolja be a keszüléket (ne készenlétü üemmodban legyen). ![](images/38efafa77e0917d54991cc94844555050205fed4ef42e7f8eba23da7856a0109.jpg) 2 Tartsa nyomva az MAGIC gombot (3 sec.), mig a ON gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloször egyet villan, majd utána kettô). ![](images/c79f29116e8ea80e4f44f4e1ba2f593e7b2d53e04d6b3cd1029080e92d61e6f2.jpg) ![](images/c8ee05a1a35f53e90449c0c6f09c6d38eec3f430ff2162bb4fa61f9df4720202.jpg) 3 Adja meg a keszülék négyjejgyú kódjat számgonbok segitésgével (pl. a 0556-os Bennett-kódot). A piros LED két villanással jalzi a kód mentését. ![](images/e51116c96c6799a1348d8f8bfcae5fb9fe954da419378cf8dc7b30669dc0af3b.jpg) 4 Irányitsa a ONE FOR ALL távezéról a keszülék felé, és nyomja meg az OFF gombot. Ha a keszülék kikapcsol, a ONE FOR ALL készen all a vezerlésére. ![](images/f40117f7f7945125e2e2fd6797ee52dd59524daf3b5d422b535f67f24d40d7d4.jpg) ![](images/e94c71db4a39fd09a8bb9d142dae5a47dfd61f6771c26125d5b9ebbbe9b07cec.jpg) ![](images/8293edf358e240d3f8692b9ac23fd0e97ea6daef9a3b2af3037044244357d9d9.jpg) 5 Kapcsolja be ujra a keszüléket (az ON, egy szamgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával), és probáljka ki, helyesen muköndnek-e az egyes távvezérési funkciók. Ha a fungkičičnem muködnek megfeleloen,ismételje meg az 1-5. lépást ad ottmárkanál szerepló más kód hasznalatalával. Ha a keszülk nem reagál, Hajtsa végre az 1-4. lépész az adott markánál feltüntetét további kódkokkal. Ha a marka mellett szereplé egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott marka nem szerepel a listán, akkor probálja ki a 93. oldalon ismertetét kódkeresésst. - Egyes kódk nagyon hasonlitanak egymársa. Ha az egyik kódnal a készüliék nem reagál, vagy nem muködk megfeleloen, probáljon ki égy, az adott marka mellett szereplő seksik kódk.

Kódkeresés

-> Ha a keszülék az adott margka mellett feltüntetett összes kód kiprábalása után sem reagál a ONE FOR ALL távezérlore. Ez a funkció akkor is hasznalhato, ha az adott margka nem szerepel a listán. A kódkeresés funkció segítsegével a ONE FOR ALL memoríában szerepló összes kód vegiguttatásával megkeresheti a készülének megfelelo kódot.

Példa: televizio kódjanak megkeresese

1 Kapcsolja be a teviziokeszuléket (ne keszelenéti uzemmodban legyen), és irányitsa ra a ONE FOR ALL távezéról. 2 MAGIC Tartsa nyomva az MAGIC gombot (3 sec.), mig a ON gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloszor egyet villan, majd utana kettot). ![](images/4b133e11d5f20d7017a523f97ed993e3929d5e493aab179fd3988e865855aa11.jpg) 3 9 1 Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettot villan. 4 Nyomja meg az OFF gombot. 5 Irányítsa a ONE FOR ALL távezéról'ta készülék felé. Nyomja a KÖVETKEZÖ CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a készülék (pl. televizio) ki nem kapcsol. -A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL mindig a membridjban szereplovoketze kóndnak megfelelo BE-KI jelet (illetve az 4. lépseben kivalasztott Funktionak megfelelo jelet) kuld a keszülek fele. -Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akar 150-szer is), ezert az eljaras turelmet igenyel. -Ha atugrott egy kódot, az Előzó csatorna (CH-) gomb megniymásával visszaféle haladhat a kódk sorában. - Fontos, hogy a ONE FOR ALL a gomb megnyomásakor a készülék fele legyen irányítva. 6 Amint a keszülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód mentéshez. Ha a keszülek az ON gomb megnyomársa nem kapcsol be, bekapcsolhatja (pl. a televizi-ót) egy szamgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával.

Kodlekérés

(az aktuális beprogramoztodd lekérése)

A ONE FOR ALL távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talált kódot. Példa: a televízó kódjának lekérése 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot (3 sec.), mig a ON gomb alatti LED ketszer fel nem villan (a LED eloszor egyet villan, majd utana kettot). ![](images/d8fd1a4fa548cbdc6e9d354b4a1a86c6a3aefa3d4264b2cb21394b395c40fe8f.jpg) 2 9 0 Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A piros LED kettot villan.. 3 A négjegyú kód elso szamjegyének kijelzéséhez nyomja meg az 1 gombat, és szamolja a piros villanásokat. 4 Amostatik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 2 gombot, es szamolja a piros villanasokat. 5 A harmadik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és számolja a piros villanásokat. 6 A negyedik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ezzel lekérte a négjegyú kódot. Ha zefi yedz eget sem villan, azzal a,0" szamjegy yet jelzi. Ha elveti a szamolst, nyomaj meg ismét a kod adott poziój su szamjegyénk megfelelo gombot, es szamolja ujar a villanasokat.

Beallitott kódk tablázata

Keszulek 1. ![](images/d6f9662f3b61f9a42a1427af13c6308ad78911982781df9d211479974d06440e.jpg)

Makrók (parancssorozatok)

Makrók (közvetlen)

A ONE FOR ALL beprogramozhato úgy, hogy eyetlen gombnyomásra egy egész parancssorozatot hajtson végre. Bármely gyakran használt parancssorozatot hozzárendelhet eyetlen gombhoz. ![](images/d3fcc216539add7694466a9a65ac2ee46cbe105a784634f78841eabfd8a8d4da.jpg) ![](images/8949ea10410b8d0ae4906f5680e407a99435bf852748e1fa79f981ee1a3c128b.jpg) Példa: a televizio ἀtkapcsolása a 3. csatorna teletextjének 801. oldára egyetlen gombnyomással (pl. a piros gombbal): 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED kétzszer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettöt). 2 Nyomja meg a 9 9 5 gombokat. 3 Nyomja meg a Piros gombat (ehhez kivanja a makrôt hozárendelni). 4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: 3, Text be, 801. 5 A makró mentéséhez, tartsa nyomva az MAGIC gombot (3 sec.), mig a ON gomb alatti LED kétzszer fel nem villan (a LED elóször egyet vil lan, majd utána kettö). - Az egyes makrók legfeljebb 35 gombnyomásból allhatnak. Ha az eredeti távezéról valamely fungciójának eléreséhez hosszan kellett nyomva tartan iiny gombat, ez a funkció a ONE FOR ALL távezéról makrójában nem feltétlenül fog mukódni. Ha makrôr rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbrba is eléréhó lesza a "Shift" funkció segitéségével (Piros, Zöld, Sárga és Kék gombok kivételével). Az eredeti funkció eléréséhz nyomaj de MAGIC gombot.

Extra funkciok

A kōvetkezǒ gombnyomásokkal törölheti a makró t a Piros gombról: 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED két-szer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettôt). 2. Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3. Nyomja meg a Piros gombat. 4. Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED két-szer fel nem villan (a LED elóSZör egyet villan, majd utána kettôt). Shiftelt makrók Ha egy gombot sem akar felaldozni, akkor shiftelt makrot is beprogramozhat. Ha például shiftelt makrótszeretne programozni az TEXT gombra, akkor a 3. Példa: a televizio atkapcsolása a 3. csatorna teletextjének 801. oldára egyetlen gombnyomással (pl. a MAGIC, majd a TEXT gombbal): 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED két-szer fel nem villan (a LED elóSZör egyet villan, majd utána kettôt). 2 Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3 Ezután nyomja meg a MAGIC, majd a TEXT gombot (ehhez kivanja a makróthozzárendelni. 4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: 3, TEXT, 801. 5 A makró mentaléhez tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED kétser fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettőt). A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makró t a shiftelt TEXT gombról: MAGIC* 995 MAGIC TEXT key MAGIC* Az összes makró és shiftekt makró törlése: MAGIC* 9 9 5 MAGIC* * Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettöt villan. Ha shiftelt számgombhoz rendel makrót, az eredeti funkció elérésehz nyomja le kétszera a MAGIC gombot, majd az adott számgombot.

Key Magic

(hiányzó funkciok programozása)

A kizárólag a ONE FOR ALL távezérlo által kinalt Key Magic ^念 szolgáltatás tíbostúja az eredeti távezérlo szamos funciójának muködéşét, kozük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távezérlon. A Key Magic szolgáltatással a gyakran hasznalt funkciók a ONE FOR ALL tetszs szerinti gombjához rendelhetok. A kivist fungkió beprogramozásahoz isemri kell anak kójdát. Mivel ezek a funkciókódok a kūlónbőz típus keszülékeknél etleröek, nem taláhatok meg a kézikonyvben. A kivist fungkiókódokat iltoeön forduljön uyfészolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben. A következő adatokra lesz szükségünd: a keszülek 4 szamjegyü beallitási kódjára; - a funkcionak az eredeti távezéról lathato feliratá ravy gagy jelzesére. Az uyfelszolgalatunktól kapott funkciokódk beprogramozása nagyon egyszerú: 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED két-szer fel nem villan (a LED elóSZör egyet villan, majd utána kettó). 2 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. Az ON gomb alatti piros LED kettot villan. 3 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombat. 4 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgállét kapott). 5 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szerétrne rendelni. A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.

BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA

(az elo bejegyzes csupan pelda):
KÉSZÜLÉK: TVBEÁLLÍTÁSI KÓD: 0556FUNKCIÓ: es képformátumFUNKCIÓKÓD: 00234
- A programozt funktó kaskhánszlátozh océb nyomaj meg a megelék késükégombot. - Kérijuk, jeyezeffe zá igyfészolgátlóp kaput fkiókódkodat késöbbi fhalasnalársa.

Key Move

Funkcio átvitele egy másik gombra

A fungkioatvitel lehetové teszi, hogy tetszese szerint konfiguralja a gombokat. ![](images/39f1e34b36a095a4be604c89a8bf3d91153b12d2542d76dc63ccb46b4e5a34a8.jpg) Példa: a „követekzo csatonna" funkció átvitele a MENU+ gombra: 1 Tartsa nyomva az MAGIC gombot ( 3 sec.), mig a ON gomb alatti LED két-szer fel nem villan (a LED elóször egyet villan, majd utána kettö). 2 Nyomja meg a 9 94 gombokat. A piros LED kettot villan. 3 Nyomja meg azt a gombot, amelynek a funkcióját szeretné vinni (pl. a CH+ gombot). 4 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szerétrne rendelni (pl. a MENU+ gombot). A piros LED kettőt villan. A MENU+ gomb eredeti funkciójának visszaállitásához a következőket nyomja meg: MAGIC** 994 MENU+ MENU+ (^**) (**) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt villan. A fungkióátvitel a tanult fungkiók és a Key Magic-funkciók eseten nem használtató.

Hibaelhárítas

Probléma: Megoldás:
Nem szerepel keszüléke markája a kódlistán?Próbálya ki a kódkeresésst (93. oldal).
A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL támvezérlore?A) Próbálya ki az adott margkánál szereplő összes kódot. B) Próbálya ki a kódkeresésst (93. oldal).
A ONE FOR ALL nem hajtja végre helyesen a parancsokat?Lehet, hogy rosz kódot használ. Ismételje meg a követlen kódbaillítást az adott margka mellett szereplő másik kóddal, vagy indítsa el újra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához.
Problémát jalent a csatornaváltsás?Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti támvezéról nenné.
A ONE FOR ALL nem reagál a gombnyomásokra?Használjon új elementek, és irányítsa a ONE FOR ALL támvezéról t a keszülékre.
Gombnyomáskor nem villan fel a piros LED?Helyezzen be 4 db új „AAA" alkálielemet.

Ugyfelszolgálat

Ha a ONE FOR ALL univerzalis távrezló hasznalataval kapcsolatos kerdeseire a Hibaeláritas címu résben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitsegert.

Magyar

E-mail : vivanco@t-online.hu Fax :034 309477 Tel. :034 316348 Web. : www.vivanco.hu INSTALACJA BATERII 101 KLAWIATURA 101

KONFIGURACJA

KONFIGURACJA PRZY POMOCY KODU 104

METODAWYSZUKIWANIA 105

TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 124

ROZPOZNAWANIE KODOW

(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowy) 107

FUNKCJE DODATKOWE

Makra (sekwencje polecen) 109 - Key Magic® (jak zaprogramować brakujiace funkcjce z oryginalnego zgubione lub uszkodzonego pilota) 110 - Key Move (Jak skopiować fungcję do(innero przyciskugo pilota) 110 PROBLEM I ROZWIAZANIE 111 CENTRUM OBSLUGI KCLIENTA 111

Instalacja baterii

ONE FOR ALL potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych typu "AAA/LR6". ![](images/207cc26a32a7935329d07457b31409bc24e817bec6ba29009b4e69039af62aca.jpg) Naciśnij "Battery Unlock", aby odblokowej elektryczne zachywość baterii pilota ONE FOR ALL. 2 Włód baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+“ i „-“ znajdujćymi są na odudowej baterii i włód baterie. 3 ZalózPokrywewateriina试点工作

Klawiatura

1 OFF Aby wyłaczy uradzdenie 2 MAGIC Aby skonfigurowac pilota ONE FOR ALL. Dodatkowo przycisk MAGIC besteht byc uzywany jako SHIFT. 3 ON Aby wączyć urzadzenia 4 1 2 3 Przyciski numeryczne Jesli twoj oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tajunkcj obsluguje przycisk AV. 7 0 9 Jesli twj oryginalny pilot posiada przycisk 10 lub -/—, ta funkcje obsluguje przycisk -/-. 5 :AV/Input lub 20 lub C/P 6 Przyciski Glosność (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute) Jezeli zaprogramowane urzystzenia nie ma funkcjgi glosność są za regulowej fungcjami VOL +/- oraz Mute z poziomu telewizora MUTI : MAGIC VOLA=Color+/- 7 8 ![](images/f97c4d841d8621b267e4b28c046e346ef17ce1a47032f5ebcafbe26d8e0bce8c.jpg) Wyjscie z menu 9 ![](images/8e6a2e00bf247feb003c47464cb0925930e30718be058909e235e3a8ceb5cda0.jpg) Przyciski Kanal (Channel) +/- ![](images/2c43a5e23fe78cf444ee4a3a99efbd1fe901300cbc16c622ec3d04e134e7fbc6.jpg) ![](images/316cd6796003fb72049444498d1ccb8874549b918a2eceb4ce03bc78a5b42deb.jpg) 10 ![](images/bf4c3fb8e52654536343df4893cf981de8dd794d784dd5b045c44b977b0fbc14.jpg) aby nawigować w menu i potwierdzać wybor przyciskiem OK 11 ![](images/933b07d2a35816770845e97bd960b0c4187a9f23b207d3d60e2bd4a1698d6fa8.jpg) :Przewodnik 12 ![](images/bc23b1a2ca8b0c1ce363f67738112ce5b4fbb0a13ae099c3d869100499f8a4ce.jpg) :PrzywoJanie 13 ![](images/aa74e0da5015823c1e3c6aefde50a90d5eb50b5f7934ff726c989ee5cedf04d7.jpg) :16:9 14 ![](images/62fcbd954fea2792a14f6c2b5967602776e301f3c925ebd7e08812fa332d40a6.jpg) :Info lub OSD 15 ![](images/bcd71180c64e1beb102cc2abc614605031fff72f7efba03384f5894bfdb83955.jpg) :PIP 16 ![](images/66d3b6524fbb161a258652f9888f251b4242c3c6c7b9a3d41cad6c25f883a93e.jpg) : Wlacz telegazete (TEXT ON): 17 ![](images/fcfdd615c36a8c8600556a7c7d82690961b47e028afa7fd24704c6a9575c096e.jpg) : Wstrzymaj/stop (Hold/Stop) 18 ![](images/25c83a002077bb3222761a4fc1abcf6213ccedc29df7806f0c478ed90a0a0bf3.jpg) : Rozwinięcie tekstu 19 ![](images/7e028f33113291fa5eaa417542f4a84d9ba5d5655ab44bd5895d061961461f8c.jpg) : Wylucz telegazet 20 ![](images/544383628913db2fbafc56d651c0f21f0e0e6e07b52386d31004e7a87814d4de.jpg) Czerwony (telegazeta) 21 ![](images/51743d2a1da72525e8f84abb63bd34407006b67837defdaf4cf27189fe13ef0d.jpg) : Zielony (telegazeta) 22 ![](images/456d7b3affc0463e451af8876f5c22d1fc358075b19b349dfce32bee10dcb4ca.jpg) : Zóly (telegazeta) 23 ![](images/44e42cb653f713c2077ec408df921600424aac5ac6c80e5d53b295e6756fb95e.jpg) : Niebieski (telegazeta) - Niekotre funkcjde dostepne sq po prostu przyez naciść i zwolnienie przycisku MAGIC przyd naciśćci przycisku odpoiewiednej faktcj (przycisk MAGIC pozostanie aktywny przyze 10 sekund).

Ustawianie przy pomocy kodów

Przyklad: Aby ustawic ONE FOR ALL dla twojugo telewizora: ![](images/bda030587101ecd53c71256cadf777f404d7f251117988ff5d5b470bbcb70ec6.jpg) 1 Znajdź kod dla swojego urzadzenia (np. telewizor Bennett) w liscie kodów (strony 124 - 132 w instrukcji oblags). Kody wymienione są wedlug typu urzadzenia i marki. Najbardziej popularitykwo kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij sie, zewoje urzadzenia jest wączone (nie w trybie czuwania). ![](images/b26ffc0b429e1b566a62329de4b0ba9dc1d6f81b6d8468a3902f6aaad9e86e52.jpg) 2 Przycisnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotné mrugnięcza zwerwonej diody znajdujeć sie poniżej przyczisku ON (czerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy). ![](images/2a35861db0f2bf1d97e4c56cca9542a0318003e770d1a6d93b42cbfae5e1bc1d.jpg) ![](images/dfd7a6ca4abd292ef389afbb7b31ecee880e9098a4a466dc863062636f9c45f2.jpg) 3 Wprowadź twoj czterocfyrowy kod za pomocą klawiszny numerycznych (np. kod Bennett 0556). Czerwona dioda mignie dwa razy, aby potwordzic,畸形 kod zostal wpwadzony. ![](images/9d7cae3e146cdcae0cb936a49f7fa1539e16d332e3e2fe914828888b60d55836.jpg) 4 Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urzadzenie i nac子孙 przymisk wyłaczania OFF. Jeźeli urzadzenia wyłączy sie, pilot ONE FOR ALL jest gotowy do obstugi danego urzadzenia. ![](images/5b18e980aa5d2063995ee17ada47c7dec8d5e993abdb70a5f783637829563a9d.jpg) ![](images/3d65288a93226bc91b5c20f74f7ecbc3a371a498e0f0f107eae38163f1c9c2f0.jpg) ![](images/a58be48e24cf472cca88fc75437141552ee76828b45df243d919242f1ebc650c.jpg) 5 Nastepnie walks z powrotem urzadzenie (naciskajc przycisk ON, przycisk numeryczny lub CH + ) i sprobuj wzystkie pozostale fungcje, aby przekonać sieczy dzialaja one prawidlowo. Jesli fungcje nie danejaja poprawnie, powtorz krki 1-5, stosujc kolejny kod z listy dla urzadzenia tej marki. - Jesli twoje urzadzenie nie opdowiada, wykonaj kroki 1-4, uzywajc kaźdego kodu podanego dla posiadanej przy cziebie marki urzadzenia. Jesli zaden z kodów podanych dla tej marki die dane za LUB, jesli twoja marka nie jest wymioniona na lisie, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 105. - Niektofte kody sq加強 podobne. Jesli twoje urzadzdenie ne opiadowla lub niezia poprawnja z jednym z koddaw, próbjuk molejnégo kodoanego przy nazwie twojej marki.

Metoda wyszukiwania

-> Jesli Twoje urzadzenie nie reagujne na ONE FOR ALL po wypróbowaniwyszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki. -> Metoda szukaniaMZe takZc okazac sKtuczna,JeZeli marka twojego urzadzenia Nie znajduje si na liScie. Metoda wyszukiwania umołowic Ci znialeziejie kodu dla urzadzenia przyez przeskanowanie wszystkich kodow zapisanych w pamiec ONE FOR ALL.

Przyklad: Aby wyszukac kod dla danego televizora:

![](images/83411dc3754de5eff64efe4b16348a3783304d95ede97430cbfd00a3a53c5b6b.jpg) 1 Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj w是我的 strone pilota ONE FOR ALL. 2 Przycsnej i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na oko 3 sekundy) do momentu dwukrotnegm rmuŋcie czerwonej diody znajdujece sie ponizej przycisku ON (cerwona dioda LED blynie raz, a potem dwa razy). 39 1 Przycisnj 991. Czerwona dioda LED blysnie dwukrotnie. 4 Nastepnie przycisnej przycisk wyluczania OFF. 5 Skieruj ONE FOR ALL w strone urzadzenia. Teraz nacistkaj przycisk CH+, aż np. telewizar wyłaczy sie. - Z kāzdym naciśniewieczem przyciszku CH+, pilot ONE FOR ALL wysły sygnat wylączzenia zasilania - POWER (Iub innq faktów ybranów w kroku 4) przy pomocy kolejnégo, zapiansego wAMIciek kodu. - Moze okazá'sie konieczne wielokrotne naciść thereof przycisku (nawet do 150 razy), trzebaość zachowaciergliwość. - Jesli ominiesz jakis kod, możes powrócić do poprzedniego kodu(ow), przyciskajć przycisk CH-. - Pamiętaj, aby ONE FOR ALL być zȩzy skierowany na telewizor, kiedy naciskasz ten przycisk. 6 Jak tylko telewizor sie wyłaczy, przycijsnej klawisz MAGIC, aby zapisć dany kod. - Jezeli urzqdziden ni wlqca zie p nocnsiicnu przycsku ON, po prostu nacsnijprzycisk ON, przycsk numeryczny lub CH+, aby z powrotem wlqcyc np. Telewizor.

Rozpoznawanie kodów

(Aby sprawdzić, kóráy kod jest obecnie zaprogramowy)

Jesli pilot ONE FOR ALL zostal juz skonfigurowany, można wyświetlicz zapisány kod konfiguracyjny. Przyklad: Aby sprawdzić kod dla telewizora: 1 ![](images/9e9b62fbd6df24bf1ac7c3199fdbf5382178ce6a98d5170c67ab0b028ade4aab.jpg) Przyciński przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotné mrugnićca czerwojeni diody znejduźȩje są poniȩje przycisku ON (zercwona dioda LED błysnie raz, a potem dwa razy). ![](images/2a410bc81a1eb36f48c2f45eecfdb8a8cc017669e48242a81a2c706d642eff73.jpg) 29 90 Przycsnej 9 90. Czerwona dioda LED blysnie dwukrotmie. 3 ![](images/165c090d8d01591dc09e627064f13e2f7fbef09b76e348fb928fbb6a42958819.jpg) Dla pierwsej cyfry czterocyfrowego kodu, nacijsnij 1 i policz mrugnięcia zcerwonej diody. 4 ![](images/a83b49dbc25ee2f981bd59491ee705b830caf9f0409b96a00287c8c701469779.jpg) Dla drugiej cyfry, nacijsnij 2 i policz wszystkie mrugnia czerwonej diody. 5 ![](images/0673ed30019828360f910a8c70911e322065c109774caf4f80e3cb5c28a86018.jpg) Dla trzechiej cyfry, nacinij 3 i policz mrugniecia czerwonej diody. 6 ![](images/fe9084b79b12e83d642fd5a5bdde49fca18e7783ff6143b4c427de5eca6fd60b.jpg) Dla czwartej cyfry, naciśnj 4 i policz mruŋciecia czerwonej diody. Terazznasz swoiczterocyfrowky cod. - Jesli nie ma mruŋnić, oznacza to ze dana cyfra to "0". - Ježeli niz masz pewnosci co do ilosci mrugniesz diody, po prostu nacijsij jesteczraz przyczisk odpwadajczy danej cyfrez

Szybki kod

Typ urzadzenia 1. Kod ![](images/52696070ea2f36eccbd5bac797c33fe31395ed9c00f8711e669504519b41c1a2.jpg) ![](images/aad48ebac9e8191509ec4ef500bca196f3e1a134165fdfc88b135dfc07539b0d.jpg) ![](images/0e7873da49e41f2e4fc3ae4c9011a27e7d85f4b6ae6ba1a95e418ec476537f22.jpg) ![](images/9250549214853d9d741eb8e1836a0ecb53859dacc6d8f3f06cf740e0e68edd01.jpg)

Makra (Sekwencja polecen)

Macros (Direct)

Mоżesz zaporawć ONE FOR ALL na sekwencje polecen i naciskć jeder przycisk. Dla Twoojy wygody sekwencja polecen, krórych regularnie uzywasz sąbę zredukowana do jegno przycisku. ![](images/39a670ceb2d001d5116515fc3f2ffca673aa39a45e9626cbbaa0f6119040792c.jpg) Przyklad: Aby przyȩclączy telewizor na strone 801 telegazety na kanale 3, przy pomocy naciśćcia{jedné przycisku (np. przycisku czerwonego). 1 Przyciść i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okło 3 sekundy) do momentarily dwukrotnéogrugnićca zcerwonej diodyznajduźęsi poniȩż przyczisku ON (czerwona dioda LED blysie naz, a potem dwa razy). 2 Naciśnij 9 95. Czerwona dioda LED blysie dwa razy. 3 Nastepnie nacijsnij przycisk czerwony (do ktorego;będzie przypisane makro). 4 Nastepnie nacinij 3, TEXT ON,801. 5 Aby zapisać makro, naciśnj i przytrzymaj przycśnj i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotnéogrúniecia czer wonej diody znajdujećsj食品安全 ON (Czerwona dioda LED blys nie dwa razy.). - Kaźde MAKROość zęskać z maksymalnie 35 naciść przyczysku. - Jesić przytrzymały przyścć na kilka sekund na oryginalnym pilocie, a funkacja möglichNie diażć w makro na pilocie ONE FOR ALL. - Ježeli zaprogramujesz makro do jakiego przycisku,.goeoryginalna funkca zostanie przesuneta (za wyjtkiem czerwony,zielony, zoły i niedeski).Naciszij MAGIC,a nastepne opdowiedni przycisk.

Funkcjedodatkowe

Aby wykasowacmakrozprzycisku'Czerwony',nacinij:

1 Przycijsnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na oko 3 sekundy) do momentu dwukrotnéogrugnića czerwonej diody znajdujece sie poniżej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Nacijsnij 9 95. Czerwona dioda LED blysie dwa razy. 3 Nastepnie naciśnj przyczisk Czerwony. 4 Przyciński i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotnéogrugnićca czerwonej diody znajdujeceji sąpiżej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). Makra przenoszone Ježeli nie zamierzasz poświęcć zadné przycisku przy—we jest równie zaprogramowanie 'makra przenieszionego'. Jesli, np., chcesz zaprogramować przyszunięte makro na klawisztu TEXT Przyklad: Aby przyłącZYc telewizor na strone 801 telegazety na kanale 3 przy pomocy naciść加盖了吗edo przycisku (np. przycisk MAGIC nastepnie TEXT). 1 Przycsij i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotnego mrugniecia czerwonej diody znajdujacej sie ponizej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Nacijsij 9 95. Czerwona dioda LED blysnie dwa razy. 3 Nastepnie naciśnij MAGIC oraz przycisk TEXT, do którego makro;będzie przypisane. 4 Nastepnie nacinij 3, TEXT, 801. 5 Aby zapisać makro, naciśnij i przycisznij i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotnégo mrugnięcza zerwonej diody znajdujeść sie poniȩż przyczisku ON (czerwona dioda LED blysień rac, a potem dwa razy). Aby wykas战略布局makro przesunjete z przycisku TEXT, nacijsnij: MAGIC* 995 MAGIC TEXT key MAGIC\* Aby usnac wszystkie makra glowne i przesuniete: MAGIC* 995 MAGIC* * Przycijnij przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okło 3 sekundy) do momentu dwukrotnéogrugniaćca czerwonej diody znajduźȩje są poliżej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). - Jesli umieszicz makro na przycisku numerycznym, dostep do oryginalnej faktcju uzyskasz po dwukrotnym nacinsićci przycisku MAGIC, a nastepnie przycisku numerycznégo.

Funkcjedodatkowe

Przycisk Magic

(jak zaprogramować brakuźćne funkcjce)

Key Magic to wyjatkowa funkcjä pilota ONE FOR ALL Mitgliki króje förna obstrugiwać wiele funkcjä twojego oryginalego pilota - nawe te, króre ine posiadaj swojego wlasné klawiszna za ONE FOR ALL. Czȩsto uzywane funkcjé mogą byc przydzielone do przymisków, króte wybierzyszcz korżystañć z funkcjä przycisku Magic twojego ONE FOR ALL. Aby zaprogramować pewne funkcjce przy pomocy przycisku Magic musisz znać odpwiatadajęc im kody. Poniewaź kody tych funkcjji roźne są w przypadku roźnych typów urzadzen, nie maya ich znaleść w instrukcjji. Możesz poprosić o podanie kodów funkcjci dzwoniąc do twojego punktu obstugi clientsa lub wysyląć faksczy email. Prosze wospmieć: - 4-cyfrowy kod ustawien, przy tkórym działa twoe urzadzenia. - Jak te funkcje zostaly oznaczone na twoim oryginnym pilocie. Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obshalgi klienta, programowanie kodu jest latwe: 1 Przycsijn i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na okolo 3 sekundy) do momentu dwukrotnego mruŋmiecia czerwonej diody znajdujaçej sie ponižej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Przycijsnij 994. Czerwona dioda LED blysie dwa razy. 3 Nacisnj jegnokrotnie przycisk MAGIC. 4 Wprowadz 5-cyfrowy kod funkcyjny (uzyskany z punktu obslugi klienla). 5 Nacijsnij klawisz urzadzenia, do którego fungkcja;będzie przypisana. Czerwona dioda LED blysnie dwa razy. REFERENCJEFUNKCJI (pierwysz wpis jest przykladem):
URZÄDZENIE: TVKOD USTAWIEN: 0556FUNKCJA: 16/9 formatKOD FUNKCJI: 00234
- Aby uzyskac dostep do fungki, ktorq zaprogramowales, napijerw nacijsnij przyczisk urzadzzenia. - Wszystkie kody otrzynamze z punktu obslugi clienta mogq sluzyc w przyszlosci.

Key Move

Jak skopiować funkcję do innego przycziku

Funkcja 'Przenoszenia przyczisków' pozwala dowolnie konfigurowac klawiature. ![](images/ce216f3a1bc9d53cc070ac16a14a4dec007accd6cfa7404f3d3c231df7b61935.jpg) Przyklad: jak przypisać funkcję "CH+" do przyciku "MENU+": 1 Przycsijn i przytrzymaj klawisz MAGIC, (na oko 3 sekundy) do momentu dwukrotnego mrugniecia czerwonej diody znajdujece sie ponizej przycisku ON (czerwona dioda LED blysnie raz, a potem dwa razy). 2 Przycsnej 9 94. Czerwona dioda LED blysnie dwukrotnie. 3 Naciśnij przycisk, który zamierzasz przycenieszć (np. CH+) 4 Nacijsnij klawisz, do ktorego fungcja bedzie przypisana (np. MENU+). Czerwona dioda LED blysieNie dwukrotnie. Aby przyrócić oryginalna funkcję do przycisku MENU+, naciść: MAGIC** 994 MENU+ MENU ^+ (^**) (**) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda LED błyść dwu krotnie. - Nie wazne dla funkcjio opracownikych przy pomocy Key Magic.

Problem irozwižanje

Problem: Rozwiazanie:
Twoja marka nie jest wymieniona na liść kodów?Spróbuj metody wyszukiwania na str. 105.
ONE FOR ALL nie działa z twoim urȩzdeniem(amì)?A) Spróbuj wzystkich kodów dla twojej marki. B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 105.
ONE FOR ALL nie wykonuje poprawnie polecen?Może uzywasz nieprawidłowego kodu. Spróbuj powtórzyc ustawianie bezpośrednie, korzystañc z内在ogo kodu podanego na liść przy nazwie twojej marki lub uruchamiej metode wyszukiwania tak dlugo,ź wyszukasz kod.
Problemy zezmianą kanaiów?Wprowadź numer kanalu dokladnie tak, jak zrobilbyć to na swoim oryginnym pilocie.
ONE FOR ALL nie reaguje po przyci.§nięciu klawisz?Upewnj sie,ź masz nowe baterie i sprawź,czy skierowały ONE FOR ALL w strone urȩzdenia.
Czerwona dioda LED nie miga po przyci.§nięciu przycisku?Wymiȩ baterie na 4 nowe alkaiczne typu "AAA".

Centrum obshalgi kliensta

Jezeli masz pytania dotyczędzialniaUniiversalno g pilota ONE FOR ALL i nie możesznazole'naNie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktokość z cenztum obśglu klienta.

Polski

E-mail:handlowy@enan.com.pl Fax :0616523800 Tel. :0801 801108 / 0048 616543520 Web. :www.oneforall.pl

Slovakia

E-mail: ofa@csi.sk Fax :+421556118111 Tel. :+421 55 611 8131 Web. :www.dsi.sk

Ukraine

E-mail : alexx@ckc.com.ua Fax :+380444890187 Tel. :+380444890188 Web. : www.oneforall.com.ua

Croatia

E-mail : lucija@tehnocenter.hr Fax :+38514816807 Fax :+38514816806 Web. :www.tehnocenter.hr INSTALACE BATERI 113 KLÁVESNICE 113

NASTAVENI

PRIMENASTAVENI KODU 116 METODAVHLEDÁVÁNÍ 117 NASTAVOVACÍ KÓDY TV : Televizor / LCD / plazmovy panel / projetor / zpětný projetor ... 124

ZJISTENI KODU

(postup zjistěni aktuálne naprogramovaného kódu) 118

DAL'SFUNKCE

- Makra (poslouposti príkazú) 119 - Key Magic® (programováni chybějících funkci z púvodního ztracného nebo poškozeného dálkového ovládání) 121 - Key Move (postup zkopirováni funkce na jiné tlacitkoání) 122 PROBÉMY A REŠEN 123 ZAKAZNICKY SERVIS 123

Instalace bateri

Do dalkoveho ovladani ONE FOR ALL se vkladaji 4 nové alkalické baterie AAA/LR6. 1 Stisknutim tlačitka pro otevěřeni krytu uvolněte kryt baterí na ovládání ONE FOR ALL. 2 Nasmérujte baterie podle značek + a - v prihrádce pro baterie a vložte je do prihrádky. 3 Vratte kryt bateri zi pét na misto.

Klavesnice

1 OFF Vypnuti zafrizeni 2 MAGIC Nastaveni ovladani ONE FOR ALL Tlačitko MAGIC Ize navic použit jako tlačitko SHIFT. 3 ON Zapnuti zafrizeni 4 Tlačitka s Číslý 1 2 3 4 5 6 Pokud původní dákové ovládání má tlačitko 20, majdete tuto funkci pod tlačitkem AV. 7 8 9 Pokud puvodni dalkové ovladani má tlacitko 10 nebo -/--, + 0 4v Najdetete tutu funkci pod tlacitkem -/-. 5 AV :AV/Input nebo 20 nebo C/P 6 Tlačitka ovládání hlasitosti a ztlumení Pokud u programovaného zařazení neni funkce ovládání hlasitosti, ziskáte funkce pro ovládání hlasitosti a ztlumení z televizoru. 7 Tlačitko NABÍDKA (MENU) 8 ![](images/64182fb67f2a8fe413184590d09e385ff6286dc65900839951a4a8b23f119933.jpg) Ukončeni práce s nabídkou 9 ![](images/115cdf29bb934365d23cd44a996d6a68aa69225390e60a17e8dbc5e34c033035.jpg) Tlačitka KANÁL (CH) +/ - V rezimu TV: ![](images/523653d606100269219c395c6ca4c7934c66c52e5df26cbded30867e51445503.jpg) ![](images/59c67fd9aedb832b68c2ce09c19d564c391f1fe4f996027e7a8ab4143e5c1fa7.jpg) = Jas + 1- 10 ![](images/2d88580d269bb390028aaea16ecd85ee36ecad5ce8917c329163f3d1eae16057.jpg) pohyb v nabidce a potvrzeni volby stisknutim tlačitka OK 11 ![](images/b21f47ffdcc3caeabc7e68606dde4dd769aad8ca4aaab438f7b89080b6ddaed6.jpg) :Pruvodce 12 ![](images/89587d93968cbd47b2a2e7288f7e94c19af8f1b680306e79af049c47d678914d.jpg) :Zpět 13 ![](images/3f43e14248eb8db78ac82292f7c485f5c824338dfbeb4c41f344ff44bfc3179c.jpg) :16:9 14 ![](images/c4aad7844eddfd2d25ab0b8caa39bca770fb4bfa41fdfbf2080739c4c43f746d.jpg) :Info nebo OSD 15 ![](images/92c8107e993a493a57c86c543631e92fad769b9435199d0ffdf75121bdad91de.jpg) :PIP 16 ![](images/697a4b75f516ebcb37ee3bae459b6288b0715cd4739864ddb64d18dc05f03106.jpg) : Teletext 17 ![](images/2e9d473076e9cf52d58a6d1e0a90713b07e1da1479a85eae53c88730a77c33a0.jpg) : Pridržet/Zastavit 18 ![](images/005ad87673f42ddfd2fd573e665ba2faacdb41a6f0f57fe557d6262e20100a06.jpg) : Rozbalit text 19 ![](images/e733292b0688f6c15ce3c73ce7c2df6b849faef20ad3757cde992b13a5ce446f.jpg) : Vypnout teletext 20 ![](images/7123b3818a4f18ba2a8723d854303d4fe358d8b2525717b792fa5dca68da7101.jpg) : Cervena (fastext) 21 ![](images/dc9649f965d34ce065485359138acce0e2eed46126055c93b8584d6dfb32b70f.jpg) :Zelená (fastext) 22 ![](images/679f4c3760af7daf07306fd7d1ea56a997e0ccb9cc34eb12cf989a4995f8c329.jpg) :Zlutá (fastext) 23 ![](images/7cdd9b613a44d5b0a35967156dfdecb9a236686b738f0e2899f11d2cf611ec2a.jpg) :Modrá (fastext) - Nekteré funkce lze jegnoduse vyvolat stiskutim tlačitka MAGIC a potom tlačitka opová dajici funkce (tlačitko MAGIC zústane v sekundárnim režimu po dobu 10 sekund).

Príme nastavení kódu

Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizné prijímač: ![](images/6628d9805676bf8ee195e0606881621c7210f96c3ca636759d2e8cc60690d414.jpg) Vyhledje tók zářizení (napr. TV Bennett) vseznamu kódu (str. 124-132). Kódy jsou uvedeny podle typu zářizení a názvu značky. Nejcastějí s kó d je uveden jako první. Prěsveděte se, zda je zářizení zapnute (nikoli v pohotovostnín režimu). ![](images/ad609337af7a40982bd7f832055b42fd985fa2ac722a8412fd38207168fb6e56.jpg) Stiskněte a podržte tlacitko MAGIC (přilbíné na 3 sekundy), dokud dvákrat neblíkne Červéná LED dioda (pod tlacitkem ON). Červéná LED dioda blíkne nejoprve jejednou, pak dvákrat. ![](images/e85e3e7185d06d7f83715bbdf4ecc33f9dfb94b20ed8985ac9278b01674874ee.jpg) ![](images/e62508bf791ae2287d413fccfb08fc251d5f9de7cbebab4caf5dc5482301dd49.jpg) Pomoci tlačitek s cisly zadejte ctyjmistný kód zaízeni (napr. kód Bennett 0556). Červena LED dioda dvákrat blikne, Čmž je potvrzeno uloženi kódu. ![](images/64b008a689a9c1d41703b8e89a5c7f57207fa6fea4408e9cb08027c7d281f8a2.jpg) Nyní namírte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařizení a stiskněte OFF. Pokud se zařizení vypne, je dálkové ovládání ONE FOR ALL pripravěné pro ovládání zařizení. ![](images/533c206b4f0b2f67c3542da717b8e16b39d19c28ac5b8e22bf7f0f13951d614e.jpg) ![](images/08b0c403e5dc0c8ae5ec789e22d4f5d7387a23fd6f66700421e68b63769d242b.jpg) ![](images/badd3150a03f9ff1e87bce13548d10a4c4f8d64b07cf87ab761761aaec48a18f.jpg) Potemoz zirfenzi novu zapnete (stisknutim tlačitka ON, ciselného tlačitka nebo CH+) a yvezkousejte vsechny funkce dákového ovladání. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 - 5 a použijte jiny kód uvedeny pod stejnou značkou. - Pokud zařeni nereague, provedte kroky 1 až 4 s každým kódem uvedenym u dané značky. Pokud pro vase zařeni nefungue zežné z kódu uvedenych u príslušné značky NEBOPokud značka zařeni nen i seznamu vubec uvedená, použijte metodу vyhledávání popsanou na stranje 117. - Nekteré kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařeni pri použítji Jednoho z kódu nereague nebo nefungue správné, zkuste jíny uvedený u príslušné značky.

Metoda vyhledávání

Pokud jiste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro príslušnou značku a zařizení stale na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje. -> Metodu vyhledávání muzete také použit,Pokud vaše značka není vseznamu vubec uvedena. Metoda vyhledávání umožnjue njit kód vaseho zařizení prohledámím vsech kódu obsaženych v paměti dálkového ovladání ONE FOR ALL.

Příklad: Postup vyhledání kódu televizního prijimače:

1 Zapněte televizní prijímač (nikoli jen do pohotovostného stavu) a namířte na něj dálkové ovládání ONE FOR ALL. 2 Stisknete a podrzte tlačitko MAGIC (priblizne na 3 sekundy), dokud dvikt neblikne cervena LED dioda (pod tlačitkem ON). Červena LED dioda blkne nejprove Jednou, pak dvikt. ![](images/719659c7037886ec7c036a91460b344ae69acecbbb17fe21885d33d495db06e7.jpg) 3 Stiskněte tlacítsa 9 91. Červena LED dioda dvakrát blikne. 4 Potom stisknete tlačitko OFF. 5 Namirte dalkové ovladani ONE FOR ALL na zaifzeni. Dále opakované stisknéte tlačitko CH+, dokud se např. televizor nevypne. - Pri každém stisknuti tlacitka CH+ vy sle dalkové ovladani ONE FOR ALL signal Zapnuti/vypnuti (funkci, kterou jste zvohl v kroku 4) z dalsiho kódu ulozeného v paměti. Tlačitko mozná budete muset stisknout mnohokrát (až 150krát), budte proto trpěliví. -Pokud nektery kód vynecháte, muzete prejit na prédchozi kód stisknutim tlacíka CH- - Pří tisknuti tohoto tlacitka musite mít dálkové ovladání ONE FOR ALL neustále namirné na zařazení. 6 Jakmile se zaizeni vypne, ulozte kód stisknutim tlačitka MAGIC. MAGIC. - Pokud se zaizeni stinskutim tlačitka ON neypne, jednouste napf. television zapněte stiskutim tlačitka ON, ciselného tlačitka nebo tlačitka CH+.

Zjiisténi kódu

(Postup zjisténi aktuinaln naprogramaného kódu)

Jakmile jste dalkové ovladani ONE FOR ALL nastavili, muzete zjistit nastaveny kód a poznamenat si jej pro budouci použiti. Příklad: Postup zjiistěné kódu televiznho prijímače: 1 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblizne na 3 sekundy), dokud dvikt neblikne cervena LED dioda (pod tlačitkem ON). Červena LED dioda blíkne nejprove Jednou, pak dvikt. ![](images/077e104470cd9369970de58c756a6c8682170cf91e506df276acd234e5cd381d.jpg) x2 2 9 0 Stisknete tlačitka 9 90. Červena LED dioda dvakrát blikne. 3 Chcete-li zjistit prvnici cslici cytciferného kódu, stiskněte tlacitko 1 a spociteje bliknuti Červene kontrolky. 4 Chcete-li zjistit druhou cislici, stisknete tlacitko 2 a spoiteje t cervená bliknutú. 5 Chcete-li zjistit treti cislici, stisknete tlacitko 3 a spoitejefte cervenabliknuti. 6 Chcete-li zjistit cvtrtou cislici, stisknete tlacitko 4 a spoiteje t cervenabliknuti. Nyní jest zjistili ctyrciferny kód. - Pokud kontrolka neblíkne,{jédná se o Číslici 0. - Pokud si nejste jisti, kolikrát kontrlka blikla, jegnoduš stisknéte príslušnou Čslici znovu a spocitéje bliknutú.

Stručný prěhled kódu

zařizení 1. Kód ![](images/bb6376d91afe75de7e11cfa440d2f79b1fd92daebb97bb5e81f7ae9c90a81cdb.jpg)

Dalsi funkce

Makra (posloupnosti prikazú)

Makra (přímá)

Dálkové ovládání ONE FOR ALL muzete naprogramovat tak, aby po stisknúj odnoho tlacitka vyslalo posloupnost príkazú. Libovolnou casto použivanou posloupnost príkazú muzete zkrátit na{jedno, pohodné stisknú tlacitka. ![](images/681ccbd59e5668bf4ce24176c57fdb5f50ab0da0ba14b0b795971f2098f8a9c7.jpg) Přiklad: Prepnutí televizoru na 3. kanál, stránku teletextu 801, stisknutím{jednoho tlacitka (napi. Červeného): 1 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červána LED dioda (pod tlacítkem ON). Červána LED dioda blikné nejprve jegnou, pak dvakrát. 2 Stiskněte tlačitka 9 9 5. 3 Pak stisknete cervene tlaictko, kteremu bude makro prifazo. 4 Pak stisknene tlačitka TEXT, 801. 5 Chcete-li ulozit makro, stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblžné na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červá LED dioda (pod tlacítkem ON). Červá LED dioda blíkne nejprve Jednou, pak dvakrát. - Kaźde makro se muże sklátamólne z 35 stisknuti tlačitek. Funkce, kter se na pavodnim dalkovem ovladni spoustela pidrzenim tlačitka po nekolik sekund, možné budne v maku dalkového ovladni ONE FOR ALL ungofvat. - Pokud na urcită tlacitko naprogramujete makro, stane se puvodni funkce sekundárnii funkci kromě tlacitek cervěne, zelené, zhlute a modré). Pristup k ni ziskáte tak, ze stiskné tlacitko MAGIC a pak príslúne tlacitko.

Dalsí funkce

Chcete-li odstranit makro z Červeného tlacíka, postupujte takto:

1. Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červá(LED dioda (pod tlacítkem ON). Červá(LED dioda blikné nejoprve jegnou, pak dvakrát. 2. Stisknete tlacitka 995. Cervena LED dioda blkne dvakrat. 3. Potom stisknete cervene tlačitko. 4. Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červána LED dioda (pod tlacítkem ON). Červána LED dioda blikné nejprve jegnou, pak dvakrát. Sekundární makra

Pokud nechcete „obětovat“ Žádné tlacitko, muzete vytroit sekundární makro.

Chcete-li sekundární makro například naprogramovat na tlacítko TEXT

Přiklad: Prepnutí televizoru na 3. kanál, stránku teletextu 801, stisknutíj noho tlačitka (napi. tlačitka MAGIC a potom tlačitka TEXT):

1 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červáne LED dioda (pod tlacítkem ON). Červáne LED dioda blikné nejoprve jegnou, pak dvakrát. 2 Stiskněte tlacítka 9 95. Červéná LED dioda blikne dvakrát. 3 Potom stiskněte tlacítko MAGIC a potom tlacítko TEXT, kterému bude priřazen o makro. 4 Pak stisknete tlacitka 3,TEXT,801. 5 Chcete-li ulozit makro, stiskne t a podrze tlacftko MAGIC (priblznne na 3 sekundy), dokud dvakrat neblikne cervená LED dioda (pod tlacftkem ON). Cervená LED dioda blkne nejprve Jednou, pak dvakrat..

Chcete-li odstranit sekundární makro z tlacítka TEXT, stisknéte tato tlacítka:

MAGIC* 995 MAGIC tlačitko TEXT MAGIC*

Chcete-li odstranit vsechna makra a sekundarni makra, stiskne:

MAGIC* 995 MAGIC*

* Stisknéte a podzte tlacitko MAGIC (priblizne na 3 sekundy), dokud dvakrát neblinkne Červá LED dioda (pod tlacitkem ON). Červá LED dioda blikne nejprve Jednou, pak dvakrát. - Pokud umistîte sekundární makro na tlačitko s cislem, ziskáte pristup k pūvodní fungkci tak, ze dvakrát stisknete tlačitko MAGIC a pak príslušné tlačitko s cislem.

Key Magic

programováni chybějících funkci

Key Magic ^© je speziálné funkí dákového ovládání ONE FOR ALL, ktera zajistuje,Že Ize ovládat mnoho funkí púvodnínó dákového ovládání včetné funkí, které na dákovém ovládání ONE FOR ALL nemají vastné tlačitko. Pomoci funkce Key Magic dákového ovládání ONE FOR ALL Ize Častó použivané funkce prižadit tlačitku dvešeho vybru. Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomoci funkce Key Magic, musite znát odpopovidajci kód funkce. Tyto kódy funkci se u jegnoltívych typu zařizení liši, proto nejsou v teto přižuce uvedeny. Kódy funkci muzete zjistit zavoláním na nasí linku zákaznicého servisu nebo zaślámém e-mailu cis faxu. Uvedte, prosim, tyto udaje: - Nastavováčí kód o 4 Čísicích, se kterym vaše zařizení pracuje. - Jak byla funkce označena na pūvodním dákovém ovládání. Jakmile ziskáte kódy funkci od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už Jednoduché: 1 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblinkne Červáné LED dioda (pod tlacítkem ON). Červáné LED dioda blikné nejoprve jegnou, pak dvakrát. 3 Stiskněte tlacíta 9 94. Červéna LED dioda blikne dvakrát. 4 Jednou stisknéte tlačitko MAGIC. 5 Zadejte 5ciferny kód funkce (ktery jste ziskali od zákaznického servisu). 6 Stisknete tlačitko, na které chcete funkci priřadit. Cervena LED dioda blikne dvakrat. PREHLED ROZSIKENYCH FUNKCI (prvni polożka je príklad)
ZAŽIZENİ: TVNASTAVOVACÍ KÔD: 0556FUNKCE: Formát 16:9KÔD FUNKCE: 00234
- Chcete-li ziskat pristup k naprogramovanefunkci, stisknene nejprve tlacitko prisluneho zaifzeni. - Poznamenjete si vsechny kódy roziiénych funkci ziskané od zákaznického servisu, abyste je piżstne snadno nasił.

Key Move

Postup zkopirovani funkce na jiné tlacitko

Funkce Přesunuti tlacitka umoznujne nakonfigurovat klávesnici dle potěby. ![](images/ff8d8de48d74cc3da292a16c93c88485639866e73546e7ea45a694be027663a4.jpg) ![](images/4c1ab2b2abb88f588dbcd1dcc06a3231095440cc4289f3736e529a91d984c1d3.jpg) Příklad: Přesunú funkce „CH+“ na tlacítko „MENU+“: 1 Stiskněte a podržte tlacítko MAGIC (priblízně na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikne Červá(LED dioda (pod tlacítkem ON). Červá(LED dioda blikné nejprve jegnou, pak dvakrát. 2 Stiskněte tlacitka 9 9 4. Červá LED dioda dvákrat blikne. 3 Stiskněte tlacítko, které chcete presunout (např. tlacítko CH+). 4 Stisknete tlačitko, kterému chcete funkci prižadit (např. tlačitko MENU+). Červěna LED dioda dvákrat blíkne. Chcete-li obnovit puvodni funkci tlačíka MENU+, stisknéte: MAGIC** 994 MENU+ MENU+ (^**) (^**) Stiskněte a podzte tlacítko MAGIC (příblžné na 3 sekundy), dokud dvakrát neblikné Červéná LED dioda (pod tlacítkem ON). Červéná LED dioda blikné nejprve Jednou, pak dvakrát. - Nelze použit pro funkce zapínane prostřednictvim Key Magic.

Problémy a réseni

Problém: Rešeni:
Znăcka není uvedena v Časti s kódy.Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 117.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL nefunguje s vašim zařizením.A) Vyzkousejte věsechny kódy uvedené u príslušné znáčky. B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 117.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL neprovádi príkazy správně.Pravděpodobné používate nesprávný kód. Zopakujte postup príměho nastavení kódu s jinym kódem uvedeným u príslušné znáčky nebo znovu použijte metodu vyhledávání a najděte správný kód.
Problémy prizměné kanálů.Zadejte Číso programu prěsne tak, jak byeSTE to udélali na púvodním dákovém ovladání.
PVR nenahrámá.Aby se zamezilo náhodnému spustěné nahravání, musite tlacitko nahráványá na dákovém ovladání ONE FOR ALL stisknout dvakrát.
Dálkové ovladání ONE FOR ALL po stisknuti tlacítka nereaguje.Prěsvěděcte se, zda používáte nové baterie a zda je dákové ovladání ONE FOR ALL namífené na zařizení.
Červéná LED dioda pri stisknuti tlacítka neblíká.Vyměnte baterie za Čtyří nové alkalické baterie AAA.

Zákaznicky servis

Pokud matezky tskajici se provozu univerzalinho dalkového ovladani ONE FOR ALL aPokud jste informace nenalezi v casti Poradce pri potizich, muzete se o pomoc obrát na odděleni zákaznického servisu.

Cesky

E-mail: ofa@dsicz.cz Fax :0225386101 Tel. :0225386191 Web. : www.dsicz.cz

Slovakia

E-mail: ofa@dsi.sk Fax :+421556118111 Tel. :+421556118131 Web. : www.dsi.sk

TV

A.R. Systems0037 04550352 00370556 05560374 0163
Accent000900370556
Accusound0860
Acer1339
Acoustic Solutions16671149
Adcom0625
ADL12170890
Admiral009303630418
0264
Advent0876
Adyson0216
AEA00370556
AEG060615561163
Aftron0891
Agashi02160264
Aiko0009003705560371
0216003516810433
0880036101910264
Aim0037041205560753
0208070606980805
0634037404550606
0499
Aiwa0705070119161505
Akai0361020803711537
0037043307450191
0035067200090753
0218072907140163
0706069807150602
0556054804800631
0216026401780606
1037047306481074
125912481935
Akashi08600009
Akiba0218028204550037
0556
Akira041807530037
Akito027200370556
Akura0037055606680412
0009021802820264
07141982
Alaron0216
Alba0037103705560714
0009041803700371
0668021802160163
0487003604431935
AlfaView1206
Alkos0035
Allstar00370556
All-Tel08651269
Amplivision0370
Amstrad0009026403710218
0037055604330412
103706481982
Anam0037055600090650
Anam National003705560650
Andersson11631149
Anglo00090264
Anitech0009026400370556
0282
Ansonic0370003705560009
0668037401630411
1437
Apollo0473
Arc en Ciel0109
Arcam0216
Ardem0486071406330037
0556
Arena0037
Aristona05560037
Arthur Martin0163
ASA0105034600700163
Asberg00370556
Asora0009
Astra00370556
Asuka0218021602640282
ATD0698
Atec1606
Atlantic003705560216
Atori0009
Auchan0163
Audiosonic0009003703740820
0556130816810109
0714071503700264
02180486
Audioton048603700264
Audioworld0698
Aumark0060
AWA0011003600090374
0412003705560216
0606010802641376
017806981681
Axxent0009
Axxon0714
B&D1217
Baier0876
Baird0109034300730208
11960606
Bang & Olufsen0565
Barco0163
Basic Line0374003701630668
0556000902180282
045503391037
Bauer0805000906980706
0264
Baumann Meyer1267
Baur0009053501950512
0037055601910361
1505
Beaumark0178
Beko0714003504860370
0418003705560606
071508081652
Belson1191
Bennett05560037
BenQ1756
Bensten1326
Beon003705560418
Berthen0668
Best0370
Bestar0037055603700374
Bestar-Daewoo0374
Black Diamond0614082010370821
055611630753
Black Strip0035
Blackway02820218
Blaupunkt0191053501950200
0327032804550170
0036
Blue Media1606
Blue Sky0037071410370487
0668071519090556
0218028204551191
080813631916
Blue Star0282
Boots02720009
Bork1363
Bosch0327
BPL003705560282
Brandt0625010902870335
034305601365
Brandt
Electronique02870335
Brinkmann0037055606680519
04180486
Brionvega003705560559
Britannia0216
Brother0264
Bruns0486
BSR01630361
BTC0218
Bush1037061406600714
0037066816520218
0163000900360371
0282027203630374
0519026403610487
0208155606980556
1900166707781259
1982124819160587
1308
Canton0218
Capsonic0264
Carad0610003705560668
1037
Carena045500370556
Carrefour0036007000370556
Carver0170
Cascade000900370556
Casio003705560163
Cathay00370556
CCE00370556
Celestial08200821
Centrex078008910698
Centrum1037
Centurion00370556
CGE0074008404180370
0163
Cimline00090218
Cinex06481556
Citizen0060
City0009
Clarivox0418003705560070
Clatronic0037037003710714
0218026405560009
064806061163
Clayton1037
CMS0216
Cobolt0891
Concorde0009
Condor0037055603700216
0009028204180411
01630264
Conia075408210820
Conrac0808
Conrad00370556
Contec0216000900110036
026400370556
Continental Edison010902870487
Cosmel000900370556
Crosley007400840163
Crown0009071203700486
0037055604870714
0606071504180208
0672065303391037
16520668
CS Electronics02160218
CTX1756
Curtis Mathes00600093
Cybertron0218
Cytronix1298
D.Boss14740037
Daewoo0661063403741909
0499003705560009
0216021811371902
0880130708761612
0865069807140706
Dainichi02180216
Daitsu1267
Dansai0037055602640035
0216000900360208
Dansette0412
Dantax0370048616521916
071406060715
Datsura0208
Dawa000900370556
Daytek1207069807061376
06720264
Dayton1207
Daytron0009037400370556
de Graaf0208016305480363
DEC0860089113260896
Decca0037055602721137
Deitron0037055603740218
Denko0264
Denver0037055606061189
0587
Desmet003705560009
Diamant00370556
Diamond0264069800090825
0216037108600820
0672089616810706
DiBoss003705561474
Digatron00370556
Digihome11491667
Digiline0037055601050668
Digilogic00370556
Digimate0890
Digital Device1606
Digitex0820
Digitor00370556
Digivision0361
DigiX0880
DiK00370556
Dixi000900370556
DL0891078000370587
086513631326
DMTECH19641338
Domeos066800371037
Domland0394
Dream Vision1704
DSE155608200698
DTS0009
Dual0343051900370556
0352039401631137
0631114910370778
Dumont0070
Dunai0163
Durabrand0037143705561652
Dux00370556
D-Vision003719820556
DVX0891
Dynatron00370556
e:max0606
Easy Living12481259
Ecco077307060698
Edison-Minerva0487
Elbe0411061003700163
0037055602180191
0361
Elcit0163
Elekta0009003705560264
0282
Elfunk12081037
ELG00370556
Elin0216003705560105
0548036101630009
Elite021800370556
Elta000902640216
Emerson0714017800370556
0371007002820361
1909048603700163
0668
Emperor0282
Enzer075307730860
Erae1371
Erres00370556
ESC00370556
Estèle0163
Etron0001003705560820
00090163
Eurofeel0264
EuroLine0037
Euroman0216026400370556
0370
Europa00370556
Europhon0037016305560216
Evesham1667124812591606
Evolution1756
Excel00370556
Expert0163
Exquisit00370556
Fagor00370556
FairTec1191
Family Life00370556
Fenner03740009
Ferguson0073062502870335
0109056000370556
0035034306530108
0361054804431037
14711916
Fidelity0163051203630037
0556037104120216
02640361
Finlandia0208034605480361
0163036302870343
0045
Finlux0105003705560714
0346016307150070
0411063104920480
1556047304180606
0808
Fintec1982
Firstline0037055603740668
0714016300090216
1909041102080361
1037119108081363
1163137116121308
Fisher0036020803700045
03610163
Flint0037055606100218
04550264
Force1149
Formenti0163003705560486
0216
Formenti-Phoenix0216
Fortress0093
Fraba003705560370
0009003705560370
04990610
Frontech0264036300090163
Fuchsiaware0780
Fujimaro0865
Fujitsu0853016300090352
003705560361
Fujitsu General00090163
Fujitsu Siemens1666129812591248
11630808
Funai0668026404121666
15050714
Furichi0860
Futronic026408600698
Future00370556
Galaxi0037055603610163
Galaxis0370041800370556
Galeria0009
GBC0163000903740218
0363
GE0343017802820560
0287010903350625
Geant Casino0163
GEC0163036100370556
Geloso0009036301630374
General01090287
General Electric03430287
General Technic0009
Genesis000900370556
Genexxa0218003705560412
01630009
Gericom1606086512981206
12170880
Gevalt1371
G-Hanz16811363
Giant0009
Goldfunk0668
Goldhand0216
GoldStar0037000903700001
0178021605560163
0361010903630606
071407150455
Gooding0487
Goodmans0634125912481037
0037049905560714
0668190903740036
0264000904870371
0343003504800560
0335021806611900
0880130805871376
11491667
Gorenje0370
GP0753
GPM0218
Gradiente0653017000370556
Graetz0714036103710163
0037033905561163
Gran Prix0648
Granada0037055602260045
0108020800360339
0473033505600163
0363022503430548
Grandin0037055600090163
0610071407150668
0374028202180455
1037086511910880
Gronic0163
Grundig0195050813710535
0191007004870037
0443070605560587
0009003603701935
1223191613080178
137603431667
Grunkel1163
H&B0808
Haaz0706
Haier06980264
Halifax02640216
Hammerstein02640060
Hampton0216
Hanimex0218
Hanseatic0037055604990519
0163036102820394
0634037006610009
0714080804860625
Hantarex0009003705561338
1465
Hantor00370556
Harsper0865
Harwa077311961269
Harwood0009041200370556
0487
Hauppauge00370556
HCM0009041200370556
0218041802820264
Hedzon05560037
Hema0009
Hicon14671298
Hifivox0109
Higashi0216
Highline026400370556
Hikona0218
Hinari0208003705560009
0218003601630443
04870264
Hisawa0282021804550610
0714
Hisense1363020806980891
08600780
Hitachi0225122505780036
0108047301630343
0481049900370556
0109036305480719
0634074401781137
0105049214810361
0512048010451037
1576114914840877
Hitachi Fujian0108003702250556
08600499
Hitsu0009061004550218
Hoher0714155608651163
Home Electronics0606
Hornyphon00370556
Hoshai021804550282
Huanyu03740216
Hugoson08901217
Humax1295
HYD1376
Hygashi0216
Hyper00090216
Hypersonic0361
Hypson0037055607140715
0264028204551037
06680486
Hyundai0037086507060860
0556075311520698
1681087614680264
1556153216121474
160613760778
Iberia00370556
ICE0264003703710009
055602180216
Ices02180216
Ict003711370556
iDEAL1556
lSonic13761513
liyama12170890
Imperial0037016303700074
0084055604110361
0418
Indiana00370556
InFocus1206
Ingelen0487061007140163
0361
Ingersoll0009
Inno Hit0009003705560218
02821163
Innovation051900370556
Innowert08651298
Inotech07730820
Interactive0037055605120327
0163036103700109
0411
Interbuy0009003702640512
0556
Interfunk0037055605120327
0163036103700109
0200
Internal0037055604990374
1909
International0216
Intervention0282045500370371
0519048603700394
0487021801630264
00090556
Irradio0009003705560218
0371
Isukai0218003705560282
0455
ITS0037037102180282
0264021600090556
ITT0163048003610473
0548034603390208
0610
ITT Nokia0361054801630473
0480034602080339
0606061006310363
ITV0037026405560374
JDV1982
Jean00361513
JEC0035
JMB0037049906340374
05560443
JNC19640876
Jocel0712
JTV0860
Jubilee0556
JVC0653003603710218
0606041800930650
Kaisui0218028200370556
021604550009
Kambrook0264
Kamp0216
Kapsch01630361
Karcher0037055603700610
0163028202640778
0714155606061982
Kathrein055600370880
Kawa0371
Kawasho0216
KB Aristocrat0163
Kendo0610003705560163
0519051203700363
0411064810371437
0486
Kennedy0163
Kennex1037
Kenwood0105
Keymat1326
Kingsbrook1037
Kingsley0216
Kiota0001
Kiton055600370668
Kneissel0037037006100411
037404990556
Kobra14671298
Kolster003705560218
Konichi0009
Konka0037055603710714
0418021806410587
07540606
Kontakt0487
Korpel00370556
Korting0370
Kosmos00370556
Kotron041202641900
Koyoda0009
Kuba0163
Kuba Electronic0163
Kyoshu041204180264
Kyoto01630216
L&S Electronic08650714
LaSAT04860370
Lava1474
Lavis103700370163
Leader0009
Lecson00370556
Legend0009
Lemair0411
Lenco0721003700090163
0374055605871037
Lenoir00091189
Lenoxx1189
Levis Austria00370556
Lexor1196
Leyco026400370556
LG0178003713050370
1423087616630009
0556071400010216
0163060601090698
0715163711910361
1681
Liesenk & Tter032700370556
Liesenkotter0037032703280556
Lifetec0037000905190374
0668051210371137
0556071402180264
12481259
Lloyd's00010009
Lodos10371149
Loewe0512063307900037
05560370
Logik0011069800600773
0009026403710001
0880121710371471
Logix06680519
Luker1982
Luma0037036301630411
055603740009
Lumatron0363003705560163
036102640073
Lux May003700090556
Luxor1163036304800492
0361020805480163
0346047310370631
LXI0178
Madison00370556
Magnadyne0163
Magnafon02160073
Magnavox0037 07530556 05560036 0780
Magnum0648 07140714 00370556 0556
0715 1289
Manor0264
Manesth0037 05560556 02640035 0035
0163 0363
Manhattan0037 08760556 1474
0668 10371267 0163
0778
Maqma146712981606
Marantz0037 055604121532
Mark0037 055602160374
0009 07140715
Mascom155605560037
Master's0499 0037
Masuda0218 037100090264
0037 0556
Matsui0037 055604870009
0011 003603710433
0443 036304550163
0272 003502080045
0195 019103350714
1037 191616660880
Matsushita0650
Matsuviama0587
Maxam0264
Maxdorf0773069807060264
Maxim19821556
MCE0009
Medialine12061964
Mediator0037 0556
Medion0714 080800370519
0668 055605121137
0698 103714371900
1248 125908801289
1916 155611491667
Megas0610
Megatron0178
MEI103700370556
Melectronic0346 003705120109
0343 010503740009
0480 049202160411
0163 028705560634
0361 019101950661
0714 1652
Memorex0009017806500060
Memphis0009
Mercury0001003700090698
0264055607060060
Merritt054803610163
Metz0746038804470367
1163 019505350191
0037 055605870668
1037 1533
MGA0178003705560218
Micromaxx0037 055606681037
0808
Microspot1614
Microstar0808
0820069808600706
0264
Mikomi114911630744
Minato00370556
Minerva0487053501950070
0191 0108
Minoka041200370556
Mirai1666
Mirror1900
Mitsai1556
Mitsubishi0108009305120037
0178003605350556
0208 1037
Mitsuri General0163
Mivar037002160609
Monaco0009
Morgan's00370556
Motorola0093
MTC0060037005120163
0216 0361
MTEC0272
MTlogic07141308
Multitec0037055604860668
103715561982
Multitech0009036304860037
0370055602160264
Murphy02160163
Musikland003702180556
MyCom13760178
Myryad05560037
NAD0178086503610163
Naiko0037198206060556
Nakimura037400370556
Naonis03630163
Narita1982
NAT0226
National0226
NEC0170058711701270
0036087604550009
0374003705560011
1704049906530661
0705
Neckermann0037019103701505
0200055601630327
0418041103630512
NEI0037055603710163
1037
Neovia1206086519641371
0876137613841338
Netsat00370556
Neufunk0037000905560610
021802820714
New Tech0037000905560343
New World0218
Nicamagic0216
Nikkai0218003705560264
0035021600090036
Nikkei0714
Nikko0178
Nintaus0891
Nobliko00700216
Nogamatic0109
Nokia0361016304800548
0492047303390208
0374063106060346
06100109
Nordmende0109089102870560
0343019500370556
0335016312591248
07141289
Norfolk0163
Normerel00370556
Northern Star1206
Novak00370556
Novatronic0037010503740556
Novita1384
Nurnberg01630361
NU-TEC0455069808200037
0556082107060264
Oceanic0163036102080473
05480480
Odeon0264
Okano0370003705560264
0009
Oldata1376
Omega0264
Omni078008910698
Onn1149
Onwa0602037102180433
Opera00370556
Optimus0650
Optonica0093
Orbit00370556
ORcom1512
Orion0037044305561954
0714001100090264
0412191608801196
Orline003702180556
Ormond0668103700370556
Osaki0218026400370412
027203740556
Osio00370556
Oso0218
Osume0036021800370556
Otto Versand1505003600930512
0037055605350195
0191036101090226
0009028203430519
Pacific0037055611370714
10370443
Packard Bell1474
Pael0216
Palladium0370003704110714
1137019115050200
0418055603270163
05190363
Palsonic0264041200370218
0698055607730001
0418077811961269
13261681
Panama0009026402160037
0556
Panashiba0001
Panasonic0650010802261636
1310036103670037
0556016305480001
085301780060
Panavision003704110556
Papouw00370556
Pathe Cinema016302160370
Pathe Marconi0109
Pausa0009
Perdio0163003702160282
0556
Perfekt00370556
Philco0084007404180163
0370003705560519
Philex0163
Philips0556003707210191
0343037406050772
0009020017561506
0361
Phocus1289130807141652
Phoenix0037055603700486
01630216
Phonola003705560216
Pilot0556003707120706
Pioneer0760001100370170
0679055612600370
0343036101090163
028704860512
Pionier03700486
Plantron0037055602640009
Playsonic0714003703390715
1652
Policom0109036101630070
007400840535
Polytron0282
Poppy0009
Portland03741909
Powerpoint0487003705560698
Prandoni-Prince03610363
Premier000902640891
President0860
Prima0009026404121269
PrimeView1606
Princess06981326
Prinston1037
Prinz0361
Profex0009016303610363
Profi0009
Profitronic00370556
Proline0037055606250634
0411137615131037
Prosonic0037055603700374
0371066807140216
Protech0037055600090264
0418066802820163
04861037
Proton0178
Provision0499003705561037
0714
PVision11910876
Pye0037055603740412
Pymi0009
Quadral0218
Quadro0753
Quasar065008650009
Quelle0037150500110109
0512053501910361
0036007403270084
0328007001050668
0556019502000264
103703460009
Questa0036
Radialva0109021801630037
05560287
Radiola00370556
Radiomarelli00370556
RadioShack003705560178
Radiotone0009003705560370
0418041206480668
02641037
Rank0070
Rank Arena003606020753
RBM0070
RCA0625009305600335
034307530825
Realistic0178
RealiTV1267
Reality1267
Recor003704180556
Rectiligne00370556
Red Star1556
Rediffusion0361054800360346
Redstar00370556
Reflex0037055610370668
Relisys0865087608771206
1207129813761612
Reoc071406341909
Revox003705560370
Rex0363041101630264
RFT0370026400370556
0486
Rhapsody0216
Ricoh00370556
Rinex0773041806980264
0706
R-Line003705560163
Roadstar1037000904180037
0556071406680218
0264028219161189
1900
Rodex00370556
Rolsen137100370556
Rover00360877
Rowa0264069807120009
0216070605870037
0556
Royal041808250606
Royal Lux037004120335
Rukopir05560037
Saba0625010905600343
0287016303610498
0335054806500714
Sagem0610045502820830
131306181596
Saisho0634037400090011
01630264
Saivod1982003705561163
1556066807121037
Sakai0163
Sakyno0455
Salora0163036103630548
0339020804800631
155607781371
Salsa0335
Samsung0618058700370178
0556124916300093
0644123500090370
0060026402160208
0519016306251312
1584161907661458
Sandra0216
Sansui0037072905560706
0371193506020455
0753137106980264
0714153713841964
Santon0009Sonolor0208016315050548
Sanyo020812080721003603610282
0011037003390216Sontec0037055603700009
0045000901630037Sony1505165116251751
01080556048601700011035300360037
16491037166711490556009301700074
1163Sound & Vision0218037400370556
Save00370556Sounddesign0178
SBR00370556Soundwave0037055604180715
Schaub Lorenz0548126707140361Soyea0773
0606048603741191Spectra0009
13631371Sangyong0009
Schneider1137003705560519Staksonic0009
0394035203430371Standard0037055610370218
036102180668103700090374
0163064807141909Starlite0009016300370556
198219160070147402640412
Scotland0163Stenway02820218
Scott11890178Stern0163036302640411
Sears0178Stevison19821556
Seaway0634Strato0037055602640009
Seiver055610370037Strong1163114910370037
SEG10370037116305560556
1437066804870009Sunic Line00370556
0163026406340036Sunkai0455021806100037
0216021819090714055604870865
SEI1505016300370556Sunny0037
Sei-Sinudyne150500370556Sunstar0371003705560009
Seitech1217Supra0264
Seleco0363016304110371Sunwatt0455
003602640346Sunwood003705560009
Sencora0009Superla0216
Sentra003502180009Supersonic0009020805560698
Serie Dorada0178SVA0264080504550037
Serino0610045502160093SuperTech0009003705560216
Sharp00931193003606530218
0200076013931163Supervision06980264
1586Supra0178037400090037
Shintoshi00370556Susumu033502180287
Shivaki0037055604430374Sutron0009
0178SVA0698026408050455
Show041800090698026402080706
07060037Svasa0805069802080706
Siarem0163Supra0264
Siemens0191053502000195Swedx1606
0327032800370556Swistec1612161415131606
03610880137608651512
Siera003705560587Sydney0216
Siesta0370Sysline00370556
Silva0037055602160361Sytong0216
0648T+A0447
Silva Schneider07531556Tactus0272
Silver0036003704550556Tandberg0367041101090361
0361071501630163
SilverCrest103700370556Tandy021800930163
Singer0009153706981556Targa137112670618
0037055603350163Tashiko0036017002160163
Sinotec07730418060606980363
Sinudyne01630361150500371556
055606060011175613711259
Sky003702821612161412481191
0880151305560178TCL1916
1606137606610865TCM071412890808
Skymaster0105Teac0698003714371037
Skysonic07530556051207120668
Sliding086508800455070602641909
SLX06680178000904120721
Smaragd04870282041801700714
S-Media12171149175513630587
Soemtron08651298TEC0009033500370556
Sogo137603610163
Solavox0361016305480037Tech Line003705561437
05561163
Sonawa0218Tech Lux1189
Sonic0753Technica0218
Soniko003705561982
Soniq146712980650
Sonitron0208037003390037055601631267
Sonneclair00370556071412891652
Sonoko00370556000902640698026406340374
02820216
Technosonic0037055604990880
13261982
Techwood11631037
Teckton1376
Tecnimagen0556
Teco1313
Tedelex0698070606060037
0418000915370891
0208058705561681
0264
Teiron0009
Tek0820003706980009
Teknika0060
TELE System0876
Teleavia010902870343
Telecor0037055601630218
0394
Telefunken0625056005870074
0109069807120343
0498082008960754
0780089102870084
0101033516810073
0753070600370556
0486071415560346
0821
Telefusion00370556
Telegazi0037016302180264
0556
Telemeister00370556
Telesonic00370556
Telestar0009003705560412
Teletech0037055606680009
1037
Teleton016300360363
Television01630216
Teleview00370556
Tempest0009003705560264
Tennessee00370556
Tensai0218003705560009
0105037403710715
01631037
Tenson0009
Tesla0037
Tevion0519129812481259
0037055615560808
0648066808651137
071410371289
Texet0374000902160218
Thomson0625056003430287
0109033500370556
0216
Thorn0108010902250073
0343036115050074
0084053504990037
0556001103350512
0036027200450374
007000350101
Thorn-Ferguson0108010903610499
033500730035
Tiny11961269
Tiny Digital0660
TMK0178
Tobishi0218
Tokai0037055606680163
037400091037
Tokaido1037
Tokyo02160035
Tomashi02820218
Tongtel07800587
Top Show0698077304180009
02640706
Topline10370668
Toshiba0508006015080035
1289003600700714
0109071801950191
0618191600090698
0037116319351556
06501704
Tosumi1982
Toyoda000903710264
Trakton00090264
TRANS-continents0668103708650556
00370486
Transonic0037055604550587
0512026406980712
041800091363
Trantec0216
Triad0037055602180009
Trio1248
Tristar02640218
Triumph034605560037
Tsoschi0282
TVTEXT 950556
Uher0037055603740418
048603700480
Ultravox0374021601630037
0556
UMC151316061614
Unic Line0037055604730455
United0714003707150556
1916103705871982
Universal071400370556
Universum0346010500370480
0195047311490535
0361116300110512
0492037002000418
0036007001630264
0556041100740327
0328150506680109
0631000900841037
143701700618
Univox003705560163
Utax0163
V7 Videoseven1755017808801376
1217166612670618
16511505
Vestel0037016305560668
103711631667
Vexa000900370556
Vibrant0272
Victor0653
Videologic02180216
Videologique02160218
VideoSystem00370556
Videotechnic02160374
Videoton0163
Vidtech00360178
Viewpia0876
ViewSonic175515421513
Visiola0216
Vision003702640556
Vistar0361
Vistron1363
Vivax13261308
Vortec00370556
Voxson0037055603630418
01630178
Waltham0418028700370556
0668010910370163
0443
Watson1037124812590556
0037016300090668
0218051903941437
137615120327
Watt Radio01630216
Wega003705560036
Wegavox000900370556
Welltech0714
Weltblick00370556
Weltstar1037
Weston00370556
Wharfedale0896003705190891
0860055606981556
070616811667
White
Westinghouse0216003705561909
Wilson0556
Windsor06681037
Windstar0282
Windy Sam0556
Wintel0714
World-of-Vision0880089008651289
1298087716061217
Worldview04550045
Xenius0634
XLogic06980860
Xoro11961217
Xrypton00370556
X-View1191
Yamaha06501576
Yamishi0282045502180037
0556
Yokan00370556
Yoko0037055602180264
0009037003390216
Yorx0218
Yoshita0825
YU-MA-TU0037
Zanussi0363
Zenith1909
Zenor0339

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L'acquirezzo originale che quello prodotto sare esente da difetti di mano d'opera dio tetro l'utilizzo proprio di 1 anno. Quito prodotto sare sostituito gratamente se verrà provato che e' diffettioso entro I' anno di garanzia e ovviamente accompagnato alla prova dello scontrino che assicura la data d'acquireto. La garanzia non copre la scatola, L'imballaggio, le pile o agli altri articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulterioli obblighi di cui sopra elencati.Per accederà al miglioramento al cliente durante I'anno di garanzia potete chiaremare al segmente numero Telefonico che trovate sulla paglia "Servizio Clienti". Vi chiiediamo cordesamente di conservare lo scontrino affinche' nei possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nuovo servizio. Se ha acquistato quello prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebse ève diritti legali previà della sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni e consumo. Questa garanzia non influisce su quosti diritti.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normal en correct违法行为 van materielle de technische defecten zal blijven voor eenperiode van eenaar, gerekend vanaf de datum van aanoopk. Als aangeteond kan worden dat binnen de periode van eenaar een defect is ontstaan, za dit Produkt Gratis verrangen worden als het genoende product op kosten van de klanten binnen de garantieteperiode terugestuurd worden. Deze garantie is Niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroeken of beschadigde behuizing of enig ander学子, dat in verbinding met dit produkt gebruikt worden. Elke andere vertilcasting dan het bovengenoende worden utgesloten. Om geebruik te makeen van once garantieservice tijdens de garantieteperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij makes u erop attdat wij uw bewwijns van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor所提供yarmente in aanmerking komt. Indien u dit product gekocht heeft voor doeldeinden die nied gerelateerd+zijn aan uwvak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventuele verwijkukt moot maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heegt geen effect op die rechten.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL GARGANTAJI ASEREDI vasarlo szamara, hogy a jem termek normal es megelelo hasznalat eseten az eredeti vasarlas napjatl szamitott egy (1) evig anayg- gyartasi hibaktol mentales lesz. Ha a termek azy (egy 1) eves garanciaid o att hibasn kbizunyl, javaita, illette tsukseg esten a cserije ingynes lesz. A termeket a tulajdonosa sajat koltseglen kuld i javistra. A termek viszakuldensek koltsegei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL terthelik. Ha a garencia n am a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL alt szallittot termekve yag szolgaltatasok ozotka sereulekre ekihabka, valaminant a termekne n em a kezikonyu utmutatasa alapjan tortenb beszerelsebof kado seruliseire es hibaira nem terj ki. Nem eryenyes tovabba a garancia abban az esettem sen, ha a termek modosstasa/javita nema a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL alt tortent, vagy a hiba baleset, helytelan vagy rendeltetessellenes hasznalat, hanyagag, ross bansmod, helytelen alkalamazas, hibas tepletis, megnelefo kbarmantaras, atalakitas, modosstas, tuz, viz, villam, temeszezi csapasok, hibas hasnatal vagy gondatlansag kovetkezmnye. Ha a garancia id att garancialis szolgaltastare stererene igenybe venni, ne feledje, hagy a jogosultag magalapitaahso zuksekung lesz az eredeti vasarlas bizonylatra. Ha On a termeket kereskedelmi tevekenseyeghez, vallalkozasho hvgy szakmajhoh zemkapsolodo celra vasarota, akkor az orszagaban halayos, fogasyasztiekset sabetablyozo tovrenyek jogokat bitzosithatn Oknnek. A jelen garancia nen erinti ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotemu nabywy, zě w produktie nie wystapia zadne wady materialowe ani produkty podczas normalné i prwidawlogo uzykotwnania ze okresnejego (1) roku od datz kukupy. Ješi wi cugno zręgne (1 0 ekru wgarancyjno wystapia wady w Produktie, zostanie on odpwiednio naprowianl lub bezplatnie wymieniony. Koztsy przyszylkiPokrywa wólascié; koszy odestiania produktu Pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza wgarancja wie obejmute uzskodzemani uterstk spowodowanych przy produkty lub uslgui niedostarcze przy UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikle z instalacji niedoznej z instruktcja oblsugu. Dotyczny to také przymadków, kiedy produkt jest modfyskowy/naprawiany przy czne izniz. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub kijszy przymczyna uterki jest wypadek, nowieściewicy uzycie, nagduncey, zaniedbanie, prieslawowa oblsuga, nowieście stosowanie, blédna instalacja, nowsrawidowa konserwacja, zmiana, modfyskacja, ogierń, błyskowa, klerski zwołowowe, nowsrawidowa uzykotwnia lub niedalbość. Aby sterzyczć z serwisu wgarancyjenwo w OKresie gwarancjynim, nażety posiadź originalny dowod zukupy, co umolziwi nam okreslenie upraw引擎 niemswiosych. W raisie zukupiezenia tego produkto do celów niedzi空气质量 z pracāc, dzialnościa lub zawodem nażety pamiątie, z moż pryssiugwu prawnijach zwołowowe. Niniejsza wgarancja no naruszua tych spraw.

Cesky

Spolecnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ZARUÇUQE púvodnimi zăzkainokvi, ktery vyrobek zakoupi, ze tento vyrobek nebude piriormalnim a spravěn moudovu obshovat vady materiá u zapracovani po budoj睫noho (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vykázade vadu v pruhěb užrčni doby jednoho (1) roku, bude bezplatne ryaven, nebo - v přadré potybre - ymělenen. Přepravní náklady hradí vlastní, nákady na vráceni vyrobu khradi spoletcnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. ZARUKA nepokryva poškozeni Č poruchy zpúsobene vyrobyn Č sluzbami od jinych dovatelnu než spoletnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo zpužbeno montaží vyrobru, pí které neblу dodrženy pokyny v návodu k použivani. Totěž platí v přadré, kdy bei vyrobek upreven nobr oprouven jinym subjektem než spoletnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, neboPokub年由pora chru zaźubosné hedoudou, neopravný potzitim, zneuzitim, nedbalostí, hrubý zacházeanim, chybnou instalaci, neopravnou udžbóu, zmeónu, upravou, požárem, vodou, bleskem, přirodní katrostóf, chyb-nym použitim nozm nepatonsthi. Pokud postradju zăzkainó zazučni sluzby v pruhěb užrčni doby, musi priedložit originalní doklad o prodeji, aby byloMZOE OEYHT jiho narok na danou sluzbú. Pokud jste zakoupil tento vyrobek pro ucej, ktere nesouviseji s vasi obchodni cinnosti, podnikanim nebo profesi, muzete mit zakonna prava vyplavjci z narodnici pravnich prepidisu upravujich proej spotiebnho zbozi. Tato prava nejsou touta zarukov nijak dotcena. Universal Electronics BV Europe & International P.O.Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass diese Produkte bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres vollkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen worden kann, dass innerhalb der Garantietzeit eines Jahres ein Defekt entwickelten ist, wird diese Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantietze auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder anderer Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantieservice innerhalb der Garantietze in Anspruchnahme zu halten, wahren Sieitte die Nummer die Sue auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten.itte beachten Si, dass wir ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Si Anspruch auf unsere Garantieservice erheben konnen. Wenn Sie这点eu Produkt nicht fur den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sieitte, dass er verbriefte Rechte unter ihrer staatlichen Gesetzunggebung kann, die den Verkauf der Verbrauchsguter regelt. Diese Garantie beeinflussn nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantir à l'acheter ou original que ce produit est certifié franc de défains matériels et de main d'ouvre durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé dans une manie normale et correcte. Ce produit sera remplaçé notamment si l's est réelé défectueux pendant ladite période d'un (1) an, produit devant être returné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvir d'aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelsconques, piles, corps d'appellé casé ou endommage ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux ciés plus haut. Pour pouvoir Obtirer le service de garantie durant la période de garantie, veuillus nos contacter au nombre mentionné sur la page "Service Consommateurs" pour les instructions nécessaires. Veuillus note que la preue d'achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer vos droits à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelles, veuillus notes qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'affectora pas ces droits.

Espanol

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantía al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la Fecha actual de su acidúopsis, y en caso de que se utilise de un modo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuite cuando y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que estahawkuededor del ano de garantía, corriendo a cuestion del comprador los gastos de su devolución.Esta garantía no cube embalajés, maletines, envoltorios, pilas, armarios uothers objetivos realizados en connexion con este producto. Se exylumenoras obligaciones, cualesquiera que seaan, ademas de las Mentionadas more arriba. Para Obtener service de garantía bajo el periodo correspondiente a esta, por favor, llámenos al numero de téléphone que se mentiona en la pagea de Servicio de Atencion al CLIENTe. Por favor, asegürese de tener su recibo o ticket de compra para que PODamos establishe su legitimidad a este service. Si ha atridido este producto con propositos que no esten relacionados con su commercio, negotio o profesion, por favor recuere de es posque possible segn la legislacion de su pais tenga derechos legales en cui a la vente de producto para el consumidor.Esta garantia no afecta a esos derechos.

Portugues

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC.*/ONE FOR ALL garantao ao cliente a proteccaoarethedo提速o no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um periodo de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo提速o. Este提速o sera substituicao sem qualer esqueço no caso de ter sido comprovada quaiqueravaria dentro do periodo de 1 ano e aposo o seu retorno (custos de envio da responsabilitadode consumidor) dentro这点emso prazo. esta garantia nao cobre emalagensde cartao, caixas, pilhas, ou outros itemusados em conjunto comthis提速o. Qualo otheroa obrigacao para lemdaquela animca describa não sera址mconsideracao.Paro obter o service de garantia durante o periodo a este destinado,para mais informacoescontacte-nos numero mentionado na pagsina do Servico de Apioao ao Cliente. Por favor tome notingque serlhe a pedido o comprovatorio de compra, de forma a que posssamos confirmar a sua legitimacao para thiservice.Sceve comprou este提速o para propositos que nao esteyam relacionados ao seu nociocio ou profissao,por favor tenha enconta que você podetere direitos legais baixo a sua legislacao nacional que governa a vendade dosprodutos de consumoidores. Essa garantia nao affecte esses direitos. Universal Electronics BV Europe & International P.O.Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands ![](images/ed3fc0304676e70e97f93d5504711c7be22355e3bf8b95bb6b2a06adc98b0c1a.jpg) URC-3710 INT-Complete RDN-1111108

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONE FOR ALL

Modelo : URC 3710

Categoría : Mando a distancia universal