CM701 - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM701 HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Termostato programable |
| Características técnicas principales | Control de la temperatura ambiente, programación semanal, pantalla LCD retroiluminada |
| Alimentación eléctrica | 230 V AC |
| Dimensiones aproximadas | 140 x 90 x 30 mm |
| Peso | 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción central |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Poder | 5 W |
| Funciones principales | Programación de la temperatura, modo eco, visualización de la temperatura actual |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Honeywell |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad europeas |
| Información general útil | Instalación sencilla, manual de usuario incluido, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - CM701 HONEYWELL
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM701 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM701 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO CM701 HONEYWELL
Modificar o Programa de Aquecimiento to Integrado
Para modifier o programa de aquecido ninto:
Selecionar o Modo de Operacao
Como se configura una temperatura para todo o dia?
El Chronotherm Honeywell CM701 es un termostato de ambiente programable que permite tener una temperaturacomfortable cuando se está en casa y ahorrar energia cuando no se está. Las instruccionesesionales explican como programar yutilizar el termostato para Obtener el supremo comfort con el minimo COSTE
Propiedades
- Interfaz de uso ergónomica àstra como "botón OK".
- Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) de gran tamaño.
- 4 periodos de temperatura independentes para cada dia (entre 5^ y 35^ ).
- La memoria incorpORA conserva el programa de usuario indefinidamente.

Disposión de los Controles
Pantalla LCD
2 Indicación cambio de pilas
3 Indicación hora
4 Indicador de Calefaction conectada
5 Indicación de Temperatura
6 Botones de Cambio de Temperatura
7 Botón de Información de Temperatura
8 Botones de Modo de Funcionamento
9 Botón OK Verde
10 Compartimento para las Pilas
11 Tapa del Compartimento para las Pilas
12 Botones de Programación
13 Botones de Cambio de Hora
Esta sección le indica comoaabstaryhacerfuncionareltermostatoen3sencillos pasos:
PASO 1: Instalación de las Pilas
Note: Por favor, siga las instruetiones de esta sección solo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún simbolo ni digito). Si ya aparece la temperatura ambiente, vaya al Paso 2: Ajuste del Día y la Hora.
Para instalar las Pilas:
a. Levante la cubierta frontal del termostato para dejar al descubierto la taps del compartmento para las pilas y los controles del termostato.
b. Retire la tapa del compartmento para las pilas presionandola y deslizandola hacia abajo .
c. Inserte las 2 Pilas Alcalinas AA LR6 que se suministran con el termostato, asegurandinso de tener la orientacion correcta (vea el apartado Disposicion de los Controles) en la page 12).
d. Tras una breve pausa, el termostatoaculara informacion en la pantalla y esta lofo para serutilizado.
e. Vuelva a colocar la tapa del compartmento para las pilas deslizandola firmamente hacería arriba.
PASO 2: Ajuste del Día y la Hora
Para ajustar el Día y la Hora:
a. Pulse el botón o una vez para acceder al modo de ajuste de hora. En la pantalla LCD, parpadean los digitos de hora (al conectar launidad por primera vez, en la pantalla aparece 12:00).
b. Utilice el boton o paraajsar la hora correcta y a continuacion pulse el boton OK, verde para confirmar.
Nota: Si accede a este modo accidentalmente, pulse el boton AUTO, MAN u OFF para salir.
PASO 3: Ejecución del Programa de Calefacción de Fábrica
Ahora el termostato está lista para el funcionaimiento. Pulse el botón AUTO y se irciará la ejaculation del programa de calefaction de fibrácia. Note: El programa de calefaction de fibrácia ha sido designado para encontrar uno requisitos de comfort normales, pero si quiere personalizar los ajustes, por favor vea la?singularmente sección, "Programación del termostato".
PROGRAMACION DEL CM701
"Uso Diario Eficiente"
El Programa de Calefacción de Fábrica
El programa de calefacción de fabraca tiene 4 Cambios de nivel de temperatura por dia que pueda ajustarse entre 3.00AM y 2.50AM del dia singulare - permitiendole mantenener la temperatura de la tarde après de la medianoche. Cada niven de temperatura能把 ajustarse entre los 5^ y 35^ , y en incrementos de 0,5^ . El programa de calefacción de fabraca por defecto es el singular:
| Período | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Hora | 6:30 | 8:00 | 18:00 | 22:30 |
| Temperatura | 21°C | 18°C | 21°C | 16°C |
Revision del Programa de Calefaction de Fabrica
Para revisar o editar los programas de calefaction de fabrica,utilice los botones PROGRAM 已 o 工 para desplazarse entre los 4 periodos de programacion individuales.
Modificación del Programa de Calefacción de Fábrica
Parachangielprogramadecalefaciondefabrica:
a. Pulse el botón PROGRAM o para acceder al modo de programación. Los ajustes de hora / temperature para el periodo elunes(Día 1)parpadearán tal como se muestra.El periodo activo se resalta mediante un cuadrado que parpadaea alrededorde losnydereros en la parte inferior de la pantalla y se muesta el dia seleccionado con elindicador de día.

b. Para ajustar el inizio del periodo use los botones o; los ajustes de la pantalladeferan de parpadear y apareceré al indicator "OK?". Al tenermentel botón pulsado se cambiará la hora rápidamente.
Note: Si está pulsando el botón ⊙ o y en la噎a parpadae elsignificanto periodo de cambio, significa que se avanzara la hora de inicia del significanto periodo.
c. Una vez se haya alcanczado la hora reque- rida, pulse el boton verde OK para confirmar. Nota: Si el ajuste de hora original no requeria cambio, pulse el boton verde OK para pagar al paso "d".
d. Ahora parpadearé el ajuste de temperatura para el periodo ①el lunes (Dia 1). Para ajustarlo pulse el botón ywhelming a confirmar el ajuste pulsando el botón verde OK.
e. Ahora está activo elARRYante periodo de temperatura y horas. Ajustelo repitlando los pasos b - d anteriores hasta que se hayan ajustado los 4 periodos para el lunes o pulse el boton AUTO para executar el programa de la forma programada, enequalquiermomento.
Desactivación / Activación de los Períos Otras/Temperatura
El termostato tiene 4 periodos cada día que你可以 programar, pero suece ser que no necesse todos these periodos de cambio para sus necessities de calefaction. Por consiguiente, cualquier periodo entre 2 y 4uede eliminarse del/peril de programa de calefaction (o devolverse a el).
Para desactivar o activar periodos temporales:
a. Para desactivar periodos no deseados, vaya al periodo que quiere desactivar (de 2) a 4) utilizingos botones PROGRAM o para despilazarse; aseguirse de que el periodo correcto está resaltado con el symbolo cuadrado parpadeando. Pulse y mantenga pulsado el boton durante al menos 2segundos y la pantalla indicae el periodo que se ha eliminado del programa.
b. Para volver a activar periodos sigo el mesmo procedimiento que antes, desplazandose hasta el periodo ya desactivado. Para volver a activar este periodo, pulse y mantenga pulsado el boton durante al menos 2seguidos.
Elección del Modelo de Funcionamiento
El termostato puede functionar en tresmosdidespeciales: Automático, Manual o Desactivado Paraajustar el mode delfunciación,pulse seboton AUTO,MAN u OFF.La pantalla indica que modo estáactualmente activov visualizandose AUTO, MAN u OFF.
- El modo AUTO (automático) ajuste el termostato para seguir el programa de temperatura incorporado (por defecto o personalizzato). El funciona el termostato en este modo es la mejor forma para mantener un alto niveau de comfort de temperatura maximizando al"Myso采访时 su averro de energia.
- El modo MAN (manual) permite al termostato actuar como un termostato simple con un punto de consigna fijo a lo largo del día. El punto de consigna pueda ajustarse entre los 5^ y 35^ utilizing el boton 山 山 o
- El termostato seguirá manteniendo esta temperatura hasta que se selección uno modo de funciona bajo la ley.
- El modo OFF (paro) ajusta el termostato para controlar hasta un ajuste de temperatura minimo de 5^ (por defecto) que actúa como medía de proteccion contra heladas para su casa.
Durante el Funcionamento Normal
- Temperatura Programada:
En losodos defuncionamento AUTO, MAN u OFF,el termostato indicar la temperature ambiente actual.Para revisar la temperatura programada (la tempera- tura que el termostato essta tratando de mantener), pulse el boton Este valor de temperatura programada parpadearadurante 5segundosantesdevolveral valor del temperatura ambienteactual.
Modificacion de Temperatura
Durante el funciona normal (modo AUTO), la temperatura programada pueda ajustarse manualmente pulsando el botón o La temperatura programada aparacerá y parpadeará durante 5 segudios -durante este tiempo你可以 usarse el botón o para modifier el valor ajustado.
Nota:Estamericanacion de temperatura se cancela en el首位 bajo dosTemperatura programada.
Ajuste de la Hora
Paraaabstarsolahora duranteelfunacionamento normal,utiliceelboton o-paraaabstarlahyorvela pulsarelbotondeverdeOK para confirmarmualquiercambio.
| Síntoma | Solución |
| La pantalla está en blanco. | Compruebe que las pilas están en su compartmento quitando la tapa.Compruebe la orientación de las pilas.Cambie las pilas. |
| Aparece el symbolo en la pantalla. | Las pilas tienenlittle(poca)carga - Cambie las pilas. |
| Aparece el symbolo en la manga. | Se ha producido un error en el sistema de calefaction. Quite las pilas y vuelva a ponerlas.Si el symbolo no desaparece en uno horas, llame al instalador. |
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
¿Cóme cambio las pilas en el termostato cuando se agotan?
El termostato controla constantemente el nivel de energia de las pilas, que duran aproximately 2 años. Cuando las pilas se está agotando, parpadaea un symbolo en la pantalla. Para携带 las pilas siga los pasos de la sección anterior ("PASO 1: Instalacion de las Pilas" en la pagea 13), Cambiando las pilas usadas por pilas新品as bajo el Paso c. Note: Mientras cambie las pilas, los ajustes de su programa se guardaran pero pueda sernecessary que ajuste los values de hora y Fecha para ser correctos.
¿Có como ajusto una temperatura para todo el día?
Para funciona como un termostato simple con una temperatura a lo largo del dia, seleccione el modo de configuraciono manual pulsando el boton MAN. Ajuste la temperatura pulsando el boton 三 ~ o ~ 一 -- poderajustarse a unoalquer valor entre los 5^ y 35^ en pasos de 0,5^ .El termostato seguiramanteniendo esta temperatura hasta que se seleccioneanother mode of configuraciono or se ajuste la temperatura.
ManualFacil