KA 2701 DK - OTHER MANUAL - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 2701 DK - OTHER MANUAL CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cafetera de goteo |
| Capacidad | Aproximadamente 1 litro |
| Número de tazas | 8 a 12 tazas |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Tipo de filtro | Permeable o de papel |
| Apagado automático | No especificado |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Función de mantener caliente | Sí |
| Mango | Ergonómico |
| Color | Negro |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - KA 2701 DK - OTHER MANUAL CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 2701 DK - OTHER MANUAL - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 2701 DK - OTHER MANUAL de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KA 2701 DK - OTHER MANUAL CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad •
E Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua. Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato. Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto. No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. Solamente utilice accesorios originales. Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
¡Solamente llene el depósito de agua con agua fría!
Nunca mueva el filtro durante el proceso de cocción y tampoco abra el depósito de agua. ¡Este hecho podría ocasionar quemaduras! ¡La placa calentadora y la jarra se calientan mucho! ¡Peligro de quemarse!
Puesta en servicio del aparato
En caso de que exista, aparta todo el material de embalaje y el material para el transporte seguro del aparato. Limpie todas las piezas con un paño húmedo.
Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora coloque en sucesión inversa todas las piezas. Antes de la primera cocción de café deje pasar para la limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.
10.12.2002 12:06 Uhr
Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. Las indicaciones necesarias las encontrará en la placa indicadora de tipo del aparato.
Tenga atención que el aparato esté desconectado (La lamparita en el conectador / desconectador está apagada).
1. Abra el depósito de agua. 2. Llene el depósito de agua con la cantidad de agua fresca que desee. Puede ver el llenado en el indicador del nivel de agua del aparato. No sobrellene el aparato (max. 10 tazas). 3. Cierre el depósito de agua. 4. Mueva el filtro hacia la izquierda. Como su aparato dispone de un filtro permanente de nilón, puede llenar directamente el polvo de café en el filtro de nilón (aprox. 1 cuchara de tè para 2 tazas). Cierre el filtro giratorio hasta que encaje. 5. Coloque el termo a nivel de la superficie de reposo. Por favor tenga atención, que la tapadera se encuentre colocada sobre la jarra. 6. Conecte el aparato (la lamparita de control en el interruptor se enciende). 7. El proceso de cocción durará entre los 10 y 15 minutos. 8. Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por el filtro, se evita de esta manera que el agua gotee sobre la placa de reposo. Si todavía queda agua en el depósito o en el filtro, procure colocar de nuevo la jarra bajo el filtro para evitar un derrame. 9. Cuando todo el café haya pasado por el filtro, puede apartar la jarra. 10. Desconecte el aparato (la lamparita de control en el interruptor se apaga). 11. Si desea mantener caliente el café restante, el interruptor debe permanecer en la posición ,,EIN/1". La placa calefactora mantiene caliente el café hasta que proceda a „(AUS/0)".
Es necesaria una descalcificación cuando el tiempo de cocción aumenta considerablemente. Para la descalcificación solamente utilice descalcificantes ordinarios a base de ácidos cítricos. Por favor dosifique la cantidad como indicado en el detergente o en el papel acompañado.
1. Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato. 2. Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos. 3. El filtro insertado lo puede lavar de forma habitual en un baño jabonoso templado. 16
10.12.2002 12:06 Uhr
4. No sumerja la jarra en agua. Limpie la jarra por afuera con un paño humedecido. Por adentro puede enjuagar la jarra con agua templada. En caso de que sea necesario utilice un cepillo suave.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFacil