IC 2800 - Máquina de hielo CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IC 2800 CLATRONIC en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Máquina de hielo |
| Capacidad de producción | Hasta 12 kg de hielo por día |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 38 x 35 cm |
| Peso | 9 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Producción de hielo en cubos, función de limpieza automática |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño húmedo, descalcificación recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, protección contra salpicaduras |
| Información general | Ideal para fiestas, barbacoas y eventos, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - IC 2800 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre IC 2800 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IC 2800 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IC 2800 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO IC 2800 CLATRONIC
E Vista de Conjunto Elementos de mando .Pagina 3
Instrucciones de service . 13
Garantia . 15
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinedario para el useolimitadoalire libre).No lo expon-ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún casosumerj el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedas. En caso de que el aparato esté humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queajsar su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempre tengat attention, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evitarPEGROS,deferestusituirun cable defecto poruno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente utilize accesorios originales.
- Por favor tengat attentiona las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato
- Solamente ponga el aparato en marcha bajo vigilancia
- No entre en contacto con el molino!
Sinóptico de los elementos de manejo
1 Recipiente colector
2 Platillo
3 Interruptor
E
Servicio
- Retire el aparato y el accesorio del cartón. En caso de que seanecessary,除去 the material of embalaje. Limpie las piezas de accesorio como indicado en el apartado "Limpieza".
- Monte las piezas de accesorio como indicado en laImagen.
- Asegürese que el interruptor (3) está en la posición "0".
- Conecte el aparato en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz e instalada por la norma.
Importante : Active primo el motor y.afteres llene el aparato con cubitos de hielo. No sobrellene el molino.
jNo entre en contacto con el molino con los dedos u objetos!
Existe peligro de daños.
- Conecte el aparato.
- Llene el platillo (2) con cubitos de hielo. Ahora introduzca poco a poco los cubitos en la abertura de llenado para que Sean triturados por el molino.
Importante: Active primo el motor y.afteres llene el aparato con cubitos de hielo. No sobrellene el molino.
No entre en contacto con el molino con los dedos u objetos!
Existe peligro de daños.
- El hielo triturado se acumulará en el recipiente colector.
- Si desea finalizar el proceso de trituración, conecte el aparato a la posición "0".
- Ahora vierta el hielo triturado del recipiente colector en los vasos desedos.
Limpieza
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para limpiar el exterior, utilise un trapo humedo.
- No utilise nunca produits abrasivos o corrosivos.
- El recipiente colector, el platillo y la tapadora se pueda limpiar en un bajo jabonoso.
Para limpiar el molino utilise un pincel. - Atencion: El molino tiene cantos cortantes. | Peligro de daños!
- Antes de almacenar el aparato, deja que se sequen bien todas las piezas.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynuevas espécificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. JLos servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por algo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion Gratisia.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatamente el recambio Gratis del aparato completo. iEn este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFácil