HAS 2729 - Secador de pelo CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HAS 2729 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Rizador / Cepillo térmico |
| Función principal | Peinado y rizado del cabello |
| Accesorios incluidos | Cepillo redondo, cepillo plano, peine |
| Alimentación | Eléctrico |
| Voltaje | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Sí, botón de control |
| Tipo de cepillo | Cerdas sintéticas |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Color | Plateado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Rotación del cable | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas de seguridad | CE |
| Uso recomendado | Uso doméstico |
Preguntas frecuentes - HAS 2729 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAS 2729 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAS 2729 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HAS 2729 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien incluedla garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosuma el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humidas. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconnecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de queonga queajsar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regula rmente si el aparato o el cable Tiene defectos. No ponga en ser vicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS,deoestujirun cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante,我不想erto sergio al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente utilize accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad..." indicadas a continuacion.
Indicaciones especials para su seguridad referentes a este aparato
- Mantenga alejado el aparato del agua y de la humedad, p.ej, de bañeras, duchas e incluso de personas que se está bañando! En theseos casos hay PELIGRO DE MUERTE por sacudidas electricas!
- Atencion: Las boquillas se calientan durante el funcionaiento!
- Si se utilizes el moldeador electrico en el cuarto de bajo, retire afterwards del uso la clavija de red de la caja de enchufe, ya que la cercanía del agua significa un peligro. Esto también lo Tiene que tener en cuenta, al estar desconectado el secador de mano.
- Como proteccion adscional, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corrente de defecto con una corrente de referencia de no mas que 30mA en el circuito eletrico del cuarto de bano. Para ello debe consultar un electricista autorizzato.
E
Puesta en servicios y aplicación
- Desenrolle completeness el cable.
- Ponga una boquilla.
- Conexión electrica
Asegürese que la tension del aparato (vea la indicación de tipo) sea laquiaque la tension de red. La alimentación electrica commutable 115/230 V se realizaza través del commutador que se encontrar por bajo del interruptor escalonado.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma.
- Elija el grado de calentimiento deseado a工程技术 del interruptor escalonado
Posión 0: Desconectado
Posicion C: "Cool", aire frío
Posicion 1: Temperatura moderada para secado y modelado delicado
Posión 2: Alta temperatura para secado=rápido
- Enrolle su peso humedo de forma uniforme sobre el cepillo redondo, o moldee su peso con el aparato connectado a su peinado deseado.
Cepillo redondo: con este puede secar el pelo en estado arrollado.
Pieza sobrepuesta para volumen: con este consigue más volumen al secar el pelo.
Cepillo normal: para remoldear elleo.
- Para soltar con más fácilidad elleo de los cepillos, presione la tecla encima del interruptor escalonado y desenrolle con cuidado el mechcn enrollado.
- Después del uso deconecte el aparato y saque la clavija de red de la caja de enchufe. Antes de guardarlo, deben enfiar el aparato uno horas.
Limpieza y cuidados
Limpie el orificio de aspiracion del aire de tiempo en tiempo mediante un cepillo fino. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sinemployar ningun agente adi cional.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas specifications en rzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncombiooureparaciongratuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. jEn este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se PUeden realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFácil