DR 508 - Radio CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DR 508 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Despertador radio digital |
|---|---|
| Características técnicas principales | Pantalla LED, sintonizador FM, alarma doble |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido, funciona con corriente alterna |
| Dimensiones aproximadas | 20 x 10 x 5 cm |
| Peso | 500 g |
| Compatibilidades | Compatible con todas las estaciones FM |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Poder | 5 W |
| Funciones principales | Despertador, radio FM, visualización de la hora, función de repetición |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para las piezas |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de uso |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - DR 508 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre DR 508 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DR 508 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DR 508 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO DR 508 CLATRONIC
E Vista de Conjunto Elementos de mando .Pagina 3
Instrucciones de service . Pagina 7
Garantia . 9
GB Control element overview .Page 3
Instruction Manual . Page 10
Guarantee 12
Indicaciones generales para su seguridad
E
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica.
Por tanto, no debe utilizes el aparato circa de agua - por exemple, circa de la bañera, de una piscina o de un sotano humedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
El aparato se ha de connectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indica concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se employe fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.
El aparato se ha deantar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireacion existentes.
En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en service el aparato, sino que se hara que lo repare un especialista. Controle periodically el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
Só el fabricante, nuestro service posventa o un"How to do a similarsimilar可以把 un cable defectuoso por other similar, para evitar todo tipo de risiego.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.
Estos síbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para iranciar lo suiviente:

El@simbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y deostenimiento importantes en la documento que va adjunta.

Aparatos que livan bajo el code de la Aparatos, que le aplica para dar el enclosed code.
Bajo nunca的概念 se ha de hacer un puenteado sobre这些东西 interruptores de seguridad ni deben ser Manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. este expuesto a la luz láser.
E
Vista general de los elementos de mando
1 Gancho
7 Conectar / desconectar y regulador de volumen
3 Altavoz
8 Selector de bandas (FM/AM)
4 Cubierta de plástico
5 Tapon roscado para laamera para baterías
Introduccion de baterias
- Para partir la CAMERA para baterías, suele por favor el tornillo (5) en la parte posterior del aparato.
- Retire la cubertura de plástico hacía abajo y abra laámara para baterías.
- Introduzca 3 baterias del tipo AA 1,5 V. Tenga atencion con la polaridad correcta (vea paraarlo la indicacion en el fondo de la camera para baterias o la estampacion en la parte exterior)! En caso de que el aparato no se utilize durante un长大o periodo de tiempo, retire las baterias para evaporar un derrame de ellas.
- Por favor ciere de nuevo el aparato, pero enorden inverso. Por favor no eche las baterias vacías en los desechos caseros. Elimine las baterías viejas BSPETADO el medio ambiente.
Uso del aparato
- Conecte el aparato con el botón VOLUME, es decir el conectarod / desconectarod (7), y gire en el sentido de las agujas del reloj, hasta que haya alcazado el volumen deseado.
- Con el selector de bandas (8), puedeajsurar la banda de Frequencias (FM/AM) deseada.
Gire el botón TUNING (2), para ajustar la emisora deseada. - Después del uso desconecte el aparato con el regulator (7).
Protección contra los chorros de agua
El aparato está protegado contra los chorros de agua. Porarlo también se puedaponer en marcha en la ducha. Por favor utilise como gancho el gancho del aparato.
Limpieza y almacenimiento
- Limpie el aparato con un pañó humedo y después sequelo bien.
No utilise detergentes agresivos. - En caso de que no utilize el aparato durante un长大o periodo de tiempo (unosmes), deben retirer las bacterias de la camera para bacterias para Severity del derrame del acido para accumulatoradores.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más ynvas specifications en rzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente del defectos del aparato y de los accesos*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por algo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivaruncombioouna reparacion gratuita.
En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de compra a su concesionario.
*) Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDA a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.