DB 2879 - Hierro CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DB 2879 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Plancha de vapor |
| Potencia | No especificado |
| Depósito de agua | Integrado, capacidad media |
| Función de vapor | Sí, vapor automático |
| Suela | Antiadherente |
| Ajuste de temperatura | Manual |
| Caudal de vapor | No especificado |
| Vapor vertical | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Peso | Ligero a medio |
| Longitud del cable | No especificado |
| Color | Blanco y gris |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
| Uso | Doméstico |
Preguntas frecuentes - DB 2879 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre DB 2879 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DB 2879 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DB 2879 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO DB 2879 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos
Elementi di lavoro • Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components • Przejgld elementów obsugi
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapellsta en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien incluedla garantia, el recibo de pago y si espossible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de queonga queURTAR su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga要看ion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilise accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Observaciones especialas de seguidad
- ATencion! La base de la plancha está rapidamente caliente y necesita bastante tiempo para enfiarse. No la toque.
- Cuando no la utility,pongla la plancha sobre su base.
- Desconnecte la plancha antes dehlenar el depuesto de agua (8). No llene la plancha más que hasta lamarca MAX.
Descripción de los elementos de mando
1 Regulador continuo de temperatura
2 Lampa para indicadora
3 Rociador
4 Botón "chorro a vapor"
5 Regulador de volumen de vapor
6 Orificio de relleno del deposito de agua
7 Surtidor del rociador
8 DepoSito de agua transparente
Primera puesta en marcha
- Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente humedo.
- Llene el deposito de agua (8) por la aperture con agua (6) pura (hasta el grado hidrotimétrico 2). En caso de tener agua del grifo conodos hidrotímicos más altos,utilice agua destilada. Para poder el llenado, haga uso de un recipientete de llenado.
Manipulación del aparato
ATENCLION: Planche con este aparato solo ropa.
Planchar sin vapor (regulador de la cantidad de vapor en posicion 0)
- Coloque el aparato encima de su base.
- Ajuste el regulador de la calidad de vape (5) a la posicion 0.
- Conexión electrónica:
Asegúrese que la tensión del aparato (vea la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red.
- Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. Empiece con la temperatura más baja. Regule la temperatura con el regulator de temperatura (1):
Sintética, seda (temperatura baja)
Lana (temperature media)
Algodón, lino (temperatura alta)
- Connecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de proteccion, 230V / 50Hz , instalada reglamentariamente.
- La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague se ha alcanzado la temperatura para planchar. Ahora puede empezar a planchar.
- Después de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe.
Planchado con vapor
Se necesita una temperatura alta (algodón, lino).
- Se pueda ajustar la cantidad de vapor con el botón de ajuste del vapor (5).
1 Cantidad de vaporckaena
2 Cantidad de vapor media
3 Cantidad de vapor grande
Para más vapor,utilice el botón“chorro a vapor” (4).
Atencion: El vapor está caliente. JExiste peligro de quemarse!
Nota : Al reajustar el regulador de lacantidad de vapor (5) de unacantidad grande de vapor a una masklequeña, el regulador salta automatisticamente a la posicón 0.
Al planchar con temperatas bajas, tengatencion de reduir lacantidad de vapor oplanche sin vapor.

Rociador ()
Para humedecer un espacio, apreten el botón rociador (3).
Vapor vertical
Eso permite usar la referencia 'de vapor' en posicion vertical.
- Llene el tanque hasta la mitad con agua.
- Caliente el aparato hasta la temperatura maxima. Después de apagarse la luz de control, desconecte el aparato de la red.
- Mantenga el aparato de forma horizontal sobre un fregadero. El regulator de la cantidad de vape (5) tiene que estar en la posicion "Self Clean". Ahora balanse el aparato de un lado para otro hasta que está vacio el deposto. A continuacion reajuste el regulator a la posicion 0.
- Coloque el aparato sobre el pedestal y caliántelo nuevomente. Planche primero sobre un paño de algodón para limiar la sueja de la plancha.
Limpieza y almacenamento
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un trapo seco.
- Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo.
- Despues del uso ponga el regulator de la calidad de vape siempre a la direccion "0" y vacie el deposito de agua, para evaporar un derrame del contenido del deposito.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas specifications en rzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivaruncombiooureparaciongratuita.

En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatamente el recambio Gratis del aparatocomplete. iEn este caso dirjase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.