CYBORG KEYBOARD - Teclado para juegos SAITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CYBORG KEYBOARD SAITEK en formato PDF.
| Tipo de producto | Teclado para juegos |
| Marca | Saitek |
| Modelo | Teclado Cyborg |
| Retroiluminación | Independiente, 3 colores (rojo, verde, ámbar), ajuste por zonas (teclas de juego, ZQSD, flechas, teclado numérico) |
| Teclas programables | 12 teclas Cyborg, programables mediante el software Saitek Smart Technology |
| Conexiones | USB (2 cables: principal y de extensión), entrada/salida de audio (micrófono y auriculares), conectores chapados en oro |
| Reposamuñecas | Ajustable |
| Ajuste de ángulo | Delante y detrás |
| Modo Cyborg | Desactivación de las teclas Windows, ajustes de iluminación dedicados |
| Alimentación | A través de USB (5 V) |
| Peso estimado | Aproximadamente 1 kg |
| Dimensiones estimadas | Aproximadamente 470 x 200 x 30 mm |
| Sistema operativo requerido | Windows 2000, XP, XP64, Vista |
| Software incluido | Saitek Smart Technology (programación de teclas) |
| Garantía | 2 años (excepto pilas) |
| Mantenimiento y limpieza | Use un paño suave y seco. No use productos químicos. |
| Piezas de repuesto | No disponibles por separado |
| Certificaciones | Cumple con la norma NMB-003 de Canadá (clase B) |
Preguntas frecuentes - CYBORG KEYBOARD SAITEK
Preguntas de los usuarios sobre CYBORG KEYBOARD SAITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teclado para juegos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CYBORG KEYBOARD - SAITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CYBORG KEYBOARD de la marca SAITEK.
MANUAL DE USUARIO CYBORG KEYBOARD SAITEK
PC con Windows 2000/XP/XP64/Vista

Controles del teclado Saitek Cyborg
Teclado Saitek Cyborg
Enhorabuena por comprar el teclado Saitek Cyborg. Además de ser una herr模板 de alcón rendimiento, el teclado Cyborg ha sido disheñopecamente para juegos e incluye las siguientescharacteristicas:
- Retro-illuminación independiente: establishzca发展目标 y brillo para las teclas de las areas de juego de su teclado
- Retro-illumination de tres colores: elija entre tonos de rojo, verde y amarillo
Las configuraciones de iluminacion de las teclas garantizan que los colores permaneceran constantes incluo afterwards de reiniciar el systema - Teclas de pulsación multiple reforzadas en las areas de juego para comandos de jeu complejos
- Teclas Cyborg - 12 teclas programables para todos sus macros y comandos favoritos
- Tapas de las teclas duraderas y chapadas en metal en las teclas de las areas de juego
- Panel de consola contra-iluminado y sensible al tacto para controlar la iluminación y los comandos de media
- Modo Cyborg - desactiva instantanamente las teclas de Windows y configura el color y el brillo de sus teclas de juego con solo presionar un botón
- Enchufes de paso directo USB, audio y micrófono
- Soporte para la muñeca y ángulo de inclínación del teclado ajustables (frontal y trasero)
- Conectores chapados en dorado para USB y audio
Los dos发展模式 de teclado - modo normal y modo Cyborg - se seleccionan al pulsar en el icono principal de Cyborg en el panel de control.
Modo normal
Se indica por la parte izquierda del icono iluminado de la cabeza Cyborg. Las teclas de media, los controlles de iluminacion y color y el icono de luz del teclado encendido/apagado también le iluminan tenuamente. Cuando se enquiryra en el modo normal solo se可以选择 embarir el color y la ilumination del teclado y no se iluminan las teclas de遊戲.
Modo Cyborg
Se indica por el icono deckez Cyborg que estadcompletamente iluminado. Temen se ilumina todo lo que estiluminado en el mode normal, mas el indicator de bloqueo de teclas de Windows y los iconos para selectionar la ilumination de areas de teclado individuales (teclas de jeu, WASD, QWERTY, teclas de direccion, teclado numero).
El teclado número, las teclas de juego, las teclas WASD y las teclas de direccion tienen una iluminacion de color controlada independiente en el modo Cyborg.
El teclado Cyborg también incluye 12 teclas de jeu programables utilizing el software de Saitek Smart Technology y teclas de media para controlar música o videos. Las teclas WASD, del cursor, de Cyborg y del teclado número se pueda iluminar independmentelement del resto del teclado para resaltar las teclas de jeu realizadas normalmente.
Instalación de su teclado Cyborg
- Primerne enchufe el cable USB margado K/B" en unos de los puertos USB libres de su PC. Silene la intencion de utiliser auriculares, altovascs, cascoos o microfonos, también enchufe las mini-clavijas rosas y verdes en los correspondientes enchufes de entrada/saludia audio
de su PC. A continuación enchufe sus cascos, cables del alvatoz, etc. en el enchufe rosa de entrada audio y en el enchufe verde de calidad audio en elradodeoche de la partetrasera de su teclado.
- El的最后一段时间, el encuentse un dispositivo USB directamente en el puerto USB de la parte derecha trasera del teclado. De esta forma el dispositivo USB podraunaricate可以直接 con su PC.
- Para embarcer las configuraciones de iluminacion del teclado Cyborg, primero seleccione el modo Normal o el modo Cyborg presionando la cara Cyborg en el panel de control del teclado.
En el modo Normalsolesepuambierel coloryla iluminacion del teclado entero (las teclas de jeu no se iluminan).Para cabiar el color de la iluminacion, presione el icono de color y despues pulsae ^ 十 + ^ 一 o"-para desplazarasea travésde los colores. Para cabiar el brillo de la iluminacion, pulse el icono de brillo y despuesamente o disminuya el brillo presionando ^+ 0"-.
En el modo Cyborg, puedeCambiar el color yelbrillo de la iluminacion en areaspecificas de te tcasto. SeLECTIONe el modo Cyborg pulsando en la coma Cyborg. Ahora selec tiona la parte del teclado en la que quere caibar los efectos de iluminationy cambie el color presionando el icono de color en el panel of control y pulsando a continuacion ^ 一 十 ^ 一 o ^ 一 一 para desplazarase a travlde de los colores Para cambar el brillo de la iluminacion, presione el icono de brillo y despuesamente o disminuuya el brillo pulsando ^ 一 十 ^ 一 .Cada vez que desee cambar el brillo de un areal del teclado en particular, selectione el area presionando the panel of control y despues repita los pasos anteriores para cabiar el color o el brillo. Las configuraciones de color que elija permaneceran constantes incluo despues de reinicuar el systemo o de disenchufar el teclado.
Tome notation:
Las 12 teclas programables del teclado Cyborg y losindicadores de volumen de luz no funcionaán hasta que haya instalado los controladores del teclado. Por favor, instale los controladores del teclado Cyborg y el software de Saitek Smart Technology para una completenessocialidad.
Compatibilities del problema
Organador con Windows 2000/XP/XP64/Vista
Instalación del software para sistemas de Windows® XP, XP64 y Vista
A) Sólo controladores
- Con suordenador encendido, cierra todos los programas que estén en ese momento en funcionalement e introduzca el CD de Instalacion en su解开 de CD-ROM.
- Cuando aparezca la Pantalla de Introduccion, haga cigo Instalar Software para continuar. Si el CD no comenia automatamente, seleccione Iniciar (Start) desde la Barra de Tareaas of Windows®, despues Activar (Run) y escribe D:\Setup.exe y haga cigo en OK - (si D:\es la letra que corresponda a su unidad de CD-ROM).Para userios de Vista, la pantalla le preguntara Quiquear activar este archivo? (Do you want to run this file?) Pulse en Activar (Run). A continuacion aparecera una pantalla diciendo Un programa necessita su autorizacion para continuar. Pulse Continuar.
- Cuando aparece la pantalla de Bienvenida (Welcome), hagablick en Siguiente (Next) para continuar.
-
Despues de lever el Descargo de Responsabilidad, seleccione Acepto los关键时刻 de la option Descargo de Responsabilidad (I accept...) y haga click en Sigueiente (Next) para continuation.
-
En la planta de Registrar, seleccione Marque esta casa (Check this box) para registrarse en este momento y sigas las instruetiones en la planta, o pueda elegir el selectionar estaoppinga mas tarde.
- HagablickenTerminar(Finish)paracompletarlainstalacion
B) Controladores y Software de Programación
Siga los+punlos 1-6 de los procedimientos de instalacion en A),a continuacion en la pantalla de Software de Configuracion,seecione Instalar el Software de Programacion SST y haga clic en seguiente (Next).Para los 用户s del Vista, la pantalla le preguntar de nuevo ,Queire actuar this archo? Pulse Activ (Run).Aparecer a entecues una pantalla diendo: Un programa necesita su autorizacion para continuar. Pulse Continuar.
En laARRY i t n t. e s p a i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t .
Cuando aparezca la pantalla de Registro, seleccione Marque esta casilla para registrarse en este momento y siga las instruetiones en la pantalla, o no seleccione this opson y registrese mas tarde.
Asistencia的技术
No puede empezar?: No se preocupe, jakí estamos para ayudar!
Casi la totalidad de los produits que nos devuelven como averiados noienen ningún fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente.
Si experimenta una dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro situo web: www.saitek.com.
El aire de asistencia技术水平e lemericano que necsita para Obtener el mayor rendimiento de su producto ydeferable resolver caulesquera problemas que pudiese tener.
Si no dispone de accesso a Internet o si no encontrar en el site web respuesta a su pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de assistencia的技术ica de Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer assistencia的技术ica=rápida y completa a todos nuestros usuario, asi que le rogamos que antes de llamaronga a mano toda la informaciónrelevante.
Para Hallar el Centro de asistencia Tecnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulta la hoja de Centros de asistencia Tecnica incluida en el paque de este producto.
Condiciones de la garantía
1 El periodo de garantía es de 2 años desde la Fecha de compra con presentación de comprobante.
2 Se deben seguir las instrucciones de funciona.
3 Se excluye especificamenteequalquier dano asociado con perdidas de pilas.
Note: Las pilas��perdercuando se dejan en un producto sin usar durante cierto tiempo,por lo que se recomienda inspeccionar las pilas regularamente.
4 El producto no sedea haber daado como resultado de modificacion, uso indebido, abuso, negligencia, accidente, destruccion o alteracion
del numero de series, tensiones o corrientes electricas inadequadas, reparacion, modifica tion o mantenimiento por parte de qualier persona que no sea de nueas instalaciones de serviceo o de un centro de serviceo autorizo, uso o instalacion de piezas de repuestos que no sean de Saitek en el producto o modifica de este producto de qualiermana o la incorporation de este producto en cualesquieros other products o daños causados por accidente, incendio, inundacion, rayos ou fuerza mayor o por qualier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.
5 Las obligations de Saitek se limitaran a reparar o sustituiar la unidad por other igal or similar, segun optemos. Para obtener reparaciones de acuado a esta garantia, deberse presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albaran) al Centro de asistencia tectnica de Saitek autorizzato (listado en una hoja separada empacetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualqueira requisitos que entren en conflicto con cuaquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no seran aplicables enicho territorio en particular y Saitek se adnada a dichas leyes, normas y/u obligaciones.
6 Cuando se devuela el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentamente utilizing los materiales de envasados originales. Se rueda adjunctar una nota explicativa.
7 IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecasarios, rogamos que compruea cuidadosamente que ha leido y seguido las instruccione de este manual.
83a 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10542 10

Este sibolo en el producto o en las instruetiones significa que no deberia tirar a la basura domestica el equipo eletrico o electrico al final de su vida utl. En los paises de la UE existen sistemas de recogida separados para reciclaje. Para mas informacion, rogamos que se ponga en contacto con la autoridad local o con el vendedor al que compró el producto.

while unbound is the unbound USB 16-bit USB 3.2 (8-bit) USB/USB card and bind is the bound USB 16-bit USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB card and bind is the bound USB 16-bit USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB card and bind is the bound USB 16-bit USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB card and bind is the bound USB 16-bit USB 3.2 (8/bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit) USB 3.2 (8-bit))
CZ Pflugbeu USB konfektor de voraals USB porten van VAIem pothals. VAIom pothals automatiek 257 h a nahrata oveliace pro Vau neve hailel oveliace anhui. Joek de ploymoogromovoleiia bya ddoan s.COOVIOA do kdo de M cochernsky Vaaleu pothals. Poslajpokie podgorka na obrazovce pro matarali oveliace/a programmoavcho software a pro phtupk o vihnelece. Pokoj de VAIom virokny pothals, alete natdodsko s CO,
nolitevite in otstochy, www.satek.com pro stochy oveliace, programmoavcho software a profilnu viohlu.
DK Saet USB-takkiten i dan leid USB-port di pc din. Din computer finder indisatistier automatisk de bil n dye spiclontroler. Hvi dit produktkan programmesere, und der medulunge an od, sa nd isasste cften i din computers od-drev. Fagl struktionierte na skemmer for at instalitere drivene og programmeringsoftsoftware somi fa adgang mt manuten pa skemmer. Hvi dit Produktkan programmesere den like medulunge an od, sa und pa on www.satek.com og download drivene, programmeringsoft software og manual.
GR Evolutome to Europe USB or Java ecuimicroplus (Papa USB pc OC, O. uromycesoxydans) (c) évozenvia o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o: o : evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papac) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvinia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evozenvia (papacc) (c): evolozvivria csmo, csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo; csmo
HR Prk002: USB Prk002 ksvodovu 1600v uro ranolata, Racunatla o automatika prepuzil' i scoli upravljejka programne nevo ulica. Ani tgn.
Also see Vail公示nizn mrajografii i su rajeka je prizadno CD stavla ga u CD pogran radonatla. Silejna upcite na zaskar zu istastanje upravljejka programne i software za programne za te problacion CD.
Also see Vail公示nizn mrajografii, ai uz naja nega biro prizadno CD, na stranica www.saksak.com moteze prucitel upravljejka programne, software za programne i prucitel.
HU Dugla (cu USC schlaukka) a PC sculdad USC schlaukka.
a Sculamitege madernifal glóf iemir émei que é folgar lismu e qu i peltjewelld ilstei programaté.
Hu a sculdare mei schlaukka de la barocuklak kulli van CD. dugla e a PC de CD Kullika. Az ilstei programe es programato serchise tseleipahsiae a kěpármán olivashy kaskkoly kinyilshazov ktevne i kěpármán mented ičteutute.
Hu a sculdare mei schlaukka van CD a barocuklak kulli. littegazou et a s wath selam honiglare e liée à le klyssie il lekny.
hu a sculdare mei schlaukka oštejna a termek laskii.
NE STeck DE USB STEKTER in een beschriebte USB poort opw PC: UC, Computer lab of all informedagers van uw sieve sociaux de la société.
Ntstck DE USB STEKTER in een geschreelte USB.
Indien ukran patent werden geprogrammene, en ward teogeleveld met en CD, plaitat u de zeide CD in die laude von PC.Volg de instructures op het scherm op om de informationste rechtszertionen, en wond teogeleveld met en CD, plaitat u teogleelde programmeren, en om teogang to lever teigten to de otine handeling.
Indien ukran patent werden geprogramme, maar wilond teogeleveld samen met een CD, bezoek dan www.satek.com site om de informatiedragers.
Programmende software en de product handling te
NO Plug USB-kontaktien im e ind legud USB-port pa CEN.
Databaskinen vi automatisk opcopage die nye spalungen, die zu beziehren werden.
Hvrisdtukerproduktprogrammerbart og levert lemed en CD,legger du CD-platen in iI platekatten auf CD.Pelag纺angiende spejikem zu darstellen drivere og programmeringsprogrammare und for a faj tilgung den elektronischen bruehalhandbcken.
Hvisdtukerproduktprogrammerbart,men like levert lemed en CD, platen in iI platekatten zu darstellen drivere,programmeringsprogrammarev an der elektronischen
PL Podzja wyd kRU do stochgenge zajda RUw v koml tormoputerka. Twk compterattonmationny yagiye nane omeprime i wotery mokhovskii, 1980.
Jenel Tukrj product ma monilnyk programmografii i moski (dostartionny 2 pily cku) WU klyu pdy cku D noqudo C u jogo kompaku Kuzalov 1983.
Kurakura Tukrj product ma monilnyk programmografii i moski (dostartionny 1 pily cku) oprogrammavleni stipe opora ayu kaskyud delogo do inushki elektronizmatii.
Kurakura Tukrj product ma monilnyk programmografii, laso moski (dostartionny hou paly cku D, uchowky nad nae ovo, ayubpavt sternokwiik, oprogrammavleniya stipe i instructice obskruj电子产品.
PT Conco: o um USB para USB dospendo do seu PC. O sua computer dedeclasse automatamente eearrange os programas de controllo (direto) para seu novo controller de jogos.
PCT Conco: o um USB para USB dospendo do seu PC, que o sua variaduldacdo CD do seu computer. Siga es instrucao ne se acal para他们在programas de controlo o software de programacao e para acaudar o script.
TST Conco: o um USB para programagem, mas não forneconico com um CD, visiela portewe satek com para descargue os programos de controllo (direto), software de programacao e o manual do script.
RU Bautista USB-consumenern in Mauersung-USB-Source Bautek. RIC 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayumae in fln noutmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayumae in fln outmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayumae in fln outmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayumae in fln outmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayomae in fln outmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayomae in fln outmertabcna c
Ricai Bautek Projektiv-Meritlertionnpopamemumayomae in fln outmertabcna c
Gesamtkaar, 32, 34597 in 13 c/o 367 way www. solnet.com in
Kurzmaierlagdach, 32, 34597 in 13 c/o 367 way www. cyprudis.tau 13 o npovazoy.
SE Anatul USB-babelin en lei edg USB-port pa daton. Daton commuter automatisch att hi ckih ladda drivitrimeri din li nya speikotrolk. On kienkan programmeroch ocverederates med an CDskiva ska du saiti a dien CD-enehaten pdi din fator.Fodl instructionerpa skimden for att installera drivitriner o ch programmersa mort for atppna onnemualianes. On kienkan programmeras men ine interveaderates med an CD-skiva; gali tll sailek.com for latnda ner drivitriner, programvera och productmanual.
TR USB konkemtunu bulgavennuz uzareindeki uyug USB portuna tegyuray. Bulgavennuz reamotems klera kursu uynuzuyi ve yeni uyin konstanz ozygren icigik goricarstoi yukceyekere. CD 1980-1982: 136-145. CD 1983-1984: CD 1985 CD 1986 CD 1987 CD 1988 CD 1989 CD 1990 CD 1991 CD 1992 CD 1993 CD 1994 CD 1995 CD 1996 CD 1997 CD 1998 CD 1999 CD 2000 CD 2001 CD 2002 CD 2003 CD 2004 CD 2005 CD 2006 CD 2007 CD 2008 CD 2009 CD 2010 CD 2011 CD 2012 CD 2013 CD 2014 CD 2015 CD 2016 CD 2017 CD 2018 CD 2019 CD 2020
Cyborg KEYBOARD_manual_final.qxd 04/03/2008 16:05 Page 32