SP 500 - Altavoz bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SP 500 JABRA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Auricular Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth |
| Función principal | Auricular con micrófono integrado |
| Uso | Llamadas manos libres y reproducción de audio |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Autonomía | No especificado |
| Alcance Bluetooth | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Micrófono | Integrado |
| Controles | No especificado |
| Tipo de batería | Recargable |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Normas | CE |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SP 500 JABRA
Preguntas de los usuarios sobre SP 500 JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP 500 - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP 500 de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO SP 500 JABRA
Gracias 26
1. Comprobación de la compatibiliad del téléphone 27
2. Carga de las baterias 27
3. Conexión del Jabra SP500 27
4. "Emparejado" con el Telefono móvil Bluetooth 28
5. Realizar una llamada 28
6. Finalizar una llamada 29
7. Contestar una llamada 29
8. Silenciar una llamada 29
9. Llamada en espera 29
10. Indicadores luminosos 30
11. Modo Office 30
12. Elegir la colocacion del altovoz 30
13. Reemplazar las baterias 31
14. Funciones avanzadas (para Telefonos móvil Bluetooth con manos libres) 31
15. Preguntas más frecuentes 32
16. Almacenamento del Jabra SP500 32
17. iNecesita masayuda? 33
18. Garantia 33
19. Certificaciones y homologaciones de seguridad 34
20. Glosario 35
Gracias
Gracias por adquirir unsystema Jabra SP500,el altavoz Bluetooth más versátil del mercado.Jabra se ha convertido en elider delmercado de productos de comunicaciones manos libres bajo a la innovacion y rendimiento de sus productos.El systema Jabra SP500 se ha diseñado para un funcionainto optimo enequalier lugar:en elcoche,elhogar o eldespacho.
Conduzca seguro
Diversos estudios han demostrado que el uso del téléphone celular cuando se conduce create un elemento de distracción para el conductor, lo que puedaacular la posibiliidad de un accidente. El potencial de distracción no seelimina con el uso de un téléphone manos libres. No se ha demostrado que lostelefonos manos libres son más seguros que los Telefonos de manos en cuando adistracción del conductor. Cuando utilise el téléphone cuando conduce, acorte la duración de la conversación y absténgase de tomar notas o leer documentos. Antes de contestar llamadas, tengaa en*cuenta sus circunstancias.Salga de la vía yaparque antes de realizar o de contestar una llamada cuando las conditiones deconduccion aslo requieren (por exemple, en conditiones atmofericas adversas,tráfico denso, presencia de niños en el coche, cruces o maniobras dificiles.)
Recuerde: lo primero es conducir, no la llamada
Respete la normativa local.
Compruebe si la normativa local en su lugar de residencia limita el uso de lostelefonos moviles durante la conducccion. Es responsabilidad del propietarioutilizar este producto de conformidad con las leyes vigentes en la localidad enla que reside.
Descripción del Jabra SP500
1 Botón multifunción
2 Indicador luminoso (azul/amarillo/rojo)
3 Control de volumen
4 Botón de silencio
5 Soporte para micrófono
6 Botón de connexion (emparejado)
7 Conector dearga
8 Altavoz

ANTES DE USAR EL ALTAVOZ
I Sistema Jabra SP500 es compatible con la mayoría de los Telefonos moviles Bluetooth1 (véase Glosario). Puede comprar si su téléphone es compatible con la Tecnología Bluetooth visitando el Sitio web del fabricante de su téléphone, o bien visitando el Sitio web de Jabra (http://www.Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ProductFinder.htm) whence encontrará información completa sobre compatibiliidad.
2 Carga de las baterias
Elistema Jabra SP500 seenta Completely con dos baterias recargables de 1,2 voltios (AA 2000 mAh) que deben carregar Completely antes de usar el altovoz por primera vez.
- Important: Retire lapellicula plastificada de proteccion de la bateria para activarla.(Vease Fig.1.0)
- Conecte la toma del adaptor en el altovoz y el adaptor de c.a. o el cargador del vehiculo en una toma de corriente. (Véase Fig. 1, 2)
- El indicator de color rojo se encenderá cuando se inicia la energia. Tras aproximamente 2 horas, el indicator de color rojo se apagará indicando que ha finalizzato la energia completa del Jabra SP500.
- Desconecte el adaptor de c.a. o el cargador del vehiculo del altovoz.
- Ya está preparado para "emparejar" el Jabra SP500 con su téléphone móvil. (VéaseSECTION4)
- Una luz LED amarilla parpadeante indica que la energia está baja. Recargue el SP500 con el adaptorador de c.a. o el cargador del vehiculo.
ADVERTENCIA: Si utilizes un adaptador de c.a. diferente del que se ha suministrado, pourrait darar o inutilizar el altovoz. Se recomienda usar las baterias recargables suministradas,蒴que pode utiliser otheras margas.No se pueda usar baterias no recargables con elsystema Jabra SP500.
3 Conexión del Jabra SP500
Conexión del Jabra SP500
- Mantenga presionado el botón multifunción > hasta que oiga la melodia de起初 y el indicator LED de color azul parpadee tres vezes. Cuando el altovo se encontraría en modo de espera, el indicator LED de color azul parpadeará cada tres segundos.
Tenga enIELD que elindicador de color azul se apagará automátamente despues de un minuto para ahorrar energia y no distraer al conductor cuando circula de noche. Elindicador seactivará de nuevo al pulsarequalquier tecla.
Desconexión del Jabra SP500
- Mantenga pulsado el botón multifunción duranteunos 5segundos hasta que oiga la melodia de apagado y el indicator LED se apague Completely.
4 "Emparejar"2 con el téléphone móvil Bluetooth
- Asegúrese de que el sistema SP500 está encendido. (VéaseSECTION 3)
- Pulse el botón de Emparejado hasta que vea un indicator de color azul fijo (aproximamente 2 segundos) y, a continuación, suelte el botón. El altovo se encontraría ahora en modo emparejado.
- Ejecute en el téléphone móvil Bluetooth el proceso para "descuberir" el altovoz, según lasindicaciones del manual de instrucciones del téléphone. Por lo general, constiñaré en ir a un menu de "configuración", "conexión", o "Bluetooth" en su téléphone móvil y bajo selecciónar la.option para "descuberir" un dispositivo Bluetooth*. (Véase ejemplo de un típico móvil móvil en la Fig. 2)
- Su Telefono encontrará el.altavoz "Jabra SP500"y le pedirá si desea emparejarlo. Confirme pulsando "Si" o"Aceptar".
- Introduzca la clave o PIN³ = 0000 (4 zeros) y, a continuación, pulse "Si" o "Aceptar"
MPORTANTE: Si el emparejado se ha realizado correctamente, el indicator de color azul parpadeará rápidamente durante breves segundos antes devoltar a parpadear en color azul cada 3segundos. Internacional oirá la melodia de confirmación. Si no se ha realizado correctamente, el indicator permanecerá bajo y deben intentar de nuevo emparejado. (Véase los pasos 3a5 anteriores)
USO DEL JABRA SP500
Antes de utiliser el altovoz Jabra SP500, asegúrese de que las baterias estén cargadas, que el Jabra SP500 está empáregado (vase punto 3) con el Telefono móvil Bluetooth y que está encendido.
El altovo se pueda utilizar durante la recarga desde una toma de pared o desde el cargador del vehiculo.
5 Realizar una llamada
Uso del teclado número del téléphone móvil
- Marque un número en el teclado.
- Pulse la tecla "enviar" del téléphone.
- El altovoz Jabra SP500 dispone de un control de volumen automatico y ajustará automaticallymente el volumen del altovoz en función del ruido de fondo. Para ajustar el volumen de acuerdo con sus preferencias, utilize la rueda del control de volumen.
Uso de la marcacion por voz (si se pueda utiliser con el téléphone)
- Pulse y suele el botón > una vez. Oirá un breve tono.
- A continuación, oirá el tono de activación de voz; diga el nombre de la persona a whom desea llamar.
NOTA: Debera registrar las etiquetas de voz desde el Telefono móvil. Si tiene un Telefono Nokia, poder registrar las etiquetas de voz desde el altovoz.
6 Finalizar una Ilamada
Finalizar una llamada
- Pulse y suelte el botón D una vez
0 - Finalice la llamada utilizando el teclado del téléphone móvil.
7 Contestar una Ilamada
- Después de oir el tono de llamada, pulse y suelte el botón una vez. 0
- Conteste la llama應用 el teclado del téléphone móvil. Puede queonga que transferir la llama al altovoz pulsando y sostando una vez (en función del téléphone).
8 Silenciar una Ilamada
- Para activar el silencio, pulse el botón de silencio durante un segundo; oirá un breve tono. Se encenderá el indicator luminoso de color amarillo bajo.
- Para desactivar la funciona de silencio, pulse el boton de silencio brevamente.
9 Llamada enespera\*
- Se recomienda usar el teclado del téléphone móvil, por lo que sólo技术支持 que pulsar el botón "enviar".
0 -
Mantenga pulsado el botón > hasta que oiga dos tonos para contestar a la llamada entrada ycaebar entre ambas llamadas (algunos Telefonos no disponen de este método de llamada en espera).
-
Véase la sección Funciones avanzadas para Obtener instruccionesalternativas sobre la llamada en esta en lostelefonosmobiles que admiten el perfil manos libres. Véase la sección 13 para Obtener más detalles sobre los perfiles Bluetooth.
10 Indicadores luminosos
Para evaporar que losindicadores LED delsystema Jabra SP500 le distraigan,mientras conducve de noche,los indicadores LED se apagaran un minutodespues de que terminare la llamada.Tambien se possible evaporar que losindicadores LED parpadeen,manteniendo pulsado el boton de silenciodurante 10segundos hasta que oiga un segundo tono.Elystema Jabra SP500seguiracfuncionando.Cuando desconnecte la unidad y vuelay conectarla,losindicadores LED parpadearancde nuevo.
11 Modo Office
El modo Office create a sensibilitad de sonido adecuada para ofrecer un rendimiento optimo del Jabra SP500 en la-oficina o en el hogar. Se recomienda utilize this mode unicoamente en los entornos mentionados.
- Si mantiene pulsado el botón de silencio durante 5 segundos, la luz del indicator LED de color azul parpadeará rápidamente y oirá un breve tono.
- Para volver al modo Normal, repita el paso anterior.
Cuando el sistema Jabra SP500 se encontrar en modo Office en espera, el indicator LED de color azul parpadeará dos veces cada 3segundos.
Para Obtener un funciona bajo optimo durante las teleconferencias, asegürese de que todos los participantes hablen ante al micrófono.
12 Elegir la colocacion del altavoz
Para Obtener un funciona bajo el Jabra SP500 a la vista del téléphone móvil Bluetooth. Logrará un mejor funciona si ningún objeto sólido (incluidas partes del cuerpo) se encontrar entre el Jabra SP500 y el téléphone móvil. Asegürese de que el microfónica está dirigido a su Boca para lograr una claridad de sentido optima.
,Elistema Jabra SP500 incluye dos options de montaje para el vehiculo.
- Un clip para acoplarlo a la visera (vexe Fig. 3) y un soporte con ventosa para el parabrasas. (Vexe Fig. 4)
Para sostar el clip o la ventosa: tire del clip o de la ventosa. (Véanse Fig. 3.3 y 4.3)
IMPORTANTE: Asegürese de que el altovo no obstruya su vista de la carretera o de otheros usarios de las vías. Es responsable del propietario garantizar que el Sistema Jabra SP500 no create un peligro para la Alertsad y que su colocacion sea conforme con la normativa de la UE, del País o local. Además, el Sistema Jabra SP500 deben colocarse de forma que no interfería con cualquier dispositorio de seguidar del vehúculo, incluidos los air bags. El Sistema Jabra SP500 deben colocarse de forma segura. Tenga en cuenta que en caso deCHOque, los objetivos sueños��ducar heridas al conductor al convertiren en proyectiles.
13 Reemplazar las baterias.
Elistema Jabra SP500 se entrega completo con dos baterías recargables de 1,2 voltios (AA). Puede queonga que reemplazar las baterías. Paraarlo,utilice baterías NiMh estarndar recargables de 1,2 voltios (AA 2000 mAh).
- Retire la tapsa posterior del altovoz y sustituya las dos baterias según las indicaciones. Vuelva a colocar la tapa posterior del altovoz. (Véase Fig. 5)
14 Funciones favoradas (para Telefonos móvil) Bluetooth con manos libres
Los perfiles Bluetooth4 son protocolos realizados por los dispositivos Bluetooth paraunarcomar entre s. LostelefonosBluetoothadmitenvariostipodes perfiles:la mayoriaadmitenelperfilde auricularydeanoslibres.Paraque losdispositivosBluetoothpuedancomunarce,sdeben poderutilizar elmesoprilBluetooth.JabraSP500admitelesperfilesdeauricularydeanoslibres.
Aunque el Sistema Jabra SP500 es compatible con los Telefonos Bluetooth con ambos perfiles Bluetooth, dispone de functions avanzadas para los Telefonos que admiten el perfil manos libres de Bluetooth. Consulate el manual de instrucciones del Telefono opongase en contacto con el fabricante del Telefono para averiguar si el Telefono admite el perfil manos libres de Bluetooth.
Funciones avanzadas:
- Repeticion delultimate numero marcado (cuando no está contestando a una llamada) Con el altovo activado, mantenga pulsado el boton hasta que oiga 2 breves tonos, y sueltelo inmediamente.
- Rechazo de una llamada entrada (cuando no está contestando a una llamada) Cuando el Telefono suene, mantenga pulsado el botón > hasta que oiga 2 breves tonos, y sueltezo inmediamente.
- Llamada en espera (cambio entre 2 llamadas)
- Cuando su Telefono le avise de otherllamada entrada,mildas estacountendo a una llamada,mantenga pulsado el boton hasta que oiga2 breve tonos,y sueltefo inmediamente.
- Retener una Ilamada
Mientras está contestando a una llamada, mantenga pulsado el botón ḋ hasta que oiga 2 breves tonos, y suételo inmediamente. Repita este paso para traer la llamada.
15 Preguntas más frecuentes
- La qué distancia del téléphone móvil pourrait functionar el altovoz Jabra SP500?
El rango operativo es por lo general de 10 metros (aproxadamente 30 pies).
- Se puede usar el Jabra SP500 con portátils, ordinadores personales y ordinadores de bolsillo?
Jabra SP500 funciona conylvania dispositivo compatible con Bluetooth version 1.1 y 1.2 (o superior) que permit a el uso de los perfiles de auricular y/o manoslicos.
- ¿Puede el Jabra SP500 interferir con los sistemas electrónicos, la_radio o el ordinador de mi coche?
Jabra SP500 produce una energia significativamente menor que un Telefono móvil convencional. también emite senares que son conformes con las estrctas normas internaciasiones Bluetooth. PorARRY, no debería Causear interferencias con los equipos electrónicos estarand.
- ¿Qué tipo de;cuidados requiere el Jabra SP500?
Para limpiar el-altavoz,utilice un paño limpio y suave ligeramente humedecido.
- Puedo utiliser el sistema Jabra SP500 durante la recarga?
El altovo se pueda utiliser durante la recarga desde una toma de pared o desde el cargador del vehiculo.
- ¿Puedo usar el Jabra SP500 para la MARCación por voz?
Sí, si el téléphone admite la función de MARCación por voz. Véase sección 5.
- iPor quéelindicadorluminoso no parpadea?
Véase sección 10.
- Puedo utilizes baterias AA estandar?
Estaoptionnoespossible.Vease seccion2.
16 Almacenamento del Jabra SP500
- Guarde siempre el Jabra SP500 apagado y en un lugar seguro.
- Evite guardarlo en Lugares en los que se alcancen temperatas elevadas (superiores a 45^ / 134^ ), como a la luz del sol. (El almacenimiento a altas temperatasibles降到 el rendimiento y la vida de la bateria).
- No exponga el altovo o cualesquera de los componentes suministrados a la lluvia o aculos liquidos.
17 Necesita mas ayud?
- Web: www.jabra.com (información de asistencia másrecente, y manuales de usuario en linea).
- E-mail: Asistencia técnica: techsupp@jabra.com Información: info@jabra.com
- Telefono: 1 (800) 327-2230 (telefono Gratis en EE.UU. y Canada)
18 Garantía
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de la compra (el "Periode de Garantía") de每一quimier producto Jabra ("Producto") por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las espécografies publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, conSWGLO a los关键时刻aquénicos. El Comprador notifies a Jabra de在哪quier incumplimiento durante el Periode de Garantía y obtendra de Jabra una autorización escrita de devolución de material ("RMA") y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra, con portes pagados, con una交代ación que describe el incumplimiento. La obligation excluviSA de Jabra bajo a Producto no conforms sera, aupon de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus espécografiones publicadas en la Fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola disecrisión, determina que no es possible reparar o sustitui el Producto, Jabra pueda, aupon de Jabra, recombolsar al Comprador el precoce de compragaupon el Producto. LO ANTERIOR ES EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descripción no sera aplicable a producto algouno que no haya sido usado o Manipulado correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado poricheverreason, o的那一cho sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalacion de service Tecnico autorizzato de Jabra, o那一cho sido sometido a instalacion erronea, mal uso, abuso, o uno de cuestionsea attributable to a其中之一. Que este fueera del control razonable de Jabra. esta garantia está disponible uniquamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas uothers vendedores del Producto.
Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra-Newos adquiridos en comercios minoristas autorizados.这条 garantía no es aplicable a: compras de "caja abierta", reventa por personas fisicas o cualquier othera compra a��eros por distribuidores no autorizados. La transference de productos Jabra a travês de cadaquier distribuidor no autorizzato para这其中 la satisfção. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cadaquier producto Jabra vendido por una persona fisica o un distribuidor no autorizzato y no por un comercio minorista autorizzato por Jabra se vende "talrial" or con todos sus fallos"con respectfully to Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizzato no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos antes de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizzato, y no el fabricante o su comercios minoristas autorizados,
asumirán el COSTE total de cadaquier trabajo necessario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recommende encarcidamente al los compradores que adquieran products Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTIAS ANTERIORES SON LAS UNICAS GARANTías, EXPRESAS O IMPLICITAS, DADAS POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO, Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTIA, INCLUYENDO GARANTías DE MERCANTILIDAD, ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO Y NO INFRACION DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL OR CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. LA RESPONSABILITY DEL JABRA BASO ESTA GARANTIA RESPECTO A TODA RECLAMACION NO SUPERARÉ EMPORE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DE LUGAR A LA RESPONSABILITY DEL JABRA.
19 Certificado y autorizaciones de seguridad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operation está susjeta a lasSIGuientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no debecauserinterferencias dañinas, y (2) este dispositivo debeceptar qualier interfincia recibida, incluyendo interferencias que causen una operation no deseada.
No se permite a los usuario efectuar Cambios o modifier el dispositivo de modo algoño. Cualquier cambio o modificacion no expresamente autorizo por Jabra invalidar la autorizacion del usuario para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los limites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos limites están diseñados para proportionscar protección razonable contra interferencias dañas en una instalación residencial. Este equipo genera,utiliza y pueda radiar energia de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y'utilise de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencia daña nina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo Causea interferencias dañas a la recepción de radio o television, lo cual peut determinarse encendiando y apagando el equipo,se recomienda al usuario intentar corrigir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antenna de recepcion
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor
- Consultar con el distribuidor o con un"Howo experimentado en radio/television El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o mas deequalquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposión RF de la FCC.
CE
Este productoizza la marca CE de acuero con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esencias y otheras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulta http://www.gnnetcom.com
Por favor, observate que este producto utilizes bandas de radiofrequencyes no armonizadas bajo de la UE. Dento de la UE, este producto está disnado para ser Usedo en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Paises Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y bajo de la EFTA en Islandía, Noruega y Suiza.
Bluetooth
Lamarca literal y loslogotiposBluetooth®son propidad de Bluetooth SIG. Inc, y综合素质 y nombre 商 品名 y nombres 商 品名. Otrasemarks y nombre 商 品名.
20 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología radioelectrica desarrollada para la connexion a corte alcance de dispositivos, comotelefonos moviles y auriculas, sin hilos ni cables a una distancia de aproximadamente 10 metros (unos 30 pies). Puede Obtener más información en www.bluetooth.com
2 Emparejar es un proceso que permite create un enlace de comunicaciones cifrado y exclusivo entre dos dispositivos con Tecnologia Bluetooth para que comuniquen entre sí. Los dispositivos Bluetooth no funciona arán si no se han emparejado previamente entre sí.
3 Una Clave o PIN es un número secreto que debe introducirse en el téléphone para poder emparembar el téléphone móvil con el dispositivo Jabra SP500. Una vez emparejado el téléphone móvil con el altovoz, el téléphone y el Jabra SP500 se reconoceran entre si por lo que el téléphone se saltar el proceso de descubrimiento y autentificacion y acceptarare automatistically la transmisión.
4 Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth comuncan conOthers dispositivos. Los Telefonos Bluetooth admiten various conjuntos de perfiles; la mayor admits el perfil de auricular aunue algunos admiten el perfil de manos libres yothers admitenSMS perfiles. Para poder adrutar un perfil determinado, el fabricante del Telefono deben implementar ciertas functions obligatorias en el software del Telefono.
5 El modo Activo es cuando el altovo Tiene una llamada activa en bajo. El Sistema Jabra SP500作為 del modo Ensuma al mode Activo al recibir una llamada o cuando realize una llamada. Cuando el altovo se encuentra en mode Activo, el indicator de color azul parpadeará cada segundo.
6 El modo En espera es cuando el sistema Jabra SP500 está esperando satisfamente una llamada. Al "finalizar" la llamada en su téléphone móvil, el altovo se pondrá en modo En espera. Cuando el sistemas Jabra SP500 seceechar en modo En espera, el indicator de color azul parpadeará cada tres segundos durante un minuto.