ND-S1 - Reproductor de audio en red ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ND-S1 ONKYO en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de red de audio |
|---|---|
| Características técnicas principales | Compatible con los formatos de audio FLAC, WAV, MP3, AAC, WMA, Ogg Vorbis |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 215 mm x 50 mm x 215 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los sistemas de audio ONKYO y otros dispositivos DLNA |
| Funciones principales | Streaming de audio, acceso a servicios de música en línea, reproducción de archivos desde un NAS |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco para limpiar el exterior, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles bajo pedido a través del servicio al cliente ONKYO |
| Seguridad | No exponer al agua, utilizar únicamente el adaptador proporcionado, respetar las instrucciones de seguridad |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad de red antes de la compra, actualización de firmware recomendada para un mejor rendimiento |
Preguntas frecuentes - ND-S1 ONKYO
Preguntas de los usuarios sobre ND-S1 ONKYO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de audio en red en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ND-S1 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ND-S1 de la marca ONKYO.
MANUAL DE USUARIO ND-S1 ONKYO
Manual de Instruciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atencion antes de realizar las conexiones o de utiliser este producto. Si sigue estas instrucciones, consiguié el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUE LT LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASED DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACION CUALIFICADO.

WARNING
BISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
BISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIB


El sintblo de rayo conckeba de flecha,inscrto en un triangulo equilaterno, Tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de "tensiones peligrosas" no aslidas bajo de la caja del producto que son de magnitud sufficiente como para constitutar un risiego de descargas electricas a personas

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, Tiene la finalidad devisionsar al usuario la presencia de instruetiones importantes de operationyostenimiento (reparación) en la literatura que"acompaña a este producto.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Límpielo únicamente con un paño seco.
- No bloquee los orificios de ventilacion. Instaleo sugiuendo las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaction, estufas ni ningún tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivacion a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor时间为que el other. Un conector con derivacion a masa tiene dos contactos con un cercero para deriving a mesa. El contacto ancho o eluther contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo noonga en la toma de corriente disponible,acia u un technician electricistarialico para que le substituya la toma obsoleta.
- Evite que el cable de alimentacion pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los+puntos en que sale del aparato.
- Use solo los accesos / conexiones especialidos por el fabricante.
- Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilisé por largos periodos de tiempo.
- Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personalrialcualificado.Es necessario reparar el aparato cuando ha recibido algo tipo de dano, como por典型案例 si el cable de alimentacion ha
sfrido daños, si se ha derramado algo líquido en el interior del aparato o si está ha质量和ado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha caído al sueño.
- Danos querequiren reparacion Desenchufe el aparato y Solicite los servicios de personalriallicado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrada objetivos solidos o liquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua.
D. El aparato parezca no funciona adecadamente cuando se sigan las instrucciones de operacion. Ajuste solamente los 控les indicados en el manual de instructaciones, ya que un ajuste inadequado podra resultar en daños, y podra poderin el trabajo laborioso de un先进技术cial para devolver el aparato a su functionamento normal.
E. El aparato haya caido o haya sufrido algunos días, y
F. El aparato parezca no funciona normalmente,indicando que necessita reparacion.
Para algunos modelos
Antes de utilizesl, conecte el adaptor para el conductor de CA adeuado al adaptorde CA.
El tipo de adaptor para el conector depende del lugar de compra.

Contenido
Instrucciones de seguridad importantes. 2
Precautions 3
Characteristica. 4
Accesorios incluidos 5
Descripción del ND-S1 6
Utilizar el controlador remoto 7
Conectar el ND-S1 8
Reproducir la música y los videos en el iPod . . . 10
Sincronizar el iPod con el PC. 12
Reproducir la música en el PC mediante el ND-S1...13
Solutcionar problemas. 14
Especillas . 15
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEXMANIA

declar Ramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instructuciones cumple con las normas(ECNCAS EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2,-3-3.
GROEBENZELL, ALEMANIA

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Con el Digital Media Transport ND-S1 de Onkyo, puede reproducir la música guardada en su iPod fácilmente a工程技术 del sistemas de audio de Onkyo y disfurar de un fantástico sonido.
El ND-S1 procesa la seals de audio digital directamente desde el iPod para促成 una calidad de audio digital de alta calidad (óptica o coaxial).
El interface de audio USB permite enviar digitalmente la música guardada en el PC (óptico o coaxial).
La música guardada en el PC se pueda enviar digitalmente awhile el ND-S1 solo reciba la alimentacion del bus USB.
Sincronice fácilmente el iPod con la biblioteca musical de iTunes en su PC.
Si el iPod es compatible con la calidad TV, cuando convece el jackVIDEO del ND-S1 al teletvisor o al receptor AV, podra disfrutar de videos.
Además del controlador remoto incluido, también puede usar el controlador remoto del amplificador de Onkyo o del receptor AV.2
El ND-S1企业提供 el iPod cuando usted disfruta de la música.
- Si solo recibe alimentacion del bus USB,algunas funcionalidades del iPod no estaran disponibles y el iPod no se cargará;utilice el adaptorador de CA incluido siempre que sea possible.
- Sólo se admiten los controladores remotos del receptor AV y del amplificador Onkyo compatibles con el RI.
Si el controlador remoto incluido con el receptor AV o el amplificador Onkyo dispone de los botones POWER ON y STANDBY分开, funciona de la?singularmente forma:
- Si el amplificador o el receptor AV está ajustado a "Standby", sólo seactivará el receptor AV o el amplificador.
- Si el amplificador o el receptor AV ya está activado, el ND-S1 seactivará.
Para activar el ND-S1 cuando el amplificador o el receptor AV está ajustados a "Standby", deben pulsar dos veces el botón [ON] del controlador remoto incluido con su amplificador o receptor AV.
Modelos de iPod recomendados
- iPod nano (2a generación)
- iPod nano (3a generación)
- iPod classic
- iPod touch
- iPod nano (4a generación)
- iPod touch (2a generación)
Modelos de iPod con soporte limitado:
- iPod nano
-
iPod (5a generación)
-
iPod es unamarcacommercialdeAppleInc.,registration en losEE.UU.yenotrospaíses.
"Made for iPod" significa que un accesorio electrónico ha sido disnado para connectarse asignamente a un iPod y su conformidad con los estandares de rendimiento de Apple ha sido certificada por el desarrollador.
Apple no se hace responsable del funcionaamente de este dispositivo ni de su conformidad con losstan-dares de sécurité y normativos.
Notas:
- Lauede de clic del iPod nano y del iPod de 5^a generación permanece desactivada durante la reproducción. Utilice el botón [iPod] del ND-S1 para起初 y detener la reproducción y el controlador remoto para controlar otheras functions del iPod.
- Antes de utiliser el ND-S1,actualice el iPod con la ultima version de software disponible en el situ web de Apple en: www.apple.com
Las instrucciones de este manual son validas para los modelos de iPod desde junido del 2009 y poder variar en futurasactualizaciones del software del iPod.
- Se han vendido varias generaciones de algunos modelos de iPod. Un iPod sin "xxxgeneration" en su nombre, indica la primera generation de wherein modelo de iPod en particular.
- El adaptor de CA que seenta para con el ND-S1 está exclusivamente Diseñado para utiliser con el ND-S1. No lo usa con ningún(other dispositivo. Igualmente, no utilise ningún other adaptorde CA con el ND-S1. Si lo hacieran podría darar el ND-S1.
Compruebe que no falte ninguno de los accesos siguientes.
- Adaptador de CA

- Cable de audio optico

- Controlador remoto

- Cable USB

Cable RI

Cable de video

-
Manual de Instru ciones
-
En los catalogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color. Las asignaciones e instrucciones son las mismas independiente del color.
Parte superior y frontal

① Botón ON/STANDBY
Activa el ND-S1 o lo deja en modo Standby.
② Sensor de control remoto
Recibe las senales de control desde el controladorremoto.
③ Indicador STANDBY
Se ilumina cuando el ND-S1 está en Standby. Si durante el modo Standby el iPod se está cargando, parpáeará lentamente.
Conector de la base Dock para el iPod Conecte el iPod.
⑤ Botón/indicador del iPod
Pulse este botón para utilizar el iPod. Pulse repetidamente para,iniciar y detener la reproducción del iPod.
El indicator se ilumina en azul cuando el iPod está selectionado.
⑥ Boton/indicador del PC
Con el ND-S1 conectado al PC mediante USB, pulse este botón para enviar digitally la música guardada en el PC desde el ND-S1.El indicator se ilumina en verde cuando selección el PC.
⑦ Botón/indicador del SYNC/UNSYNC
Con el ND-S1 conectado al PC mediante USB, y el iPod insertado en el ND-S1, pulse este botón para sincrúnizar el iPod con la biblioteca musical del iTunes en el PC. El indicator se ilumina en rojo durante el proceso de sincrúnización.
Para cancelar la sincronizacion,mantenga pulsado este boton 2 segundos como minimum. Cuando se cancele la sincronizacion, el indicator parpadear a los instantes y se detendra. Si el indicator está parpadeando, noURTAR utilizing ningun boton o起初 la reproduccion del iPod. Para mas detalles, consulte la pagina 12.
Panel posterior

① Jack REMOTE CONTROL RI
Conecte el jack Rl en otro componente de Onkyo compatible con Rl para el funciona enlazado.Esta connexion no debería utiliser con algunos componentes. Para más detalles, consulte la págin8.
② Jack OPTICAL AUDIO OUT
Este jack de salute de audio digital optica se conecta a una entrada de audio digital optica en un amplificador, receptor AV o componente del sistema.
③ Jack COAXIAL AUDIO OUT
Este jack de calidad de audio digital coaxial se conecta a una entrada de audio digital coaxial en un amplificador, receptor AV o componente del sistemas.
④ Puerto USB
Conéctelo a un puerto USB del PC para reproducir la música almacenada en el PC y synchronizezada con iTunes.
⑤ JackVIDEOOUT
Conéctelo a una entrada de video compuesto en el televator o receptor AV para la reproducción de videos.
⑥ Jack DC IN 5V 1A
Conecte ahora adaptador CA incluido.
Enfocar el controlador remot

Retire la lengüeta protectora de la bateria antes de utilizesarla.
Apunte el controlador remoto incluido hacía el sensor de control remoto del ND-S1, tal y como se muestra.

Sensor de control remoto
Notas:
- Es possible que el controlador remoto no funciona correctamente si el ND-S1 está expuesto a una luz intensa, como por exemple la luz directa del sol o luces fluorescentes de tipo invertido. Tengalo en cuenta durante la instalación.
- Si se utilizes otro controlador remoto del mismo tipo en la misma sala, o si el ND-S1 está instalado cerca de un equipo que utilize rayos infrarrojos, es posible que el controlador remoto no funciona correctamente.
- No Coloque objetivos encima del controlador remoto, como por exemple un libro o una revista, ya que se podrián pulsar los botones continuamente y gastar las baterías.
- Es possible que el controlador remoto no funciona correctamente si el ND-S1 se instala en rack detrás de puertas con cristales ahumados. Tengalo en cuenta durante la instalación.
- El controlador remoto no funciona correc-tamente si hay algoonobstaculo entre el y el sensor de control remoto del ND-S1.
Cambiar la bateria
El controlador remoto incluido utilizes baterias del tipo CR2025. Utilice siempre el mesmo tipo.
- ParaAbrir el compa-timiento de las baterias, pulse ellittle ydeslice la cuberta par Abrirla.
- Mientras pulsa la lengüeta, extraiga la bateria vieja.
- Introduzca la baterianea en el compartimiento de las baterias con la parte positiva (+) hacía arriba.
- Deslice la cubierta para cerrarla.




Notas:
- Si el controlador remoto no funciona correctamente,intaentecaejar la bateria.
- Si no va a utiliser el controlador remoto durante mucho tiempo, extraiga la bateria para evaporar posibles daños a causa de perdidas y corrosiones.
- La bateria gastada deben extraerse lo antes posibles paraatarposiblesdañosacausa de perdidas y corrosiones.
- Un uso Incorrecto de la bateria de litio puede provocar un incendio, o quemaduras acause de los productos químicos. Manténgala fauna del alcance de los niños. Nunca desmonte, recargue, exponga a temperatasasuperiores a 100^, ni incinere la batería.
PRECAUCION:
Existe peligro de explosión si sustituya la batería de forma Incorrecta. Sustituyala sólo con baterías del本身就是 tipo o equivalentes.
Conectar un receptor AV o un amplificador
Conecte el ND-S1 a una entrada de audio digital del receptor AV o del amplíficator Onkyo que se pueda asignar a un selector de entrada, cuya pantalla de entrada pueda ajustarse a "DOCK". La configuración varía en función del Modelo de amplíficator o receptor AV en particular. Para Obtener más detalles, consulte las secciones de Configuración de entrada digital y Cambiar la pantalla del manual de instrucciones del amplíficator o receptor AV.

- Mediente el cable de audio optico incluido, conecte el jack OPTICAL AUDIO OUT del ND-S1 al jack de entrada de audio digital optico del amplificador o del receptor AV.
- Si el iPod es compatible con la calidad TV, utilise el cable de video incluido para conectar el jack VIDEO OUT del ND-S1 a una entrada de video compuesto del televisor o del receptor AV.
- Si utilizes el cable Rl incluso, podra conectar el jack REMOTE CONTROL Rl del ND-S1 a un jack Rl del receptor AV o del amplificador.
- Conecte el adaptor CA incluido al jack DC IN 5V 1A del ND-S1 y conecte el adaptor de CA a una toma de corriente adecuada.
Nota:
- Lasidas de audio del ND-S1 sonidas digitales. Si la entrada de audio digital del amplificador o del receptor AV no se pueda asignar a un selector de entrada cuya panta-lla de entrada está ajustada a "DOCK", no connecte el cable R; de lo contrario, pourrait provocar un funciona bajo erroro.
- No Coloque el ND-S1 sobre un equipo que se caliente o que teng a rejillas de ventilacion en la parte superior, bajo que quede interferir con la refrigeracion o peut provocar el sobrecalentamento del equipo o del ND-S1. Colquelo junto al equipo, utilise un mueble para equipos de audio, etc.
Insertar el iPod en el ND-S1
Prepare el adaptor que se le entrega con el iPod.
- Pulse y deslice la cubierta de la base Dock en el ND-S1 suavamente.

- Inserte el adaptor incluido con el iPod y, a continuación, pulse el iPod firmamente en el conductor de la base Dock del ND-S1.

Adaptador incluido con el iPod
Note:
- Si utilizes unafundaconel iPod,retirelaan de insertarlo.De lo contrario,podrña no connectarsecorrectamente y provocar unfuncionamento anomalo.
- No inserte el iPod en el ND-S1 sin el adaptor original, punto que la base Dock del ND-S1 o del iPod funciona sufir una sobretencion, provocando daños permanentes.
Cuando inserte el iPod, el ND-S1 responderá de la forma",[seguido, según el estado del iPod.
- El iPod no reproduce:
El ND-S1 empieza a cargar el iPod y el indicator STANDBY parpadea lentamente.
- El iPod reproduce:
El ND-S1 seactivara,elindicator [iPod]se iluminaré en azul y el [iPod]continuará reproduciendo.
Notas:
- Si el indicator [iPod] no se ilumina cuando de insertar el iPod, significa que el iPod no se ha acoplado correctamente al conector de la base Dock. Asegúrese de que el iPod está correctamente acoplado en el conector de la base Dock.
- Para evacitar dañar el conductor de la base Dock, no gire el iPod al insertarlo o extraerlo, y procure no golpear el iPod cuando está inserido.
- No utilise el iPod con ningún另外一个 accesorio, como transmisores FM y microfonos, ya que podrieran provocar un funcionaamento anó-malo.
Retirar el adaptor del iPod
- Para retirar el adaptor del iPod del ND-S1, inserte un peuño destornillador plano en la ranura y extráigalo, como se muestra a continuación

Reproducción de video y música
- En el iPod, selección la canción o el video que desea reproducir.
- Inserte el iPod en el ND-S1 (consulte la págin 9).
- Pulse el botón Reproducir / Pausa [▶■] del controlador remoto o el botón [iPod] del ND-S1 para iniciar la reproducción.
Para información adicional consulte, a continuación, las functions del sistemas y el funciona del controlador remot.
Funcioncimiento del botón del controlador remot
Puede utiliser los botones siguientes para controlar el iPod. El funcionaamente real depende...r del modelo de iPod, la generation y la version de firmware.

① Botón ON/STANDBY
Activa el ND-S1 o lodea en modo Standby.
② Botón iPod/PC
Durante la reproduccion o cuando la reproduccion está pausada, pulse el botón
Siguiente [▶] para seleccionar lasuma
cantion. Pulse el boton Anterior [▶] para volve
ver al inicio de la canción actual; vuela a pulsarlo para seleccionar caniones anteriores.
Manténgalo pulsado para avanzar rápido o para rebobinar.
④ Botón Reproducir/Pausa [▶III]
Púlselo para起初ar la reproducción en el iPod. Si el iPod aun no está activo, seactivará automatistically. Vuela a pulsar el botón para停下ar la reproducción.
⑤ Botones Arriba/Abajo [^]/[√] PLAYLIST
Si el PLAYLIST contiene listas de reproduccion, pulse el boton [Arriba PLAYLIST para selectionar la lista de reproduccion anterior. Pulse el boton Abajo PLAYLIST para selectionar la?sigaiente lista de reproduction en el iPod.
⑥ Botón SHUFFLE
Púlselo repetidamente paraaabstar la funct ión de reproducción aleatoria en el iPod (Canción,Álibum o Desactivada).
⑦ Botón SYNC/UNSYNC
Púlselo para起初 o cancelar la sincronización con el iPod. Losindicadores muestran el estado actual.
⑧ Botones Arriba/Abajo []/[] ALBUM
Se utilizes para cambiar los albumes.
Paracaebarielalbum,inicieelalbumolareproducciondetodaslacancionesy,acontinuacion,pulse los botones [ ] / [ ] Arriba/Abajo ALBUM.
⑨ Boton REPEAT
Púlselo repetidamente paraaabstar la función de repetition en el iPod (Una, Todas o Desactivada).
Algunas de las functions del iPod que se controlan con el control remoto, también puede controlarse con el controlador remoto incluido con el amplificador o el receptor AV. Consulte el manual de instrucciones incluido con el amplificador o el receptor AV para Obtener más detalles.
Consultes las páginas de la 8 a la 9 para Obtener información acerca de las conexiones.
Funciones del sistema
Puede utiliser las siguientes sistemas del problema:
■ Sistema Activado
Al activar el amplificador o receptor AV, el ND-S1 y el iPod también seactivan automatically. Además, cuando el ND-S1 y el iPod estánactivados,algunos amplificadores y receptores AV puedaactivarse pulsando el botón [ON/STANDBY].
■ Sistema Desactivado
Al desactivar el amplificador o el receptor AV, el ND-S1 y el iPod pasan automatistically a Standby.
■ Temporizador Desactivado
Si ajusta el temporizador Sleep del amplificador o del receptor AV, el ND-S1 y el iPod pagarán automatistically a Standby a la horapecifieda.
Reproducción temporizada
Si ajusta el temporizador Play del amplificador o del receptor AV, el ND-S1 y el iPod seactivaran automatistically y el iPod inicia la reproduccion a la hora especificada.
Activación automática
Si pulsa el botón Play/Pause [▶■] del controlador remoto@msteads el amplificador o el receptor AV está en Standby, el amplificador o el receptor AV seactivaran automatistically, selecciónarénl iPod como fuente de entrada y el iPod inicia la reproducción.
Cambio Directo
Si inicia la reproduccion del iPod cuando esca chu other fuente de entrada, el amplificador o el receptor AV作為 automatistically a la entrada a la que este connectado el ND-S1.
Otros controadores remot
Puede usar el controlador remoto que se le entrega con el amplificador o el receptor AV para controlar otheras functions del iPod. La funcionalidad disponible depende del amplificador o del receptor AV.Consulte el manual de instrucciones incluido con el amplificador o el receptor AV para Obtener más detalles.
Alarma del iPod
Si utilizes la funciona de alarma del iPod para inciar la reproduccion, el amplificador o el receptor AV seactivaran a la hora especificada y seleccionara automatamente el iPod como fuente de entrada.
Notes:
Las operaciones vinculadas no funciona con la reproduccion de video o cuando la alarma se ajuste para reproducir un sonido.
- Si utilizes el iPod con cualquier(other accesorio, es possible que la detectacion de reproduccion del iPod no funciona.
Notas sobre el funcionaimiento
- Utilice el control de volumen del amplificador o del receptor AV paraaabustar el volumen de reproduccion.
- Cuando el iPod está insertado en el ND-S1, su control de volumen no producirá efecto.
- Si ajusta el control de volumen en el iPod cuando está insertado en el ND-S1, procura que no está ajustado muy alto antes de volver a conectar los auriculares.
Nota:
- En el iPod nano y el iPod de 5^a generación, laueda de clic permanece desactivada durante la reproduccion. Utilice el boton [iPod] del ND-S1 para起初 y detener la reproduccion y el controlador remot para controlar otheras functions del iPod.
Puede transferir canciones y videos de la biblioteca de música de iTunes del PC al iPod utilizing zando synchronize. (Los videos estan limitados a los modelos de iPod compatibles con video).
- Utilizando el cable USB incluido, conecte el jack USB del ND-S1 a un puerto USB del PC.
- Pulse el botón [SYNC/UNSYNC].
El indicator se ilumina en rojo, se abre iTunes en el PC y empieza la sincronizacion.

ND-S1

Controlador remoto
Nota:
- En los ajustes de iTunes, si no está selecciónna la option "Sincerizar automatistically al conectar este iPod", iTunes no se abrirá automatistically y tendrá que iniciaarlo manualmente.
Nota:
Siga los pasos siguientes si desea cancelar la sincronizacion. Si no los sigue, pueda perder datos o produir un funcionaimiento Incorrecto.
- En itunes, hagablick en el boton [Expul-sar] para expulsar el iPod.
- Mantenga pulsado el botón [SYNC/UNSYNC] durante más de 2 Holocausts. Transcurridos unoles instantes,el indicador [SYNC/UNSYNC] parpadea,indicando que la sincronizacion se ha cancelado.
Función Restaurar de iTunes
Si iTunes detecta datos danados en el iPod, intentaré restaurarlos. Una vez completado el proceso de restauración, la funciona de sincrínización del ND-S1 se cancelará automatistically; en este caso debenvoltarapulsarelbotón [SYNC/UNSYNC]para sincrúnizar.
Son compatibles los siguientes sistemas operativos: Windows XP, Windows Vista.
- iTunes es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y enotiros páises.
*Windows y Windows Vista son MARCA MARCIAE 登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記登記
Si conecta el ND-S1 a un puerto USB de su PC,ouldra reproducir la música guardada en el PCmediante el sistema de audio de Onkyo.
- Utilizando el cable USB incluido, conecte el jack USB del ND-S1 a un puerto USB del PC.
- Pulse el botón [PC] del ND-S1 o el botón [iPod/PC] del controlador remoto incluido para selecciónar "PC". El indicator [PC] se iluminará en verde.

ND-S1

Controlador remoto
- Inicia la reproduccion de la musica del PC. Utilice el control de volumen del amplificador o del receptor AV paraaabustar el volumen de reproduccion.
Nota:
- Si el ND-S1 no se reconoce como un dispositivo de audio USB incluso antes de reinciar el PC, en el Panel de control, abra "Dispositivos de sonido y audio" y seleccione "USB Audio DAC" como dispositivo de reproduccion del sonido predeterminado. Para mas informacion, consulte el "Solutacionador de problemas de sonido" en la Ayuda de Windows.
No hay sonido ni video
- Compruebe que el iPod está conectado correctamente.
- Si no hay video, asegúrese de que el iPod acepta la calidad de TV.
- Compruebe que el iPod está reproduciendo.
- Compruebe que el amplificador o el receptor AV esténactivados,que la entrada a la que está conectado el ND-S1 está seleccionada como fuente de entrada y que el control de volumen no está ajustado al minimum.
- Compruebe que todos connectores está完全可以 completeness conectados.
- Asegürese de que el ND-S1 está connectado a los jacks de entrada correctos del amplificador o del receptor AV. Si no hay video, compruebe las conexiones de video. No conecte el ND-S1 a ningún jack del amplificador o del receptor AV marcado como OUT.
- Asegürese de que el adaptordo de CA este connectado correctamente al ND-S1 y a una toma de corriente adecuada.
- Intente reajustar el iPod.
- Si extrae y vuelve a insertar el iPod, es possible que, temporallmente, no se reconozca. En este caso, mantenga pulsado el botón [iPod] del ND-S1 durante al menos 2segundos para reinitializar el ND-S1. Si aun no lo reconoce, desconnecte el cable USB y el adaptor de CA y, a continuación, vuelva a conectarlo.
El controlador remoto no funciona
- Asegúrese de que el iPod está correctamente acoplado en el conector de la base Dock. Si el iPod está en una funda, es posible que no se conecte correctamente; retire siempre la funda antes de insertar el iPod al ND-S1.
- El iPod no se pueda controlar cuando visualiza el logotipo de Apple.
- Si el controlador remoto dispone de botones Remote Mode, compruebe que está selecciónado el modo necessario para controlar el iPod.
- Si está utilizing el controlador remot que se le entrega con el amplificador o el receptor AV, asegúrese de apuntarlo hacía el amplificador o el receptor AV cuando quiera controlar el iPod.
- Con algunos componentes, es NEEDaria una connexion con un cable RI, pero con algunos其中之一 no es NEEDaria. Si lo conecta por error, el control remoto no funciona. Para más detalles, consulte la página 8.
- Intente reajustar el iPod.
Otros
- Antes de utiliser uno de los otros componentes connectados al amplificador o al receptor AV, detenga la reproduccion del iPod. Si no detiene la reproduccion, la funciona Cambio Direto puede selectionar el iPod como fuente de entrada por error, durante la transmisión entre caniones.
- Dependiendo del ajuste Temporiz. luz del iPod, la pantalla可以选择 oscurecerse durante el uso. Si的结果a dificil ver la pantalla, cambie el ajuste Temporiz. luz del iPod.
- No utilise Cover Flow durante la reproduccion de música en el iPod, bajo que peut detener la reproduccion o peut provocar ruido.
Alimentación: Adaptador de CA de 100~240V (5V/1A)
Consumo: 3,5W
Consumo USB: 250mA
Consumo en Standby: Menos de 0,4W
Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 205 x 35 x 175mm
Peso: 530g
Jacks: Salida de audio digit
tal optica, calidad de
audio digital coaxial,
salida de video comp
puesto, puerto USB,
jack RI
Requisitos del sistema PC
- Windows XP (SP2 o posterior) o Windows Vista
- Procesador de 1GHz o más
- Como-minimo 512MB de memoria
- 200MB de espacio libre en disco duro para instalar el iTunes (se requirese espacio libre adicional para guardar música y videos)
- AdaptadorGRAMICO compatible con DirectX 9.0
- Como-minimo 32MB de memoria de video
- Resolución de pantalla de 1024 x 768 o superior
- Conexión a Internet
Las espécificaciones y el acabado está susjetos a cambio sin previo aviso