ND-S1 - Lecteur audio réseau ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND-S1 ONKYO au format PDF.

Page 2
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : ND-S1

Catégorie : Lecteur audio réseau

Type de produit Lecteur réseau audio
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les formats audio FLAC, WAV, MP3, AAC, WMA, Ogg Vorbis
Alimentation électrique Adaptateur secteur 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 215 mm x 50 mm x 215 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio ONKYO et autres appareils DLNA
Fonctions principales Streaming audio, accès aux services de musique en ligne, lecture de fichiers depuis un NAS
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles sur demande auprès du service client ONKYO
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, respecter les instructions de sécurité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité réseau avant l'achat, mise à jour du firmware recommandée pour de meilleures performances

FOIRE AUX QUESTIONS - ND-S1 ONKYO

Comment connecter le ONKYO ND-S1 à mon système audio ?
Pour connecter le ONKYO ND-S1 à votre système audio, utilisez un câble audio RCA pour relier les sorties audio du ND-S1 aux entrées RCA de votre amplificateur ou de vos haut-parleurs.
Le ND-S1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le firmware du ND-S1 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware du ND-S1 en téléchargeant la dernière version depuis le site web d'ONKYO sur une clé USB, puis en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Le son est de mauvaise qualité, que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état. Vérifiez également les paramètres audio sur votre appareil source pour vous assurer qu'ils sont optimisés pour la lecture.
Comment utiliser le ND-S1 avec une application de musique en streaming ?
Pour utiliser le ND-S1 avec une application de musique en streaming, connectez le ND-S1 à votre réseau Wi-Fi, puis choisissez l'application appropriée sur votre appareil mobile pour le contrôle à distance.
Le ND-S1 ne se connecte pas au réseau, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le ND-S1 est à portée du routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et le ND-S1.
Comment réinitialiser le ND-S1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le ND-S1, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le ND-S1 ne lit pas certains fichiers audio, pourquoi ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le ND-S1, tels que MP3, WAV ou FLAC. Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus.
Puis-je utiliser le ND-S1 avec des haut-parleurs Bluetooth ?
Non, le ND-S1 ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Il nécessite une connexion filaire à un amplificateur ou à des haut-parleurs.

Téléchargez la notice de votre Lecteur audio réseau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND-S1 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND-S1 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI ND-S1 ONKYO

Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Veuillez lire ces instructions.

Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cachecâbles et de la sortie de l’appareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps.

13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

14. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données. N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées.

1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.

Remarques importantes pour votre sécurité . . . 2

2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.

Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.

Découvrir le ND-S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utiliser la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connecter le ND-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lecture de musique et de vidéos sur l’iPod . . . 10 Synchroniser l’iPod avec le PC . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ecouter de la musique conservée sur votre PC via le ND-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur, un adaptateur pour véhicule ou un compartiment à piles contenant des piles standard ou rechargeables sous peine d’endommager cet appareil.

Pour certains modèles

Avant toute utilisation, branchez l’adaptateur de prise adéquat à l’adaptateur secteur. L’adaptateur de prise varie selon le lieu d’acquisition.

Modèles pour l’Europe

Déclaration de Conformité

Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, ALLEMAGNE K. MIYAGI Caractéristiques

■ Avec le Digital Media Transport ND-S1 d’Onkyo, vous pouvez écouter de la musique stockée dans votre iPod grâce à votre système audio Onkyo et bénéficier d’un son exceptionnel. ■ Le ND-S1 traite les signaux audio numériques directement à partir de votre iPod pour les envoyer à une sortie audio numérique (optique ou coaxiale). ■ L’interface audio USB vous permet d’écouter de la musique sur ordinateur via une connexion numérique (optique ou coaxiale). ■ La musique de votre PC peut être transmise par connexion numérique même quand le ND-S1 n’est alimenté que par le bus USB.1 ■ Synchronisez facilement votre iPod avec votre bibliothèque iTunes sur PC. ■ Si votre iPod peut être branché à un téléviseur, branchez la prise VIDEO du ND-S1 à votre téléviseur ou votre ampli-tuner AV pour pouvoir visionner des vidéos. ■ En plus de la télécommande incluse, vous pouvez également utiliser celle de votre amplificateur Onkyo ou de votre amplituner AV.2 ■ Le ND-S1 recharge votre iPod pendant que vous écoutez votre musique. 1. Quand l’alimentation se fait exclusivement par le bus USB, certaines fonctions de l’iPod ne sont pas disponibles et l’iPod ne peut pas être chargé. Utilisez donc l’adaptateur secteur si possible. 2. Seules les télécommandes d’amplificateurs et d’ampli-tuners AV Onkyo compatibles sont reconnues. Si la télécommande de votre amplificateur ou ampli-tuner AV Onkyo dispose de boutons POWER ON et STANDBY distincts, procédez comme suit: • Quand l’amplificateur ou l’ampli-tuner AV est en veille (Standby), seul l’amplificateur ou l’amplituner AV s’allume. • Si l’amplificateur ou l’ampli-tuner AV est déjà activé, le ND-S1 s’allume. Pour activer le ND-S1 quand l’amplificateur ou l’ampli-tuner AV est en veille (Standby), appuyez deux fois sur le bouton [ON] de la télécommande de l’amplificateur ou ampli-tuner AV.

Modèles d’iPod recommandés

• iPod nano (2e génération) • iPod nano (3e génération) • iPod classic • iPod touch • iPod nano (4e génération) • iPod touch (2e génération) Modèles d’iPod compatibles partiellement: • iPod nano • iPod (5e génération) * iPod est une marque déposée d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour les iPod et qu’il a été certifié conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas tenu responsable du fonctionnement de ces appareils ou de leur conformité avec les normes réglementaires et les normes de sécurité.

• Sur les iPod de 5e génération et les iPod nano, la molette cliquable est désactivée pendant l’écoute d’un morceau. Utilisez le bouton [iPod] du ND-S1 pour lancer et arrêter la lecture, et la télécommande pour piloter d’autres fonctions de l’iPod. • Avant d’utiliser le ND-S1, mettez votre iPod à jour avec la dernière version du système, disponible sur le site d’Apple: www.apple.com • Les instructions de ce manuel s’appliquent aux modèles d’iPod disponibles en juin 2009 et peuvent changer en fonction de mises à jour ultérieures du système de l’iPod. • Plusieurs générations de certains modèles d’iPod sont disponibles sur le marché. Un iPod dont le nom ne comporte pas la mention “xxx génération” appartient à la première génération de son modèle. • L’adaptateur secteur fourni avec le ND-S1 est exclusivement conçu pour le ND-S1. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. Inversement, n’utilisez pas d’autre adaptateur secteur avec le ND-S1. Cela pourrait endommager le ND-S1.

Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants. • Adaptateur secteur

• Câble audio optique

• Manuel d’instructions

* Dans les catalogues comme sur l’emballage, la lettre à la fin du nom du produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont cependant identiques quelle que soit la couleur.

Découvrir le ND-S1 des. Le témoin clignote un certain temps pour indiquer que la synchronisation a été annulée puis s’arrête. Tant que le témoin clignote, il est impossible d’actionner des boutons ou de lancer la lecture sur l’iPod. Pour en savoir plus, voyez page 12. iP od

P C Faces avant et supérieure

T OR SP Y DB Y DB STAN AN

1 Bouton ON/STANDBY Met le ND-S1 sous tension ou en veille (Standby).

2 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. 3 Témoin STANDBY S’allume quand le ND-S1 est en mode veille (Standby). Si vous rechargez votre iPod en mode veille, il clignote lentement. 4 Connecteur du dock iPod Permet de connecter votre iPod. 5 Bouton/témoin iPod Appuyez sur ce bouton pour utiliser l’iPod. Actionnez-le pour lancer et arrêter alternativement la lecture sur l’iPod. Ce témoin s’allume en bleu quand votre iPod est sélectionné. 6 Bouton/témoin PC Quand le ND-S1 est branché à votre PC via USB, appuyez sur ce bouton pour écouter la musique conservée sur PC par connexion numérique à partir du ND-S1. Ce témoin s’allume en vert quand le PC est sélectionné. 7 Bouton/témoin SYNC/UNSYNC Quand le ND-S1 est branché au PC via USB et l’iPod inséré dans le ND-S1, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour synchroniser l’iPod avec la bibliothèque iTunes du PC. Le témoin s’allume en rouge quand la synchronisation est en cours. Pour annuler la synchronisation, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins 2 secon-

Prise REMOTE CONTROL Branchez-la à la prise d’un autre appareil Onkyo compatible pour un fonctionnement conjoint. Cette connexion ne peut pas être effectuée avec certains appareils. Pour en savoir plus, voyez page 8.

2 Prise OPTICAL AUDIO OUT Cette sortie audio numérique optique peut être reliée à l’entrée audio numérique optique d’un composant du système, d’un amplificateur ou d’un ampli-tuner AV. 3 Prise COAXIAL AUDIO OUT Cette sortie audio numérique coaxiale peut être reliée à l’entrée audio numérique coaxiale d’un composant du système, d’un amplificateur ou d’un ampli-tuner AV. 4 Port USB Branchez-le à un port USB de votre PC pour écouter de la musique stockée sur votre PC et pour effectuer la synchronisation avec iTunes. 5 Prise VIDEO OUT Branchez-la à une entrée vidéo composite de votre téléviseur ou de votre ampli-tuner AV pour lire des vidéos. 6 Prise DC IN 5V 1A Branchez-y l’adaptateur secteur fourni.

Utiliser la télécommande

Orienter la télécommande

La télécommande fournie fonctionne avec une pile de type CR2025. N’utilisez jamais d’autre type de pile.

5E Retirez l’onglet de protection de la pile avant usage.

Pointez la télécommande fournie vers le capteur de télécommande du ND-S1 de la façon illustrée. Capteur de télécommande ND-S1 5m

1. Pour ouvrir le compartiment à pile, appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.

2. Tout en appuyant sur l’onglet comme indiqué, faites glisser l’ancienne pile pour l’extraire. 3. Insérez la nouvelle pile en la faisant glisser dans le compartiment et en orientant la face positive (+) vers le haut.

• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le ND-S1 est exposé à une forte source lumineuse, comme les rayons directs du soleil ou une puissante lampe fluorescente. Tenez-en compte lors de l’installation de l’appareil. • L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d’un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité du ND-S1 peut perturber le fonctionnement de la télécommande. • Ne posez jamais d’objets (livres, magazines etc.) sur la télécommande car cela risquerait de maintenir un bouton enfoncé et d’user la pile. • Si vous placez le ND-S1 dans un meuble muni de portes en verre fumé, l’appareil pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenezen compte lors de l’installation de l’appareil. • La télécommande ne fonctionnera pas si un obstacle est présent entre celle-ci et le capteur de télécommande du ND-S1.

4. Fermez le couvercle en le faisant glisser.

• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez la pile. • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion. • Si la pile est usée, retirez-la sans tarder pour éviter tout endommagement causé par une fuite ou de la corrosion. • Une mauvaise utilisation des piles au lithium peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Gardez-les toujours hors de portée des enfants. Ces piles ne doivent jamais être démontées, rechargées, chauffées à plus de 100°C ou incinérées. Prudence: Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez la pile par une pile identique ou de même type.

Connexion d’un amplificateur ou d’un ampli-tuner AV Branchez le ND-S1 à une entrée audio numérique de votre amplificateur ou ampli-tuner AV Onkyo pouvant être assignée à un sélecteur d’entrée dont l’affichage peut être réglé sur “DOCK”. Les réglages varient selon votre manuel d’instructions ou d’ampli-tuner AV. Voyez les sections consacrées au réglage des entrées numériques et à l’affichage des entrées dans le manuel d’instructions de votre ampli ou ampli-tuner AV. Téléviseur

Câble audio numérique optique

2. Si l’iPod peut être branché à un téléviseur, utilisez le câble vidéo fourni pour relier la prise VIDEO OUT du ND-S1 à une entrée vidéo composite du téléviseur ou de l’ampli-tuner AV.

3. Utilisez le câble fourni pour relier la prise REMOTE CONTROL du ND-S1 à une prise de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner AV. 4. Connectez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 5V 1A du ND-S1 puis branchezle à une prise murale.

VIDEO INPUT Câble USB

1. En utilisant le câble audio optique fourni, reliez la prise OPTICAL AUDIO OUT du

ND-S1 à l’entrée audio numérique optique de votre amplificateur ou ampli-tuner AV.

• Les sorties audio du ND-S1 sont des sorties numériques. Si l’entrée audio numérique de votre ampli ou ampli-tuner AV ne peut pas être assignée à un sélecteur d’entrée dont l’affichage peut être réglé sur “DOCK”, ne branchez pas le câble car cela peut entraîner un dysfonctionnement. • Ne placez pas le ND-S1 sur un composant qui chauffe ou qui est pourvu d’orifices de ventilation sur le haut car il peut entraver le refroidissement de ce composant, ce qui risque d’entraîner une surchauffe du composant et du ND-S1. Installez-le à côté du composant, utilisez une étagère audio etc.

Insérer votre iPod dans le ND-S1.

Préparez l’adaptateur fourni avec l’iPod.

1. Appuyez doucement sur le couvercle du dock du ND-S1 et faites-le glisser pour l’ouvrir.

T OR SP AN Y DB Y DB

2. Insérez l’adaptateur fourni avec votre iPod puis placez correctement votre iPod dans le connecteur du dock ND-S1.

■ Extraction de l’adaptateur d’iPod

Pour extraire l’adaptateur d’iPod du ND-S1, insérez un petit tournevis à tête plate dans la fente et soulevez-le pour l’extraire, comme illustré ci-dessous.

PC Adaptateur fourni avec l’iPod

• Si le témoin [iPod] ne s’allume pas après l’insertion de votre iPod, cela signifie que ce dernier n’est pas bien inséré dans le connecteur du dock. Vérifiez que l’iPod est correctement inséré dans le connecteur du dock. • Pour éviter d’endommager le connecteur du dock, ne tournez pas l’iPod lors de son insertion ou de son extraction et veillez à ne pas le heurter une fois inséré. • N’utilisez pas d’autres accessoires pour iPod, comme un transmetteur FM ou un micro, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.

T OR SP Y NDB STA ON/

• Si votre iPod se trouve dans un étui, retirez-le avant de l’insérer dans le dock. Faute de quoi, la connexion risque d’être mauvaise et d’entraîner des dysfonctionnements. • N’insérez pas votre iPod dans le ND-S1 sans l’adaptateur fourni car la pression exercée sur l’iPod ou le connecteur du dock ND-S1 risque d’être trop importante et d’entraîner des dommages irréversibles. Quand vous insérez votre iPod, le ND-S1 réagit de diverses façons selon l’état de l’iPod. • L’iPod n’est pas en cours de lecture: Le ND-S1 commence à charger votre iPod et le témoin STANDBY clignote lentement. • L’iPod est en cours de lecture: Le ND-S1 s’active, le témoin [iPod] s’allume en bleu et l’iPod poursuit la lecture.

Lecture de musique et de vidéos sur l’iPod

Lecture de musique et de vidéo 1. Sélectionnez sur l’iPod le morceau ou la vidéo souhaitée. 2. Insérez votre iPod dans le ND-S1 (voyez page 9). 3. Appuyez sur le bouton de lecture/pause [L] de la télécommande ou sur le bouton [iPod] du ND-S1 pour lancer la lecture. Voyez ci-dessous pour découvrir d’autres possibilités de la télécommande et d’autres fonctions du système.

Fonctionnement des boutons de la télécommande

Vous pouvez utiliser les boutons suivants pour piloter l’iPod. Le fonctionnement peut varier selon votre modèle d’iPod, sa génération et la version du système (firmware).

UNSYNC PLAYLIST ALBUM SHUFFLE REPEAT

1 Bouton ON/STANDBY Met le ND-S1 sous tension ou en veille (Standby).

2 Bouton iPod/PC Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’iPod ou le PC.

3 Boutons Précédent/Suivant [t]/[Y]

Pour passer au morceau suivant, appuyez sur le bouton Suivant [Y] au cours de la lecture ou quand celle-ci est en pause. Pour retourner au début du morceau en cours, appuyez sur le bouton Précédent [t]. Une nouvelle pression sélectionne le morceau précédent. Maintenez enfoncé pour avancer rapidement ou reculer. 4 Bouton Lecture/Pause [L] Actionnez-le pour lancer la lecture sur votre iPod. Votre iPod s’allume automatiquement si nécessaire. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour interrompre la lecture. 5 Boutons PLAYLIST Haut/Bas [B]/[N] Si l’iPod contient des listes de lecture, appuyez sur le bouton PLAYLIST Haut [B] pour sélectionner la liste de lecture précédente. Appuyez sur le bouton PLAYLIST Bas [N] pour sélectionner la liste de lecture suivante sur l’iPod. 6 Bouton SHUFFLE Appuyez à plusieurs reprises pour régler la fonction “Aléatoire” de votre iPod (“Morceaux”, “Albums” ou “Non”). 7 Bouton SYNC/UNSYNC Actionnez ce bouton pour lancer ou annuler la synchronisation de l’iPod. Le témoin indique l’état actuel. 8 Boutons ALBUM Haut/Bas [B]/[N] Permet de changer d’album. Pour changer d’album, lancez la lecture par album ou de tous les morceaux puis utilisez les boutons ALBUM Haut/Bas [B]/[N]. 9 Bouton REPEAT Appuyez à plusieurs reprises pour régler la fonction “Répéter” de votre iPod (“Un”, “Tous” ou “Non”). Certaines fonctions de l’iPod pouvant être pilotées avec cette télécommande peuvent aussi l’être avec celle de votre amplificateur ou de votre ampli-tuner AV. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de votre amplificateur ou de votre ampli-tuner AV. Pour en savoir plus sur les connexions, voyez les pages 8~9.

Fonctions du système

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes du système: ■ Activation du système Quand vous mettez votre amplificateur ou ampli-tuner AV sous tension, le ND-S1 et l’iPod sont automatiquement activés. De plus, quand le ND-S1 et l’iPod fonctionnent, il est possible de mettre certains amplificateurs et amplituners AV sous tension en appuyant sur le bouton [ON/STANDBY]. ■ Désactivation du système Quand vous mettez votre amplificateur ou ampli-tuner AV hors tension, le ND-S1 et l’iPod passent automatiquement en veille. ■ Programmateur de veille Si vous activez le programmateur de veille de votre amplificateur ou ampli-tuner AV, le ND-S1 et l’iPod passent automatiquement en veille à l’heure spécifiée. ■ Programmateur de lecture Si vous activez le programmateur de lecture de votre amplificateur ou ampli-tuner AV, le ND-S1 et l’iPod sont automatiquement activés à l’heure spécifiée et la lecture démarre sur votre iPod. ■ Mise sous tension automatique Si vous appuyez sur le bouton Lecture/Pause [L] de la télécommande alors que votre amplificateur ou votre ampli-tuner AV est en veille, celui-ci s’allume automatiquement. Sélectionnez votre iPod comme source d’entrée et la lecture commence. ■ Sélection automatique de la source d’entrée Si vous lancez la lecture sur l’iPod alors que vous écoutez une autre source d’entrée, votre amplificateur ou ampli-tuner AV sélectionne automatiquement la source d’entrée à laquelle le ND-S1 est connecté.

amplificateur ou ampli-tuner AV. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’instructions de votre amplificateur ou de votre ampli-tuner AV.

■ Fonction ‘Réveil’ de l’iPod Si vous utilisez la fonction “Réveil” sur l’iPod pour lancer la lecture, votre amplificateur ou ampli-tuner AV s’allume automatiquement à l’heure spécifiée et sélectionne l’iPod comme source d’entrée. Notes: • Les fonctions conjointes ne sont pas disponibles avec la lecture de vidéos ou quand la fonction de réveil est programmée. • Si vous utilisez d’autres accessoires pour iPod, la fonction de détection de la lecture sur l’iPod peut ne pas fonctionner. ■ Remarques concernant l’utilisation • Utilisez la commande de volume de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner AV pour régler le volume de lecture. • Tant que l’iPod est inséré dans le ND-S1, sa commande de volume n’a aucun effet. • Si vous modifiez le réglage de volume de l’iPod alors qu’il se trouve dans le ND-S1, vérifiez que ce réglage n’est pas trop élevé avant de rebrancher les écouteurs. Remarque: • Sur les iPod de 5e génération et les iPod nano, la molette cliquable est désactivée pendant la lecture d’un morceau. Utilisez le bouton [iPod] du ND-S1 pour lancer et arrêter la lecture et la télécommande pour contrôler d’autres fonctions de l’iPod.

■ Autres télécommandes

Vous pouvez utiliser la télécommande de votre amplificateur ou de votre ampli-tuner AV pour contrôler d’autres fonctions de l’iPod. Les fonctions disponibles varient en fonction de votre

Synchroniser l’iPod avec le PC Vous pouvez transférer de la musique et des vidéos depuis la bibliothèque iTunes de votre

PC sur l’iPod en utilisant la synchronisation. (Le transfert de données vidéo n’est possible qu’avec les modèles d’iPod compatibles vidéo.) 1. Avec le câble USB fourni, reliez le port USB du ND-S1 à un port USB de votre PC. 2. Appuyez sur le bouton [SYNC/UNSYNC]. Le témoin s’allume en rouge, iTunes s’ouvre sur le PC et la synchronisation commence. ND-S1

• Si, dans les paramètres d’iTunes, l’option “Activer la synchronisation automatique quand cet iPod est connecté” est désélectionnée, iTunes ne s’ouvre pas automatiquement. Il faut alors l’ouvrir manuellement. Remarque: Pour annuler la synchronisation, suivez les étapes ci-dessous. Respectez-les scrupuleusement pour éviter toute perte de données ou tout dysfonctionnement. 1. Dans iTunes, cliquez sur le bouton “Ejecter” pour déconnecter votre iPod. 2. Maintenez le bouton [SYNC/UNSYNC] enfoncé pendant au moins 2 secondes. Après un certain temps, le témoin [SYNC/UNSYNC] clignote pour indiquer que la synchronisation a été annulée.

■ Restaurer les données avec iTunes

Si iTunes détecte des données corrompues sur votre iPod, il va tenter de les restaurer. Quand la restauration est terminée, la fonction de synchronisation du ND-S1 peut être annulée automatiquement. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur le bouton [SYNC/UNSYNC] pour relancer la synchronisation. Les systèmes d’exploitation compatibles sont les suivants: Windows XP, Windows Vista. * iTunes est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. * Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ecouter de la musique conservée sur votre PC via le ND-S1

En connectant le ND-S1 à un port USB de votre PC, vous pouvez écouter de la musique stockée sur votre PC grâce à votre système audio Onkyo. 1. Avec le câble USB fourni, reliez le port USB du ND-S1 à un port USB de votre PC. 2. Appuyez sur le bouton [PC] du ND-S1 ou sur le bouton [iPod/PC] de la télécommande fournie pour sélectionner le PC. Le témoin [PC] s’allume en vert. Télécommande

3. Lancez la lecture de musique sur votre PC.

Utilisez la commande de volume de votre amplificateur ou de ampli-tuner AV pour régler le volume de lecture. Remarque: • Si le ND-S1 n’est pas reconnu comme un appareil audio USB même après le redémarrage du PC, cliquez sur “Sons et périphériques audio” dans le Panneau de Configuration et sélectionnez le convertisseur audio N/A USB comme périphérique de lecture audio par défaut. Pour en savoir plus, voyez la section consacrée aux problèmes de son dans l’aide en ligne de Windows.

Absence de son ou d’image • Vérifiez que votre iPod est correctement branché. • S’il n’y a pas d’image, assurez-vous que votre iPod peut être branché à un téléviseur. • Vérifiez que la lecture est en cours sur l’iPod. • Vérifiez que votre amplificateur ou amplituner AV est sous tension, que l’entrée à laquelle le ND-S1 est connecté est bien sélectionnée comme source d’entrée et que le volume n’est pas réglé au minimum. • Vérifiez que toutes les fiches sont correctement enfoncées. • Vérifiez que le ND-S1 est branché aux entrées correctes de votre amplificateur ou amplituner AV. S’il n’y a pas d’image, vérifiez les connexions vidéo. Ne branchez pas le ND-S1 à une prise OUT de votre amplificateur ou ampli-tuner AV. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au ND-S1 et à une prise de courant appropriée. • Essayez d’initialiser votre iPod. • Si vous extrayez puis réinsérez votre iPod, il peut momentanément ne pas être reconnu. Dans ce cas, maintenez le bouton [iPod] du ND-S1 enfoncé pendant au moins 2 secondes pour initialiser le ND-S1. S’il n’est toujours pas reconnu, débranchez le câble USB et l’adaptateur secteur puis rebranchez-les.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifiez que votre iPod est correctement inséré dans le connecteur du dock. Si votre iPod est dans un étui, cela peut nuire à la connexion. Retirez toujours l’iPod de l’étui avant de l’insérer dans le ND-S1. • Votre iPod ne peut pas être utilisé tant qu’il affiche le logo Apple. • Si votre télécommande dispose de boutons déterminant son mode d’utilisation, vérifiez que le mode approprié pour piloter l’iPod est sélectionné. • Si vous utilisez la télécommande de votre amplificateur ou ampli-tuner AV, dirigez-la bien vers celui-ci pour piloter l’iPod. • Avec certains composants, l’utilisation d’un câble est nécessaire mais pas avec d’autres. Si vous en utilisez un par erreur, la télécommande peut ne pas fonctionner. Pour en savoir plus, voyez page 8. • Initialisez éventuellement votre iPod.

• Avant d’utiliser l’un des autres composants connectés à votre amplificateur ou amplituner AV, arrêtez la lecture sur l’iPod. Si la lecture n’est pas arrêtée, la fonction de sélection automatique de la source d’entrée peut sélectionner par erreur votre iPod comme source d’entrée lors d’une transition entre deux morceaux. • Selon le réglage du rétroéclairage de votre iPod, l’écran peut devenir sombre en cours d’utilisation. Si vous avez des difficultés à voir ce qui s’affiche à l’écran, modifiez le rétroéclairage dans les réglages de votre iPod. • N’utilisez pas “Cover Flow” durant la lecture de musique sur l’iPod car cela risque d’interrompre la lecture sur l’iPod ou de générer du bruit.

3,5W Consommation USB:

250mA Consommation en veille: Inférieure à 0,4W Dimensions (L x H x P):

Sorties audio numériques optique et coaxiale, sortie vidéo composite, port USB, câble

■ Configuration PC recommandée

• Windows XP (SP2 ou supérieur) ou Windows Vista • Processeur d’au moins 1GHz • Au moins 512Mo de mémoire • 200Mo d’espace libre pour installer iTunes (de l’espace supplémentaire est requis pour stocker de la musique et des vidéos) • Carte graphique compatible avec DirectX 9.0 • Au moins 32Mo de mémoire vidéo • Affichage en 1024 x 768 ou résolution supérieure • Connexion Internet Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15