ONKYO TX-SR705 - Receptor de audio y vídeo

TX-SR705 - Receptor de audio y vídeo ONKYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX-SR705 ONKYO en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ONKYO TX-SR705 - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de dispositivoRadio satelital
Área de coberturaNorteamérica
Suscripción requeridaSí, suscripción mensual
InstalaciónInterior/exterior con antena de 21 pies
ConectividadConector DIN de 8 pines
AlimentaciónAdaptador de corriente AC
Compatibilidad de antenaAntenas interiores y exteriores
Funciones principalesMúsica, deportes, noticias, clima, entretenimiento
Tipo de antenaInterior/exterior con cable de 21 pies
Instalación recomendadaVentana orientada al norte, oeste o este
RestriccionesProhibido descompilar o manipular el sistema
Costos adicionalesCostos de instalación e impuestos no incluidos
Duración de suscripciónMensual, posible tarifa de activación
Marcas registradasSIRIUS y logo del perro SIRIUS
Tipo de contenidoContenido sin publicidad comercial
CompatibilidadReceptor SiriusConnect Home Tuner

Preguntas frecuentes - TX-SR705 ONKYO

¿Cómo reiniciar el amplificador ONKYO TX-SR705?
Para reiniciar el amplificador, apague el dispositivo, luego mantenga presionado el botón 'Power' mientras presiona el botón 'Pure Audio' hasta que aparezca el mensaje de reinicio en la pantalla.
¿Por qué no sale sonido de mis altavoces?
Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y que el amplificador esté configurado en la fuente de entrada correcta. También verifique el volumen y la configuración de los altavoces en el menú de ajustes.
¿Cómo conectar un dispositivo a través de HDMI?
Conecte el dispositivo a una de las entradas HDMI del amplificador usando un cable HDMI. Luego, seleccione la fuente HDMI apropiada en el amplificador usando el control remoto.
¿Qué hacer si el amplificador se sobrecalienta?
Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del amplificador para permitir una buena circulación de aire. Evite colocarlo sobre otros dispositivos electrónicos o en un lugar confinado.
¿Cómo configurar el sistema de calibración automática?
Conecte el micrófono proporcionado a la entrada 'MIC' del amplificador y colóquelo en su posición de escucha. Acceda al menú de configuración y seleccione 'Calibración automática', luego siga las instrucciones en pantalla.
Mi televisor no detecta el audio a través de HDMI ARC, ¿qué hacer?
Verifique que tanto el televisor como el amplificador estén configurados para usar HDMI ARC. Active la opción 'ARC' en el menú de ajustes de ambos dispositivos. Asegúrese también de que está utilizando un cable HDMI compatible con ARC.
¿Cómo actualizar el firmware del ONKYO TX-SR705?
Visite el sitio web de ONKYO para descargar la última actualización del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para actualizar a través de USB o red, según su modelo.
¿Por qué no funciona el control remoto?
Asegúrese de que las pilas del control remoto estén cargadas y correctamente instaladas. También verifique si algo está bloqueando la señal entre el control remoto y el amplificador.
¿Cómo ajustar los ajustes de graves y agudos?
Acceda al menú 'Audio' del amplificador usando el control remoto, luego seleccione 'Ajustes de tonalidades' para ajustar los niveles de graves y agudos según sus preferencias.
Mi amplificador muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el mensaje de error mostrado y consulte el manual de usuario para obtener información específica sobre la resolución de problemas. También puede intentar reiniciar el dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre TX-SR705 ONKYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-SR705 - ONKYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-SR705 de la marca ONKYO.

MANUAL DE USUARIO TX-SR705 ONKYO

Utilizar radio por satélite SIRIUS

Escuchar SIRIUS Satellite Radio® (sólo modelos para los EE.UU)

Información importante acerca de la radio por satélite SIRIUS

SIRIUS está disponible en los EE.UU para suscriptores con direcciones en EE.UU continental y está disponible en Canadá para suscriptores con una dirección canadiense. Para Obtener la radio porSatérite SIRIUS es besoino suscribirse y disponible de una antenna y un sintonizador compatible, se venden por分开ado. Visite sirius.com para Obtener la más completa yactualizada información yconjunto de canales.“SIRIUS”,el logo del perro SIRIUS y las MARCAS relacionadas son MARCAS commerciales de SIRIUS Satellite Radio Inc.

Nota:

El hardware y las subscricciones mensuales se venden por分开ado. Es possible que se carguen los costes de instalacion asi comoOtherscostes e impuestos, incluyendo una cuota unica de conexion. La cuota de subscriccionesa cargo del consumidor. Todos loscostes y programacion estan susertos a cambio.

Que es SIRIUS Satellite Radio?

Simply The Best Radio on Radio™ con el mejorentinimiento incluyendo música 100% libre de announcements,adelmas de cobertura de deportes, debates y comedias sincerras,entinimiento deprimera clase,noticias,el tiempo y mucho más para su coche, casa u oficina. Para másinformation, visite sirius.com o siruscanada.ca

Advertencia contra la ingeniería inversa:

Queda prohibido la copia, descompilación, desmontaje, ingeniería inversa o manipulación de la Tecnología incorpora en los receptores compatibles con el sistema de radio por satélite SIRIUS.

Los logos "SIRIUS" y el logo del perro SIRIUS son MARCAS commerciales registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc.

ONKYO TX-SR705 - Advertencia contra la ingeniería inversa: - 1

Configurar el sintonizador para el hogar SiriusConnect™

El kit del sintonizador para el hogar SiriusConnect optional lo incluye todo para que la instalacion en casa sea sencilla, incluye el receptor SiriusConnect, la antenna para interior/exterior con un cable de 21 pies, un cable conector mini DIN de 8 patillas y un adaptor de corriente CA. Para mas informacion, consulte las instrucciones del sintonizador domestico SiriusConnect. Utilice el cable conector mini DIN de 8 patillas para conectar el receptor SiriusConnect al jack SIRIUS de la parte posterior del receptor de AV.

ONKYO TX-SR705 - Configurar el sintonizador para el hogar SiriusConnect™ - 1

Para usar las antennas incluidas en interiores, deben colocarlas en una ventsa que abra al norte, oeste o este,DEPENDiendo deonde viva.Sinosposible,deberta instalarla en el exterior,lejosdeobstaculos superiores.

Orientar la antenna

Para una seals de satélite consistente, deben orientar la antenna correctamente. Utilice el mapasuma para determinar en qué area se oculta y orientar la antenna en consecuencia.

ONKYO TX-SR705 - Orientar la antenna - 1

Área 1: Apunte la antenna hacía el cielo en el este, nordeste o sudeste, tanto a工程技术 de una ventilana como en el exterior.
Área 2: Apunte la antenna hacía el cielo en el norte o nordeste, tanto agravés de una ventilana como en el exterior.
Área 3: Apunte la antenna hacía el cielo en el norte o noroeste, tanto a工程技术 de una ventilana como en el exterior.
Área 4: Apunte la antenna hacía el cielo en el oeste, noroeste o sudoeste, tanto a工程技术 de una planta como en el exterior.
Área 5: Ponga la antenna en el exterior y apuntela hacía arriba. La antenna no se pueda usar en el interior.

ONKYO TX-SR705 - Orientar la antenna - 2

Ajuste del modo de radio por satélite

Antes de poder escuchar SIRIUS Satellite Radio, deben ajustar el Modo Sat Radio a "SIRIUS".

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 1
1

Pulse el botón [RECEIVER] = seguido del botón [SETUP].

Aparecerá el menu principal en panta-lla.

ONKYO TX-SR705 - Pulse el botón [RECEIVER] = seguido del botón [SETUP]. - 1
2

Utilice los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Configuración hardware.

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER]. - 1

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER]. - 2
3

Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse [ENTER].

Apareceré el menu Sintonizador.

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse [ENTER]. - 1

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse [ENTER]. - 2
4

Use los botones Izquierda y Derecha [] / [] para seleccionar "SIRIUS".

Si aparecen 2 elementos en la pantalla Tuner, utilise los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "Modo Sat Radio".

Si pulsa los botones Izquierda y Derecha [] / [] , recorrerá las siguientesustralianes: Ninguno XM SIRIUS XM/SIRIUS

Ninguno: SeLECTIONE estaoppingsi no usa la radio por satelite.

XM:Selección esta optación para
usar la radio por satélite
XM.

SIRIUS: Selección esta opcción para usar la radio por satélite SIRIUS.

XM/SIRIUS:Selección esta optación para utiliser XM Satellite Radio y SIRIUS Satellite Radio.

ONKYO TX-SR705 - Si aparecen 2 elementos en la pantalla Tuner, utilise los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "Modo Sat Radio". - 1
5

Pulse el botón [SETUP].

Se cierra la configuración.

ONKYO TX-SR705 - Pulse el botón [SETUP]. - 1

Selecciónar la radio por satélite SIRIUS

ONKYO TX-SR705 - Selecciónar la radio por satélite SIRIUS - 1
Receptor de AV

En el receptor de AV, pulse el botón [TUNER] varías veces para selecciónar "SIRIUS".

ONKYO TX-SR705 - Selecciónar la radio por satélite SIRIUS - 2
Controlador

Desiderelcontrolerremoto pulseelboton[TUNER]varias vetecespara seleccionar“SIRIUS”

Si aparece en pantalla el mensaje "CHECK SIRIUS TUNER", compruebe que el receptor SiriusConnect esté correctamente conectado. Si aparece el mensaje "ANTENNA ERROR", compruebe que la antenna está correctamente conectada.

Suscripción a la radio por satélite SIRIUS

Antes de poder usar la radio por satélite SIRIUS, primo deben subscribirse. Necesitará una tarjeta decreto y su SIRIUS Satellte Radio ID, que pueda conseigir del receptor de AV, tal como se describe a continuación o desde el propio paquete del sintonizador dométrico SiriusConnect.

ONKYO TX-SR705 - Suscripción a la radio por satélite SIRIUS - 1
1
Receptor de AV

ONKYO TX-SR705 - Suscripción a la radio por satélite SIRIUS - 2
2

Use los botones TUNING
arriba/abajo [▲]/[▼] para selec-
cionar un canal 0.

Se visualizará su número de ID de la radio por satélite SIRIUS. Anótelo.

ID

Para subscribirse al servicio, vaya a:

http://activate.siriusradio.com O llame a:

1-888-539-SIRIUS (7474)

Nota:

La ID también se visualiza en la pantalla Satellite Radio.

Consultar "Colocacion de la antenna domestica Sirius-Connect" en la page 9

Selección canales de la radio por satélite SIRIUS

Existen tres formas de selectionar canales de radio por satélite SIRIUS:

  1. Modo Channel Search: selezione qualquier canal.
  2. Modo Category Search: selección canales por categoria.
  3. Sintonizacion directa: introduzca el numero de canal.

ONKYO TX-SR705 - Selección canales de la radio por satélite SIRIUS - 1

ONKYO TX-SR705 - Modo Channel Search - 1
1

Pulse el botón [TUNER] y a continuación pulse varías veces el botón [ENTER] para selección ar el modo Channel Search.

Channel Search

Este procedimiento también puede realizarse en el receptor de AV utilizing el botón [TUNER], y el botón [TUNING MODE].

ONKYO TX-SR705 - Modo Channel Search - 2
2

Use los botones Arriba/Abajo [▲]/[▼] para seleccionar un canal.

Numero de canal

SR 050 Hot Jams

Nombre del canal

Utilice los botones Izquierda y Derecha [] / [] para seleccionar una categoria.

ONKYO TX-SR705 - Modo Category Search - 1

Afinación directa:

Puede selectionar un canal de radio por satélite SIRIUS directamente introduciendo su número.

ONKYO TX-SR705 - Afinación directa: - 1

Notas:

  • Si selección un canal no disponible, aparecerá en pantalla "INVALID CHANNEL".
  • Si selección un canal al que no está suscrito, aparecerá en pantalla "CALL SIRIUS".
  • Para escuchar los canales bloqueados, primo debe desbloquearlos. Consultar "Control paterno" en la page 6, para más información.

ONKYO TX-SR705 - Notas: - 1

ONKYO TX-SR705 - Notas: - 2

Seleccionar canales en el receptor de AV:

ONKYO TX-SR705 - Seleccionar canales en el receptor de AV: - 1

Selección del canal previo:

Receptor de AV RETURNPara oír el canal de radio por satélite SIRIUS previamente selecciónado, pulse el botón [RETURN].
Controlador remoto
RETURN

Presintonización de los canales SIRIUS

Puede almacenar una combinacion de hasta 40 canales de radio por satélite SIRIUS y emisoras AM/FM como presintonias.

1Sintonice el canal SIRIUS que desea guardar como presintonía.
2 Receptor de AV MEMORYPulse el botón [MEMORY]. El número de presiónía parpadeará.
3 Receptor de AV PRESETMrientas parpadae el número de presiónía (durante uno 8 segundos), con los botones PRESET [/][?] selección una presiónía entre 1 y 40.
4 Receptor de AV MEMORYVuelva a pulsar el botón [MEMORY] para guardar el canal. El canal se guarda y el número de presiónía deja de parpadear. Repita este procedimiento para todos sus canales favoritos de radio por Saté-lite SIRIUS.

■ SeLECTION de presintonías

Receptor de AV PRESET Controlador remoto +CH DISC ALBUMPara selectionar una presinntonía use los botones PRESET [▲]/[▶] o el botón CH [+/−] del mando a distancia.

■ Eliminación de presintonías

1Selección la presintonía que desee eliminar. Consulte la sección anterior.
2 Receptor de AV TUNING MODE MEMORYMrientas mantiene pulsado el botón [MEMORY], pulse el botón [TUNING MODE]. La presintonía selecciónada se borra y el número desaparece de la pantalla.

ONKYO TX-SR705 - ■ Eliminación de presintonías - 1

Control paterno

Con SIRIUS Parental Lock, puede bloquear los canales que no desea recibir y utiliser un número PIN de 4 digitos paraatar queothers这些人losdesbloqueen.

ONKYO TX-SR705 - Control paterno - 1

Pulse el botón [RECEIVER] = seguido del botón [SETUP].

Aparecerá el menu principal en panta-lla.

ONKYO TX-SR705 - Pulse el botón [RECEIVER] = seguido del botón [SETUP]. - 1
2

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Configuración hardware.

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER]. - 1

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER]. - 2
3

Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar

  1. Sintonizador y pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Sintonizador.

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar - 1

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar - 2
4

Use los botones Izquierda y Derecha [] / [] para selectionar "SIRIUS". Use los botones Arriba y Abajo [] / [] para selectionar "Bloqueo paterno SIRIUS" y, a continuacion, pulse [ENTER].

Se visualizará la pantalla Bloqueo paterno SIRIUS.

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar - 3

Nota:

Si el Modo Sat Radio está ajustado a "Ninguno" o a "XM" (consulte la página 2), el elemento "Bloqueo paterno SIRIUS" no está disponible.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1
5

Use los botones Izquierda y Derecha [] / [] para selectionar un numero en la pantalla y, a continua, pulse el boton [ENTER]. Repitalo para cada uno de los cuales digitos del numero PIN.

Si introduce el número PIN por primae vez, el número PIN se almacenará y aparecerá lasumaFFT.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 2

Si ya había definido un número PIN, deben introducir el número PIN correcto para que aparezca esta pantalla. Si introduce un número PIN Incorrecto, aparecerá el mensaje "Wrong Code!" y deben introducir el número PIN de nuevo.

Nota:

El bloqueo paterno Bloqueo paterno SIRIUS no podra ajustarse a no ser que el receptor de AV y el receptor Sirius-Connect estén conectados.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1
6

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[V] para selectionar "Parental Lock" y, a continua, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Parental Lock.

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[V] para selectionar "Parental Lock" y, a continua, pulse [ENTER]. - 1

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[V] para selectionar un canal y utilise los botones Izquierda y Derecha [A]/[B] para selectionar Locked o Unlocked. Se visualiza el numero, el nombre y el estado del canal selectionado.

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[V] para selectionar "Parental Lock" y, a continua, pulse [ENTER]. - 2

Cuando haya finalizzato, pulse [ENTER] para guardar los cam-bios, o pulse [RETURN] para vol- ver a la pantalla anterior sin guardarlos.

Al pulsar [ENTER], aparece el mensaje de confirmación "Locked" o "Unlocked".

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[V] para selectionar "Parental Lock" y, a continua, pulse [ENTER]. - 3

Pulse el botón [SETUP]. Se cierra la configuración.

Notas:

  • Cuando un canal está bloqueado, no es possible selecciónarlo para escucharlo.
  • Para desbloquear un canal, introduzca el número PIN correcto y cámbielo a Unlocked tal como se describe en el step 6.

Cambio del número PIN

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 1

Pulse el botón [RECEIVER] = seguido del botón [SETUP].

Aparecerá el筷 principal en panta-lla.

Utilice los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Configuración hardware.

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 2

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 3

Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse [ENTER].

Apareceré el menu Sintonizador.

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 4

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 5

Use los botones Izquierda y Derecha [4]/[7] para selectionar "SIRIUS". Use los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar "Bloqueo paterno SIRIUS" y, a continuación, pulse [ENTER].

Se visualizará la pantalla Bloqueo paterno SIRIUS.

ONKYO TX-SR705 - Cambio del número PIN - 6

Nota:

Si el Modo Sat Radio está ajustado a "Ninguno" o a "XM" (consulte la página 2), el elemento "Bloqueo paterno SIRIUS" no está disponible.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1

Use los botones Izquierda y Derecha []/[] para seleccionar un numero en la pantalla y, a continua, pulse el botón [ENTER]. Repitalo para cada uno de los quatre digitos del numero PIN.

Si introduce el número PIN por primae vez, el número PIN se almacenar y aparecerá lasuma的意见.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 2

Si ya había definido un número PIN, deben introducir el número PIN correcto para que aparezca esta pantalla. Si introduce un número PIN Incorrecto, aparecerá el mensaje "Wrong Code!" y deben introducir el número PIN de nuevo.

Nota:

El bloqueo paterno Bloqueo paterno SIRIUS no podra ajustarse a no ser que el receptor de AV y el receptor Sirius-Connect estén conectados.

6Use los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar “Edit Code” y, a continuación, pulse [ENTER]. Aparece la pantalla New Code.
7Use los botones Izquierda y Derecha [←]/[▶] para selecciónar un número en la pantalla y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. Repitalo para cada uno de los quatre digitos del nuevo número PIN. Aparecerá el menu Confirm.
8Vuelva a introducir el nuevo número PIN para confirmarlo. Si confirmma correctamente el número PIN, el nuevo PIN se guardará y aparecerá el mensaje “Complete”. Si no confirmma correctamente el número PIN, aparecerá el mensaje “Wrong Code!” y debenvoltar al step 5 para intentarlo de nuevo.
9Pulse el botón [SETUP]. Se cierra la configuración.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1
Visualización de la información de radio por satélite SIRIUS

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 2

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 3
Puede visualizar lasuma informacion.
Nota: Si la CATEGORY artista/compositor o titulo de la canción no está disponible, se visualizará “- - -”.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 4

Colocacion de la antenna domestica SiriusConnect

Puede comprar la intensidad de la seals de radio por satélite SIRIUS yJKLM apos la posicón de la antenna domestica SiriusConnect en consecuencia.

ONKYO TX-SR705 - Colocacion de la antenna domestica SiriusConnect - 1
1

Pulse el botón [RECEIVER], seguido del botón [TUNER] y del botón [SETUP].

Aparecerá el menu principal en panta-lla.

ONKYO TX-SR705 - Colocacion de la antenna domestica SiriusConnect - 2
2

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuracion hardware" y, a continuacion, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Configuración hardware.

ONKYO TX-SR705 - Colocacion de la antenna domestica SiriusConnect - 3

Nota:

Si el Modo Sat Radio está ajustado a "Ninguno" (consulte la pagea 2), el elemento "Dirección antenna" no está disponible.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1
3

Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse [ENTER].

ApareceréelmenuSintonizador.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 2

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 3
4

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "Dirección antenna" y pulse [ENTER].

Aparecerá el menu SAT Radio.
Se visualiza el nombre del selector de entrada selectionado en una casilla.

Coloque la antenna SiriusConnectHome de/DDa que aparezcan el numero maximo possible de barras (hasta 3) en el medidor de senal por satelite de SIRIUS.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 4
5

Si no pueda recibirSEOnal por satelite, coloque la antenna SiriusConnect Home deforma que aparezcan el numero maximalo possible de barras (hasta 3) en el medidor deSEOnal terrestre de SIRIUS.

Notas:

  • Siempre que la fuerza de la sealsa buena,oulda disfrutar de la SIRIUS Satellite Radio utilizinguna recepcion de satelite o terrestre.
  • Las señales terrestres sólo estárn disponible en algo- nas zonas.
  • La información de SIRIUS en la pantalla Satellite Radio sólo se visualiza si el Modelo Sat Radio está ajustado a "SIRIUS" o a "XM/SIRIUS" (consulta a págrina 2).
  • Si utilizes XM Satellite Radio y SIRIUS Satellite Radio, y el Satellite mode está ajustado a "XM/SIRIUS" (consulte págin2), los medadores deSEOnal para ambos sistemas aparecen en la misma pantalla.

Es possible que los siguientes mensajes aparezcan cuando se utilizes radio por satélite SIRIUS.

ACQUIRING

El receptor SiriusConnect adquiere la seals o no hay ninguna seals presente. Asegúrese de que haya conectado correctamente el sintonizador de seals SiriusConnect y que no existen obstáculos cerca deél.

□ ANTENNA ERROR

Asegürese de que el sintonizador SiriusConnect está conectado correctamente.

SUBUPDATED

Se visualiza cuando se actualiza la suscripción. No podrá realizaracular的操作 hasta que se borre este mensaje.

UPDATING XXX%

Se visualiza cuando se actualiza el mapa de canales. Espere hasta que laactualizacionsehayacompletado.

UPDATING

Se visualiza cuando el firmware del receptor del SiriusConnect se estáactualizando.

INVALID CHANNEL

Se visualiza si selecciona un canal no disponible.

CALL SIRIUS

Se visualiza si selecciona un canal al que no está suscrito. Llamte a SIRIUS si desea suscribirse.

CHECK SR TUNER

Se visualiza si el receptor SiriusConnect no está connectado. Asegúrese de que el receptor SiriusConnect está correctamente connectado y de que el adaptor-tador de CA está connectado.

Using XM Satellite Radio

Escuchar XM Satellite Radio® (sólo en el modelo para los Estados Unidos)

Acerca de XM Radio

XM es la compañero de radio por satélite número uno en Norteamérica, que offre una variedad extraordinaria de música sin publicity, como la mejor programación en deportes, Noticesias, tertalias, humor, infantil y entrega-nimiento, retransmitida de costa a costa en una calidad superior de audio digital. Para más información o para suscribirse, los pacientesstownadounidensespuede visitar visit xmradio.com o llamar al serviceo de atencion al oyente de XM, 1-800-XMRADIO (1-800-967-2346); los pacientes canadienses peuvent visitar xmradio.ca o llamar al serviceo de atencion al oyente de XM, 1-877- GETXMSR (1-877-438-9677).

Cláusulas legales de XM Ready®

La suscripción al servicios mensual de XM se vendé por separado. Para recibir el service XM, se requiere el minisintonizador XM y la base de connexion (vendidos cada uno por分开). Está prohibido copiar, descompilar, desmontar, realizar ingeniería inversa, piratear, manipular o divulgar cualquier Tecnología o software incorporeal en receptores compatibles con el sistema de radio por satélite XM. Puede aplicarse costes de instalación y derechos tarifas e impuestos, incluyendo la tarifa de alta. Todas las tarifas y la programación está susjetas a转型发展. Los canalesdonde seutiliza con Frequencia lenguaje sexualmente explicito aparecen indicados con una XL. Elbloqueo de canales está disponible para receptores de radio XM llamando al 1-800-XMRADIO (residentes en Estados Unidos) o al 1-877-GETXMSR (residente en Canadá). Sólo disponible en los 48 Estados contiguos del Estados Unidos y en Canadá. ©2007 XM Satellite Radio Inc. Todos los derechos reservados.

Suscripción a XM Ready®

Després de instalar la base de connexion y el minisintonizador XM, de insertar el minisintonizador XM, de conectar la base de connexion del minisintonizador XM al sistemas de audio XM Ready®, y de instalar la antenna,oulda suscribirse y empezar a recibir la programacion de XM. Hay tres lugaresonde couldrancerrear su identifi

cador de radio XM de ocho characteres: en el minisintonizador XM, en el paquete del minisintonizador XM, y en el canal 0 de XM. Apunte elsignificantador de radio como referencia.

ONKYO TX-SR705 - Suscripción a XM Ready® - 1

Note:

El identificador de radio XM no utilizes las letras "I", "O", "S" y "F".

Active su servicios de radio por satélite XM en Estados Unidos por internet en http://activate.xmradio.com o llamando al 1-800-XMRADIO (1-800-967-2346). Active su servicios de radio por satélite XM en Canadá por internet en https://activate.xmradio.ca o llamando al 1-877-GET-XMSR (1-877-438-9677). Necasará una tarjeta de credito acceptable. XM enviará una sealsde los satélites para activar la alineación completa de canales. Laactivación normalmente tarda 10-15minutos, pero durante los periodos de mayor tráfico es possible que necesitemantenerencendido susistema de audio XM Ready hasta una hora. El proceso habraktimado cuando pueda acceder a la alineación completa de canales desde su sistemas de audio XM Ready.

Conectar el minisintonizador XM y Home Dock

Pararebir XM Satellite Radio, necesita un minisintoni-zadorXM y Home Dock, que incluye una antenna domestica. Se venden por separado. Para mas informacion sobre la connexion, consulte el manual de instrucciones incluido con el minisintonizador XM y Home Dock.

ONKYO TX-SR705 - Conectar el minisintonizador XM y Home Dock - 1

ONKYO TX-SR705 - Conectar el minisintonizador XM y Home Dock - 2

Ajuste del modo de radio por satélite

Antes de poder escuchar XM Satellite Radio, deben ajustar el Modo Sat Radio en "XM".

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 1

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 2

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 3

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 4

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 5

ONKYO TX-SR705 - Ajuste del modo de radio por satélite - 6

Selecciónar XM Satellite Radio

ONKYO TX-SR705 - Selecciónar XM Satellite Radio - 1

Subscripción a XM Satellite Radio

Cuando haya instalado el minisintonizador XM y Home Dock, podrá suscribirse a XM Satellite Radio.

Necesitará una tarjeta de��o valida y su ID de XM Radio. Hay tres sitios donde pueda encontrar su ID de 8 caracteres de XM Radio:

  1. En el minisintonizador XM
  2. En el envoltorio del minisintonizador XM
  3. En XM Channel 0, como se explicá a continuación
1 Receptor de AV TUNING ▲ TUNING ▼Use los botones TUNING Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar un RADIO ID. Se visualiza su número de ID de XM Radio. Anótea como referencia. ID __________
2Para subscribirse al service, vaya a : http://activate.xmradio.com O llame a: 1-800-967-2346 Para XM Canadá, vaya a: http://xmradio.ca O llame a: 1-877-438-9677

Notas:

  • El RADIO ID no se可以选择 en el modo de búsueda de CATEGORY (Category Search). Debe selecciónar el modo de búsueda de canal (Channel Search) (consulte págin3).
    Las letras siguientes no se usan en las XM Satellite Radio IDs: I, O, S, F.
  • XM Satellite Radio transmitirá una sealspecial al receptor de AV para activar toda la linea de canales. En general, laactivacion dura entre 10 y 15 minutes, pero durante periodos de maximaactivity,可以更好 tener quedefer el receptor de AVactivado hasta una hora.

Selecciónar canales de radio XM

Existen tres formas de selectionar canales de radio XM:

  1. Modo Channel Search: selezione qualquier canal.
  2. Modo Category Search: selección canales por categoria.
  3. Afinación directa: introduzca el número de canal.

Nota:

No puede selectionar losodos Channel Search o Category Search, minteras losindicadores de las flechas de sintonizacion parpadean, ya que la sintonizacion está en progreso.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1
Modo Channel Search

1Pulse el botón [TUNER] y a continuación pulse varías veces el botón [ENTER] para selectionar el modo Channel Search.
Channel Search
Este procedimiento también puede realizarse en el Receptor de AV utilizing el botón [TUNER], y el botón [TUNING MODE].
2Use los botones Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar un canal.
Número de canal
XH 050 5 The Loft
Nombre del canal
Utilice los botones Izquierda y Derecha [▲]/[▼] para selectionar una categoria.

Modo Category Search

ONKYO TX-SR705 - Modo Category Search - 1

ONKYO TX-SR705 - Modo Category Search - 2

Afinación directa:

Puede selectionar un canal de radio XM directamente introduciendo su numero.

ONKYO TX-SR705 - Afinación directa: - 1

ONKYO TX-SR705 - Afinación directa: - 2

ONKYO TX-SR705 - Afinación directa: - 3

ONKYO TX-SR705 - Afinación directa: - 4

Seleccionar canales en el receptor de AV:

1 Receptor de AV TUNING MODEPulse varias vezes el botón [TUNING MODE] para selección el modo Channel Search o el modo Category Search.
2 Receptor de AV ENTEPulse repetidamente el botón [ENTER] para selectionar una categoría.
3 Receptor de AV TUNING▲Use los botones TUNING Arriba y Abajo [▲]/[▼] para selectionar un canal. El modo de Channel Search, puede selectionarrialquier canal. En el modo Category Search, sólo puede selectionar los canales que se encuentren bajo de la catagónica sele- cionada.

Seleccionar el canal previo:

Receptor de AV RETURNPara oír el canal XM previamente = Selección, pulse el botón [RETURN].
Controlador remoto
RETURN

Presintonización de canales XM

Puede almacenar una combinación de hasta 40 canales de XM y emisoras AM/FM como presintonías.

1Sintonice el canal XM que desea guardar como presintonía.
2 Receptor de AV MEMORYPulse el botón [MEMORY]. El número de programación parpadea.
3 Receptor de AV PRESETMrientas parpadea el número de presintonía (duranteunos 8 segundos), con los botones PRESET [/][?] selección una presintonía entre 1 y 40.
4 Receptor de AV MEMORYVuelva a pulsar el botón [MEMORY] para guardar el canal. La emisiónseguarda y el número de programación deja de parpadear. Repita este procedimiento para todos sus canales de XM favoritos.

■ SeLECTION de presintonías

Receptor de AV PRESET Controlador remoto +CH DISC ALBUM -Para selectionar una presinntonía use los botones PRESET [▲]/[▶] o el botón CH [+/−] del mando a distancia.

■ Eliminación de presintonías

1Selección la presintonía que deseee eliminar. Para más información,consulte la sec- cción anterior.
2 Receptor de AV MEMORY TUNING MODE CLEAR^-Con el botón [MEMORY] pulsado, pulse el botón [TUNING MODE]. La presintonía seleccionada se borra y el número desaparece de la pantalla.

Visualización de la información de radio XM

Receptor de AV DISPLAY Controlador remoto DISPLAYPulse repetidamente el botón [DISPLAY] para recorrer@clicablemente la información disponible.

Puede visualizar lasuma informacion:

ONKYO TX-SR705 - Visualización de la información de radio XM - 1

Nota:

Si la CATEGORY, artista o cancellation no está disponible, en su lugar se visualizará “- - -”.

ONKYO TX-SR705 - Nota: - 1

Emplazamento del minisintonizador XM

Puede proctorla intensidad del senal de radioXM yajustar la posicion del minisintonizador XM en consecuencia.

1

ONKYO TX-SR705 - Emplazamento del minisintonizador XM - 1

Pulse el botón [RECEIVER] REMOTE MODE seguido del botón [SETUP].

Aparecerá el menu principal en panta-lla.

2

ONKYO TX-SR705 - Pulse el botón [RECEIVER]   REMOTE MODE seguido del botón [SETUP]. - 1

Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse el botón [ENTER].

Aparecerá el menu Configuración hardware.

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. - 1

3

ONKYO TX-SR705 - Utilice los botones Arriba y Abajo [A]/[▼] para selectionar "7. Configuración hardware" y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. - 2

Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse el botón [ENTER].

Apareceré el menu Sintonizador.

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse el botón [ENTER]. - 1

4

ONKYO TX-SR705 - Use los botones Arriba y Abajo del [▲]/[▼] para seleccionar "3. Sintonizador" y pulse el botón [ENTER]. - 2

Pulse los botones Izquierda y Derecha [] / [] para seleccionar "XM". Use los botones Arriba y Abajo [] / [] para seleccionar "Direc tion antenna" y, a continuacion, pulse [ENTER].

Aparecerá el menu Satellite Radio. Se visualiza el nombre del selector de entrada seleccionado en una casilla.

Nota:

Si el Modo Sat Radio está ajustado a "Ninguno" (consulte la page 2), el elemento "Dirección antenna" no está disponible.

5

Coloque la antenna XM Mini-Tuner de manière que aparezcan el número máximo possible de barras (hasta 3) en el medidor deSEOnal por satelite de XM.

Conseguirá la mejor sealsl cuando la antenna está apuntando hacel sur através de una planta sin obstáculos.

ONKYO TX-SR705 - Coloque la antenna XM Mini-Tuner de manière que aparezcan el número máximo possible de barras (hasta 3) en el medidor deSEOnal por satelite de XM. - 1

Si no puede recibirSEOnal por satélite, colocque elystemaXM Mini-Tuner de manera que aparezcan el numero maximalo possiblede barras(hasta3) en el medidor deSEOnal terrestre de XM.

Notas:

  • Siempre que la fuerza de la sealsa buena, podra disfrutar de la radio XM utilizinguna recepcion de satelite o terrestre.
  • Las señales terrestres sólo está disponible en algunos zonas.
  • La informacion de XM solo se visualiza si el Modo Sat Radio esta ajustado a "XM" o a "XM/SIRIUS" (consulta a page 2).
  • Si utilizes XM Satellite Radio y SIRIUS Satellite Radio, y el Satellte mode esta ajustado a "XM/SIR-IUS" (consulte page 2), los medidos de senal pararedsasistemasaparecen enla misma pantalla.

Es possible que los siguientes mensajes aparezcan cuando se utilizes la radio XM Satellite.

CHECK ANTENNA

La antenna XM no está connectada correctamente al Dock del minisintonizador. Compruebe la connexion. Compruebe que no está danoi el cable de la antenna.

CH UNAUTHORIZED

El canal XM que ha seleccionado está bloqueado o no pueda recibirse con su paquete de suscripción XM. Visite xmradio.com para Obtener elultimate lista de canales. Para recibir el canal deseado,pongase en contacto con oxmradio.ca la radio vía satélte XM.

NO SIGNAL

El minisintonizador XM no pueda recibir seals de satélite. Compruebe que la antenna XM no ocurrente obstáculos hacía el sur. Compruebe la posición de la antenna con la función Antenna Aiming (consulte págin6).

□ LOADING

El receptor de AV está sintonizando o decodificando datas de texto o audio adiconales. Por favor espere. Si esta sucede a dato, disfruebe la posicion de la antenna XM con la referencia Antenna Aiming (consulte page 6).

OFFAIR

El canal XM que ha seleccionado no está emitiendo.
Seleccione除外 canal.

UPGRADE XM TUNER

El XM CNP-1000 conectado no es compatible. El receptor de AV dispone de una avanzada Tecnología que está disnada para usar con el minisintonizador XM. Póngase en contacto con Atencion al Oyente de XM y pregunte acerca de laactualizacion del XM CNP-1000 a un minisintonizador XM.

Tenga a mano el nombre del modelo del receptor de AV y el número CNP-1000 XM ID y explique que el receptor de AV visualiza el mensaje "Upgrade XM Tuner". Si ya dispone de un minisintonizador XM conectado y ve este mensaje, desactive el receptor de AV, asegúrese de que el minisintonizador XM está correctamente acoplado al Dock del minisintonizador y, bajo,whelming a activar el receptor de AV. Siwhelming a aparecer el mensaje,pongase en contacto con Atencion al Oyente de XM y explique el problema y las medidas correctivas que ha intentado.

CHECK XM TUNER

El receptor de AV no pueda comunicarse con el modulo minisintonizador XM. Asegúrese de que el minisintonizador XM está correctamente acoplado al Dock del minisintonizador. Y asegúrese de que el Dock del minisintonizador está correctamente connectado al receptor de AV y de que no está dañado. Si el problema persiste, pángase en contacto con Atencion al Oyente de XM. Tenga a mano el

Nombre del Modelo del receptor de AV y explique el problema y las medidas correctivas que haintentado.

CHUNAVAILABLE

Es posible que esté intentando selectionar un canal que no está disponible o que hacaeado a un número de canal diferente.Consulte en xmradio.com o xmradio.ca la lista de canalesactualizada.

Número de téléphone de Atencion al Oyente de XM:

EE.UU.: 1-800-967-2346

Canada: 1-877-438-9677

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONKYO

Modelo : TX-SR705

Categoría : Receptor de audio y vídeo