KB18 - Cámara KODAK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KB18 KODAK en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara compacta analógica |
|---|---|
| Características técnicas principales | Objetivo fijo, enfoque manual, exposición automática |
| Alimentación eléctrica | Batería 1,5V (tipo AA) |
| Dimensiones aproximadas | 115 x 70 x 40 mm |
| Peso | 320 g |
| Compatibilidades | Películas de 35 mm |
| Tipo de batería | Batería alcalina |
| Tensión | 1,5 V |
| Funciones principales | Fotografía, flash integrado, temporizador |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el objetivo con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar a un profesional para reparaciones |
| Información general útil | Ideal para principiantes en fotografía analógica, ligero y fácil de transportar |
Preguntas frecuentes - KB18 KODAK
Preguntas de los usuarios sobre KB18 KODAK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB18 - KODAK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB18 de la marca KODAK.
MANUAL DE USUARIO KB18 KODAK
Visite{nuesto situ en la red mundial electrónica (world wide web) a la direction http://www.kodak.com (solamente en los Estados Unidos) o http://www.kodak.ca (solamente en el Canada) o llame a:
Kodak (solamente en los Estados Unidos), al 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).
Kodak (solamente en el Canada), al 1 (800) 465-6325, extension 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el area de Toronto, llame al (416) 766-8233 extension 36100.
Cuando llame, por favor tengasu camarada disponible.
Para los propósitos de la garantía, sirvase guardar el recibo de vente como prueba de la Fecha de compra.
CONTENIDO
IDENTIFICACION DE LA CAMARA . 20
COMO CARGAR LAS BATERIAS....21
Apagado automatico 22
Consejos para usar las baterias... 23
COMOCARGAR LA PELICULA 24
COMOTOMARFOTOGRAFIAS 28
Consejos usiles para Obtener最好的 fotografias 30
COMOTOMARFOTOGRAFIAS CON FLASH 31
COMO DESCARGAR LA PEICULA 34
CUIDADO DE SU CAMARA 36
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 37
ESPECIFICACIONES 40
IDENTIFICACION DEL CÁMARA
Desdoble las cubiertas del manual para ver los diagramas de la CAMERA
1 DISPARADOR
2 CONTADOR DE FOTOGRAFías
3 VISOR
4 FLASH
5 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERIAS
6 CUBIERTA DEL LENTE
7 LENTE
8 RUEDA DE AVANCE DE LA PELICULA
9 INDICADOR LUMINOSOSE FLASH LISTO
10 OCULAR DEL VISOR
1BOTON DE REBOINADO DEL LA PELICULA
12 DIENTES DE ENGRANAJE DE LA PELICULA
13 COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA
14 CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTimento DE LA PELICULA
15 CORREA DE LA CAMARA
16 HUSO DE LA PELICULA
17 MANIGUETA DE REBOINADO DE LA PELICULA
18 CARRETE RECEPTOR DE LA PEICULA
19 MARCA DEL BORDE DE LA PELICULA
20 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA
21 VENTANA DE LA PELICULA
COMOCARGARLASBATERIAS
Esta CAMERA utilizes 2 baterias alcalinas de 1,5 voltos時間 AAA.
-
Cargue las baterias como aquise indica.
-
Asegürese deponer la banda de remove las bacterias dentro del compartmentimiento de las bacterias antes deponer las bacterias en su compartmentimiento.

- Cambie las baterias por bacterias alcalinas cuales cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (9) demora mas de 30segundos en encenderse.


Characteristicasde la conservacion automatistica de energia
Apagado automatico
Para reducir el gasto de la energia de las baterias, la camera comenizaré el modo de economía cuando no se usa por más de 1 minuto con la cubierta del lente abierta. PuedeContinuar tomando fotografías¿msteads que el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (9) este encendido. Cuando el indicator se apague, para encender laamera ciderre y abra la CUBERTA DEL LENTE (6).
- Cierre la cubierta del lente cuando no use la camera por un periodo de tiempo prolongado y de esta forma conservará la calidad de las baterías por un tiempo más prolongado.
Consejos para usar las baterias
- Deseche las bacterias usadas según las regulaciones locales y nationales.
- Lieve baterias de repuesto conusted en todo momento.
-
Lea y siga todas las advertencias e instruciones del fabricante de la bateria.
-
Mantenga las baterias fuera del alcance de los niños.
- No intente descarmar, recargar oCauseu n cortocircuito en las baterias o exponerlas a altas temperatas o fuego.
- Antes de usarlas, guarde las baterias en su empaque original.
COMO CARGAR LA PELICULA
Para resultados excellentes al tomar fotografias en interiores y exteriores, usepellicura con una sensibilitidad ISO de 400. Para uso en días de sol brillante,uede usarpellicura con un ISO de 100 o de 200.Bajo luz solar, colóquese de espaldas al sol y cargue lapellicura a la sombra de su Cuero.
- Deslice hacía
arriba el CERROJO
DE LA PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO DE
LA PELICULA (14)
paraAbrirla
PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO DE LA PEICULA (20).

- Inserte la parte lisa del cartucho depellicula sobre el HUSO DE LA PEILICULA (16).Empujee elOTHERdoel cartucho de la pellicula hacaba abajo en el COMPARTIMIENTO DE LA PEILICULA (13) hasta que trabefirmamente en su lugar.

-
No fuerce lapellicula para que entre en su compartmentimiento.
-
Saque sufficiente pellicula para que la punta luegue a la MARCA DEL BORDE DE LA PELICULA (19).

-
Ponga lapellicula lisa entre los carriles de guía de lapellicula dandole vuelta al cartucho de lapellicula en la direccion de los DIENTES DE ENGRANAJE DE LA PELICULA (12).
-
Asegürese de que los pacientes de engranaje de lapelícula se vean a工程技术 de los aguieros en la parte superior de lapelícula.
-
Si el extremo de lapellicula se extiende mas alla de la marca del borde de lapellicula, gentilmente empujee el sobrante hacidadtro del cartucho.

-
Cierre la puerta del compartmentido de pellicula y verifiesla VENTANA DE LA PELICULA (21).
-
Debe poder leer la informacion de lapellicula atramces de laventana.
-
No abra la puerta del compartmento
de la película desde que empiece aayar fotografias porque arruinara la película.

- Deslice completamente la CUBIERTA DEL LENTE (6) para
destapar el LENTE (7) y encender laamera.

- Oprima de Disparador (1) y de la vuelta a la

RUEDA DE AVANCE DE THE PELICULA (8)
hasta que trabee; repita这些东西 pasos.
hasta que el
CONTADOR DE
FOTOGRAFIAS (2)
demyestre "1".

- Si el contador de fotografias no se mueve, vuela a carregar lapellicula en laamera y repita los pasosindicados en las instrucciones de como carregarlapellicula.
- El contagador de fotografias comienza con "0" y cada punto bajo el doble de los incrementos de 5 representa una fotografia.
COMOTOMAR FOTOGRAFIAS
Estaamera tiene la caracteristica de un flash que cuando el indicator de flash listo brilla, garantiza que laamera funciona a cada vez que tome una fotografia.Esta caracteristica de flash siempre encendido proveeconsistentamente fotografias masbrillantes porque funciona como un flash de relleno en días nublados o encondiciones de sol brillante dontedestine la posibility de sombras.
- Deslice completamente la CUBIERTA DEL LENTE (6) para destabilar el LENTE (7) y encender la-camera.

- Para una fotografia nitida, mantengase a una distancia minima de 4 pies (1,2m) del sujeto.

-
El tiempo de recuperación del flash es aproximadamente de 5 días cuando usa baterías新动能as.
-
Mirea través del OCULAR DEL VISOR (10) para ver al sujeto.

- Sostenga la camera estable y optima suavamente el DISPARADOR (1) paraayar la fotografia.

- Dele vueltas a la RUEDA DE AVANCE DE LA PELICULA (8) hasta que pare.

-
Su CAMERA está lista paraendar laproxima fotografia.
-
Cierre la cubierta del lente cuando terme deayar fotografias.
Para que las fotografias no salgan borrasas cuando oprime el disparador, sostenga laamera estable Maintainendo los codos de sus brazos cerca del cuero.
- Acerquese lo suficiente al sueto a fotografia de modo que este ocupe todo el visor, pero no mas Hera carea de 4 pies (1,2 m).
Tome fotografias al nivel del sujeto. Arrodillose para fotografia niños y animales.
Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, como cascadas, rascacielos o una persona sola.
- Agregue interes a sus fotografias incluyendo una rama, una ventana o unaerca.
- Mantengase de espaldas al sol.
Así se logra la mayor iluminación al sujeto.
No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos, dedos, uOthers objetivos. - Párese en ángulo a superficies brillantes tales como ventanas o espéjos para de esta forma evitar reflejos del flash o+puntos luminosos en sus fotografías.
COMOTOMARFOTOGRAFIAS CON FLASH
A poca luz, ya sea en interiores, en exterioresonde hay mucha?sombra o en dias obscuros o nublados, necessitarasar el flash.Esta camarahace fácil la toma de fotografiasporque el flash se dispara cada vez que coma una fotografia.
-
Deslice completamente la CUBERTA DEL LENTE (6) para destapar el LENTE (7) y encender laamera.
-
Espere hasta que el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (9) brille.

-
Mantenga el sujeto a fotografia bajo el alcancía indicado para la sensibility de la película en su cármara.
-
No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras.
-
Sostenga la CAMERA estable y oprima suavamente el DISPARADOR (1) paraizar la fotografia.
-
Para evacitar que las baterías se descarguen cuando no está usinga la CAMERA, apague el flash cerrando la cuberta del lente.

COMO DESCARGAR LA PELICULA
Lapellica no avanzara cuando
llegue al final del rollo.Debe
reboinar lapellica antes de abrir la
puerta del compartmentijo de la
pellicula o la estropear.
- Oprima el BOTON DEL REBOBINADO DE LA PELICULA (11) hacía dentro hasta que trabe y se mantenga trabajo.

- Desblode la MANIGUETA DE REBOINADO DE LA PELICULA (17) y dele vuelta despacio en la direction indicada por la flecha.

- Debe sentir tensión cuando comience a darle vuelta a la manigueta de rebobinado de lapelícula y la tensión deben disminuir cuando lapelícula está Completely rebobinada.
-
No levante o tire de la manigueta de rebobinado de la pelicula porque se pueda romper.
-
Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA (20) para retirar la pellicula y volvera a carregar laamera con una película KODAK nueva.
CUIDADO DE LA CÁMARA
Proteja laamera del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excessivo.
PRECAUCTION: No use solventa o解決iones asperas o abrasivas en el cuero de la camera.
- Si el lente se ve sucio, cubralo con su aliento para empunarly y limpie la superficie@cuidadosamente con un paño suave que no tengapelulas o con un pañuelo especially diseniado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.
PRECAUCTION: No use solvents oSolutiones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cabras. No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas.
- Remueva las baterias cuando vaya a guardar la camera por un很长 periodo de tiempo.
PRECAUCION: Para prevenir la posibiliad de daño y cuando eléctric, no trate, usted mismo, de descarmar o reparar laamera o la unidad del flash.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| Problema | Causa probable | Soluciones |
| Laámara no funciona | La cubierta del lente está cerrada | Abra Completely la cubierta del lente |
| Las baterías están descargadas o no fueon cargadas correctamente en laámara | Reemplace las baterías y pángalas como se demuestra en la puerta del compartmento de las baterías | |
| El flash no está lista | Espere a que el indicator luminoso de flash lista brille | |
| Problema | Causa probable | Solución |
| Laámara no funciona | Lapelliculano fue cargadacorrectamente en laámara | Vuela acargalarpellicul.AveacomOCARGARLAPELICULA |
| Lapelliculanecsita serrebobinada/retirada | Vea COMODESCARGLA PE LICULA | |
| Elindicador deflashlistotarda más de30 segundosen brillar | La cubiertadelente no estácompletamenteabierta | Abra la cubiertadel lente |
| Lasbateríasestandebiles odescargadas | Reemplácellas con 2baterias alcalinasnuevasmanso AAA | |
| El indicator de flash lista tarda más de 30segundos en brillar | Las baterías no fueron cargadascorrectamente en laámara | Ponga las baterías como se demuestra en la puerta del compartmento de la baterías |
| No haypelícula en laámara | Cargue un rollo nuevo depelícula enlaámara | |
| Laámara está en el modo de economía | Vea Apagado automático en la頁ina 22 | |
| El disparador no funciona | La cubiertadelente está cerrada | Abra la cubiertadel lente |
ESPECIFICACIONES
Lente: Lente of 30~mm 2 elementos esférico
Velocidad del disparador: Fija en 1/100segundos
Abertura de diafragma: f / 8.0 para flash/luz del dia
Sensibilidad depellicula:Pelliculade impresion con DX (ISO)de 100,200o400
Enfoque: Luz del dia: 4 pies (1,2 m)
a infinito
Visor: Galileo reverse
Unidad del flash: Incorporado,funciona cada vez
Tiempo de recuperación del flash: 5segundos con baterías新模式
Fuente de energia: 2 bacterias alcalinas de时间为 AAA
Dimensiones: 117 × 41 × 63 ~mm
Peso: 120 g
Appareil-photo KODAK KB18
BESOIN D'AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL PHOTO?
Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada)