EINHELL EGS 3600 - Batería externa

EGS 3600 - Batería externa EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EGS 3600 EINHELL en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL EGS 3600 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoEstación de energía
Capacidad de la bateríaNo especificado
Voltaje de salidaNo especificado
Número de puertos USBNo especificado
Número de tomas ACNo especificado
Tipo de bateríaNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Tiempo de recargaNo especificado
Protección contra sobrecargas
Uso recomendadoAlimentación portátil para dispositivos electrónicos
PantallaNo especificado
GarantíaNo especificado
Normas de seguridadCE
Asa de transporte
Función de carga rápidaNo especificado

Preguntas frecuentes - EGS 3600 EINHELL

¿Cómo iniciar el EINHELL EGS 3600?
Para iniciar el EINHELL EGS 3600, conecte el dispositivo a una toma de corriente, asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y luego presione el botón de encendido.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma funcione. Si el dispositivo aún no se enciende, revise el cable de alimentación en busca de posibles daños o reemplace el fusible si es necesario.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Para ajustar la profundidad de corte, desbloquee el mecanismo de ajuste, ajuste la profundidad deseada según su material y luego apriete el mecanismo para asegurar el ajuste.
¿Qué tipos de materiales puedo cortar con el EINHELL EGS 3600?
El EINHELL EGS 3600 está diseñado para cortar diversos materiales como madera, paneles de contrachapado y algunos plásticos. Evite cortar materiales metálicos o duros.
¿Cómo cambiar la hoja del EINHELL EGS 3600?
Para cambiar la hoja, desconecte el dispositivo, retire la cubierta de protección y use la llave proporcionada para desenroscar la tuerca de la hoja. Reemplace la hoja por una nueva, apriete la tuerca y vuelva a colocar la cubierta.
El dispositivo hace un ruido extraño durante el uso, ¿qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema. Verifique si hay escombros bloqueando la hoja o el motor. Si el ruido persiste, detenga el dispositivo y contacte al servicio al cliente para una inspección.
¿Cómo mantener el EINHELL EGS 3600?
Para mantener el EINHELL EGS 3600, limpie regularmente la hoja y el cuerpo del dispositivo, verifique el estado del cable de alimentación y guarde el dispositivo en un lugar seco y limpio después de su uso.
¿El EINHELL EGS 3600 tiene garantía?
Sí, el EINHELL EGS 3600 generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre EGS 3600 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería externa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EGS 3600 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EGS 3600 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO EGS 3600 EINHELL

Bedienungsanleitung Energiestation
Directions for use Energy station
F Mode d'emploi Station d'énergie
NL Gebruiksaanwijzing Energiestation
E Instruetiones de uso Unidad energetica
Manual de instruções Posto de energia
(B) Bruksanvising Energistation
FIN Käytööhje Energia-asema
(B) Bruksanvising Energistasjon
Istruzioni per l'uso Power Station
PL Instrukacja obstrugi Uniwersalne zródrto energii
H Hasznalatiutasitas Energiaallomas

CE

EINHELL EGS 3600 - 1

itteSeite2-3ausklappen
Please pull out pages 2-3
Veuillez ouvrir les pages 2 à 3
Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven
E Por favor desdoble las paginas de 2 a 3
Desdobre as páginasas 2-3
© Var vänlig öppna sidorna 2-3
Käannä sivut 2-3 auki
Fold ut 2-3
① Aprire le pagine dalle 2 alla 3
Prosimy Rozloźyc instrukcję na stronach 2-3
Kérjuk a 2 - 3 - ig levő oldalakat szétnyitni.

EINHELL EGS 3600 - 2

EINHELL EGS 3600 - 3

EINHELL EGS 3600 - 4

Le rogamos se sirva observar atentamente estas instrucciones de uso y sus advertencias. Use este manual para familiarizarse con el aparato, su uso correcto y las advertencias de seguridad pertinentes.

EINHELL EGS 3600 - 5

EINHELL EGS 3600 - 6

1. Instrucciones importantes!

  • Compruebe que la unidad energetica no presente daños antes de usarla.
  • Respete el valor de la tension de red (230V~50Hz).
  • Tenga en cuenta que si usa de forma inadequada aparatos electricosSEO originarsepeligospositamentedesconocidos para los niños.
  • Mantenga la bateria del coche y la unidad energetica因为她 del alcance de los niños.
    Las piezas defectuosas o dañadas deben ser reparadas oambiadas de forma adecuada en un taller de atencion技术水平, siempre y cuando no se haya especifiedos contrario en el manual de instrucciones. Los interruptores dañados deben ser criabados en un taller de atencion技术水平.
  • Proteger contra la lluvia, los chorros de agua y la humedad.
    No la coloque sobre una superficie caliente.
  • Desconecte launidad energética siempre que no vaya a utiliserla.
  • Es imprescindible落户 gafas de proteccion y guantes resistentes a los acidos cuando cargue la bateria o cuando la llene con acido o con agua destilada! Existe un elevado riesgo de sufir accidentes debido a los acidos corrosivos!
  • Atencion! Los acidos de la bateria son corrosivos! Limpie inmediamente con jabon las salpicaduras de acido sobre la piel o la ropa! Lave inmediamente las salpicaduras de acido en los ojos (15 min.) y consulte a un medico.
  • No lleve ropa sintética cuando vaya a cargar la bateria del coche para evaporar que se formen

chispas por la descarga electrostatica.

  • ♀Atencion! Evite las llamas y las chispas. Alargar la batería se desende gas detonante explosivo.
  • Launidad energetica contiene diversos componentes como interruptores y el fusibles, que posiblemente generen chispas y arcos voltaicos. Asegúrese de que el recinto o el garaje disponible en la ventilación suficiente.
  • ♀Atencion! Un olor penetrante a gas indica que existe peligro de explosión. No desconecte el aparato, no retire las pinzas de carga. Ventile bien el recinto. Haga que el servicios de atencion技术水平a revise el aparato.
    No cargue varias baterias alismo tiempo.
    No cargue baterias que no cumplen los requisitos para ser cargadas.
  • Siga las instrucciones del fabricante de la bateria.
  • Respete los datos e instrucciones del fabricante del vehiculo a la hora de cargas la bateria.

Eliminación de residuos

  • Baterías: Deben eliminarse llévándezas a un taller de automóviles, a un lugar de recogida especial o a una�性idad de recolección oficial de desechos industriales.

Informese en qualquier.identidad local de su municipio.

Important!

  • Launidad energetica está equipada de un accumulator que no requiresmantimiento algo. El accumulator se suministra ya parcialmente recargado.
  • Antes de la primera puesta en marcha es preciso recargar por Completely el accumulator de la unidad energetica.
  • El acumulador se descarga automatistically si launidad energeticadea de usarse poralgún tiempo.
  • Para recargar utilise únicamente la fuente de alimentación a la red suministrada.

Protección del medio ambiente

Tenga en cuenta que no está permitted tirar a la basura casera ni el material de embalaje ni las baterias usadas o defectuosas. Elimine siempre these desechos de laforma correcta.

2. Volumen de entrega:

1 Unidad energetica
1 Fuente de alimentacion para la red
1 Cable de connexion con enchufe para encendedor

3. Característicatsécnicas:

Acu.:12 V / 18 Ah
Tensiones de salute no estabilizadas:3 V; 6V; 9 V
Máx. consumo:1 A
Tensiones de salute/ max. consumo:12 V/10 A juntas a trovés de 1 enchufe para encededores
Ayuda de arranque:12 V/600 A máx. 5 seg.
Fuente de alimentación:
Tensión de red:230 V ~ 50 Hz.
Salida fuente de alimentación:
Tensión nominal:15 W
Corriente nominal:1000 mA
Potencia nominal:7,5 VA
Lámpara:12 V / 5 W

4. Cargar launidad energetica con la fuente de alimentación

  1. Colocar el interruptor ON/OFF (fig. 1/pos. 1) en posición ,CHA"
  2. Enchufar el cable de connexion de la fuente de alimentacion suministrada a la hembrilla de energia, "CHARGE" (fig. 1/pos. 7) del aparato.
  3. Enchufar la fuente de alimentacion a una toma de corriente de 230V 50Hz
  4. El tiempo de energia es de 24 horas aprox.
  5. Durante el proceso de carga se mantiene encendida la luz roja (fig. 2/pos. 4), lo que indica que el acumulador se está cargando. Cuando finalice el proceso de carga, es decide, cuando el acumulador está Completely cargado, se encenderá adiconcialmente la luz verde (fig. 2/pos. 3).
  6. El cable del enchufe para encendedores suministrado no deben usarse para cargar la unidad energetica.

5. Salidas

Salida de 12 V a工程技术 de la connexion del encendedor; max. 10 Amperios:

  • Laitters de 12 V (fig. 1/pos. 2) é不错, é como a maxima, es decir, esteadsólo dispone de un max.de 10 A.
  • Por este motivo, sera preciso tener en*cuentas los valores energéticos y de voltaje del aparato consumidor para no sobrecargar la unidad energetica. En caso de que solo disponga de los datos energeticos del aparato consumidor, le sera muy fácil calcular el valor de voltaje maximal.

Ejempo de calculo: Aparato consumidor: 12V / 50W La corriente de consumo es de 50W / 12V = 4,17A

  • Cabe la posibiliad de utiliser el cable del encendedor suministrado para conectar un aparato consumidor adecuado.
  • Para utiliser la salute de 12V, retirar la capuera de proteccion y conectar el aparato consumidor.
  • A continuación, presione el interruptor (fig. 1/pos. 1).

Tiempo de servicios de posibles consumidos

A continuación se específican los típicos consumidores de 12 V. La duración real de su funciona en mide en función de la corriente real del aparato, como el estado de carga de la bateria.

ConsumidorCorrienteDuración de servicios inerrumpida previsible
Bombilla halógena(BH 12-55, n° de art. 10.955.00)4,5 A4 h
Atornilladora de percuisión para coche(KSS 12, n° de art. 20.483.00)12 A1,5 h
Compresor para coche7 A2,5 h
Aspiradora para coche7 A2,5 h
Televisor con receptor satélite4 A4,5 h
Nevera44,5 h
Bomba sumergible de 12 V4,5 A4 h

Salida 3V / 6V / 9V; max. 1 Amperios:

Las tres開放as juntas solo peuvent cargarse con un max. de 1 A, esindr, usted solo dispone de un max. de 1 A.
- La establishación de lassonianas 3 V, 6 V y 9 V pueda ser insufúente para algunos aparatos electrónicos (cámaras de video,ordenadores portátiles, etc.). Por lo tanto es imprescindible observar las instrucciones del aparato en cuestion antes de efectuar la conexión. Se tendrán en*cuenta las indicaciones sobre accesoriospeciales que figuran en el manual de instrucciones del aparato. (p. ej.adaptador para la conexión 12V a工程技术 de la hembrilla del encendedor en el vehiculo, adaptador del video, etc.)
- Estas開放es estar protegidas con un fusible para corrientes débiles. Este fusible se Halla en frontal del aparato bajo la boquilla del encendedor. En caso de que se averie el fusible, sera preciso sustituirlo por otro con los mismos amperios.
- A continuación conecte la hembrilla de 3 V-6V-9V de salute, situada en la parte frontal del aparato, con el aparato que require alimentación, usingo paraarlo el cable adecuado.

Compruebe primero los valeurs de tension y voltaje que se indicate para el aparato que desea recargar, para registrar asi sobrecargar la unidad energetica. Una sobrecarga peut eventualmente provocar la destruccion del aparato.

6. Encendido de la lampara (12V / 5W)

Proceder tal y como se indica a continuación para conectar la lámpara:

  • Poner el interruptor (fig. 1/pos. 1) en la posión „ON“

  • La lámpara se enciende o se apaga presionando el interruptor (fig. 1/pos. 5)

7. Ayuda de arranque para el vehiculo

  • Los cables de energia con las pinzas se hallan en el frontal del aparto.
  • Si no necesita conectar los cables, no los saque del aparato.
  • [Atencion! Se corre el riesgo de sufir un cortocircuito si se tocan las pinzas de energia.
  • Launidad energéticasolepuedetuse利用率
  • Launidad envehiculosenlos que la bateriaesteparcialmentedescargada. Esto significafaque sucapacidad para cargar baterias de vehiculoseslimitada.
  • No se recomienda el uso de launidad energetica para cargar baterías totalmente descargadas!

El dispositivo detips de arranque de la unidad energética sirve de gran aplica en los casos en los que el arranque del vehiculo presente dificultades si la bateria del本身就是 no está lo suficientamente cargada.

Es Neededo destacar que la mayoria de los vehículos estan dotados actualmente, incluo en su modelo estandar, de componentes electronicos (como p. ej. ABS, ASR, bomba de inyeccion,ordenador de a bordo y Telefono movable). El incremento de la tension o los picos que能把 aparecer en el momento de hacer el arranque你能 darar los componentes electronicos del vehiculo.Cualquier daño que se produzca arzon de lo indicado arriba no quaida cubierto por la responsabilidad de producto. Es preciso observar las advertencias que se hallan en los manuales del vehiculo, de la radio, del Telefono movable, etc. ;Atencion! Solamente si la unidad energetica está totalmente cargada podra sacar la corriente maxima de 600 A durante 5 segundos.

Uso de la unidad energetica comoapia de arranque:

  1. El interruptor (fig. 1/pos. 1) doit hallarse en "OFF" durante la ayud de arranque.
  2. Conecte el cable rojo (+) de la unidad energetica con el polo positivo (+) de la bateria del vehiculo.
  3. Conecte el cable negro (-) de la unidad energetica con la masa del vehiculo, p. ej., a la cinta de masa o sobre una superficie al descubierto en el bloque del motor, haga la

conexión lo más lejos posible de la bateria con el fin de evaporar que se encienda el gas detonante que pueda formarse en el proceso.

  1. A partir de este momento Podrá intentar arrancar el motor con la unidad energetica conectada. Procure que el intento de arranque no dure más de 20segundos, ya que durante el arranque se consume grancantidadde corriente.
  2. Retire primero las pinzas de energia de la cinta de masa (polo negativo).
  3. A continuación retire el cable del polo positivo (+) de la bateria del vehúculo.
  4. Después de este arranque deben proceder a recargar de nuevo launidad energética.

8. Luces de control de estado de la bateria.

Las luces (fig. 2/pos. 1 y 2) indican el estado de la bateria del accumulator.

La luz verde (pos. 2) se enciende cuando el acumulador de launidad energia está Completely cargado. La luz roja (pos. 1) se enciende además cuando el acumulador de launidad energia está descargado y sera precisovoltar a cargar launidad.

Las luces (fig. 2/pos. 3) informan sobre el estado de energia. Una vez se haya cargado la unidad por completeo se encenderá además la luz verde (pos. 3).

9. Cambiar la lampara

Atencion! La lampara debe estar desconectada.

Procedal y como se indica a continuacion a la hora dechangiar la lampara:

  1. Gire el portalámparas (fig. 3/pos. 1) en el sentido contrario a las agujas del reoj.
  2. Tire del portalámparas de la lámpara en la caja de la unidad energetica.
  3. Retire la lámpara cuidadosamente con un pañopresionando con cuidado la misma en la caja y girándola levamente en el sentido de las agujas del reloj.
  4. Ahora ya pueda retirar la lámpara. Asegúrese de que el reflector no está dañado.
  5. Para volverla a colocar deben proceder en sentido contrario.

10. Mantenimiento y@cuidados

  • Antes de comenzarrialquier trabajo de limpieza o mantenimientodeferapagarse la unidad energetica y desenchufarrialquier conexión al aparato.
  • Para limpiar la superficie utilise siempre un trapo suave y seco. No use disolventes. Si esnecessary, humedezca ligeramente el trapo con el que quiera limpiar el aparato.

11. Pedido de piezas de recambio

  1. Si necesita piezas de recambio pase un pedido haceras lasindicacionessiguientes:
  2. Tipo de aparato
  3. Nível de的文章 del aparato
    4.Numero de ident. del aparato
    5.Numero de la pieza de recambio requireida

completamente_carrego, acende-se también o LED verde (fig. 2 / pos. 3).

El peródo de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años.

Su complimento tiene lugar enjections defectuosas.

Errores de material y funciona. Las piezas de repuestos necessarias y el tiempo de trabajo no se facturan. Ninguana garantía por algunos días

Sucontacto enelservicio post-venta

Salvo modificaciones sociales

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : EGS 3600

Categoría : Batería externa