WL 0806 - Dispositivo para el cuidado del cabello SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 0806 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de cuidado capilar |
| Función principal | Cuidado del cabello |
| Alimentación | Eléctrico |
| Número de velocidades | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Material | Plástico y metal |
| Peso | No especificado |
| Color | Morado |
| Uso | Uso doméstico |
| Garantía | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Tecnología | No especificado |
| Tipo de cabello | Apto para todo tipo |
| Modo de empleo | No especificado |
| Seguridad | Normas estándar |
| Fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - WL 0806 SEVERIN
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo para el cuidado del cabello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 0806 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 0806 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WL 0806 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Rizador de aire caliente
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instructaciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instructaciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placà decharacteristicas.
Modelos con interruptor de doble voltaje Los modelos que estan dotados de un interruptor de doble voltaje se peuventajsugar a voltajes differsentes en la red electrica utilizing una moneda o un objeto similar. Asegürese de que el voltaje del aparato corresponde al voltaje de la red electrica.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que间隙an el etiquetado de la CEE.
Partes
- Cepillo redondo
- Abertura de salute de aire
- Botón para liberar el rizo
- Conmutador de 3 posiciones
- Selector de voltaje
- Carcasa
- Abertura de entrada de aire
- Cable de alimentación con elabón giratorio
- Presilla de colgar
Instrucciones importantes de seguridad

Atencion: No haga funcionaler el aparatoerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina oQUALquier other recipiente que contiene agua.
Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconnectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su'utilisation, cuando utilise el aparato en el cuarto de bàn.
- Se puede促成 protección adicional añadiendo a la instalación de su hogar un cortacircuitos confiltración a tierra con una corriente de disparo clasificada que no exceedos 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricista oficial.
Proteger el aparato de la humedad y no utilizes con las manos mojadas.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años), y también por personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recubiado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato y comprendanplenamente el riesgo y las precauciones deseguidad del producto.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Precaución:mantenga a los niños alejados del material de embalaje,porque podria ser peligioso,existe el peligio de asfixa.
- Los aparatos electricos de calefaction的功能an a temperatas muy elevadas. No toque nunca componente del aparato excepto la carcasa. Puede producirse quemaduras al tocar los componentes calientes.
- No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fibras sintéticas.
Aseguese de que las aberturas de entrada y valida de aire no queden obstruidas por los dedos o elpanello y evite que se acumulen cabellos en la entrada del aire.
- Cuando el aparato se desconnecte automatistically durante su'utilisation, se habraktivado el dispositivo interno de proteccion contra sobrecalentamento. El aparato se encenderde como nuevo afterwards de un periodo de enfiambre.
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal comoequalquier accesorio no estandefectuosos.En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, porejemplo,no se debeutilizarde nuevo: incluso losdesperfectosno visiblespuede tenereffectos adversos sobre la seguiden enel uso del aparato.
- Nouve el aparato sin vigilancia durante su funciona.
- Para evitar dañar el cable electrico,
- no doble ni returnerza el cable,
especialmente en la posición de salute
de la carcasa, - -no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
No cologne el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso. - Noonga en configuracion el aparato,,),...,ntras está colgado de la presilla,. incorpORA.
El cepillo redondo caliente se debe mantener a suficiente distancia del cuero cabelludo.
Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija. - Apague siempre el aparato y desenchufelo de la pared
- après del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecución del uso incorrecto del aparato o si estas instructuciones no han sido observadas debidamente. -
Este aparato ha sido diseñado para el uso dométrico u另一边 aplicación similar, por典型案例 en -ofecinas yotirospunktos commerciales,
-
zonas agricolas,
- hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares, -casas rurales.
Para cumplir con las normas de seguidad y para evacar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和ciales, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso reparar, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Funcionamento
Posiciones del interruptor
El aparato dispone de un interruptor de 3 posiciones con los siguientes ajustes:
0 = Apagado
1 = Potencia media
2 = Potencia maxima
Utilización
- El cepillo redondo está Diseñado para modelar suapelido. Para hacer este tiene que dividir suapelido en mecienes separados (no demasiado gruesos) y bajo distribuir cada uno en el cepillo de modo uniforme, enrollandolo hacía adentro o hacía afuera como deseae.
- Mantenga el cepillo aplicado sólo durante unocesados cadavezpermitiendose que el aire caliente tengafecto sobre el cabello.
- Pulse el botón para liberar el río y poderrearir el cepillo del mecán de caballo.
- Deje que elapelillo se enfrie lo suficiente antes de peinarlo.
Mantenimiento y Limpieza General
-
Antes de limpar el aparato, asegurarde que estedeconectarode la red electrica y sehayaseñfiado porcomplete.
Para evacitar riesgo de electrocución, no limpie launidad con agua ni lasumerja. -
Si esnecessary,elaparatopeuderslimpiadoconanpano secoque no sueltepelusa.
- Después de su'utilisation, extraiga losabellos sueltes del accesorio utilizado.
- Controle sempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de pelusa o de cabelo y en caso affirmative, eliminenos.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no seiben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puestos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantia
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, quando se ha sido detectado en materiales o mano degua.Esta garantíasoleesidida si el aparato ha sidoutilizadosiguiendo las instruccionesdeuso, sempre que no haya sido modificado,reparado or Manipulado porquelcarquiera persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezasceramicas,etc. This guarantia no afecta al doserachos legales delconsumer ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
1
Oficinas centrales del service
Centros de service
ManualFacil