SEVERIN WK 3342 - Aparato de cocina

WK 3342 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 3342 SEVERIN en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN WK 3342 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Capacidad 1,5 litros
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Potencia 2200 W
Dimensiones aproximadas 23 x 17 x 26 cm
Peso 1,2 kg
Materiales Acero inoxidable
Funciones principales Apagado automático, protección contra el sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, verificar con el fabricante
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, apagado automático
Información general Ideal para hogares, diseño moderno, fácil de usar

Preguntas frecuentes - WK 3342 SEVERIN

¿Cómo puedo descalcificar la tetera SEVERIN WK 3342?
Para descalcificar la tetera, mezcle una solución de 50 % de agua y 50 % de vinagre blanco. Llene la tetera con esta mezcla, hiérvala y déjela actuar durante aproximadamente 30 minutos. Vacíe la tetera y enjuáguela varias veces con agua clara.
La tetera no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que la tetera esté correctamente conectada y que el interruptor esté en posición 'On'. Asegúrese también de que haya suficiente agua en la tetera. Si el problema persiste, puede que la tetera necesite un control técnico.
¿Cómo limpiar el exterior de la tetera?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior de la tetera. Evite usar productos abrasivos o limpiadores agresivos que puedan dañar la superficie.
¿La tetera emite un ruido extraño durante el funcionamiento, es normal?
Un ligero ruido de ebullición es normal durante el calentamiento del agua. Sin embargo, si escucha ruidos fuertes o inusuales, esto puede indicar un problema. En ese caso, desconecte inmediatamente la tetera y contacte al servicio al cliente.
¿Puedo usar la tetera para calentar líquidos diferentes al agua?
Se recomienda usar la tetera solo para calentar agua. Calentar otros líquidos puede dañar el aparato y anular la garantía.
¿Cómo evitar que la tetera se desborde?
No llene la tetera más allá del nivel máximo indicado. Para un mejor control, se aconseja llenar la tetera con la cantidad de agua necesaria para su uso.
¿La tetera se apaga automáticamente?
Sí, la SEVERIN WK 3342 está equipada con un sistema de apagado automático que se activa cuando el agua alcanza el punto de ebullición o si la tetera está vacía.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi tetera?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio oficial de SEVERIN o en distribuidores autorizados. Asegúrese de tener el modelo exacto de su tetera al realizar el pedido.

Preguntas de los usuarios sobre WK 3342 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3342 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3342 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WK 3342 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instruciones y conserve estemanual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instruetiones.

Conexión a la red electrica

El hervidor de aguasoledebeconectarseauna tomaconectarada tierra instalada segun las normasvigentes.Aseguresede que la tension dela red coincide con la tension indicada en la placacaracteristicas. Este productocumple conlasdirectivasobligatoriasque accompanyingel etiquetado del CEE.

Conocimiento

  1. Cierre de sécurité para la tapa del recipiente del agua
  2. Tapapara el deposito del agua
  3. Botones de selección de temperatura/ Encender/Apagar con luz indicadora
  4. Mango
  5. Indicador del nivel de agua con senales de min/max
  6. Cable de alimentación con clavija
  7. Base
  8. Placa de caracteristicas (en la parte inferior de la base)
  9. DepoSito del agua
  10. Punta con colador

Instrucciones importantes de seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se deben usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado

dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.

  • No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no se可以选择earatar simply desdefuera; por lo tanto, el aparatocompletedebeser examinado por un technicianrialcualificado antes deutilizardeNuevo.
  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) solo cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relatives al uso del aparato y comprendan totalmente el peligro y las precauciones de seguridad implicados. No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años. El aparato y su cable electrico永远不会se deben Maintener FPGA del alcance de niñosolesteres de 8 años.
  • El aparatoURTAR a serutildo por personas con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la superviencia o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan porcomplete todo el peligro y las precauaciones de seguidad.
  • Los niños no deben hacer algo con el aparato.
  • Precaución: sostenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el peligro de asfisia.
  • No ponga el aparato en funciona de bajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podía quedar atrapado bajo del armario.
  • Nocede el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Use siempre agua pura y al llenarlo de aguaongaarsempree n�能as las marcas de los nivelesmaximum y minimo del agua.
  • Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligode que el agua salga al hervir.
  • Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDece tocar搜狐 pizza

del aparato excepto el asa durante suutilización.

  • Durante el uso la caja se calienta mucho.
  • Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, debe mantener la tapa cerrada en todo momento.
  • El hervidor solo puede usarse con la base suministrada.
  • El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie termorresidente, nivelada e impermeable.
  • Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
  • Nocede que el cable de la corriente se descuelgue suelto y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
    Desenchufeiami el aparato

  • si hay una avería,
    -性和速度的对比
    -antes delimpiarlo.

  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.

  • No se可以选择 responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato ha sido Diseñado para el uso dométrico u另一边ccionsimilar, por exemple en

  • cocinas deEmpresa, oficinas yotiros puntos commerciales,

  • zonas agricolas,
  • hoteles, pensiones, etc. yestablecimentos similares
    -casusrules.

  • Para cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和 especialidades, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.

Cese de segundad termal

La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excessivo calentamiento del elemento de calor cuando por error se enciende launidad sin agua, o si estuviera calculificado el elemento de calentamento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben dejar que el hervidor se enfié suficiente, o se deben descalarmigar antes de enchufarlo de nuevo.

Antes de uso por primera vez

Por motivos de higiene, tire el agua hervida de las tres primeras vezes que utilise el hervidor de agua.

Para hervir agua

  • Retire el deposito del agua de su base.
  • Pulse el botón de cierra para Abrir la tapa, y llene el recipientede agua hasta el nivel deseado, respetando las señales de nivel Min.y Max.
    Cierre la tapa y vuela a colocar el recipiente en la base. Enchufe el cable electrico en una toma de corriente.

Información: Al conectar el aparato a la red electrónica o al colocar el recipiente en la base, los botones de selección de temperatura se iluminaran breve y consecutivamente en rojo-verde.

  • Para encender el aparato, utilise el botón adecuado, que se iluminará intermitentamente en rojo. Mientras el aparato se caliente,oulda�能ar la temperatura enequalquiermomento.
  • Se inicia el proceso de calentimiento del agua.
  • Después de alcantar un determinado nivel de temperatura durante el proceso de calentimiento, el botón correspondiente de selección de temperatura se iluminará en verde.
  • Después de alcantar el punto de ebullición (o la temperatura selección),el aparato se apagará automatistically. Se eschará una triple Signalsonora y el botón correspondiente se Maintain aluminado en fijo.

  • Aproximadamente 30 segundos après de apagar el aparato, las lucesindicadoras del boton de temperatura también se apagarán.

  • Si眼看 interruptir el proceso de calentimiento, pueda apagar el aparato pulsando de nuevo el botón de temperatura apropiado.
  • Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
  • Para evaporar la emisión de vape, asegürese de que la tapa está bien colocada cuando está vertiendo el agua.

Información: Si vuelte a encender el hervidor de agua poco tiempo antes de haber finalizo un ciclo de ebullición, los botones de selección indicaran la temperatura actual del agua en el interior del hervidor.

Si la temperatura deseada es inferior a la del agua en el hervidor, se eschará una sealsonora.Los botones de seleccion se iluminaran en verde e indicaran la temperatura actual del agua.

  • Después de usar el aparato desenchufe el cable électrique de la toma de pared.
  • No deje restos de agua en el recipientte.

Compartmento para enrollar el cable electrico

El compartmento para enrolling el cable eletrico situado en la base permite reducir la longitud del cable eletrico durante la realizacion y facilita el almacenaje del aparato.

Descalcificación

Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de caluede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconseja retiring这些东西 a intervalos periodicos. La garantía quedará anulada cuando el hervidor no funciona correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal.

Es adecuada la mezcla de medio litro de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre.

Eche el elemento descalcificador.
- Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo durante un corto periodo de tiempo para queonga efecto.
- Para limpiar el deposito antes de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Colador

En caso necessario,uede extraarse el colador del pico para limparlo. Volver a colocar el colador afterwards.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, aseguirese de que está descenthufado y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar el riesgo deCHOque electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no lossumerja enagua.No loslimpie en el grifo del agua corriente.
  • El exterior de la caja se pueda limpar con un panko que no sea de lino ligamente humedo.
  • No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.

Eliminación

SEVERIN WK 3342 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desearche en los+puntos publicos de reciclaje y recogida.

Garantia

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, quando a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé seguido las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sido estropeado como

consecuencia de un uso inadequado del本身就是 naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 3342

Categoría : Aparato de cocina