WK 3342 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3342 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,5 litros |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 2200 W |
| Dimensiones aproximadas | 23 x 17 x 26 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Materiales | Acero inoxidable |
| Funciones principales | Apagado automático, protección contra el sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Ideal para hogares, diseño moderno, fácil de usar |
Preguntas frecuentes - WK 3342 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre WK 3342 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3342 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3342 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WK 3342 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instruciones y conserve estemanual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instruetiones.
Conexión a la red electrica
El hervidor de aguasoledebeconectarseauna tomaconectarada tierra instalada segun las normasvigentes.Aseguresede que la tension dela red coincide con la tension indicada en la placacaracteristicas. Este productocumple conlasdirectivasobligatoriasque accompanyingel etiquetado del CEE.
Conocimiento
- Cierre de sécurité para la tapa del recipiente del agua
- Tapapara el deposito del agua
- Botones de selección de temperatura/ Encender/Apagar con luz indicadora
- Mango
- Indicador del nivel de agua con senales de min/max
- Cable de alimentación con clavija
- Base
- Placa de caracteristicas (en la parte inferior de la base)
- DepoSito del agua
- Punta con colador
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se deben usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado
dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.
- No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no se可以选择earatar simply desdefuera; por lo tanto, el aparatocompletedebeser examinado por un technicianrialcualificado antes deutilizardeNuevo.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) solo cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relatives al uso del aparato y comprendan totalmente el peligro y las precauciones de seguridad implicados. No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años. El aparato y su cable electrico永远不会se deben Maintener FPGA del alcance de niñosolesteres de 8 años.
- El aparatoURTAR a serutildo por personas con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la superviencia o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan porcomplete todo el peligro y las precauaciones de seguidad.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
- Precaución: sostenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el peligro de asfisia.
- No ponga el aparato en funciona de bajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podía quedar atrapado bajo del armario.
- Nocede el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Use siempre agua pura y al llenarlo de aguaongaarsempree n�能as las marcas de los nivelesmaximum y minimo del agua.
- Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligode que el agua salga al hervir.
- Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDece tocar搜狐 pizza
del aparato excepto el asa durante suutilización.
- Durante el uso la caja se calienta mucho.
- Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, debe mantener la tapa cerrada en todo momento.
- El hervidor solo puede usarse con la base suministrada.
- El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie termorresidente, nivelada e impermeable.
- Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
-
Nocede que el cable de la corriente se descuelgue suelto y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
Desenchufeiami el aparato -
si hay una avería,
-性和速度的对比
-antes delimpiarlo. -
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
- No se可以选择 responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
-
Este aparato ha sido Diseñado para el uso dométrico u另一边ccionsimilar, por exemple en
-
cocinas deEmpresa, oficinas yotiros puntos commerciales,
- zonas agricolas,
-
hoteles, pensiones, etc. yestablecimentos similares
-casusrules. -
Para cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和 especialidades, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
Cese de segundad termal
La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excessivo calentamiento del elemento de calor cuando por error se enciende launidad sin agua, o si estuviera calculificado el elemento de calentamento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben dejar que el hervidor se enfié suficiente, o se deben descalarmigar antes de enchufarlo de nuevo.
Antes de uso por primera vez
Por motivos de higiene, tire el agua hervida de las tres primeras vezes que utilise el hervidor de agua.
Para hervir agua
- Retire el deposito del agua de su base.
- Pulse el botón de cierra para Abrir la tapa, y llene el recipientede agua hasta el nivel deseado, respetando las señales de nivel Min.y Max.
Cierre la tapa y vuela a colocar el recipiente en la base. Enchufe el cable electrico en una toma de corriente.
Información: Al conectar el aparato a la red electrónica o al colocar el recipiente en la base, los botones de selección de temperatura se iluminaran breve y consecutivamente en rojo-verde.
- Para encender el aparato, utilise el botón adecuado, que se iluminará intermitentamente en rojo. Mientras el aparato se caliente,oulda�能ar la temperatura enequalquiermomento.
- Se inicia el proceso de calentimiento del agua.
- Después de alcantar un determinado nivel de temperatura durante el proceso de calentimiento, el botón correspondiente de selección de temperatura se iluminará en verde.
-
Después de alcantar el punto de ebullición (o la temperatura selección),el aparato se apagará automatistically. Se eschará una triple Signalsonora y el botón correspondiente se Maintain aluminado en fijo.
-
Aproximadamente 30 segundos après de apagar el aparato, las lucesindicadoras del boton de temperatura también se apagarán.
- Si眼看 interruptir el proceso de calentimiento, pueda apagar el aparato pulsando de nuevo el botón de temperatura apropiado.
- Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
- Para evaporar la emisión de vape, asegürese de que la tapa está bien colocada cuando está vertiendo el agua.
Información: Si vuelte a encender el hervidor de agua poco tiempo antes de haber finalizo un ciclo de ebullición, los botones de selección indicaran la temperatura actual del agua en el interior del hervidor.
Si la temperatura deseada es inferior a la del agua en el hervidor, se eschará una sealsonora.Los botones de seleccion se iluminaran en verde e indicaran la temperatura actual del agua.
- Después de usar el aparato desenchufe el cable électrique de la toma de pared.
- No deje restos de agua en el recipientte.
Compartmento para enrollar el cable electrico
El compartmento para enrolling el cable eletrico situado en la base permite reducir la longitud del cable eletrico durante la realizacion y facilita el almacenaje del aparato.
Descalcificación
Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de caluede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconseja retiring这些东西 a intervalos periodicos. La garantía quedará anulada cuando el hervidor no funciona correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal.
Es adecuada la mezcla de medio litro de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre.
Eche el elemento descalcificador.
- Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo durante un corto periodo de tiempo para queonga efecto.
- Para limpiar el deposito antes de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.
Colador
En caso necessario,uede extraarse el colador del pico para limparlo. Volver a colocar el colador afterwards.
Limpieza y Mantenimiento General
- Antes de limpiar el aparato, aseguirese de que está descenthufado y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar el riesgo deCHOque electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no lossumerja enagua.No loslimpie en el grifo del agua corriente.
- El exterior de la caja se pueda limpar con un panko que no sea de lino ligamente humedo.
- No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desearche en los+puntos publicos de reciclaje y recogida.
Garantia
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, quando a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé seguido las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadequado del本身就是 naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Oficinas centrales del service
Centros de service