SEVERIN MW 7839  - FICHE PRODUIT - Aparato de cocina

MW 7839 - FICHE PRODUIT - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 7839 - FICHE PRODUIT SEVERIN en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN MW 7839  - FICHE PRODUIT - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas combinado
Capacidad 20 litros
Potencia microondas 800 W
Potencia grill 1000 W
Dimensiones interiores 32,5 x 32,5 x 21,5 cm
Dimensiones exteriores 44,5 x 34,5 x 25,5 cm
Peso 12 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Funciones principales Descongelación, cocción, grill, cocción combinada
Controles Panel de control electrónico con pantalla LED
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar
Seguridad Bloqueo de seguridad para niños
Accesorios incluidos Rejilla para el grill
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - MW 7839 - FICHE PRODUIT SEVERIN

¿Cómo desbloquear el microondas SEVERIN MW 7839 si el panel de control está bloqueado?
Para desbloquear el panel de control, presione simultáneamente los botones 'Stop' y 'Start' durante aproximadamente 3 segundos.
¿Qué tipo de vajilla se puede usar en el SEVERIN MW 7839?
Utilice únicamente recipientes de vidrio, cerámica o plástico diseñados específicamente para microondas. Evite los metales.
¿Por qué mi microondas no calienta correctamente?
Verifique que la puerta esté bien cerrada. Si esto no resuelve el problema, puede haber un problema con el magnetrón o la alimentación eléctrica.
¿Cómo limpiar el interior del SEVERIN MW 7839?
Utilice un paño húmedo con un poco de detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
El microondas hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden ser normales durante el funcionamiento, pero si se vuelven excesivos, desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar el tiempo de cocción en el SEVERIN MW 7839?
Gire el botón de ajuste de tiempo para seleccionar la duración de cocción deseada, luego presione 'Start' para comenzar.
El microondas muestra un código de error, ¿qué significa?
Los códigos de error varían según los modelos. Consulte el manual de usuario para el significado de los códigos específicos.
¿Puedo usar el microondas para descongelar carne?
Sí, el SEVERIN MW 7839 tiene una función de descongelación que ajusta automáticamente el tiempo según el peso de la carne.
¿Cómo ajustar el nivel de potencia del microondas?
Utilice el botón de potencia para seleccionar el nivel deseado antes de iniciar la cocción.
El microondas se enciende solo, ¿qué hacer?
Esto podría indicar un problema con el panel de control. Desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la capacidad del SEVERIN MW 7839?
La capacidad del SEVERIN MW 7839 es de 20 litros.

Preguntas de los usuarios sobre MW 7839 - FICHE PRODUIT SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 7839 - FICHE PRODUIT - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 7839 - FICHE PRODUIT de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO MW 7839 - FICHE PRODUIT SEVERIN

Antes de utiliser el hora microondas, le recomendamos que lea detenidamente lasSIGUIENTES instrucciones y que conserve este manual de instructuciones como referencia en el futuro. El aparato sóloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Elementos componentes

  1. Avisador 6. Ventanilla de observación
  2. Tablero de mando 7. Cierres de la puerta
  3. Mando selector de potencia 8. Tirador de puerta
  4. Cubierta potrectora 9. Plato giratorio de vidrio
  5. Anillo de rodillo 10. Alumbrado interior

Emplazar laidad

  • Coloque siempre el hora microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excessiva.
    Noutilice el aparato en exteriores.
  • Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No colque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distacias minimas de una pared u otro objecto:

Lado: 15 cm

Posterior: 10 cm

Superior: 30 cm

No debe quitarle los pies que se encuentran por debajo de la unidad.

No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediamente bajo de un armario o de cualquier(other objeto similar.

Conexión a la red electrica

El aparato sólo debe ser enchufado a una toma connectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegürese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la plaza de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Antes de uso por primera vez

  • Quite todos los materiales de embalaje externos e internos. Todos这些 materiales está indicados para el reciclaje.
  • Después de desembalarlo y cada vez que connecta launidad a la red electrica, examine launidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación, el sellado de la puerta y los cierras) no está dañada o torcida y ciérrelafirmamente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energia de microondas durante elfuncioncimiento. Por la mesmarzóndebe examinar cuidadosamentela caja entera+junto

con el interior del aparato.

En caso de avería, este aparato no debe ser uso hasta que haya sido reparado por un technician有幸 sido detectado.

  • No retire la capa protectora que cubre el interior de la puerta, ni la cubierta protectora gris-marrón (4) jusqu a la luz en elazo derecho del interior.
  • Introduzca el anillo de rodillo y el Plato giratorio de vidrio bajo del aparato.

Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calendar o cocinar haya sido introducida en elorno. La realizacion del electrodomestico vacio podra dañar el aparato.

Notas importantes

  • Al calendar liquidos en su microondas, el liquido puede calentarse más allá del punto de ebullickón sin burbujearvisiblemente. Por lo tanto es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del hora.
    El riesgo de sobrecalentimiento se pueda reducir alponer una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamento.
  • Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deben calentarse en un horno microondas, ya que podranean explicar incluo afterwards de que el proceso de calentamento en el microondas hubiera conclusido.
  • Atencion: Es también sumamente peligioso calendar en el aparato liquidos o cualquier tipo de comida sola danstrode recipientescerrados, bajo que existe un riesgo real de explosión.
  • El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacuidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Para evaporar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño.
  • Al calendar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que这些东西 ardan. Tembloen es posible que la comida se seque y hasta peut arder si el tiempo de coccción selectionado es demasiado长大o. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionaimiento. Por supuesto que los liquidos altoamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
  • Si constata que está saliendo humano durante el funcionaimiento, mantenga la puerta cerrada para,inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediamente y saque el enchufe de la toma de pared.
  • Paraatar elpeligro de quemaduras, hay queutilizar un guante para el horno adeuado siempreque saca comida delhorno,dado que los utensilios y recipientes de cocina se calientan con la comida.
  • Los termómetros especials de cucina (como los que se emplean con unorno normal) no son indicados para el uso con los microondas.

Instrucciones importantes de seguridad

  • Cuidado: cierto tipo de alimentos能把 prender fuego con calidad. Nocede el aparato en functionamento sin supervisión.
  • Este microondas sólo está disnado paradescendingel, recalentar y cocer comida. No se acaeta responsabilitad alguna si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato no debe ser utilisé por琰a persona (incluidos niños) con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni

conocimiento, a menos que hayan recubiado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • Atencion: no debe permitirse que los niños utilizecen elorno microondas sin supervision, a menos que se hayan fácilado instrucciones especificas y claras con anterididad a suutilizacion,permitiendo que el niño aprende no solo a manejar elorno microondas demodo seguro, sino también aentifier los peligos derivados de un uso incorrecto o de no seguir las instrucciones.
  • Apague y desenchufe siempre el aparato:

  • après de la limpieza,

  • en caso de avería.

  • Atencion: Las superficies exteriores del electrodomestico puede calentarse

durante su funciona. también existepeligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación:peligro de quemaduras.

SEVERIN MW 7839  - FICHE PRODUIT - Instrucciones importantes de seguridad - 1

  • Nocede que el aparato o su cable de alimentación entra en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. No permitta que el cable de alimentacion@cuelgue en el vacio y mantengalo lejos de cosas calientes.
  • Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su superficie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario.
  • Este microondas está disnado para uso dométrico y no comercial. (Clase B cumple con la norma EN 55011:1998+A1+A2)
  • Atencion:谁能 trabajo de Maintenimiento o reparacion que precise la extracion de una cubierta protectora contra la radiacion del microondas representa un serio peligro para personas no cualesicas. Esto incluye la sustitucion del cable especial electrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal calidad. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apendice de este manual.

La funciona microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011:1998+A1+A2)

Dentro de la unidad se genera energia electromagnética, haciando que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por estarzón, la comida con un alto contenido de agua se calculará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente Dentro de la comida. Los utensilios,platos o recipientes queemploya solo se calientan indirectamente, como的结果ado de la temperature de la comida.

Emplee siempre utensilios de comida apropiados

  • No coloque la comida directamente encima del Plato giratorio de vidrio; emplee siempre un Plato o un recipiente apropiado de cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del Plato giratorio.
  • Debe evitarse el uso de objetos metálicos dato que las ondas se reflejan en las superficies metálicas, pudiendo noURTAR hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del hora podra produir chispas, y con elo un eventual dano al aparato.
  • Como regla general, los cubiertos o contentedes metalicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio domestico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas.

En el caso de que en una receta se recomienda el uso de papel de aluminio, asegúrese de

que la comida estáfirmamente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de tener una distancia minima de 2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.

  • Asegúrese永远不会 de que el recipient e o el Plato que employs no vale ningún detalle en metal como por exemple un borde de oro o colores que contiene partículas de plomo. Los objetivos hechos de cristal de plomo tampoco son indicados. Asegúrese永远不会 de que los contenedores de comida empleados no tienen situos huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos peuvent haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son indicados. Los recipientes de comida o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo "Melamina" absorben energia y tampoco son indicados.

  • Sin embargo, los contentedes hechos de vidrio termorresidente o porcelaina son muy adequados para el uso en aparatos de microondas.

  • El plástico es apropiado solo si es termorresistente hasta 180^ C. Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Los contenedores de comida disyenados especialmente para el uso con microondas estar en vente en la mayoría de tiendas que venden productos de comida.

  • Se puede someter contenedores de cocina o platos a una prueba para verificar si son apropriados para emplear en el microondas: Coloque el articulo (sin comida) encima del Plato giratorio; encienda la unidad, ajustela al nivel 'Alto' y déjela encendidaunos 20segundos. Escuche y mire por si hay cruvidos o chispas. Si thiso occurre, apague la unidad inmediamente. Internacional es importante controlar la temperatura del contentedor: un contentedor apropiado solo estaré Templado.

Funcionamento

  • Mando selector de potencia

La potencia se pude ajustar infinitamente de 120W a 700W :

Potencia
1.120 WBajoDesconcelar comida delicada
2.250 WDesconcelarDesconcelar
3.380 WMedioCocinar comida delicada
4.540 WMedio altoDesconcelar y calendar comida ultracongeladas
5.700 WAltoCalentar láquidos, cocinar

- Avisador

  • El temporizador tiene dos escalas. La escala exterior sirve paradescendingar los alimentos según su peso en kgs. La escala interior se utilizes paraaabstar el tiempo de coccción o de calentimiento de los alimentos.
  • Con el avisador pueda hacer un tiempo de funciona de hasta 30 horas.
  • Cuando quiere fjjar un tiempo de coccción inferior a 5 horas (o para una cantiago inferior a 250g ), gire el mando a una cifra más alta primero y luego bajo lentamente hasta el ajuste que desea.
  • Una vez que el avisador está ajustado, el aparato empieza a functionar automatistically al cerrar la puerta.
  • Se puede apagar arialquier momento devolviendo el avisador al ajuste 0'.
  • Paradescendingel, situe el interruptor de seleccion de potencia en la posicion 'Defrosting' ('Descongelacion'). Utilice la escala exterior del temporizador para

Selección el peso de los alimentos que desea descongellar. Los values ajustables para descongelación sólo sonapproximados,ypuede serdistinctos del verdaderamente necessarios.Siuponésde transcurrirel tiempo,los alimentos todasno estádescongelados,repita el proceso con unajuste de tiempo ligeramente inferior.

El tiempo de coccción normalmente depende de variedos factores.

  • Los microondas penetran la superficie de la comida. Por lo tanto, los articutos de comida más grandes necessitan más tiempo de coccción que la misma comidaURTada en pedazos más≦pequeños. Internacional es importante distribuir la comida de modo uniforme en el Plato.
  • Para asegurar que los gérmenes en la comida son eliminados, hay que exponer la comida a temperatas altas durante un periodo bastante长大.
  • Como regla de base: la mitad de la cantidad - la mitad del tiempo el doble - casi el doble del tiempo.

- Orden de sucesión de la operación

  • Coloque la comida a calendar en un contentedor apropriado. Coloque el contentedor sobre el Plato giratorio dentro delorno.
  • Alatar la comida con microondas,debser cubierta paraeatingar que se seque. Cubiertas de vidrio o plástico diseñadas especially para using con microondas se pueben encontrar en la mayoria de las tiendas.
  • Use el mando selector de potencia para ajustarlo al nivel deseado.
  • Cierre la puerta y programe el tiempo de operación con el avisador. El plato giratorio empieza a girar; durante la operación la luz interna se queda encendida.
  • Si abide la puerta durante el funcionaimiento (p.ej. para revolver la comida), las functions de coccción y medida del tiempo son automatistically suspendidas y reanudan automatistically una vez que se cierra la puerta de nuevo.
  • Una vez que se acaba el tiempo programado, se escucha una sealsonora y la luz interna se apaga.
  • Abra la puerta y saque el contentedor con la comida.
  • Para Obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debeURT al contentedor durante algunos instantos.

Mantenimiento y Limpieza General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y que se haya enfiado porcomplete.
  • No limpie launidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la másMINIMAcantidad - no entre en la ranuras de ventilación en el interior o el exterior de launidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para la limpieza.
  • Las superficies internas se deben de limpar a fondo afterwards de cada ciclo de operacion. Mantenga limpios en todo momento tanto el interior de la puerta como el marco.
  • La unidad entera se pueda limpar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Despuésseoiculo samente.
  • No emcee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especials para limpar hornos normales que se pueda conseigir en las tiendas no se deben de usar.
  • El Plato giratorio de vidrio y el anillo de rodillo son indicados para los lavavajillas. Mantenga limpios a todo momento el anillo de rodillo y el riel por debajo.

Especillasiones Tecnicas

Tamañó exterior:263 mm (A)
458 mm (A)
334 mm (P)

Tamaño interior:

  • Plato giratorio de vidrio: 245mm
  • espacio libre encima del Plato giratorio de vidrio: 175 mm
Peso de unidad:10.5 kg

Voltaje de operación: 230V 50Hz

Consumo de energia: 1080 W

Potencia de salute de microondas: 120 W - 700 W

Desearchar

SEVERIN MW 7839  - FICHE PRODUIT - Desearchar - 1

Se debe dejar las unidades viejas o danadas inservibles quitandoles el cable de alimentacion. Si no sabe que facildades de reciclaje hay en su barrio, averiguelo en la oficina pertinente del ayuntamento.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : MW 7839 - FICHE PRODUIT

Categoría : Aparato de cocina