SEVERIN WK 3366 - Aparato de cocina

WK 3366 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 3366 SEVERIN en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN WK 3366 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHervidor eléctrico
MarcaSEVERIN
ModeloWK 3366
Capacidad1,7 litros
Potencia2200 W
Alimentación220-240 V ~ 50-60 Hz
Dimensiones (aprox.)22 x 20 x 25 cm
Peso (aprox.)1,2 kg
Material del cuerpoAcero inoxidable y plástico
Ajuste de temperaturaSí, continuo de 50°C a 100°C
Apagado automáticoSí, al hervir y por seguridad
Mantenimiento al calorSí, con encendido periódico
Función de seguridad infantilPestillo de seguridad en la tapa
Protección contra sobrecalentamientoCorte térmico automático
Apagado en secoSí, dispositivo de seguridad
Base con cableSí, base giratoria 360° con compartimento para cable
Indicador luminosoSí, testigo de funcionamiento
LimpiezaSuperficie exterior con paño húmedo; descalcificación con vinagre
Garantía2 años
Accesorios incluidosBase, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - WK 3366 SEVERIN

¿Cómo usar el hervidor por primera vez?
Hierva agua y deséchela después del primer ciclo para asegurar una limpieza total.
¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Utilice el control de temperatura giratorio: gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar, y en sentido contrario para disminuir. Para hervir, ajuste al máximo.
¿Qué hacer si el hervidor no se enciende?
Verifique el enchufe, asegúrese de que el depósito esté bien colocado en la base y que la tapa esté cerrada. Si el problema persiste, es posible que el dispositivo de seguridad haya cortado la alimentación: deje enfriar el aparato.
¿Cómo limpiar el hervidor?
Desconéctelo y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo. Nunca sumerja el hervidor ni la base en agua.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Mezcle 0,5 litros de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre. Hiérvalo, déjelo actuar unos instantes, luego enjuague abundantemente con agua limpia.
¿Cuál es la capacidad máxima de agua?
Respete la marca máxima indicada en el depósito. No la supere para evitar salpicaduras de agua hirviendo.
¿Puedo dejar agua en el hervidor después de usarlo?
No, se recomienda vaciar el agua restante después de cada uso para evitar la acumulación de cal.
¿Cómo mantener el cable de alimentación?
No deje que el cable cuelgue de la mesa ni toque superficies calientes. Guárdelo en el compartimento debajo de la base.
¿Qué hacer en caso de avería?
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. No intente repararlo usted mismo. Las direcciones se enumeran en el manual.
¿El hervidor es adecuado para uso profesional?
No, este aparato está destinado únicamente para uso doméstico.

Preguntas de los usuarios sobre WK 3366 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3366 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3366 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WK 3366 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debele leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

El hervidor de agua sólo debe connectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Conocimiento

  1. Cierre de sécurité para la tapa del recipiente del agua
  2. Botón de connexion
  3. Cable electrico
  4. Control de la temperatura
  5. Base
  6. Luz indicadora
  7. Depóstito del agua

Instrucciones importantes de seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por网通ina persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales omentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.

  • Nocede el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Use tiempo agua pura y al llenarlo de aguaongaarse en@cuentaslasmarcasdelos nivelesmaximoyminimodelagua.
  • Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligro de que el agua salga al hervir. Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDebe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante suutilizacion.
  • Durante el uso la caja se calienta mucho.
  • Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, deben tener la tapa cerrada en todo momento.
  • El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada.
  • El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie nivelada, resistente al calor.
  • Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
    Nocede que el cable de la corriente se descuelgue suey y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
    Desenchufe siempre el hervidor
  • después del uso,
  • si hay una avería y,
  • antes de limparlo.
  • No se acjaea responsabilitad alla si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para cumplir con las normas de seguidad y paraivorar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales,calificados,incluso al reemplazar el cable de alimentacion.Si es preciso

repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apéndice de este manual.

Cese de seguidad termal

La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excessivo calentimiento del elemento de calor cuando por error se encienda launidad sin agua, o si estuviera calcificado el elemento de calentimiento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben estarque el hervidor se enfié suficiente, o se deben descalarmar antes de enchufarlo de nuevo.

Control de la temperatura

El control de la temperatura se usa para selectionar el nivel al que se desea calentar el agua. Cuando se alcance este nivel, el hervidor de agua se desconectará automatistically. La temperatura es ilimitadamente ajustable. Si desea que el agua hierva, ajuste el control de la temperatura al máximo.

N.B: La temperatura incrementa al girar el control en el sentido de las agujas del reloj, y disminuya al girar en sentido contrario a las agujas del reloj.

Antes de uso por primera vez

  • Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.

Para hervir agua

  • No quite nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) cuando el aparato está encendido.
  • Retire el deposito del agua de su base.
  • Abra la tapadora y llene el recipiente con agua hasta el nivel deseado, observando las señales de nivel máximo y minimo.
  • Antes de cerrar la tapa y volver a colocar el recipiente sobre la base, asegúrese de que todas no se ha encendido el aparato.
  • Enchufe el cable électrique en la toma de pared, ajuste el control de temperatura al

nivel deseado y pulse el interruptor On/Off (Encender/APagar). La luz indicaora se encenderá.

  • El proceso de calentimiento comenza. Una vez alcanzado el nivel de temperatura preseccionado, el aparato se apagará automatistically y también se apagará la luz indicadora. Para mantener la temperatura a un nivel constante, el aparato se encenderá de nuevo con Frequencia según做不到a la luz indicadora.
  • Si el control de la temperatura se ajusta al nivel máximo (punto de ebullición), el aparato se apagará automatistically mediante el dispositivo de desconexión integral por vapor. La luz indicaora se apagará.
  • Después del uso, o si desea interrupir el proceso de ebullición, situe el interruptor On/Off (Encender/Apagar) en la posición Apagar.
  • Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
  • Para evaporar la emisión de vape, asegúrese de que la tapa está bien colocada cuando estáVERTiendo el agua.
  • Después de usar el aparato desenchufe el cable electrico de la toma de pared (la luz indicadora roja se apagará).
  • No deje restos de agua en el recipiente.

Compartmento para enrollar el cable electrico

El compartmento para enrollar el cable electrico situado en la base permite reducir la longitud del cable electrico durante la realizacion y facilita el almacenaje del aparato.

Descalcificación

Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal puede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconteja retirar这些东西 depósitos a intervalos periodicos. Es adequúa la mezcla de medio litro de agua con dos cucaradas de esencia de vinagre.

Eche el elemento descalcificador.
- Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
- Para limpiar el deposito afterwards de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar el riesgo deCHOque electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
  • El exterior de la caja se pueda limpar con un paño que no sea de lino ligeramente humedo.
  • No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.

Eliminación

SEVERIN WK 3366 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas,

etc.

(1)

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 3366

Categoría : Aparato de cocina