SEVERIN WK 3366 - Aparato de cocina

WK 3366 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 3366 SEVERIN en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN WK 3366 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Capacidad 1,5 litros
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 22 x 15 x 25 cm
Peso 1,2 kg
Potencia 2200 W
Materiales Acero inoxidable y plástico
Funciones principales Hervido rápido, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático cuando el agua alcanza el punto de ebullición
Información general Ideal para hogares, oficinas y espacios pequeños

Preguntas frecuentes - WK 3366 SEVERIN

¿Cómo usar la hervidora SEVERIN WK 3366?
Para usar la hervidora SEVERIN WK 3366, llene el depósito de agua hasta el nivel deseado, conecte el aparato y luego presione el botón de encendido. El agua comenzará a calentar y se detendrá automáticamente una vez alcanzada la temperatura.
¿Cuál es la capacidad de la hervidora SEVERIN WK 3366?
La hervidora SEVERIN WK 3366 tiene una capacidad de 1,7 litros.
¿Cómo limpiar la hervidora SEVERIN WK 3366?
Para limpiar la hervidora, desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Para el interior, puede usar una mezcla de vinagre y agua para eliminar los depósitos de cal.
¿Se puede usar la hervidora SEVERIN WK 3366 para calentar otros líquidos?
Se recomienda usar la hervidora SEVERIN WK 3366 solo para calentar agua. Usar otros líquidos puede dañar el aparato.
¿Qué hacer si la hervidora no enciende?
Verifique que la hervidora esté correctamente conectada y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el depósito contenga agua, ya que la hervidora no se encenderá sin agua.
¿La hervidora SEVERIN WK 3366 tiene una función de seguridad?
Sí, la hervidora SEVERIN WK 3366 está equipada con protección contra sobrecalentamiento y un sistema de apagado automático cuando el agua alcanza la temperatura de ebullición.
¿Cómo descalcificar la hervidora SEVERIN WK 3366?
Para descalcificar la hervidora, mezcle una parte de vinagre blanco con una parte de agua y llene el depósito. Caliente la mezcla y luego deje actuar durante unos 30 minutos antes de enjuagar bien con agua clara.
¿Cuál es el tiempo de calentamiento de la hervidora SEVERIN WK 3366?
El tiempo de calentamiento depende de la cantidad de agua y de la temperatura inicial, pero en general, la hervidora puede hervir 1 litro de agua en aproximadamente 5 a 7 minutos.

Preguntas de los usuarios sobre WK 3366 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3366 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3366 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WK 3366 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debele leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

El hervidor de agua sólo debe connectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Conocimiento

  1. Cierre de sécurité para la tapa del recipiente del agua
  2. Botón de connexion
  3. Cable electrico
  4. Control de la temperatura
  5. Base
  6. Luz indicadora
  7. Depóstito del agua

Instrucciones importantes de seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por网通ina persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales omentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.

  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.

  • Nocede el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Use tiempo agua pura y al llenarlo de aguaongaarse en@cuentaslasmarcasdelos nivelesmaximoyminimodelagua.
  • Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligro de que el agua salga al hervir. Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDebe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante suutilizacion.
  • Durante el uso la caja se calienta mucho.
  • Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, deben tener la tapa cerrada en todo momento.
  • El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada.
  • El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie nivelada, resistente al calor.
  • Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
    Nocede que el cable de la corriente se descuelgue suey y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
    Desenchufe siempre el hervidor
  • después del uso,
  • si hay una avería y,
  • antes de limparlo.
  • No se acjaea responsabilitad alla si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para cumplir con las normas de seguidad y paraivorar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales,calificados,incluso al reemplazar el cable de alimentacion.Si es preciso

repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apéndice de este manual.

Cese de seguidad termal

La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excessivo calentimiento del elemento de calor cuando por error se encienda launidad sin agua, o si estuviera calcificado el elemento de calentimiento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben estarque el hervidor se enfié suficiente, o se deben descalarmar antes de enchufarlo de nuevo.

Control de la temperatura

El control de la temperatura se usa para selectionar el nivel al que se desea calentar el agua. Cuando se alcance este nivel, el hervidor de agua se desconectará automatistically. La temperatura es ilimitadamente ajustable. Si desea que el agua hierva, ajuste el control de la temperatura al máximo.

N.B: La temperatura incrementa al girar el control en el sentido de las agujas del reloj, y disminuya al girar en sentido contrario a las agujas del reloj.

Antes de uso por primera vez

  • Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.

Para hervir agua

  • No quite nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) cuando el aparato está encendido.
  • Retire el deposito del agua de su base.
  • Abra la tapadora y llene el recipiente con agua hasta el nivel deseado, observando las señales de nivel máximo y minimo.
  • Antes de cerrar la tapa y volver a colocar el recipiente sobre la base, asegúrese de que todas no se ha encendido el aparato.
  • Enchufe el cable électrique en la toma de pared, ajuste el control de temperatura al

nivel deseado y pulse el interruptor On/Off (Encender/APagar). La luz indicaora se encenderá.

  • El proceso de calentimiento comenza. Una vez alcanzado el nivel de temperatura preseccionado, el aparato se apagará automatistically y también se apagará la luz indicadora. Para mantener la temperatura a un nivel constante, el aparato se encenderá de nuevo con Frequencia según做不到a la luz indicadora.
  • Si el control de la temperatura se ajusta al nivel máximo (punto de ebullición), el aparato se apagará automatistically mediante el dispositivo de desconexión integral por vapor. La luz indicaora se apagará.
  • Después del uso, o si desea interrupir el proceso de ebullición, situe el interruptor On/Off (Encender/Apagar) en la posición Apagar.
  • Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
  • Para evaporar la emisión de vape, asegúrese de que la tapa está bien colocada cuando estáVERTiendo el agua.
  • Después de usar el aparato desenchufe el cable electrico de la toma de pared (la luz indicadora roja se apagará).
  • No deje restos de agua en el recipiente.

Compartmento para enrollar el cable electrico

El compartmento para enrollar el cable electrico situado en la base permite reducir la longitud del cable electrico durante la realizacion y facilita el almacenaje del aparato.

Descalcificación

Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal puede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconteja retirar这些东西 depósitos a intervalos periodicos. Es adequúa la mezcla de medio litro de agua con dos cucaradas de esencia de vinagre.

Eche el elemento descalcificador.
- Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
- Para limpiar el deposito afterwards de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar el riesgo deCHOque electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
  • El exterior de la caja se pueda limpar con un paño que no sea de lino ligeramente humedo.
  • No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.

Eliminación

SEVERIN WK 3366 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas,

etc.

(1)

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 3366

Categoría : Aparato de cocina