SEVERIN WK 3357 - Aparato de cocina

WK 3357 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 3357 SEVERIN en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN WK 3357 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparato Hervidor eléctrico inalámbrico
Modelo WK 3357
Marca SEVERIN
Categoría Aparato de cocina
Capacidad del depósito de agua 1,7 litros
Potencia 2200 W
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Color Negro y acero inoxidable
Material de la carcasa Plástico y acero inoxidable
Dimensiones (aprox.) 25 x 20 x 25 cm
Peso (aprox.) 1,2 kg
Longitud del cable de alimentación 75 cm
Funciones principales Ebullición rápida, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Tipo de base Base giratoria 360° con alojamiento del cable
Indicadores de nivel de agua Mín y máx visibles
Filtro antical Integrado en el pico vertedor
Seguridad infantil Pestillo de seguridad para la tapa
Mantenimiento y limpieza Limpiar el exterior con un paño húmedo, descalcificar regularmente con vinagre
Garantía 2 años contra defectos de material y fabricación
Accesorios incluidos Base, manual de instrucciones
Información adicional Uso doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - WK 3357 SEVERIN

¿Cómo usar el hervidor SEVERIN WK 3357 por primera vez?
Antes del primer uso, hierva agua y deséchela después del primer ciclo de ebullición para garantizar una limpieza total.
¿Cuál es la capacidad máxima de agua del hervidor?
La capacidad máxima es de 1,7 litros. No supere la marca de nivel máximo para evitar derrames de agua hirviendo.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Mezcle 0,5 litros de agua con dos cucharadas de esencia de vinagre. Lleve a ebullición, deje actuar unos instantes, luego enjuague cuidadosamente con agua limpia.
¿El hervidor se apaga automáticamente?
Sí, está equipado con un apagado automático que corta el aparato una vez que alcanza la ebullición. También dispone de protección contra sobrecalentamiento en caso de funcionamiento en seco.
¿Puedo abrir la tapa mientras hierve el agua?
No, la tapa debe permanecer siempre cerrada durante la ebullición y al verter para evitar quemaduras por vapor.
¿Cómo limpiar el hervidor?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño que no suelte pelusa ligeramente húmedo. Nunca sumerja el hervidor ni la base en agua.
¿Qué hacer si el hervidor no se enciende?
Verifique que el depósito esté correctamente colocado en la base, que el interruptor esté en posición de encendido y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, es posible que el dispositivo de corte térmico se haya activado; deje enfriar el aparato y descalcifíquelo si es necesario.
¿El hervidor es adecuado para todos los tipos de enchufes?
Debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra con una tensión de 220-240 V. Verifique que la tensión de su instalación coincida con la indicada en la placa de características.
¿Puedo dejar agua en el hervidor después de su uso?
No, se recomienda vaciar el agua restante después de cada uso para evitar la acumulación de cal y prolongar la vida útil del aparato.
¿Dónde puedo encontrar las direcciones de los servicios postventa?
Las direcciones de los servicios autorizados se enumeran al final del manual de instrucciones. Para reparaciones, envíe el aparato en un embalaje sólido con su nombre y dirección, así como el comprobante de compra en caso de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre WK 3357 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3357 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3357 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WK 3357 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

El hervidor de agua sólo debe connectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Conocimiento

  1. Cierre de sécurité para la tapa del recipiente del agua
  2. Depóstito del agua
  3. Botón de conexión con luz indicadora
  4. Base
  5. Cableelectrico

Instrucciones importantes de seguidad

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el

aparato.

  • Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
  • No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Use siempre agua pura y al llenarlo de aguaonga tiempo en cuenta las marcas de los niveles máximo y minimo del agua.
  • Si sobrepasa la capacité del deposito pueda haberpeligro de que el agua salga al hervir. Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDebe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante suutilizacion.
  • Durante el uso la caja se calienta mucho.
  • No ponga el aparato en funciona bajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podra quedar atrapado bajo del armario.
  • Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, deben mantener la tapa cerrada en todo momento.
  • El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada.
  • El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie nivelada, resistente al calor.
  • Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
  • Nocede que el cable de la corriente se descuelgue suey y manténgalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
    Desenchufe siempre el hervidor
  • después del uso,
  • si hay una avería y,
  • antes de limpiarlo.
  • No se acjaea responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato está Diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.

  • Para Cumplir con las normas de seguidad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼ecables, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.

Cese de segundad termal

La previa conexión del cese de seguridad termal evita el excessivo calentimiento del elemento de calor cuando por error se encienda launidad sin agua, o si estuviera calcificado el elemento de calentimiento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben estarque el hervidor se enfié suficiente, o se deben descalarmar antes de enchufarlo de nuevo.

Antes de uso por primera vez

  • Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.

Para hervir agua

  • No quite nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) cuando el aparato está encendido.
  • Retire el deposito del agua de su base.
  • Abra la tapadora y llene el recipiente con agua hasta el nivel deseado, observando las senales de nivel máximo y minimo.
  • Antes de cerrar la tapa y volver a colocar el recipiente sobre la base, asegúrese de que todas no se ha encendido el aparato.
  • Enchufelo en una toma de pared apropriada y pulse el botón de connexion. Se enciende la luz indicadora.
  • Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automatistically con el dispositivo de corte de corriente de vapeur integrado.
  • Si quiere interruprir el proceso de ebullición, apague el aparato con el

botón de connexion. La luz indica para se apaga.

  • Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
  • Para evaporar la emisión de vape, asegúrese de que la tapa está bien colocada cuando estáVERTiendo el agua.
  • Después de usar el aparato desenchufe el cable électrique de la toma de pared.
  • No deje restos de agua en el recipient.

Compartmento para enrollar el cable electrico

El compartmento para enrollar el cable electrico situado en la base permite reducir la longitud del cable electrico durante la realizacion y facilita el almacenaje del aparato.

Descalcificación

Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal puede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconseja retirar这些东西 depósitos a intervalos periodicos. Es adequúa la mezcla de medio litro de agua con dos cucaradas de esencia de vinagre.

  • Eche el elemento descalcificador.
  • Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
  • Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
  • Para limpiar el deposito afterwards de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
  • No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
  • Paraatar el riesgo de是如何electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
  • El exterior de la caja se pueda limpar con un paño que no sea de lino

ligeramente humedo.

  • No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.

Eliminación

SEVERIN WK 3357 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es正版a si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

(1)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 3357

Categoría : Aparato de cocina