BC-601 - Báscula de baño conectada TANITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC-601 TANITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza impedanciómetro |
| Características técnicas principales | Medición del peso, de la masa grasa, de la masa muscular, del agua corporal, de la masa ósea y del metabolismo basal |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (4 pilas incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 300 mm x 300 mm x 30 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones de salud y fitness a través de Bluetooth |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas |
| Tensión | 6 V |
| Funciones principales | Medición del índice de masa corporal (IMC), análisis de la composición corporal, visualización digital |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Información general | Garantía de 3 años, uso recomendado para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - BC-601 TANITA
Descarga las instrucciones para tu Báscula de baño conectada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC-601 - TANITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC-601 de la marca TANITA.
MANUAL DE USUARIO BC-601 TANITA
- Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia. Índice de materias Introduccién p. 56
- Prestaciones y funciones p. 56
- Preparaciones antes del uso p. 57
- Como obtener lecturas exactas p. 57
- Función de apagado automatic p. 57
- Configurar (reconfigurar) la fecha y la hora p. 58
- Configurar y almacenar los datos personales en la memoria p. 59
- Tomar las lecturas del peso y grasa corporal p. 60
- Cómo ver la lectura de cada segment p. 61
- Uso del Botón de Grasa Visceral p. 63
- Proporción de grasa visceral p. 63
- Tendencia de grasa visceral p. 63
- Función de recuperación de memoria p. 64
- Programación del modo de invitado p. 65
- Para tomar sólo la medición del peso p. 65
- Cambiar el modo de peso p. 65
- Resolución de fallos INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le explicará las funciones de las teclas. Consérvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.eu podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana. Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas. Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión. Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia. Precauciones de seguridad Debe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo médico electrónico implantado, como por ejemplo un marcapasos, no deben utilizar el monitor de composición corporal, ya que éste hace circular una señal eléctrica de baja intensidad a través del cuerpo que podría interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo. Las mujeres embarazadas solamente deberán utilizar la función de peso. Ninguna de las demás funciones está destinada para mujeres embarazadas. No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado. No utilice la báscula inmediatamente después de la ducha o de un ejercicio físico intenso. La plataforma de la báscula estará resbaladiza si se utiliza con los pies mojados. Pase un paño limpio y seco por la plataforma para retirar los restos de líquidos. Notas importantes para los usuarios Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños (5–17 años de edad) con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos. Tanita define “atleta” como una persona que realiza una actividad física intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definición de Tanita de un atleta incluye individuos “en forma de por vida”, que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana.La función de monitor de grasa corporal no está diseñada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas. Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas. Nota: Los cálculos del porcentaje de grasa corporal variarán según la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratacióno la hiperhidratación, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruación, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc. p. 66
PRESTACIONES Y FUNCIONES
Báscula Ranura para tarjeta de memoria Pantalla de visualización Electrodos de mano Electrodos 4 pilas de tamaño AA Botón de grasa visceral Tacla de pero solamente Botones personales Botones de flecha (Seleccionar)
Tarjeta de memoria *El logotipo SD es una marca comercial. Botón de segmentos Botón de Configuración / Resultado Botón de datos pasados
PREPARACIONES ANTES DEL USO
Instalación de las pilas Abrir como se muestra. Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta. Coloque las cuatro pilas nuevas (ya incluidas) respetando la polaridad correcta, según se indica. Sentido de las pilas. Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene intención de utilizar esta unidad durante un período de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de guardarla. Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan gastado con el paso del tiempo. Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma. Recomendaciones de manejo Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima, siga estas instrucciones cuidadosamente:
- No intente desmontar la báscula.
- Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente.
- Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
- Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
- No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones.
- Evite la humedad al subirse a la plataforma.
- Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato.
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS
Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula. Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas. Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo. Nota: No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están limpias, si dobla las rodillas o si está sentado.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos:
- Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 20 a 70 segundos, según el tipo de operación.
- Si se aplica un peso excesivo a la plataforma.
- Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.*
- Después de haber completado el proceso de medición. *Nota: Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde “Configurar y almacenar los datos personales en la memoria” (pág. 59)
para encender la unidad.
1. Configurar el año
2. Configurar el mes
3. Configurar el mes
4. Configurar el mes
5. Configurar los minutos
Configuración completa. Reconfigurar la hora Pulse y mantenga pulsado por 3 segundos para encender la unidad. Luego siga los procedimientos 1 a 5.
CONFIGURAR Y ALMACENAR LOS DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Usted recibirá las lecturas sólo si los datos fueron programados en una de las memorias de datos personales o en el modo de Invitado. El monitor puede almacenar detalles personales de hasta 4 personas. Pulse SET para encender la unidad.
1. Seleccione un número personal
2. Configure su fecha de nacimiento (año/mes/día).
3. Seleccione Femenino o Masculino
Femenino ( ) o Masculino ( ), Femenino/Atleta ( ), y Masculino/Atleta (
4. Especifique la altura
5. Especifique el número de actividad
Configuración completa. Nota: WCuando usted cambia la fecha de nacimiento y/o el sexo, la unidad mostrará “CLr”. Si selecciona “YES” (Sí) utilizando los botones , los datos personales existentes y los datos de seguimiento se borrarán. Si selecciona “NO” (No) utilizando , ningún dato nuevo se guardará (los datos existentes no se modificarán) y luego la unidad se apagará. , luego pulse y mantenga pulsado SET. Para borrar los datos personales, pulse SET y seleccione un número con La pantalla mostrará CLr. Seleccione YES o NO con , y pulse SET para confirmar.
TOMAR LAS LECTURAS DEL PESO Y GRASA CORPORAL
1. Seleccione el Número de Datos Personales
Pulse su tecla personal y la pantalla mostrará “0.0”. Nota: Usted puede cambiar la configuración de su altura pulsando SET mientras se muestra “0.0”. Especifique su altura con , y pulse SET para confirmar.
2. Subirse a la báscula
Cuando se muestre “0.0” en la báscula, sostenga el electrodo para las manos como se indica y súbase a la báscula. La unidad emitirá un pitido dos veces cuando se toma la medición. Permanezca quieto hasta que la unidad emita un pitido. Nota: Si usted se sube a la báscula antes que aparezca “0.0”, la pantalla mostrará “Error” y no obtendrá una lectura. Asegúrese que todos sus dedos hacen contacto con los electrodos. Asegúrese que sus brazos estén completamente extendidos y que sus codos no hacen contacto con su cuerpo. Asegúrese que sus pies hacen contacto con todos los electrodos. No doble sus rodillas.
3. Obtenga sus lecturas
Después de la medición, la unidad mostrará todas las lecturas, bájese de la báscula y pulse para ver una lectura deseada.
9) Nivel de grasa visceral
1) Peso
8) Porcentaje de agua total del cuerpo
2) Porcentaje de grasa corporal
7) Edad metabólica
3) Masa muscular
6) DCI (Ingestión diaria de calorías)
4) Masa ósea
5) BMI (Índice de masa corporal)
Nota: Para niños (edad de 5 - 17), la unidad sólo mostrará en pantalla el peso, porcentaje de grasa corporal y BMI (Índice de masa corporal).
CÓMO VER LA LECTURA DE CADA SEGMENT Pulse para ver las lecturas del brazo izquierdo, brazo derecho, pierna derecha, pierna izquierda y tronco, mientras se muestran en pantalla las lecturas. Masa muscular Porcentaje de grasa corporal Indicador de nivel Los niveles de porcentaje de grasa corporal y masa muscular de cada segmento se indican con 3 bloques Brazo izquierdo Brazo derecho Tronco Alto Estándar Bajo Pierna izquierda
Pierna derecha USO DEL BOTÓN DE GRASA VISCERAL Utilizando usted puede ver su proporción de grasa visceral cuando se muestran en pantalla sus lecturas. Después de la medición, bájese de la báscula y pulse mientras se muestran en pantalla sus lecturas.
PROPORCIÓN DE GRASA VISCERAL
Esta función indica el nivel de grasa visceral de su cuerpo. Grasa visceral es la grasa que se encuentra en el interior de la cavidad abdominal, rodeando los órganos vitales de la zona del tronco (zona abdominal). Las investigaciones han demostrado que aunque el peso y la grasa corporal se mantengan constantes, a medida que se envejece varía la distribución de la grasa en el cuerpo, y que es mucho más probable que ésta se desplace a la zona del tronco, especialmente después de la menopausia. Asegurándose de tener los niveles sanos de grasa visceral reducirá el riesgo de contraer ciertas enfermedades tales como enfermedades cardiacas e hipertensión arterial, y retardar la aparición de la diabetes tipo 2. El monitor de composición corporal Tanita le proporcionará una medición del nivel de grasa corporal en una escala que va del 1 a 59. 1 a 12 Indica que usted tiene un nivel saludable de grasa visceral. Continúe controlando su nivel de grasa visceral para garantizar que siempre mantenga el nivel adecuado. 13 a 59 Indica que usted tiene un nivel excesivo de grasa visceral. Piense en la introducción de algunos cambios en su forma de vida, posiblemente a través de un cambio en su dieta o haciendo más ejercicios. Fuente: Información de la Universidad de Columbia (Nueva York) y del Instituto Tanita (Tokio) Nota:
- Aunque usted tenga un índice de grasa corporal bajo, es posible que tenga un nivel de grasa visceral alto.
- Si desea un diagnóstico médico, consulte a un médico.
TENDENCIA DE GRASA VISCERAL
La flecha (→) indica si su nivel de grasa visceral está en aumento o disminución. La indicación de la tendencia se muestra en pantalla sólo cuando usted hace las mediciones por lo menos 5 veces en 2 semanas. Asegúrese de hacer las mediciones cada día bajo las mismas condiciones. en aumento permanece igual en disminución
FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE MEMORIA Las lecturas anteriores de las siguientes características pueden obtenerse utilizando la función de recuperación de memoria. Para obtener las lecturas anteriores, pulse mientras se muestran en pantalla las lecturas presentes. Para ver las otras lecturas anteriores, pulse para cada lectura deseada. Pulse SET nuevamente para regresar a la pantalla de resultados presentes. Usted también puede leer sus lecturas pasadas sin tomar mediciones pulsando su tecla personal y Lectura anterior para mostrar la lectura de cada segmento mientras se muestran en pantalla las lecturas anteriores. para seleccionar el porcentaje de grasa corporal o la masa muscular a mostrarse en pantalla. Nota: Para niños (edad de 5 - 17), la unidad sólo mostrará en pantalla el peso, porcentaje de grasa corporal y BMI (Índice de masa corporal).
PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
El modo de Invitado le permite programar la unidad para usarla una vez sin reconfigurar un número de datos personales. Pulse /OFF o [GUEST] y súbase a la plataforma sosteniendo los electrodos de mano. Pulse GUEST (Invitado) para empezar la medición. Después de la medición, la unidad emitirá un pitido una vez y luego bájese de la báscula. Para obtener sus lecturas, ingrese sus datos personales, tales como edad, sexo, altura y nivel de actividad. Para mayores detalles, vea la página 59. PARA TOMAR SÓLO LA MEDICIÓN DEL PESO Seleccione la tecla Weight-Only (Sólo peso) Pulse /OFF. Después de 2 ó 3 segundos, aparecerá “0.0” en la pantalla y la unidad emitirá un pitido. Cuando aparezca “0.0” en la pantalla, súbase a la báscula. El valor del peso corporal aparecerá. Entonces la energía se apagará automáticamente.
CAMBIAR EL MODO DE PESO
Nota: Para usarse sólo con modelos que tienen el interruptor del modo de peso. Usted puede cambiar la indicación de la unidad utilizando el interruptor en la parte posterior de los electrodos para las manos (kg/lb/ st lb).
RESOLUCIÓN DE FALLOS
Si ocurre el siguiente problema... entonces…
- Aparece en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo con pilas nuevas tamaño. La unidad trae pilas de prueba: pueden tener poca duración. Nota: Sus configuraciones y memoria pasada no se borrarán de la memoria cuando usted retire las pilas. aparece durante la medición. Por favor, sitúese sobre la plataforma moviéndose lo menos posible. La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento. Si el porcentaje de grasa corporal es superior al 75%, no se podrán obtener lecturas de la unidad.
- La medición de Body Fat Percentage no aparece. Asegúrese de quitarse los calcetines o las medias, y que las plantas de sus pies están limpias y adecuadamente alineadas con las guías de la plataforma de medición.
- Aparece durante la medición. La lectura del peso no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula. Especificaciones Nota: Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen contaminantes: Pb Pb = La pila contiene plomo, Cd Cd = La pila contiene cadmio, Hg Hg = La pila contiene mercurio. BC-601 Capacidad de peso 150 kg (330lb) (23st 8lb) Incrementos de peso
0.1 kg (0.2lb) (0.2lb)
Incrementos de grasa corporal 0.1% Datos personales 4 memorias Consumo de energía Máximo de 150 mA Corriente de medición 50 kHz, 6.25 kHz, 100 μA ¡Está prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo! Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes y donde se han establecido cajas de recolección específicamente marcadas. En caso de desechar el equipo, las pilas deberán retirarse de éste y depositarse también en los puntos de recolección. Esta aparato tiene suppression antiparasitaria según la directive CEE vigente 2004/108/CE Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. y de la ICES de Canadá Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado el receptor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le proporcione ayuda. Modificaciones La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este dispositivo, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
ManualFacil