BC-601 - Pèse-personne connecté TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC-601 TANITA au format PDF.
| Type de produit | Balance impédancemètre |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure du poids, de la masse grasse, de la masse musculaire, de l'eau corporelle, de la masse osseuse, et du métabolisme de base |
| Alimentation électrique | Piles AAA (4 piles incluses) |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 300 mm x 30 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les applications de santé et de fitness via Bluetooth |
| Type de batterie | Piles alcalines |
| Tension | 6 V |
| Fonctions principales | Mesure de l'indice de masse corporelle (IMC), analyse de la composition corporelle, affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, utilisation recommandée pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC-601 TANITA
Questions des utilisateurs sur BC-601 TANITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pèse-personne connecté au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC-601 - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC-601 de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI BC-601 TANITA
A litre attentivement et a garder en cas de besoin.
Introduction 23
Charakteristiques 23
Avant utilization 24
Comment obtenir des résultats exacts....24
Fonction d'arrêt automatique 24
Paramétrr (réinitialiser) date et heures....25
Paramétrer et stocker les données personnelles en mémoire 26
Lecture du poids et des measures
de graisse corporelle. 27
Comment voir les résultats par segment....29
Utilisation du bouton de graisse viscérale..30
Niveau de graisse viscérale 30
Variation de graisse viscérale 30
Fonction derappele 31
Programmation du mode invite 32
Mesure du poids seulement 32
Changement de mode poids 32
Dépannage 33
NL Inhoudsopgave
Merci d'avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet apparéil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.
Ce mode d'emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.
Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n'hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.eu.
Les produits Tanita intégrant les dernières recherches cliniques et innovations technologiques.
Le Comité consultatif Médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité.
Remarque : A litre attentivement et a garder en cas de besoin.

Precautions d'emploi
L'utilisation d'un impédancemètre par les sujets porteurs d'implants Médicaux électroniques tels que les stimulateurs cardiaques est fortement déconseillée, car l'impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d'interférer avec son fonctionnement.
Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n'est conçue pour les femmes enceintes.
Ne posez pas cet apparéil sur une surface glissante telle qu'un sol mouillé.
Evitez d'utiliser la balance immédiatement après un bain ou une activités physique fatigante. La balance est glissante lorsqu'elle est mouillée. Essuyez la balance avec un chiffon propre et sec pour éliminer l'humidité.
Remarques importantes à l'intention des utilisateurs
Cette balance impédancemètre est destinée aux adults et enfants âgés de 5 à 17 ans sé dentaires ou modérément actifs, ainsi qu'aux adults pratiquant du sport de façon intensive.
Tanita définit « une personne dotée d'une corpulence athétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d'activité physique par这段时间 et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activités physique élevée tout au long de leur vie mais dont l'activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par这段时间. La fonction de contrôle du taux de grâce se corporelle n'est pas destinée aux femmes enceintes, Athéistes professionnelles ou culturistes.
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées.
Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses apparciels ou en cas de réclamation effectue par un tiers.
Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut également être affecté par la déhydration ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation Sd'alcool, la période des règles, une maladie, un exercice physique intense, etc.
CHARACTERISTIQUES

Plateau de pésée

Piles AA

Carte mémoire
*Logo SD est une marque déposée.

AVANT UTILISATION

Ouvrez le compartment comme indiqué.

Position correcte des piles.

Insertion des piles
Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loquet, puis insérez les 4 piles neuves (fournies) en veillant à respecter les règes de polarité indiquées.
Remarque: assurez-vous que les piles sont placees dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d'endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseilé de-retirer les piles de l'appareil.
Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une'utilisation durable.


Positionnement de l'appareil
Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane représentant un niveau de vibrations minimal, ici afin d'assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.
Conseils de manipulation
Cet apparéil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe.
Pour maintenir l'appareil dans des conditions optimes d'utilisation, suivez les indications suivantes :
- Ne tentez pas de démonter la balance.
- Rangez l'appareil à l'horizontale et de manière à ce que les touches ne puissant pas être actionnées accidentellement.
- Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
- N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas a proximite d'un radiateur ni dans un endroit susceptible d'être très humide ou de presenter des variations de temperature importantes.
- Ne l'immergez pas dans l'eau et n'utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les electrodes à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
- Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous âtes mouillé.
- Ne faites pas tomber des objets sur l'appareil.
COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS
Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent etre effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n'otez pas vos vêtems, otez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignés avec les electrodes du plateau de pesée.
Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds. L'appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Il est préférible d'effectuer les mesures à la même heures de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d'effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent.
Remarque : les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas pliers et que vous n'etes pas assis.
FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE
La fonction d'arrêt automatique éteind l'appareil dans les cas suivants :
- en cas d'interruption de la mesure, l'appareil se met hors tension dans les 20 ou 70 secondes suivantes, en fonction du type d'opération effectuee;
- Si l'appareil recoit un poids extrème.
- si vous n'appuyez sur chaque bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;*
- à la fin de la mesure.
*Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencce les opérations depuis "Parametrer et stocker les données personnelles en memoire" (page 26).
PARAMÉTRER (RéINITIALISER) DATE ET HEURE
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
1. Entrez l'année
Precisez avec et .


Appuyez sur SET pour confirmer.

2. Entrez l'année



3. Entrez l'année



4. Entrez l'année



5. Entrez l'année



Programmation terminée.
Entrez l'année
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Puis suivre la procEDURE 1 à 5.
PARAMÉTRER ET STOCKER LES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE
Vou pourrez dire les résultats uniquement si les données ont ete programmées dans l'une des mémoires de données personnes ou en mode invite.
L'appareil peut stocker des informations personnelles pour un maximum de 4 personnes.
Appuyez sur SET pour allumer l'appareil.
1. Sélectionnez un chiffre personnel
Precisez avec et

2. Entrez votre date de naissance (Année/Mois/Jour).

3. Sélectionnez Homme ou Femme
Femme ( ) ou Homme ( ) , Femme / athlete ( ) , et Homme / athlete ( )

4. Entrez la taille

5. Precisez le niveau d'activité

Appuyez sur SET pour confirmer.





Programmation terminée.
Remarque : Lorsque vous modifie la date de naissance et / ou leSEX , l'appareil affiche " CLR". Si vous selectionnze " YES" (OUI ) à l'aide des
boutons , les données personnelles existantes seront effacées. Si vous sélectionnez "no" (non) à l'aide de
, aucune nouvelle donnée sera sauvegardee (les données existantes ne seront pas modifiées), et l'appareil s'éteindra.
Lorsque you modifie la date de naissance et / ou le sexes, l'appareil affiche "CLR". Si vous selectionnez "YES" (OUI) à l'aide des
boutons , les données personnelles existantes seront effacées. Si vous Sélectionné “no” (non) à l’aide de
, aucune nouvelle donnée sera sauvegardee (les données existantes ne seront pas modifiées), et l'appareil s'eteindra.
LECTURE DU POIDS ET DES MESURES DE GRAISSE CORPORELLE
1. Sélectionnez le chiffre personnel
Appuyez sur votre touche personnelle, et l'écran affichera "0.0".
Remarque : Vous pouvez changer votre taillie tout en appuyant sur la touche SET lorsque “0.0” est affché. PrécisEZ vous taillie avec , puis appuyez sur SET pour confirmer.


2. Montez dessus
L' étape "0.0" est affichée, maintenez les poignées-électrodes comme indiqué et montez sur la plate-forme.
L'appareil bipe deux fois lors de la prise de mesure. Veuillez rester sur la plateforme jusqu'à ce que l'appareil bipe.
Remarque: Si vous montez sur la plate-forme avant que "0.0" n'apparaisse, l'écran affichera "erreur" et vous ne pourrez pas obtenir une lecture.

3. Lisez vos résultats
Après la mesure, l'appareil affiche tous les résultats, descendez de la balance et appuyez sur (RESUAL) pour voir le résultat liééré.


9) Niveau de graisse viscérale

1) Poids

2) Pourcentage de graissse corporelle

3) Masse musculaire

4) Masse osseuse

8) Pourcentage total d'eau corporelle

7) Age métabolique

6) DCI

5) IMC
Note : Pour les enfants (Âge 5-17), l'appareil n'affiche que le poids, le % deGRAISSSE corporelle et le IMC.
COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT
Appuyez sur SEGMENT pour voir les résultats du bras gauche, du bras droit, de la jambe droite, de la jambe gauche, et le tronc quand que les résultats sont affichées.

Indicateur de niveau
Les niveaux de pourcentage de graisse corporelle et de la masse musculaire pour chaque segment sont indiqués par 3 blocs


UTILISATION DU BOUTON DE GRAISSE VISCÉRALE
L'utilisation de VracFAT « vous permet de voir votre graisse viscérale lorsque vos résultats sont affichés.
Après le pesage, descendez de la plate-forme et appuyez sur VracFAT pendant que vos résultats sont affichés.

NIVEAU DE GRAISSE VISCÉRALE
Cette fonction indique le niveau de graisse viscérale dans votre corps.
La graisse viscérale représenté la graisse qui se trouve dans la cavité interne de l'abdomen, entourant les organes dans la région (abdominale) du tronc. Des recherches ont prové que même si vous poids et votre masse de graisse restent constants, la distribution de graisse se modifie avec l'âge et a tendance à se décaler vers la région du tronc, en particulier après la menopause. S assurer d'avoir un niveau normal de graisse viscérale réduit le risque de certaines maladies telles que les maladies cardiaques et l'hypertension arterielle, et retardre le début de diabète de type 2.
L'analyseur de composition corporelle Tanita fournit un niveau de graisse viscerale notée de 1 à 59.
Évaluation de 1 à 12 0
Indique que vous possédez un niveau sain deGRAISS VISCRALE.Continuez de contrcler votre niveau pour vous assurer qu il se maintient dans cette plage saine.
Évaluation de 13 à 59 +
Indique que vous posséez un niveau excessif deGRAISS VISCRALE. Pensez à apporter des changements dans votre style de vie, notamment en changeant de régime alimentaire et en augmentant l'exercice p,hysique.
Source: Données de l'Université Columbia (New York) & du Tanita Institut (Tokyo)
Remarque :
- Mème si vous possédez un faisible taux de graissse corporelle, vous pouvez avoir un niveau de graissse viscérale élevé.
- Pour tout diagnostic Médical, consultez votre médecin.
NIVEAU DE GRAISSE VISCÉRALE
La flèche (→) indique si votre niveau de graisse viscérale est à la hausse ou à la baise.
La variation ne s'affiche que lorsque vous vous pesez au moins 5 fois en 2 semaines. Veuillez vous assurer de vous peser à chaque fois dans les mêmes conditions.

FONCTION DE RAPPEL
Les résultats precedents des caractéristiques suivantes peuvent être obtenu en utilisant la fonction de rappel.
Pour obtenir des résultats precedents, appuyez sur PAST lorsque les résultats sont affichés.
Pour voir des résultats precedents, appuyez sur ▲ ▼ pour chaque résultat souhaite. Appuyez une nouvelle fois sur SET pour revenir à l'affichage des résultats en cours.
Vou puez égalent consulter l'historique de vos résultats sans vous peser en appuyant sur votre bouton personnel et (PAST).

Résultats precedents
GUEST


1 semaine plus tôt
2 semaines plus tout

6 mois plus tôt
Appuyez sur SEGMENT pour afficher le résultat de chaque segment tout en affichant les résultats precedents.
Appuyez sur RESULT pourCHOISIR l'affichage du pourcentage de graisse corporelle ou de la masse musculaire.

Note : Pour les enfants (Âge 5-17), l'appareil n'affiche que le poids, le % deGRAISSSE corporelle et le IMC.
PROGRAMMATION DU MODE INVITE
Le mode Invité vous permet de programmer l'appareil pour une utilisation occasionnelle sans réinitialiser un chiffre de données personnelles.
Appuyez sur VOFF ou [GUEST] et montez sur la balance en tenant les poignes-électrodes. Appuyez sur GUEST pour lancer la mesure.
Après le pesage, l'appareil émettra un seul bip, et vous pourrez descendre de la plate forme. Pour obtenir vos résultats, entrez vos informations personnelles telles que l'âge, le âxe, la taille, et le niveau d'activité. Voir la page 26 pour plus de détails.

MESURE DU POIDS SEULEMENT
Sélectionnez la touche "poids seulement"
Appuyez sur OFF. "0." s'affiche à l'écran après 2 ou 3 secondes et l'appareil émet un bip sonore. Lorsque "0." s'affiche à l'écran, montez sur la plate-forme. Le poids s'affiche. L'appareil s'eteindra ensuite automatiquement.

CHANGEMENT DE MODE POIDS
Remarque: À utiliser uniquement avec des modèles comprenant le mode poids.
Vou puez Change d'affichage de l'unité de a laide de l interrupteur a l'arriere des poignes-electrodes (kg/lb/st Ib).
Dépannage
En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.
- Le message [lo] s'affiche à l'écran ou toutes les données s'affichent puis disparaisent immédiatement.
Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s'affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d'affector l'exactitude des mesures effectuees. Toutes les piles doivent etre remplacées en meme temps. Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conques pour une utilisation durable.
Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s'affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d'affector l'exactitude des mesures effectuees. Toutes les piles doivent etre replacées en meme temps. Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Note : Les paramètres et la mémoire ne seront pas effacés de la mémoire lorsque vous retirez les piles.
- rr apparait pendant la prise de mesure.
Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.
L'unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détece un mouvement.
Votraux de graissenepeut s'afficher s'il est supérieur a 75%
- La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle n'apparait pas.
Assurez-vous d'avoir retiré vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignées sur les guides de la plate-forme de mesure.
- Le message [u] s'affiche au cours de la pesée.
\section*{Caracteristiques}
BC-601
Capacité de pesage maxi
150kg (330lb) (23st 8lb)
Increments de poids
Precision du taux de graisse
0.1%
Données personnelles
4 mémoires
Alimentation
Consommation d'énergie
150 mA au maximum
Courant émis
50 kHz, 100 μA

Remarque:
Voutrouvez les indications suivantes sur les piles contenant des substances polluantes:
Pb Pb = la pile contient du plomb,
Cd Cd = la pile contient du cadmium,
Hg Hg = la pile contient du mercure.
Jeter des piles avec des déchets menagers est interdit!
En tant que consommateur, vous avez l'obligation de rendre les piles usages ou déchargées. Vous pouvez déposer vos vieilles piles dans des lieux de collecte publics de votre ville ou partout où des piles similaires sont vendues et que des boîtes de collection spécialement indiquées ont été mises en place. En cas de mise au rebut de l'appareil, les piles doivent en être 0°ées et également déposées dans le point de collection.
Cet apparéil est conforme à la directive2004/108/EC (compatibilité électromagnétique) en vigueur.
Avis de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et de l'institut canadien ICES
Cet appeal a ete rifie et juge conforme aux limites fixees pour un appraiel numerique de classe B, selon la partie 15 des Regles de la FCC et la reglementation canadienne ICES-003.
Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les residences. Cet apparil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, à défaut d'être installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de nuir aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantit qu'il n'y aura aucune inférieure dans une installation donnée. Si cet apparil nuit au la réception de la radio ou de la télévision, ce que l'on peut déterminer en mettant l'articlehors tension puis à nouveau sous tension, l'utilisateur est invité a tenter de corriger la situation ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenna réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé en radio et télévision.
Modifications
La FCC exige que l'utilisateur soit avise du fait que toute modification apportee à l'appareil sans l'approbation de Tanita
Corporation risque d'entrainer l'annulation du droit de l'utiliser au se servir de l'appareil.
INTRODUCTIE
Position correcte des piles.
